Power Traveller Startmonkey200 User guide [cs]

Pomocné startovací zařízení Startmonkey200
Obj. č.: 20 11 56
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup pomocného startovacího zařízení pro automobily. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Představujeme vám nejmenší nouzový startovací záložní zdroj autobaterií na světě.
a nehrozí, že by se vám stalo, že bude vybita. Po použití můžete Startmonkey200 dobít pomocí dodávané autonabíječky nebo přenosnými nabíječkami.
Statmonkey200 neumí „jen“nouzově nastartovat váš vůz, je kompatibilní se všemi zařízeními ve voze fungující na 12 V – například navigace. Pouze propojíte na zadní straně dodávaný konektor/redukci autozásuvky. Pokud nemáte CL autonabíječku pro vaše mobilní zařízení, můžete využít všestrannou autonabíječku Motormonkey (není součástí dodávky), díky které dobijete všechna zařízení fungující na 5 V. Sartmonkey200 je vhodná pro vozy s 12 V baterií a s maximálním startovacím proudem do 650 A. Startovací parametr vaší baterie (tedy kolik dává Ampér) ověříte na jejím štítku. Pokud má baterie maximální startovací proud vyšší, např. dieselové motory s vysokým obsahem, vozy typu Ford Transit nebo vozy s náhonem 4 x 4, použijte Startmonkey400 (obj. č. 20 11 58).
Startmonkey200 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12 V baterii ve vašem automobilu ve chvíli kdy to budete nejvíce potřebovat. Plně nabité zařízení poskytne 15 – 20 startovacích cyklů a to díky vysoce energetické dynamické polymerové baterii.
Zařízení se skladuje v přiloženém praktickém pouzdře, které slouží rovněž jako ochranný prvek proti poškození.
Toto startovací zařízení se používá rychle a jednoduše stačí jej pomocí svorek připojit k autobaterii a během 8 sekund je připraveno „nastartovat“ baterii právě ve chvíli kdy to nejvíc potřebujete.
Vzhledem ke kompaktním rozměrům najde místo v každém automobilu.
Díky nízkému samovybíjení, vydrží baterie nabitá na 75 % kapacity bez použití i po dobu jednoho roku. Bude tedy stále připravena pro nouzový start baterie
Vlastnosti
Kompaktní a lehká – dobře skladná
Rychlé a snadné použití
Nastartuje vůz během 8 vteřin, po připojení kabelů se automaticky aktivuje
Plně se dobije za 3 až 4 hodiny
Rozsah dodávky
Startmonkey
Pár kabelů – černý 45 cm dlouhý „-„ a červený 50 cm dlouhý „+“ s izolovanými ocelovými svorkami
Autonabíječka
Redukce CL autozapalovače- samice (kompatibilní s Motormonkey)
Možnosti dobíjení
16 V síťovou nabíječkou (je součástí dodávky)
Powergorillou
Solargorillou
Použití
V uživatelské příručce k Vašemu vozu najdete polohu baterie a koncovek pro připojení kabelů. Ujistěte se, že je jednotka Startmonkey nabitá alespoň na 50 % a že máte ve voze 12 V baterii,
pokud baterie není 12 V, Startmonkey nebude fungovat. Připevněte černý kabel pomocí svorky k „mínusové“ koncovce baterie nebo ke karoserii
vozu, je-li uzemněná (ověřte v uživatelské příručce k vozu) Připevněte červený kabel pomocí svorky k „plusové“ koncovce baterie. Kabel je delší než černý,
protože plusová koncovka je dále od karoserie vozu. Poté co Startmonkey ověří, že je připojena ke 12 V baterii automaticky se zapne a zelené LED (1)
budou nepřetržitě blikat Pomocí magnetického proužku na zadní straně Startmonkey bezpečně umístěte (aby nedošlo k pádu
Startmonkey do prostoru motoru) a nechte ji připojenou po dobu 8 vteřin k baterii automobilu. Po ověření že je jednotka správně propojená, nastartujte vůz jako obvykle. Poté co Startmonkey nastartuje vozidlo, automaticky se vypne, zelené LED přestanou blikat. Pokud LED stále blikají, vypněte jednotku manuálně přidržením tlačítka On/Off (2)po dobu 3 vteřin. Odpojte svorky od autobaterie a jednotku uložte zpět do krabičky. Před dalším použitím bude nutné Startmonkey znovu nabít, pokud kapacita baterie klesla pod 50%.
Viz „Dobíjení a ověření kapacity baterie“.
Vybavení
Automatické zapnutí – Startmonkey automaticky rozpozná napětí baterie, ke které je připojená. Pokud je rozpětí 6 až 14 V, jednotka se zapne.
Automatické vypnutí – Startmonkey se automaticky vypne po té, co nastartuje vozidlo, nebo v případě, že po dobu 30 sekund nedetekuje žádné napětí.
