AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 1 23/6/10 11:22:32
Használati útmutató
Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, mielőtt a töltőkészüléket használni kezdené.
1
A powergorilla töltő bemutatása A powergorilla funkciói és
tulajdonságai
Köszönjük, hogy megvásárolta a készüléket.
A powergorilla egy hordozható töltőkészülék és
hálózati tápegység, amely segítségével órákig
táplálhatja vagy feltöltheti laptopját, notebookját és
netbookját!
Robusztus felépítésű és újratölthető az Ön
powergorilla töltőkészüléke, amely sok más digitális
készüléket is feltölt, miközben hálózati
tápegységként működtethető laptopja, notebookja és
netbookja számára.
Karcsú és kompakt ez az ideális útitárs, amely
mindig és mindenütt feltöltve tart!
Bárhol is van Ön….
Maradjon kapcsolatban a világgal a
www.powergorilla.com web-oldallal.
2
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 2 23/6/10 11:22:32
• Kicsi és kompakt
A powergorilla súlya csak 631 gramm, így könnyen
hordozható, és nem kell tartalékelemeket magával vinnie!
• Kényelmes
Töltse fel készülékeit bárhol és bármikor. A powergorilla
használatával nyer még 2-5 órát laptopja, notebookja és
netbookja számára, és több mint 20 órát más készülékek
esetében.
• Kompatibilis.
A powergorilla kompatibilis a legtöbb hordozható elektronikai
készülékkel, és valódi univerzális megoldást jelent.
• Változtatható feszültség
Az egygombos kezelés következtében a powergorilla
kompatibilis sok készülékkel, laptoppal, notebookkal és
netbookkal.
• Kompakt és elegáns külső
Elegáns aluminíumház ütésálló gumibevonattal.
• Biztonság
A powergorilla sok biztonsági tulajdonsága közé tartozik
az automatikus kimeneti teljesítmény felismerés, a
feszültség- és teljesítménykorlátozás, a rövidzár elleni
védelem, a kisülés elleni védelem, a túltöltés elleni védelem
és a túlmelegedés elleni védelem.
• Újszerű tulajdonságok
A powergorilla támogatja a különleges napelemes töltési
opciót (Solar-Lade-Option) és az állandó “USB On” (USB-be)
opciót.
Tartalomjegyzék
•
Műszaki fogalommeghatározások 4
•
A szállítás tartalma 6
•
A powergorilla kompatibilitása 7
•
Alkalmazás 8
Alapbeállítás (set up)
Be- és kikapcsolás
A helyes feszültség (volt) kiválasztása (hálózati
tápegységként alkalmazva)
Alkalmazás töltőkészülékként A
töltöttségi állapot vizsgálata A
powergorilla
• A különleges tulajdonságok alkalmazása 11
• powergorilla csatlakozóvégek (adapter) 12
Dugó/adapter csomag 2. csomag
Hogyan találom meg a készülékemhez illő dugót?
Hogyan csatlakoztatom a dugót a kábelhez?
• Kompatibilitási táblázat 13
• Műszaki adatok 14
• Tanúsítványok 15
• Tudnivalók az eltávolításról 15
• Hibaelhárítás, kérdések és válaszok 16
• Fontos általános tudnivalók 18
• Fontos biztonsági tudnivalók 19
feltöltése
3
Műszaki fogalommeghatározások
A
powergorilla
Lítium polimer
Hordozható újratölthető akkumulátorcsomag (akku)
A nagyenergiájú akkumulátor a powergorilla
akkumulátor Gorilla
Nuts – 1. csomag
Monkey Nuts – 2. csomag
DC IN
DC OUT
(egyenfesz. be -
egyenfesz. ki)
mAh
V/volt
USB
MagSafe
Gondoljon arra, hogy a MagSafe nem része a
szállításnak, hanem külön meg kell rendelni az
Apple cégtől vagy egy szakkereskedőtől.
készülékben.
A Powertraveller jelölése a különféle készülékhez, pl. laptopokhoz,
notebookokhoz és netbookokhoz való dugóra és adapterre
A Powertraveller jelölése minden más készülékhez való dugóra és adapterre
A kimenet apowergorilla hálózati tápegységként való
alkalmazásakor Egy milliamperóra (elektromos egység)
Egy készülék töltéséhez szükséges feszültség értéke, pl. 5 volt, 8,4 volt, 9,5
volt, 12 volt, 16 volt, 19 vagy 24 volt
Universal Serial Bus. Sok mai készülék számára az USB-csatlakozó
szabvány összeköttetéssé vált. Az USB csatlakozáson 5 volt töltőfeszültség
érhető el.
