
WWW.POWERTRAVELLER.COM
UPC: 6484 9 9 643874
E A N C O D E: 5060 1 769 846 9 1
P A RT C ODE : PTL- SPK0 2 5
• 2x Carabiners
•
1x Female USB-C to Micro USB adapter
•
1x USB-C to USB cable (1m)
• 7W Foldable Solar Panel
• Sport 25 Power Pack
KIT I NCL UDE S:
498mm x 179mm x 3mm (unfolded)
• Size: 157mm x 179mm x 11mm (folded)
• Weight: 230g
• LED indicator
• 1x USB output: 5V /1.4A Max
• Rugged polyester fabric
• Splash-proof (IPX4)
• 4x Metal eye-holes to attach solar panel to backpack
•
• 7W Foldable Solar Panel
FALCON 7
FALC ON 7 : F OLD ABLE S OLAR PANE L
• Size: 105mm x 50mm x 30mm
Weight: 187g
•
4 LED battery charge indicator
•
1x USB output: 5V /2A quick charge
•
1x USB-C input/output: 5V /3A Max
•
Integrated 150 Lumens torch with SOS settings
•
Rugged design, IP67 rating (dustproof, waterproof)
•
• Power pack with 6700mAh /24.8Wh
SPORT 25 : P OWER PAC K
SPECIFICAT IONS:
when finished to protect the ports.
charging. Reclose the port cover
be solid on when your device is
The LED inside the pocket will
USB port inside the pocket .
device, and plug it into the
USB cable that came with your
appropriate cable, or use the
To charge your devices, select the
included carabiners.
using the eyelets and the
You can hang up your Falcon 7
shadow for optimum performance.
Keep the panels clean and not in
couple of hours to follow the Sun.
the optimum angle). Readjust every
facing the Sun (45 degrees is usually
position with the panels directly
Fully unfold your Falcon 7 and
FALCON 7
SPORT 25
SOL AR KIT
KIT PANNEAU SOLAIRE | KIT PANEL SOLAR
KIT PANELLO SOLARE | SOLARPANEL KIT
QUICK START GUIDE
FALCON 7
SPORT 25
fully charged.
are solid on, the Sport 25 is
recharge the Sport 25. If all LEDs
If the first LED is flashing, please
of the device in 25% increments.
The LEDs 5) show the charge level
connect your device.
USB-C port (3 or USB port (4 and
appropriate cable into either the
To charge your devices, plug the
mains electricity or the Falcon 7.
port (3 and connect to a USB port,
supplied USB-C cable into the USB-C
To charge the Sport 25, plug the
the SOS mode.
Double-pressing turns on/o
and hold the power button.
To turn on / o the torch, press
the power button (1.
To turn on the Sport 25, press
SPORT 25
QUICK START GUIDE:

SPORT 25
Pour mettre en marche le Sport 25, appuyez sur le
bouton marche/arrêt (1.
Pour allumer/éteindre la torche , appuyez sur le
bouton marche/arrêt de manière prolongée. Appuyez
deux fois pour activer/désactiver le mode SOS.
Pour charger le Sport 25, branchez le câble USB-C
fourni dans le port USB-C (3 et raccordez à un
port USB, une prise électrique ou au Falcon 7.
Pour charger vos appareils, branchez le câble adapté
dans le port USB-C (3 ou USB (4 et connectez votre
appareil.
Les LED (5 indiquent le niveau de charge de l'appareil
par incréments de 25%. Si la première LED clignote,
veuillez recharger le Sport 25. Si toutes les LED
restent allumées, le Sport 25 est complètement chargé.
FALCON 7
Dépliez entièrement votre Falcon 7 et placez-le avec
les panneaux (1 directement face au soleil (l'angle
optimal est généralement de 45 degrés). Réajustez sa
position toutes les deux heures pour suivre le soleil.
Pour des performances optimales, les panneaux
doivent rester propres et en plein soleil.
