Power Traveller Powermonkey extreme User guide [ml]

Charging your powermonkey extreme
The powermonkey extreme charger (1) can be charged using either the international mains charger (3)*, solar panel (2) or via USB (4) from an alternative power source (e.g. a computer or powergorilla, solargorilla, minigorilla product).
Aufladen Ihres „powermonkey extreme”
Der Ladeakku für den „powermonkey extreme” (1) kann entweder mithilfe des Universal- Netzladeteils (3) (zum Auswechseln des Adapterkopfs den Einrastknopf eindrücken, und der Kopf gleitet heraus), der Solarzelle (2) oder über USB (4) aus einer anderen Stromquelle (z. B. einen Computer oder ein powergorilla-, solargorilla- oder minigorilla-Produkt) geladen werden.
Recharger votre powermonkey extreme
Le chargeur du powermonkey extreme (1) peut être rechargé grâce au chargeur international sur secteur (3) (pour changer la prise appuyer sur le petit couvercle et faites-la glisser), grâce à un panneau solaire (2) ou une prise USB (4) alimentée par une autre source d’électricité (par ex. un ordinateur, un appareil powergorilla, solargorilla, ou minigorilla).
INSTRUCTIONS ANLEITUNG INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUCCIONES
STARTING OUT
Caricare powermonkey extreme
Il caricatore powermonkey extreme (1) puÚ essere caricato usando un caricatore elettrico universale (3), per cambiare le spine, premere l’aletta e far scivolare, con un pannello solare (2) o tramite USB (4) da fonte elettrica alternativa (ad es. un computer o un dispositivo powergorilla, solargorilla, minigorilla).
Carga de su powermonkey extreme
El cargador powermonkey extreme (1) se puede cargar con el cargador de corriente internacional (3), para cambiar los cabezales presionar la lengüeta y deslizar hacia fuera, panel solar (2) o a través de USB (4) desde una fuente de alimentación alterna (p. ej. un ordenador, powergorilla, solargorilla o minigorilla).
Carregar o seu powermonkey extreme
O carregador powermonkey extreme (1) pode ser carregado utilizando ou o carregador internacional (3), para carregar os cabeÁotes pressione a aba e deslize, painel solar (2) ou atravÈs do USB (4) de uma fonte de energia alternativa (p. ex. um computador, o produto powergorilla, solargorilla ou minigorilla).
SOLAR PANELS
*
4
2
*
3
To change heads press
*
tab and slide off
INTERNATIONAL MAINS CHARGER
LCD SCREEN
Charging a device via USB (5v)
To charge a 5v device (such as a mobile telephone or GPS), connect your device to the USB Out Port using a USB charging cable. You can use the USB cable supplied with your device or the USB charging cable enclosed (4) with an appropriate tip (5) and turn on.
Aufladen eines Gerätes über USB (5v)
Zum Aufladen eines 5v-Gerätes (wie z. B. eines Mobiltelefons oder GPS) Ihr Gerät mit dem USB-Ladekabel an die USB-Aus gangsbuchse an schließen. Dazu können Sie entweder das mit Ihrem Gerät gelieferte USB-Kabel oder das integrierte Ladaka bel (4) mit der geeigneten Anschlussbuchse (5) verwenden und es einschalten.
Recharger un appareil grâce à une prise USB (5v)
Pour recharger un appareil fonctionnant sur du 5v (Tel qu’un téléphone mobile ou un GPS), branchez votre appareil sur le port de sortie USB (Out) grâce au câble de charge. Utilisez le câble USB fourni avec votre appareil, ou le câble de charge USB ci-joint (4) avec l’embout adéquat (5), et allumez-le.
Caricare un apparecchio tramite USB (5v)
Per caricare un dispositivo da 5v (come un telefono cellulare o un navigatore satellitare), collegare l’apparecchio alla porta USB usando un cavo di carica USB. Potete usare il cavo USB che avete ricevuto insieme al vostro dispositivo oppure il cavo di carica USB in dotazione (4) con una spina adeguata (5) e accendere.
Carga de un dispositivo a través de USB (5v)
Para cargar un dispositivo 5v (como un teléfono móvil o GPS), conecte su dispositivo al puerto de salida USB con el cable de carga USB. Puede usar el cable USB suministrado con su dispositivo o el cable de carga USB adjunto (4) con un conector apropiado (5) y encender la unidad.
Carregar um dispositivo atravÈs do USB (5v)
Para carregar um dispositivo 5v (tal como um telemÛvel ou GPS), ligue o seu dispositivo porta de saÌda USB utilizando o cabo de carregamento USB. Pode utilizar o cabo USB forneci do com o seu dispositivo ou o cabo de carregamento USB fornecido (4) com uma ponta apropriada (5) e ligue.
USB OUT PORT
USB
DC IN PORT
POWERMONKEY EXTREME CHARGER
1
TOUCH ON/OFF BUTTON
Charging a device via DC (iPads and Tablets)
To charge via DC (for iPads and Tablets), turn the powermonkey extreme on, then connect your device to the DC Out port using the DC connector cable (6) – you will need to connect your device to the female USB end of the cable using the cable supplied with your device.
Aufladen eines Gerätes über Gleichstrom (DC)
(iPads und Tablet-Computer)
Zum Aufladen über DC (für iPads und Tablet-Computer) schlie ßen Sie Ihr Gerät mit dem Gleichstromanschlusskabel (6) an die DC-Ausgangsbuch se an. Dazu müssen Sie Ihr Gerät an die USB-Steckerbuchse des Kabels anschließen, welches Ihrem Gerät beigefügt ist. Dann einschalten.