LED ukazatel – nabíjení/plného nabití LED ukazatel – nabíjení baterie 12 V DC výstup pro ostatní autopříslušenství Protiskluzový magnetický proužek
Dobíjení a ověření kapacity baterie
Pro ověření kapacity Startmonkey200 krátce stiskněte tlačítko On/Off (2) 4 proužky LED na přední straně přístroje značí zbývající kapacitu baterie jednotky, každý z pruhů
představuje 25 % kapacity. Pokud je zbývající kapacita baterie nižší než 50 % doporučujeme jednotku dobít. Pro dobíjení pomocí dodávané autonabíječky vložte výstupní kabel do DC vstupu na jednotce
Startmonkey200 a 12 V DC zástrčku vložte do autozásuvky ve vašem voze. Proužky svítících zelených LED budou po dobu nabíjení přibývat. Jestliže LED na jednotce (5) mě
barvu ze zelené na červenou, je zařízení nabito. Pomocí autonabíječky se jednotka Startmonkey200 plně dobije za 3 až 4 hodiny. Jednotku můžete nabíjet také pomocí zařízení Powergorilla nebo Solargorilla. Připojte konektor L52D
k výstupnímu kabelu dodávanému k Powergorille či Solargorille a na přístrojích nastavte napětí 16V. Připojte k DC vstupu jednotky Startmonkey200, rozsvítí se červená LED a proužky svítících zelených LED budou po dobu nabíjení přibývat. Jakmile bude jednotka plně nabita, všechny LED budou svítit zeleně. Pro vypnutí jednotky ji odpojte od DC vstupu.
Po dobu nabíjení jednotky Startmonkey200 k zařízení nepřipojujte jiné spotřebiče!
Používání DC výstupu pro dobíjení 12 V zařízení
Při používání jednotky v režimu DC nemusí být připojena k vozidlu
1. Připojte konektor/redukci přibalené autozásuvky CL samice (6) do 5,5 mm DC OUT výstupu na jednotce Startmonkey200 (7)
2. Připojte vybrané zařízení ke konektoru autozásuvky.
3. Pro přepnutí jednotky do DC režimu stiskněte a podržte On/Off tlačítko po dobu 3 vteřin. Zelená LED (5) na jednotce bude blikat.
4. Pro vypnutí DC režimu stiskněte a držte tlačítko On/Off po dobu 3 vteřin. Zelená LED zhasne.
5. Pokud je výstupní proud nižší než 150 mA, jednotka automaticky do 2 minut vypne DC výstup.
6. Pro použití Motormonkey (8) (není součástí dodávky) k dobíjení mobilních telefonů, Sony PSP, série Apple iPod připojte USB kabel dodávaný s vaším zařízením do USB portu na Motormonkey. Připojte Motormonkey do redukce CL autozásuvky.
Ochranné prvky
Ochrana proti vybití Rovnováha mezi nabíjením a vybíjením baterie pro zvýšení životnosti Ochrana proti zkratu Ochrana proti přepólování Ochrana proti přebití Integrovaný software/systém pro kontrolu průběhu nabíjení Upozornění na vybití baterie
Startmonkey200 lze použít pouze s autobateriemi o napětí 12 V např. osobní vozy, kola, sekačky na trávu, loďky apod. Pokud jednotku připojíte k baterii o napětí 6 V, případně 24 V, nedojde k automatické aktivaci. Před automatickým zapnutím jednotka Startmonkey200 ověřuje, zda je napětí připojené baterie mezi 6 až 14 V.
UPOZORNĚ
Nepoužívejte zařízení s jinými než 12 V autobateriemi. I přesto, že se Startmonkey200 automaticky nezapne při detekci jiného napětí.
Pokud vůz nenastartujete ani poté, co jste na 8 vteřin připojili Startmonkey200, nechte zařízení připojené a po 10 minutách zkuste nastartovat znovu. Pokud vůz nenastartujete ani poté, může se jednat o mechanickou závadu vozu a doporučujeme obrátit se na autorizovaný servis.
Pokud zelená LED na Startmonkey200 zhasne dříve, než nastartuje vůz, znamená to, že baterie ve vašem voze je naprosto vybitá/nefunkční a je potřeba pořídit novou.
Neodpojujte Startmonkey pokud zelené LED svítí. Před odpojením nejdříve jednotku vypněte. Jestliže použijete jednotku Startmonkey 200 k nastartování závěsného lodního motoru, ujistěte se,
že je jednotka před odpojením vypnutá. Zkontrolujte v uživatelské příručce vašeho vozu, že má jeho baterie vhodné parametry pro použití
jednotky Startmonkey 200.
DŮLEŽITÉ!
V jednotce Startmonkey 200 je zabudovaný magnet. Dbejte na to, aby během startování vozu jednotka nezapadla do motorové části vozu. Používání magnetu v blízkosti počítačů, televizních obrazovek, magnetofonů, CD, hodinek a podobně může tyto předměty poškodit nebo mít vliv na jejich výkon. Nepřibližujte se s magnetem ke kreditním kartám, počítačovým diskům a kardiostimulátorům.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do pomocného startovacího zařízení. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří k do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout.
Zařízení nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a pouzdro výrobku.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
Technické údaje
Startovací proud: 12 V, 200A, 2400 W během 6 až 8 vteřin DC výstup: 12 V, 8A max Akumulátory: 3x 3,5 Ah 3 dobíjecí lithium-polymerové Celková kapacita baterie: 10 500 mAh Hmotnost: 660 g Rozměry: 174 x 65 x 52mm Pohotovostní doba na jedno nabití: 1 rok Pracovní teplota: 0 až 60°C
Záruka
Na pomocné startovací zařízení poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. DO/2/2012
Loading...