Votre Falcon 7 peut être accroché à l'aide des
œillets (2 et des mousquetons fournis.
Pour charger vos appareils, choisissez le câble adapté
ou utilisez le câble USB fourni avec votre appareil et
branchez-le sur le port USB (3 à l'intérieur de la poche (4.
La LED (5 à l'intérieur de la poche reste allumée lorsque
dispositivo y conéctelo al puerto USB (3 que hay en
el bolsillo (4.
La luz LED (5 del bolsillo no parpadeará mientras su
dispositivo esté cargándose. Vuelva a cerrar la tapa del
puerto (6 cuando termine para proteger los puertos.
SPORT 25
Per accendere Sport 25, premere il pulsante
di accensione (1.
Per accendere o spegnere la torcia , tenere premuto il
pulsante di accensione. Premendo due volte,
si attiva o disattiva la modalità SOS.
Per caricare Sport 25, inserire il cavo USB-C in
dotazione nella porta USB-C (3 e collegarlo a una
porta USB, alla rete elettrica o a Falcon 7.
Per caricare i dispositivi, inserire il cavo corretto
nella porta USB-C (3 o USB (4 e collegare il dispositivo.
I LED (5 mostreranno il livello di carica del
dispositivo in incrementi del 25%. Se il primo LED
lampeggia, ricaricare Sport 25. Se tutti i LED sono
fissi, Sport 25 è completamente carico.
FALCON 7
Aprire completamente Falcon 7 e posizionarlo con i
pannelli (1 rivolti direttamente verso il sole (in genere
l’angolazione ottimale è 45 gradi). Aggiustarlo
nuovamente ogni due ore circa per seguire il sole.
Per una prestazione ottimale, non ostruire i pannelli
e non collocarli all’ombra.Falcon 7 può essere appeso
utilizzando gli occhielli (2 e i moschettoni in dotazione.
Per caricare i dispositivi, scegliere il cavo adatto, oppure
Sie können Ihren Falcon 7 unter Verwendung der Ösen
(2 und mitgelieferten Karabiner aufhängen.
Um Ihr Gerät aufzuladen, wählen Sie das passende
Kabel oder verwenden Sie das USB-Kabel, das mit
dem Gerät geliefert wurde und stecken Sie es in den
USB-Anschluss (3 in der Tasche (4.
Die LED (5 in der Tasche wird durchgängig leuchten,
wenn Ihr Gerät aufgeladen wird. Schließen Sie die
Anschluss-Abdeckung (6 wieder, wenn die Aufladen
beendet ist oder um die Anschlüsse zu schützen.
SPORT 25
Schakel de Sport 25 in met de aan/uitknop (1.
Houd deze knop ingedrukt om de zaklamp in of uit
te schakelen. U kunt de SOS-modus in- of uitschakelen
door tweemaal op deze knop te drukken.
U kunt de Sport 25 opladen door de meegeleverde
USB-C-kabel op deUSB-C-poort (3, een USB-poort, de
netvoeding of de Falcon 7 aan te sluiten.
U kunt uw apparaten opladen door de bijbehorende
kabel op de USB-C-poort (3 of de USB-poort (4 aan te
sluiten en uw apparaat aan te sluiten.
De LED-lampjes (5 geven de oplaadstatus van het
apparaat aan in stappen van 25%. Als het eerste
LED-lampje knippert, moet u de Sport 25 opladen.
Wanneer alle LED-lampjes ononderbroken branden,
is de Sport 25 volledig opgeladen.
FALCON 7
Klap uw Falcon 7 open en plaats deze met de panelen (1
naar de zon gericht (45 graden is meestal de optimale
Håll panelerna rena och borta från skuggan för att få
optimal prestanda.
Du kan hänga upp din Falcon 7 med öljetterna (2 och
de medföljande karbinhakarna.
För att ladda din enhet, väljer du en lämplig kabel, eller
så använder du USB-kabeln som följer med enheten
ochansluter den till USB-porten (3 inuti fickan (4.
