Powermatic PM2000B User guide

Page 1
Operating Instructions and Parts Manual
This .pdf document is bookmarked

10-inch Cabinet Saw

Model PM2000B
shown with 30-inch rail set
For models with serial no. 1911PM2000B1308 and higher
427 New Sanford Road Part No. M-PM231B LaVergne, Tennessee 37086 Edition 4 09/2019 Ph.: 800-274-6848 ECR 190517174815 www.powermatic.com Copyright © 2017 Powermatic
Page 2
1.0 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE.
WARNING – To reduce risk of injury:
1. Read and understand the entire owner’s manual before attempting assembly or operation.
2. Read and understand the warnings posted on the machine and in this manual. Failure to comply with all of these warnings may cause serious injury.
3. Replace the warning labels if they become obscured or removed.
4. This table saw is designed and intended for use by properly trained and experienced personnel only. If you are not familiar with the proper and safe operation of a table saw, do not use until proper training and knowledge have been obtained.
5. Do not use this table saw for other than its intended use. If used for other purposes, Powermatic disclaims any real or implied warranty and holds itself harmless from any injury that may result from that use.
6. Always wear approved safety glasses or face shield while using this table saw. Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses; they are not safety glasses.
7. Before operating this table saw, remove tie, rings, watches and other jewelry, and roll sleeves up past the elbows. Do not wear loose clothing. Confine long hair. Non-slip footwear or anti-skid floor strips are recommended. Do not wear gloves.
8. Wear ear protectors (plugs or muffs) during extended periods of operation.
9. Do not operate this machine while tired or under the influence of drugs, alcohol or any medication.
10. Make certain the machine is properly grounded.
11. Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source. A machine under repair should be RED TAGGED to show it must not be used until maintenance is complete.
12. Remove adjusting keys and wrenches. Form a habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the machine before turning it on.
13. Keep safety guards in place at all times when the machine is in use. If removed for maintenance purposes, use extreme caution and replace the guards immediately.
14. Check the alignment of the riving knife, fence and miter slot to the blade. A caution decal is installed on each guard to remind the operator of the dangers of improper machine operation.
15. Check damaged parts. Before further use of the machine, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced.
16. Provide for adequate space surrounding work area and non-glare, overhead lighting.
17. Keep the floor around the machine clean and free of scrap material, oil and grease.
18. Keep visitors a safe distance from the work area. Keep children away.
19. Make your workshop child proof with padlocks, master switches or by removing safety keys.
20. Give your work undivided attention. Looking around, carrying on a conversation and “horse­play” are careless acts that can result in serious injury.
21. Maintain a balanced stance at all times so that you do not fall or lean against the blade or other moving parts. Do not overreach or use excessive force to perform any machine operation.
22. Use the right tool at the correct speed and feed rate. Do not force a tool or attachment to do a job for which it was not designed. The right tool will do the job better and safer.
23. Use recommended accessories; improper accessories may be hazardous.
24. Maintain tools with care. Keep blade sharp and clean for the best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
25. Check the saw blade for cracks or missing teeth. Do not use a cracked or dull blade or one with missing teeth or improper set. Make sure the blade is securely locked on the arbor.
26. Keep hands clear of the blade area. Do not reach past the blade to clear parts or scrap with the saw blade running. Never saw freehand. Avoid awkward operations and hand positions where a sudden slip could cause your hand to contact the blade.
Page 3
27. Do not attempt to saw boards with loose knots or with nails or other foreign material, on its surface. Do not attempt to saw twisted, warped or bowed stock unless one edge has been jointed for guiding purposes prior to sawing. Excessively warped stock should not be used.
28. Do not attempt to saw long or wide boards unsupported where spring or weight could cause the board to shift position.
29. Always use the riving knife, blade guard, push stick and other safety devices for all operations where they can be used. On operations such as dadoing or molding where the blade guard cannot be used, use feather boards, fixtures and other safety devices and use extreme caution. Reinstall the riving knife and blade guard immediately after completing the operation that required their removal.
30. Be sure the saw blade rotates clockwise when viewed from the motor side (left side) of the machine.
31. Turn off the machine before cleaning. Use a brush or compressed air to remove chips or debris — do not use bare hands.
32. Do not stand on the machine. Serious injury could occur if the machine tips over.
33. Never leave the machine running unattended. Turn the power off and do not leave the machine until it comes to a complete stop.
34. Remove loose items and unnecessary work pieces from the area before starting the machine.
35. Blade should have minimum exposure during cuts. Adjust blade to approximately 1/8” inch above surface of workpiece.
WARNING: This product can expose you to
chemicals including lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to http://www.p65warnings.ca. gov.
WARNING: Drilling, sawing, sanding or
machining wood products generates wood dust and other substances known to the State of California to cause cancer. Avoid inhaling dust generated from wood products or use a dust mask or other safeguards for personal protection.
Wood products emit chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to http://www.p65warnings.ca.gov/wood.
1.1 Kickback
The most common accidents among table saw users, according to statistics, can be linked to kickback, the high-speed expulsion of material from the table that can strike the operator. Kickback can also result in the operator’s hands being pulled into the blade.
Kickback Prevention
Tips to avoid the most common causes of kickback:
Make sure the riving knife is always aligned
with the blade. A workpiece can bind or stop the flow of the cut if the riving knife is misaligned, and result in kickback.
Use a riving knife during every cut. The riving
knife maintains the kerf in the workpiece, which will reduce the chance of kickback.
Never attempt freehand cuts. The workpiece
must be fed parallel to the blade, otherwise kickback will likely occur. Always use the rip fence or miter gauge to support the workpiece.
Make sure that rip fence is parallel to blade. If
not, the chances of kickback are very high. Take the time to check and adjust the rip fence.
Feed cuts through to completion. Anytime you
stop feeding a workpiece that is in the middle of a cut, the chance of binding, resulting in kickback, is greatly increased.
Tips for Kickback Protection
Kickback can happen even if precautions are taken to prevent it. Listed below are some tips to protect you if kickback does occur:
Stand to the side of the blade when cutting. An
ejected workpiece usually travels directly in front of the blade.
Wear safety glasses or a face shield. Your
eyes and face are the most vulnerable part of your body.
Never place your hand behind the blade. If
kickback occurs, your hand will be pulled into the blade.
Use a push stick to keep your hands farther
away from the moving blade. If a kickback occurs, the push stick will most likely take the damage that your hand would have received.
3
Page 4
Familiarize yourself with the following safety notices used in this manual:
This means that if precautions are not heeded, it may result in minor injury and/or possible
machine damage.
This means that if precautions are not heeded, it may result in serious or possibly fatal injury.