A MagSafe egy mágneses összeköttetés, amelyet az Apple speciálisan a
MacBook és a MacBookPro készülékek számára fejlesztett ki. A hálózati
tápegység és a MacBook közötti összeköttetés mágneses úton történik. Ezáltal
azt kerülik el, hogy amikor valaki megbotlik a hálózati kábelben, lerántsa a
MacBookot az asztalról. A mágneses összeköttetés megbomlik ekkor. Egy
MacBooknak a powergorillával való táplálásához szükség van egy, a
gépkocsiadapterre (szivargyújtó) csatlakoztatott MagSafe egységre – külön
rendelendő az Apple cégtől. Válassza a 16 V-os kimenetet!
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 4 23/6/10 11:22:32
kimenet (output)
A kimenet, amelyen keresztül az áram elhagyja a
bemenet (input)
MP3/MP4-lejátszó
iPod
Az iPod név az Apple, Inc. cégnek az
USA-ban és világszerte regisztrált és
védett védjegye.
hibaáram védőkapcsoló
rövidzár védőkapcsoló
kisülés elleni védelem
feszültségkorlátozás
transzformátor
készüléket A bemenet, amelyen keresztül az
áram egy készülékre beérkezik
Lejátszó- és tárolókészülék digitális audiofájlok (MP3) és digitális
videofájlok (MP4) számára
Az iPod az Apple cég egy hordozható médialejátszója
Megakadályozza a powergorilla akkumulátorainak rendkívül nagy
áramok általi károsodását
Apowergorilla automatikusan felismeri a földelést, és kikapcsolódik, még
mielőtt létrejönne a rövidzár
Ha a powergorilla össze van kötve egy készülékkel, nem enged
meg fordított irányú kisülést
Ez a kapcsolás egyenletes feszültségről gondoskodik
Egy transzformátor megnöveli vagy lecsökkenti a váltófeszültséget
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 5 23/6/10 11:22:32
(lásd a 2. ábrát a 8. oldalon)
8
3
4
5
1
2
7
6
A szállítás tartalma
Vizsgálja meg az alábbi szállítási jegyzék alapján a leszállított
powergorilla csomagot. Vegye szemügyre a
részegységeket, és hasonlítsa össze a
megfelelő képekkel és diagramokkal, mielőtt a
powergorilla készüléket alkalmazná.
• powergorilla újratölthető akkumulátor (1)
• fekete neoprén táska kábeltartóval (2)
• hálózati transzformátor(3)
• hálózati kábel (összekötőkábel) (4) 1-1 db UK, EU,
US és AU szabványú cserélhető hálózati dugó (5)
• Csatlakozóadapterek (1. készlet)
laptopok/notebookok/netbookok számára – (Gorilla Nuts)
(6) 15 adaptert tartalmaz: 8 csatlakozódugó különféle
laptopok/notebookok csatlakozására (egyenes dugó) és 7
hüvelyes adapter a hálózati csatlakozáshoz és a
powergorilla töltőkészülékhez (derékszögű hüvelyes
csatlakozó), továbbá egy 60 cm hosszú összekötőkábel.
Mindegyik adapter jelölve van
• 2. adapterkészlet mobiltelefonok számára, ‘Monkey Nuts’-
nak is hívják (7) 9 különféle adaptert tartalmaz a
legkülönfélébb mobiltelefonok és más digitális készülékek
számára, továbbá egy meghosszabbítható USB-kábelt.
Mindegyik adapter jelölve van a csomagoláson
• 12 V-os gépkocsitöltő dugó (8)
• Egy gyors útmutató, továbbá a DSWF (David Sheppard
Wildlife Foundation www.davidshepherd.org)egy információs
brosúrája a vadonélő gorillákról és védelmükről.
• Használati útmutató
• Garanciakártya
6
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 6 23/6/10 11:22:39
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP
-
work-01-1.indd 7
23/6/10 11:22:46
powergorilla kompatibilitás
• Az alábbi készülékek alkalmazhatók apowergorilla
készülékkel együtt.
laptopok/notebookok/netbookok
MacBook/MacBook Pro/MacBook Air
(az Apple MagSafe Airline adapterkábel segítségével,
nem része a szállításnak).
némelyik digitális kamera és kamkorder
műholdas helyzetmeghatározók/GPS/rádióvevők
Apple iPod sorozat (a “firewire” verziók nem),
iPhone (a hozzá mellékelt fehér Sync
kábellel)
• Két készülék egyszerre tölthető és táplálható. Például
apowergorilla a háztartási elektromos hálózatról tölthető ÉS
egyidejűleg egy laptop vagy notebook táplálható ÉS
mobiltelefonja feltölthető általa!
• Ha a powergorilla töltőt a fent felsoroltaktól eltérő készülékhez
kívánja alkalmazni, mielőbb tájékoztasson bennünket róla!
Hangsúlyozottan örülünk jelzéseiknek, mert így még
jobban ki tudjuk emelni készülékünk sokoldalúságát.
7
A powergorilla alkalmazása
1
2
3
Figyelmesen olvassa el az alábbi 1. - 6. lépést,
még mielőtt elkezdené a powergorilla használatát.