LED-lampan (5 som finns i fickan har ett fast sken när du
laddar enheten. När du har laddat klart enheten,se till
så att du stänger uttagens lock (6 för att skydda dem.
SPORT25
Sport25の電源を入れるには、電源ボタン(1を押します。
電源ボタンを長押しすると、懐中電灯のオン/オフ
の切り替えができます。二度押しするとSOSモードのオ
ン/オフの切り替えができます。Sport25を充電するには、
付属のUSB-CケーブルをUSB-Cポート(3に繋ぎ、
USBポート、電源、またはFalcon7に差し込みます。
機器を充電するには、適切なケーブルをUSB-Cポート(3
またはUSBポート(4に差し込んで、機器に接続します。
LEDライト(5は充電量を示し、25%ごとに増えていき
ます。最初のLEDライトが点滅したら、Sport25
を充電してくださいすべてのLEDライトが点灯したら、
Sport25の充電が完了したことを示します。
FALCON7
Falcon7を全開にして、パネル(1に直射日光を当てます
(通常45度が最適な角度です)。
太陽の動きに合わせて数時間ごとに向きを調節してください。
最適な性能を得るために、パネルは清潔に保ち、
陰が入らないようにしてください。
l'appareil est en charge. Quand vous avez terminé,
refermez le couvercle (6 pour protéger les ports.
SPORT 25
Para encender el Sport 25, pulse el botón de
encendido (1.
Para encender o apagar la linterna , mantenga
pulsado el botón de encendido. Al pulsar dos veces
se encenderá o apagará el modo SOS.
Para cargar el Sport 25, enchufe el cable USB-C que
viene incluido en el puerto USB-C (3 y conéctelo a un
puerto USB, a la conexión eléctrica o al Falcon 7.
Para cargar sus dispositivos, enchufe el cable
apropiado en el puerto USB-C (3 o en el puerto USB
(4 y conéctelo a su dispositivo.
Las luces LED (5 muestran el nivel de carga del
dispositivo en incrementos del 25%. Si parpadea el
primer LED, cargue el Sport 25. Si están encendidas
todas las luces LED, entonces el Sport 25 está
cargado por completo.
FALCON 7
Despliegue por completo su Falcon 7 y colóquelo con
los paneles (1 directamente orientados hacia el sol
(45 grados suele ser el ángulo óptimo). Reajústelo
cada par de horas para seguir el sol.
Mantenga limpios los paneles y no los ponga a la
sombra para conseguir un funcionamiento óptimo.
Puede colgar su Falcon 7 usando los ojales (2 y los
mosquetones incluidos.
Para cargar sus dispositivos, seleccione el cable
apropiado, o use el cable USB que viene con su
usare il cavo USB in dotazione con il proprio dispositivo e
inserirlo nella porta USB (3 all’interno della tasca (4.
Il LED (5 all’interno della tasca sarà illuminato di
luce rossa mentre il dispositivo è in carica. Richiudere
la protezione delle porte (6 una volta terminato.
SPORT 25
Um den Sport 25 einzuschalten, drücken Sie die
Power-Taste (1.
Um die Taschenlampe (2 ein-/auszuschalten, drücken
und halten Sie die Power-Taste. Doppeltes Drücken
schaltet den SOS-Modus ein/aus.
Um den Sport 25 aufzuladen, stecken Sie das
mitgelieferte USB-C-Kabel in den USB-C-Anschluss
(3 und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss,
dem elektrischen Netzanschluss oder dem Falcon 7.
Um Ihr Gerät aufzuladen, stecken Sie das passende
Kabel entweder in den USB-C-Anschluss 3) oder
USB-Anschluss (4 und schließen Sie Ihr Gerät an.
Die LEDs (5 zeigen das Ladungsniveau des Geräts
in 25-%-Steigerungen. Wenn die erste LED blinkt,
laden Sie den Sport 25 bitte neu auf. Wenn alle LED
durchgängig leuchten, ist der Sport 25 voll aufgeladen.