Recharger un appareil sur du courant continu (iPads et tablettes)
Pour effectuer une recharge sur du courant continu (pour les iPads et autres tablettes), branchez votre appareil sur le port de sortie DC (CC) grâce au câble de connexion (6) - Vous devrez alors brancher votre appareil sur la prise USB femelle du câble grâce au câble fourni avec votre appareil. Puis allumez-le.
Caricare un dispositivo tramite DC - corrente continua (iPad e Tablet)
USB OUT DC OUT
*
4
6
5
Per caricare tramite corrente continua (per iPad e Tablet), colle gare il dispositivo alla porta esterna DC con il cavo di collega mento DC (6) – dovrete connettere il dispositivo all’estremit femmina USB del cavo tramite il cavo in dotazione con il vostro dispositivo. Accendere.
Carga de un dispositivo a través de CC (iPads y tabletas)
Para cargar a través de CC (para iPads y tabletas), conecte su dispositivo al puerto de salida CC con el cable conector de CC (6); tendrá que conectar su dispositivo al extremo USB hembra del cable con el cable suministrado con el dispositivo. Encienda la unidad.
Carregar um dispositivo atravÈs de DC (iPads e Tablets)
Para carregar atravÈs de DC (para iPads e Tablets), ligue o seu dispositivo porta de saÌda DC utilizando o cabo conector DC (6) – ter· de ligar o seu dispositivo a ponta fÍmea do cabo USB, utilizando o cabo fornecido com o seu dispositivo. Ligue.
*or mobile device supplied USB cable.
HINTS ANd TIPS
SOLAR PANEL
Adjust the panels as the sun moves
TRAVEL CASE
To remove the solar panel from the travel case use the Velcro strap like a handle
REdUCEd EFFICIENCY
Weatherproof
THE POWERMONKEY EXTREME
Can be daisy chained – This can be done using either of the USB, AC mains or solar panel into the extreme unit. A 5V and 12.1A device can be charged at the same time.
SOLAR PANEL
Place the solar charger in the sun for 30 seconds to a minute before you use it to charge. The Solar panels should be outdoors in direct sunlight for optimum charge
Keep the panels clean using a slightly damp cloth and water, no detergent.
IP67 Waterproof
USB OUT
The unit has Self
Sensing technology
and detects what
is charging and
will choose the
appropriate setting
DC OUT
For 2.1A devices
only (iPads and
tablet computers
etc)
Tips and other Powertraveller products can be purchased from
www.powertraveller.com
For customer support, email us at support@powertraveller.com
To make putting
DC TIP
the cable in easier
screw it in
ON OFF PANEL
Swipe with thumb – left
to right the screen will flash 3 times when on.
(Can be used with
gloves)
ON
OFF
POWERTRAVELLER LIMITED
8 Delta Park, Wilsom Road, Alton Hampshire GU34 2RQ, UK t +44 (0) 1420 542980 info@powertraveller.com www.powertraveller.com
Designed and developed in the UK
Engineered and made in China
SOLAR PANEL PARAMETERS:
Solar Panel: Polysilicon Output: USB supporting iPod/iPhone, and other 5V gadgets
such as mobile phones, game consoles, MP3 player etc.
Max Power rating: 5V 3.0 Watt
LCD SCREEN
Unit is switched on
When the battery icon
flashes, the unit needs
charging
When the unit starts to
charge the bars scroll
for 10 seconds
Red signifies that the
unit is charging
Green signifies that the
unit is fully charged
Once device is fully
charged, unit auto-offs
after 2 minutes.
Green LED light Solar panel Photovoltaic efficiency up to 17% Weight: 212g Dimensions: 170 x 91 x 18mm (folded)
POWERMONKEY EXTREME PARAMETERS:
Input: 5V 1.5~2A Output: USB port: 5V 700mA and DC 5V 2.1A Max Battery Chemical: Lithium Polymer Energy: 33.3 WH Static power waste: <50 μA
ON OFF PANEL
Tap the panel to see
charging progress.
Tap twice to activate
permanent on feature.
You Can charge: Charges many other portable devices, iPod, iPhone and
iPad products using the USB sync/charge cable supplied by Apple. Tips included for the latest Blackberry, Garmin, HTC, LG, Motorola, Nintendo, Nokia, Samsung and Sony Ericsson. Mini USB, Micro USB and female USB DC Cable for Apple iPod, iPhone and iPad, DC4.0 for PSP, eReaders and some digital cameras. Other tips can be purchased from www.powertraveller.com
Disclaimer powermonkey™ extreme is a registered trademark of Powertraveller Limited registered in the UK and Europe. Extreme weather conditions can affect battery efficiency. Do not open the device or make any attempt to disassemble or modify the device as this will invalidate the warranty/guarantee. This may also result in the risk of fire, personal injury or damage to personal property. Keep out of the reach of children at all times. Small parts can cause choking if swallowed. The information contained in this user manual is, to the best of our knowledge, true and accurate at the time of publication and is provided for information purposes only. Powertraveller accepts no liability for any loss or damage arising as a result of use or reliance on this information.
MPPT technology applied to improve output performance
and enhance charging efficiency when using the solar panels
LCD display Dimensions: 155 x 62 x 29 mm Weight: 254g Short-circuit protection, overload protection,
low voltage protection, anti-discharge
Loading...