1. lépés Alapbeállítás
• Bontsa ki a leszállított csomagot, és ismerkedjen meg a
tartalmával. Nézze át ehhez a 6. oldalon található
jegyzéket.
• Kösse rá a hálózati tápegységre (1) a kábelt(2) a
helyes dugó használatával (3).
• Vegye ki az összekötőkábelt az 1. adapter-készletből, és
válassza ki a laptopjához vagy netbookjához való
adaptervéget (lásd ehhez a 11. oldalon lévő táblázatot).
• Dugja rá a kábelt a helyes adaptervégre, és dugja be a
készülékébe.
• Kösse rá a kábel másik végét a powergorilla DC
OUT kimenetére.
ACHTUNG: Ha a powergorilla töltőt egy másik hálózati tápegységgel
akarja feltölteni, győződjön meg arról, hogy az 15 V - 24 V feszültséget
szállít – bármilyen más, ezen a tartományon kívüli hálózati tápegység nem
alkalmas, és veszélyezteti a garanciát. A powergorilla automatikusan
rááll a hálózati tápegység helyes volt-értékére, és azt meg is jeleníti a
kijelzőn (felfelé vagy lefelé kerekítve).
8
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 8 23/6/10 11:22:48
• Csatlakoztassa a készüléket.
• Kösse össze a transzformátort
apowergorilla bal felső részén
található DC IN bemenettel.
• Kapcsolja be a powergorilla készüléket.
• Válassza ki most a helyes
volt-beállítást (ahogy a 3. lépés
leírja).
2. lépés Bekapcsolás és kikapcsolás
• Tartsa 5 másodpercig megnyomva a fekete ON/OFF gombot a
powergorilla készüléken a készülék aktiválása céljából.
• A kék LC-kijelző kivilágosodik, majd rövid idő múlva megint
kialszik az energiatakarékosság érdekében.
• A kijelző újbóli bekapcsolásához nyomja meg ismét csak röviden az
ON/OFF-gombot.
• Apowergorilla kb. 10 másodperc múlva magától kikapcsolódik, ha nem
nyomott meg egyetlen gombot sem.
• Az újbóli bekapcsoláshoz tartsa megnyomva az ON/OFF gombot.
• A powergorilla kikapcsolásához tartsa 5 másodpercig megnyomva az
ON/OFF-gombot.
3. lépés A helyes volt-érték kiválasztása a
laptop/notebook/netbook/kamkorder/rádiókészülék számára
Mielőtt egy készüléket a powergorilla töltőhöz csatlakoztatna, nézzen
utána a helyes volt-értéknek. Ezt a legtöbbször magán a készüléken (alján)
vagy az adott használati útmutatón találja meg.
Keresse a következő feliratot: O/P: DC 16V – Ez azt jelenti,
Kapcsolja be a powergorilla készüléket.
• Addig nyomogassa ugyanazt a gombot a lehetőségeken végigmenve,
amíg meg nem találja az adott készüléknek megfelelő értéket.
• A választék 8,4V, 9,5V, 12V, 16V, 19V vagy 24V.
• Apowergorilla megjegyzi az utolsóul alkalmazott opciót. Ajánlatos
azonban minden egyes alkalmazás előtt megnézni a volt-értéket, még
mielőtt csatlakoztatná a készüléket, és bekapcsolná a powergorilla
töltőt.
Ha a powergorilla az együttszállított hálózati tápegységgel (16 V váltó) a hálózaton van,
és ugyanakkor fel akar tölteni egy notebookot, a kimenőfeszültség a
bemenőfeszültséghez igazodik, azaz 16 volt lesz. Ha készülékének nagyobb feszültségre
van szüksége, akkor laptopja hálózati tápegységét kell használnia, hogy egyszerre
tölthesse a powergorilla töltőt és a készülékét.
hogy ebben az esetben a szükséges voltérték 16 V.
1
3
4. lépés Más digitális készülék töltése
A powergorilla töltővel tölthető még iPod, PDA,
MP3/MP4-lejátszó, játékkonzol, műholdas
helymeghatározó készülék, GPS készülék, mobiltelefon és
sok más készülék egyszerűen csak az USB-port
használatával.
• Kapcsolja be a készüléket a fekete ON/OFF gomb
megnyomása által.
• Vegye ki a kihúzható USB-adapterkábelt a "2.
adapterkészlet"-ből, és kösse össze vele a készülékéhez
illő adaptert.
• Kösse össze az USB dugót a
powergorilla USB-portjával.
• Apowergorilla befejezi a töltést, mihelyt a készülék
teljesen fel van töltve.