FALCON 7
Entfalten Sie Ihren Falcon 7 vollständig und
positionieren Sie ihn mit den Solarpanels (1 direkt
in Richtung der Sonne (45 Grad ist im Allgemeinen
der optimale Winkel). Richten Sie ihn alle paar
Stunden neu aus, um der Sonne zu folgen.
Halten Sie die Solarpanels sauber in und lassen Sie
keinen Schatten darauf fallen für optimale Leistung.
hoek). Pas de positie elke paar uur aan met de zon mee.
Houd de panelen schoon en laat ze niet in de schaduw
staan voor optimale prestaties.
U kunt uw Falcon 7 ophangen aan de ringschroeven
(2 en de meegeleverde karabijnhaken.
U kunt uw apparaten opladen met de bijbehorende kabel
of USB-kabel van het apparaat. Sluit deze aan op de
USB-port (3 in de zak (4.
Het LED-lampje (5 in de zak zal ononderbroken branden
wanneer uw apparaat wordt opgeladen. Sluit het
poortafdekplaatje (6 wanneer u klaar bent om
de poorten te beschermen.
SPORT 25
Tryck på startknappen (1 för att starta din Sport 25.
Tryck och håll inne startknappen för att starta/stänga av
fackla . Dubbelklicka för att starta/stänga av SOS-läget.
För att ladda Sport 25-enheten ansluter du den
medföljande USB-C-kabeln till USB-C-porten (3 och
ansluter den till en USB-port, elnätet eller till Falcon 7.
För att ladda din enhet, ansluter du den med en lämplig
kabel till USB-C-porten (3 eller USB-porten (4.
LED-lamporna (5 kommer att visa enhetens
laddningsnivå i steg om 25%. Om den första LED-lampan
blinkar, vänligen ladda Sport 25. Om alla LED-lampor
har ett fast sken är Sport 25 fulladdad.
FALCON 7
Veckla ut din Falcon 7 helt och placera panelerna (1
direkt mot solen (45 grader är vanligtvis den optimala
vinkeln). Justera efter ett par timmar under hela
dagen och se tillatt följa solen.
穴(2に付属のカラビナを通してFalcon7を吊るすこと
ができます。機器の充電を行う場合は、適切なケーブル、
あるいは機器に付属しているUSBケーブルをポケット
(4の中にあるUSBポート(3に差し込んでください。
機器の充電中は、ポケットの中のLEDライト(5
が点灯します。ポートを保護するために、
充電完了後はポートカバー(6を閉じてください。
SPORT 25
如需打开 Sport 25,按电源键 (1。
如需打开/ 关闭手电筒,长按电源键。按两次,
打开/ 关闭 SOS 模式。
如需给 Sport25 充电,将随机附带的 USB-C 线缆插入
USB-C 端口 (3 同时连接至 USB 端口、
供电电源或者 Falcon 7。
如需给您的设备充电,将相应的线缆插入 USB-C 端口
(3 或者 USB 端口 (4,同时连接您的设备。
LED (5 以 25% 的增量显示设备的充电量。如果第一个
LED 闪烁,请对 Sport 25 重新充电。如果所有 LED
常亮,Sport 25 已充满电。
FALCON 7
完全打开您的 Falcon 7,放置于面板 (1 上,
保持阳光直射(通常最佳角度为 45 度)。
每隔几个小时重新调节一次,以保持阳光直射。
确保面板清洁且无阴影,以获得最佳效果。
您可以使用孔眼 (2 和内置钩环将 Falcon 7 挂起来。
如需给设备充电,选择合适的线缆或者使用设备自带的
USB 线,然后将其插入口袋 (4 内的 USB 端口 (3。
设备充电时,口袋内的 LED (5 常亮。充电完成后,
重新关闭端口盖子 (6,以保护端口。