FIGYELEM: Előfordulhat, hogy a powergorilla idejekorán befejezi a töltést
olyankor, amikor az adott készüléket az USB-porton keresztül tölti, vagy egy
8,4 V-os készüléket a DC OUT kimenetről tölti. Ilyen esetben válassza le az
összes összeköttetést az USB-portról vagy a DC OUT kimenetről. Addig
nyomogassa a „DC Output voltage“ (kimeneti egyenfeszültség) gombot,
amíg ‘88’ nem jelenik meg a kijelzőn. Az USB-port most állandóan
BE van kapcsolva, és az egyenfeszültségű DC kimenet 8,4 V-ra. Kösse újra
össze a készülékeket. Apowergorilla DC OUT kimenetén addig lesz 8,4 V,
amíg aktív ez a funkció. Készülékét egyszerre töltheti az USB-portról és a
DC OUT kimenetről.
Az USB-port nem kapcsolható feszültségű kimenet, emiatt nem végezhet
előbeállítást sem használatakor, a powergorilla automatikusan felismeri
az USB-port által biztosított standard 5 voltot.
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 9 23/6/10 11:22:48
5. lépés A töltöttségi állapot vizsgálata
2
• Ha villog az akkumulátor szimbóluma (1) a kijelző közepén, a
powergorilla már csak 10%-nál kevesebb töltőkapacitással rendelkezik.
• A rendelkezésre álló töltőkapacitást 6 függőleges oszlop
jelzi ki a kék kijelző jobb alsó részén (lásd a 2. ábrát). Minél
kevesebb oszlop látható, annál kevesebb már a kapacitás.
• Az USB-szimbólum (3) állandóan látható, így
egyidejűleg tölthető egy laptop/notebook/netbook és
egy USB 5 V-os készülék.
• A powergorilla akkumulátorának a helyes maradék
kapacitása megjelenik a kijelzőn, amikor a powergorilla
töltése elkezdődik. Ha tölt egy készüléket, pl. egy laptopot a
powergorilla töltővel, akkor az akkumulátor kijelzése a
csatlakoztatott készülék töltésére rendelkezésre álló
kapacitást mutatja, ha tehát egy kevesebb töltést igénylő
másik készüléket csatlakoztat, akkor ez a kijelzés módosul a
készülék aktuális igényének megfelelő értékre.
6. lépés A powergorilla újratöltése
Apowergorilla vagy az együttszállított hálózati transzformátor
(hálózati tápegység), vagy a laptoppal vagy netbookkal szállított
hálózati tápegység segítségével tölthető fel.
Vagy pedig feltölheti még apowergorillát a külön rendelhetősolargorilla tábla, vagy egy 16 V -os gépkocsitöltő készülék
segítségével is (egyik készülék sem része a szállításnak).
9
A hálózati tápegység (váltóáramú hálózat)
• A powergorilla újratöltéséhez otthon a legjobb eszköz
az együttszállított hálózati tápegység,
• powergorilla bal felső részén lévő DC IN hüvellyel .
Kivilágosodik a kék kijelző, és a baloldalt lent látható
függőleges oszlopok mutatják a töltés menetét.
• Ha már nem villog a hatodik oszlop, a
powergorilla teljesen fel van töltve.
• A powergorilla teljes feltöltése kb. 5 óra hosszat
tart. Úgy javíthatja a töltési ciklusokat, hogy a
powergorillát kb. 6 - 8 óra hosszat tölti.
• A teljes feltöltés után, vagy ha nem fogja használni,
válassza le ismét a powergorillát a hálózati
tápegységről.
0
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 10 23/6/10 11:22:50
Napenergia
• Apowergorilla napenergiával is feltölthető a
solargorilla töltőkészülék alkalmazásával! Ezt a
tartozék azonban nem része a szállításnak.
• A powergorillát a solargorilla azonnal felismeri, amint
csatlakoztatja hozzá, és inaktiválja a DC OUT portot. A
powergorilla USB-portja azonban továbbra is
rendelkezésre áll. Néhány belső áramkör továbbá
lekapcsolódik a solargorillával végzett töltés közben a
hatékonyság növelése és a töltési idő csökkentése
érdekében.
• A powergorillának a napelemtáblához (Solar Panel) való
csatlakoztatásához vegye ki az L52D adaptert a 2 m-es
töltőkábellel asolargorilla csomagolásából.
• Ha többet akar megtudni a solargorilla készülékről,
látogassa meg awww.powertraveller.com web-
oldalt.
A solargorilla tölti a
powergorillát
PG V2.5: Új funkciók:
A powergorilla legújabb verziójába javított
energiatakarékossági funkciók vannak beépítve. Ezek közé
tartozik a hatékonyabb töltés a Solar Panel-lel, és az
automatikus lekapcsolási (Auto OFF) funkció az USB-port
használatával történő töltés közben. Amikor a powergorillát
a Solar Panel-lel tölti, az összes használatban nem lévő
áramkör kikapcsolódik a töltés optimalizálása érdekében.
Esetleg ki kell választania az USB
ON funkciót, ha azt észleli, hogy a powergorilla idejekorán
lekapcsolódik, amikor közben egy USB csatlakozós
készüléket vagy egy 8,4 voltos készüléket tölt.
Töltés a Solar Panel segítségével:
• Bontsa le az összes kábelt az USB-portról és a DC OUT
kimenetről.
• Válassza le a hálózati tápegységet vagy a
solargorilla töltőt az egyenáramú (DC) bemeneti
hüvelyről.
• Addig nyomogassa az ON/OFF-gombot, amíg az alább
látható logó meg nem jelenik a kijelzőn.
• Csatlakoztassa most a solargorilla töltőt.
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 11 23/6/10 11:22:50
Az USB legyen mindig bekapcsolva.
• Bontsa le az összes kábelt az USB-portról és a DC OUT kimenetről.
• Addig nyomogassa az ON/OFF-gombot, amíg az alább
látható logó meg nem jelenik a kijelzőn.
A kijelzőn a “88” kiírás jelenik meg.
• A háttérvilágítás mindaddig bekapcsolva marad, amíg
aktív ez a funkció. Ennek a funkciónak az
inaktiválása céljából nyomja meg egyszerűen még egyszer
az ON/OFF gombot.
• Most összekötheti készülékét az USB-porttal, ill. a 8,4 V-
os készülékét a hálózati kimeneti porttal (DC OUT).
• Apowergorilla DC OUT kimenete mindaddig szolgáltatja
a 8,4 V-os feszültséget, amíg aktiválva van ez a funkció.
Ha kérdése van, szívesen fogadjuk angol nyelvű e-mailjét a
support@powertraveller.com web-oldalon.
• Apowergorilla csatlakozó adapterek segítségével sokféle készüléke csatlakoztatható a powergorilla töltőre.
• Két adapterkészlet áll rendelkezésére: az 1. csomag és a
2. csomag
• Minden egyes készülékhez csatlakoztatása előtt ki kell
keresnie a hozzá való adaptert.
• Mindegyik adapter meg van jelölve.
1. csomag (‘’Gorilla Nuts’’)
• A laptopok, notebookok és netbookok adapterei az 1.
csomagban vannak, és egyértelműen meg vannak
jelölve. Ebben a csomagban 15 adaptervég található:
Adapterek laptopok/notebookok/netbookok
csatlakoztatására (8 egyenes dugó), és adaptervégek
notebookok hálózati tápegységének a powergorilla
töltését szolgáló csatlakoztatására (7 derékszögű hüvelyes
csatlakozó).
• Az egyenes adaptert a hosszabbítókábelre kell
csatlakoztatni,
amellyel viszont a laptopot/notebookot
és a powergorilla DC OUT hüvelyét kell összekötni
(1)
• A derékszögű adaptereket csak akkor használja a
powergorilla töltéséhez, ha az adott laptop/notebook
hálózati tápegységét alkalmazza. Az adott adaptert a
powergorilla (2)DC IN hüvelyébe kell dugni.
2. csomag ("Monkey Nuts’’)
• Az adapterek minden más készülék, pl. mobiltelefonok
és más 5 V-os készülékek számára a 2. csomagban
találhatók, és ugyancsak meg vannak jelölve.
• Ezek az adapterek csak az USB-kábellel
összeköttetésben alkalmazhatók, és a
powergorillaUSB-portjába kell bedugni őket.
2. lépés Hogyan találom meg a készülékemhez illő adaptert?
• Az adapterek vagy a 60 cm-es összekötőkábelhez, vagy az
USB-kábelhez illeszkednek. Csak a Gorilla Nuts készlet
adapterei vannak közvetlenül jelölve, és csak a 60 cm-es
összekötőkábelhez vannak szánva. Tartsa magát a 11.
oldalon lévő kompatibilitástáblázathoz a megfelelő adapter
kikeresésekor.
Kompatibilitástáblázat
1. adaptercsomag - csak a laptopok, notebookok
és netbookok számára
Apple MacBook Pro &
MacBook Air egy 12 Vos gépkocsidugóval
együtt
Kimenet
19 V
19 V
16 - 19 V
16 - 19 V
16 - 19 V
16 - 19 V
19 V
19 V
12 - 24 V
Kód :
L01D 4,75 x 1,7 mm
L51D 5,5 x 1,7 mm
L52D 5,5 x 2,1 mm
L53D 5,5 x 2,5 mm
L54D 6,5 x 4,5 mm
L55D 6,3 x 3,0 mm
L73D 5,5 x 3,3 mm
L61D 7,4 x 0,65 mm
Érdeklődjön az
Apple cégnél!
Keresse fel a
www.
web-oldalt, hogy a
Magsafe-ről
továbbiakat
megtudjon.
FONTOS: Mindig ellenőrizze ezeket az adatokat
a készülékeken vagy a használati útmutatókban szereplő adatokkal!
Apple.com
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 13 23/6/10 11:22:54
2. adaptercsomag - minden más készülék számára
• Nokia & Mini Nokia, Samsung G600, LG Chocolate és
Sony Ericsson széles dugó
• Mini-USB a Motorola RAZR V sorozat, a BlackBerry-k
és a Bluetooth fejbeszélők számára
• Mikro-USB a legújabb Motorola és Nokia sorozathoz
• DC4.0 csatlakozó a Sony PSP-hez és egyes digitális kamerákhoz
• Connector adaptervég a Nintendo DS Lite számára
3. lépés Hogyan rakom fel az adaptereket a hálózati kábelekre?
• Kösse össze a helyes adaptert az adapterekhez való
univerzális hálózati kábellel az ábrának megfelelően.
MEGJEGYZÉS: A leggyakrabban használt adaptereket megtalálja
apowergorilla csomagban. Műszaki okokból nem tudjuk az összes
lehetséges adaptert a készülékkel együtt szállítani. További
adapterek beszerzésével és a kiválasztásukkal kapcsolatban
látogasson el
web-oldalunkra:
www.
powertraveller.com
Műszaki adatok
os üzemmódban 11,000 mAh a 9,5V
5,500 mAh a 19 V
-
os üzemmódban
Paraméterek:
súly
Leírás
631 gramm
Alumínium ház ütésálló gumibevonattal 220 mm x
anyag
t
ömeg
kimenet
bemene
t
üzemi hőmérséklet
szín
védőberend
ezések
töltési opciók
kimeneti teljesítmény és -feszültség
Teljesítmény:
130 mm x 15 mm
8,4 V, 9,5 V, 12 V, 16 V, 19 V, 24 V és USB 5 V
15-30 V
0ºC és 40ºC grafitszürke
túlfeszültségvédelem, túláramvédelem, rövidzár elleni védelem, kisütés elleni
védelem, túltöltés elleni védelem, túlmelegedés elleni védelem
hálózati tápegység (mellékelve) vagy solargorilla vagy 16 V-os
szivargyújtó (egyik sem része szállításnak)
21,000 mAh az 5V-os üzemmódban 12,500 mAh a 8,4 Vüzemmódban 8,750 mAh a 12 V-os üzemmódban 6,500 mAh a 16 V-os üzemmódban
14
üzemmódban
4,200 mAh a 24 V-os
Feszültség:
5 V: max. 1 A
8,4 V / 9,5 V / 12 V: max. 3 A
16 V: max. 2,5 A
19 V: max. 2,5 A
24 V: max. 1,5 A
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 14 23/6/10 11:22:54
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 15 23/6/10 11:22:55
Az itt és a készüléken látható szimbólum azt jelzi, hogy egy
elektromos vagy elektronikus készülékről van szó, amelyet
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani.
Az elhasználódott elektronikus készülékek (The Waste of
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)) eltávolítására
vonatkozó 2002/96/EC irányelvet abból a célból alkották
meg, hogy a lehető legjobb újrahasznosítási módszereket és
technikákat alkalmazzák a környezeti károk messzemenő
kiküszöbölése érdekében. A helyes eltávolítással
kapcsolatban forduljon az illetékes hulladékkezelő
vállalathoz, vagy a lakossági hulladékgyűjtő udvarokhoz.
Eltávolítási útmutató a végfelhasználók számára
Ha a készüléket el kell távolítani, vegye ki belőle a
kiszedhető elemeket vagy akkumulátorokat, és távolítsa el
őket elkülönítve a helyi hulladékeltávoltási előírásoknak
megfelelően. További tájékozódás céljából forduljon a helyi
önkormányzathoz vagy ahhoz a szakkereskedőhöz, akitől a
készüléket vásárolta.
Az eltávolítással kapcsolatos útmutó az üzleti
felhasználók számára Az üzleti felhasználók forduljanak a
szállítóhoz, és az eltávolítást a szerződéses megállapodás
alapján intézzék. Figyeljen, hogy a készülék nincs-e
elkeveredve a normális üzletmenettel.
15
Hibaelhárítás, kérdések és válaszok
K. Tudom a powergorillát töltés nélkül azonnal használni?
F. Igen, a powergorillát 60%-os gyári töltéssel szállítjuk, és
azonnal használatba vehető.
K. Mit jelent a Connector tips név?
F. A Connector tips az együttszállított adaptervégek
jelölése, amelyek segítségével sokféle készüléket lehet
a powergorilla töltőkészülékre csatlakoztatni.
K. Mi van akkor, ha nem találom a megfelelő adaptert?
F. Keresse fel a www.powertraveller.com web-oldalon a
Tips/Adapters pontot. Az ott látható listát folyamatosan
frissítjük.
K. Miért kapcsolódik ki a powergorilla automatikusan?
A. Ennek több oka lehet:
1. A feltöltendő készülék teljesen fel van töltve.
2. Apowergorilla
tölteni.
3. Működésbe lépett egy biztonsági kapcsolás.
K. Hogyan állíthatom vissza (reset) a powergorilla töltőmet?
F. Kösse össze a háztartási hálózattal, és kapcsolja be. A kék
kijelző kivilágosodik, a készülék visszaáll az eredeti
állapotába.
maga le van merülve, és újra kell
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 16 23/6/10 11:22:55
K. Van egy Mac laptopom/notebookom. Haszálhatom
hozzá a powergorilla töltőt?
F. Igen, feltételezve, hogy van egy MagSafe kapcsolata.
Használja azt egy gépkocsidugóval (szivargyújtódugó),
amely a powergorilla együttszállított tartozéka.
K. Hol várásolhatok MagSafe tartozékot?
F. Awww.apple.com web-oldalon, vagy egy szakkereskedőnél.
K. Használhatom készülékem töltés közben is?
F. Igen, készülékét töltés közben is használhatja.
K. Mennyi pótlólagos üzemidőt nyerek a
powergorilla segítségével laptopom számára.
F. A készüléktől függően 2 - 5 órát.
K. Mennyi ideig tart a powergorilla feltöltése?
F. Mintegy 2,5 - 3,5 óráig.
K. Feltölthetem apowergorillát USB-portról is?
F. Nem, az USB összeköttetésen csak 5 volt jelenik meg; ez túl
kevés a powergorilla feltöltéséhez.
K. Mit jelentenek az LC-kijelzőn megjelenő szimbólumok?
Ha villog az akkumulátor szimbóluma, a
powergorillát újra fel kell tölteni. Az USB
oszlopkijelzés jelzi a
Powergorillában még meglévő kapacitást.
A programozott voltérték
K. Felismeri apowergorilla automatikusan a töltendő
készülékhez megkívánt voltértéket?
F. Nem, előre be kell állítania.
K. Honnan tudhatom, hogy mi a helyes voltérték a
készülékemhez?
F. Készüléke hálózati tápegységén vagy magán a
készüléken többnyire megtalálhatók a szükséges adatok.
Máskülönben olvassa el az adott készülék leírását.
K. Mi történik, ha tévedésből helytelen voltértéket választok?
F. A powergorilla nem fog optimális teljesítménnyel működni.
AW_powergorilla User guide_10_GERMAN_NTP-work-01-1.indd 17 23/6/10 11:22:55
K. Milyen voltértéket használjak mobiltelefonom feltöltésére?
F. A legjobb az USB 5 V, az USB-portról és a kihúzható
kábellel (lásd a 9. oldalon is).
K. Hogyan töltsem fel az iPod vagy iPod touch/iPhone készülékem?
F. Használja erre a célra az Apple fehér Sync kábelét
(mellékelve van az iPod-hoz stb.), és csatlakoztassa a
powergorilla USB-portjára.
K. Hallottam a solargorilláról . Mi az tulajdonképpen?
F. A solargorilla egy kisméretű, nagyteljesítményű
napelemtábla, amellyel mind a powergorilla , mind
pedig más készülékek energiával láthatók el, és
feltölthetők. Egyszerűen ideális akkor, amikor sokat
vagyunk úton, elsősorban a szabadban. További
információkat talál a
www.
powertraveller.com web-oldlon.
F. Miért villódzik laptopom LC-kijelzője, ha a
powergorilla csatlakoztatva van hozzá?
A. A powergorilla teljesítménye kisebb, mint a laptopé.
Változtassa meg esetleg a laptop fényességének a
beállítását, vagy kapcsolja ki. Ezután feltölti
apowergorilla a laptop akkumulátorát.
Ha még további kérdései vannak, amelyekre itt nem
talált választ, forduljon támogatási osztályunkhoz a
következő címen: support@powertraveller.com
17
Fontos információk.
FIGYELEM: Ez az útmutató fontos biztonsági tudnivalókat tartalmaz
a powergorilláról. Figyelmesen olvassa el ezeket a fejezeteket is,
hogy minimálisra csökkentse a sérülések kockázatát:
1. Tartsa magát ehhez a használati útmutatóhoz a készülék
használata folyamán.
2. Apowergorilla alkalmas laptopok és notebookok, néhány
digitális kamera, iPod-ok, MP3/MP4 lejátszók, játékkonzolok (kézi
készülékek), mobiltelefonok, PDA-k, műholdas navigációs
készülékek és GPS készülékek, továbbá egyéb digitális készülékek
számára. A www.powergorilla.com web-oldalunkon
megtalálhatja a támogatott készülékek aktuális listáját.
3. Csak az együtszállított powergorilla adaptereket akalmazza.
Idegen adapterek használata javíthatatlan károkat, sőt tüzet is okozhat
a készülékben. Ezenkívül elveszíti a garanciát.
Adapterek vásárlása és cseréje ügyében keresse fel web-oldalunkat:
www.powertraveller.com
4. Az adapterek (végek) illeszkedő megmunkálásúak. Ha egy adapter
nem illik egy hüvelybe vagy dugóra, akkor nagyon valószínű, hogy
nem a megfelelőt választotta. Olvassa el ezután ezt a használati
útmutatót Ne próbáljon meg erőszakkal csatlakoztatni egy adaptert
egy készülékre, mivel ezáltal mind az adaptert, mind a
csatlakoztatandó készüléket károsítja.
18
5. Ha a LC-kijelző folyamatosan villog, akkor a powergorilla önvédelmi
üzemmódba helyezte magát. Ez akkor történhet, ha laptopjának nagyobb
feszültségre van szüksége, mint amilyent a powergorilla szolgáltatni tud.
Ebben az üzemmódban a powergorilla nem tölti a laptopot. Ilyen
esetekben kapcsolja ki apowergorilla töltőt, és bontsa le összeköttetését
a laptoppal. Kapcsolja ismét be a powergorillát , válasszon alacsonyabb
voltértéket, mint amilyenre a laptopnak normál esetben szüksége van. Ha
pl. a laptopnak 24 V-ra van szüksége, válasszon most 19 V-ot. Kösse
össze ismét a laptopot és apowergorilla töltőt. A töltés most az alacsony
voltértékkel folytatódik. Hosszabb ideig is fog tartani.
6. Hogyan működik apowergorilla IPMS funkciója? Az IPMS az
“Intelligent Power Management System” kifejezés rövidítése. Ez a
rendszer szabályozza a kimeneti teljesítményt, amelyet a powergorilla
lead.
A powergorilla teljesítménye maximum 65 watt. Némelyik laptop
teljesítménye akár 90 watt is lehet, úgyhogy a powergorilla nem volna
képes ilyen laptopok feltöltésére. Apowergorilla természetesen akkor
műdödik az optimális tartományban, ha a két teljesítmény azonos. Itt kap
szerepet az IPMS:
Mihelyt csatlakoztatja a powergorillát egy laptopra, az IPMS
automatikusan felismeri a laptop által igényelt kimenőteljesítményt, és
beállítja erre a powergorilla kimenőteljesítményét. A töltés adott esetben
ekkor alacsonyabb teljesítményfelvétellel megy végbe. Gondoljon arra is,
hogy a töltés ilyenkor hosszabb ideig tarthat.
7. Egy laptopnak a powergorilla
töltésekor fellépő néhány probléma ebből fakadhat. Ha laptopja 60
wattnál nagyobb teljesítményt vesz fel, akkor vegye ki a laptop
akkumulátorait,
majd csatlakoztassa újra rá és kapcsolja be a powergorillát .
Apowergorilla ekkor a laptop számára külső akkumulátorként szolgál.
Lásd ehhez a 8. oldalt is.
töltővel való
Fontos biztonsági tudnivalók
Bár a készülék többszörös biztonsági kapcsolásokkal van ellátva, a
teljes biztonság érdekében a következőket vegye még figyelembe:
1. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak. Ne
használja a készüléket 40 Celsius fok feletti hőmérsékleten.
2. Ne használja a készüléket 0 Celsius fok alatti hőmérsékleten az
optimális eredmények érdekében. Ha mégis így kellene, a
teljesítőképességgel kapcsolatban el kell fogadnia bizonyos
kompromisszumot.
3. Ne használja a készüléket vizes vagy nagyon párás helyen.
4. A powergorilla gumibevonattal van ellátva, amely a készüléket
kb. 1 mm-el elemeli az alátéttől. Ez többek között az üzemi
hőmérséklet beállásához is hozzájárul. Ne takarja le a készüléket
működés közben.
5. Használat előtt vegye ki emiatt is a készüléket teljesen a tokjából.
6. Ne használjon sérült egységeket, adaptert vagy kábelt.
7. Ne ejtse le a készüléket, és ne próbálja felnyitni vagy szétszedni.
Emiatt elvesztené garanciát,
és ráadásul veszélyes is lehet. A készülék kezelésekor mindig tartsa
magát a jelen útmutatóhoz.
8. A garancia megszűnik víz vagy más folyadék, vagy tű z által
okozott sérülés, vagy töréskár esetén.
A készülék nem játékszer.
előszeretettel a szájukba veszik, és így lenyelhetik őket.
Különösen az adaptereket tartsa távol gyerekektől, mert
9. Ennek az útmutatónak az adatait a legjobb tudásunk alapján
állítottuk össze, és csupán tájékoztatásul szolgálnak. A
Powertraveller nem vállal felelősséget ezeknek az információknak
a figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és veszteségekért.
10. Ennek a használati útmutatónak az információit a közzétételkor
ismert adatok alapján, a legjobb tudásunk szerint, a valósághoz
hűen, és a lehető legpontosabban állítottuk össze. A
Powertraveller nem vállal felelősséget ezeknek az információknak
a figyelmen kívül hagyásából származó károkért vagy
veszteségekért.
11. Ez nem korlátozza az Ön törvényi jogait.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.