2.0 About this manual

This manual is provided by Powermatic covering the safe operation and maintenance procedures for a Powermatic Model PM2000B Cabinet Saw. This manual contains instructions on installation, safety precautions, general operating procedures, maintenance instructions and parts breakdown. Your machine has been designed and constructed to provide consistent, long-term operation if used in accordance with the instructions set forth in this document.
This manual is not intended to be an exhaustive guide to table saw operational methods, use of jigs or after­market accessories, choice of stock, etc. Additional knowledge can be obtained from experienced users or trade articles. Whatever accepted methods are used, always make personal safety a priority.
If there are questions or comments, please contact your local supplier or Powermatic. Powermatic can also be reached at our web site: www.powermatic.com.
Retain this manual for future reference. If the machine transfers ownership, the manual should accompany it.
Read and understand the entire contents of this manual before attempting assembly
or operation! Failure to comply may cause serious injury!
4
Page 5

3.0 Table of contents

Section Page
1.0 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................................... 2
1.1 Kickback ..................................................................................................................................................... 3
2.0 About this manual .......................................................................................................................................... 4
3.0 Table of contents ............................................................................................................................................ 5
4.0 Table Saw terminology ................................................................................................................................... 7
5.0 Specifications for PM2000B ........................................................................................................................... 8
5.1 Kit configurations ........................................................................................................................................ 9
6.0 Setup and assembly ..................................................................................................................................... 10
6.1 Shipping contents ..................................................................................................................................... 10
6.2 Tools required for assembly ..................................................................................................................... 10
6.3 Unpacking and cleanup ............................................................................................................................ 11
6.4 Installing extension wings ......................................................................................................................... 11
6.5 Handwheel, knobs, levers ........................................................................................................................ 12
6.6 Rails and Fence ....................................................................................................................................... 12
6.7 Motor cover .............................................................................................................................................. 12
6.8 Table insert ............................................................................................................................................... 12
6.9 Installing and removing blade ................................................................................................................... 13
6.10 Installing guard/knife assembly .............................................................................................................. 13
6.11 Dust port ................................................................................................................................................. 14
7.0 Electrical connections .................................................................................................................................. 14
7.1 GROUNDING INSTRUCTIONS ............................................................................................................... 15
7.2 Voltage conversion (3-phase model only) ................................................................................................ 15
7.3 Extension cords ........................................................................................................................................ 15
7.4 Magnetic switch and safety key ................................................................................................................ 15
8.0 Adjustments ................................................................................................................................................. 16
8.1 Tools required for adjustments ................................................................................................................. 16
8.2 Fence alignment ....................................................................................................................................... 16
8.3 Blade raising and tilting ............................................................................................................................ 16
8.4 Caster mechanism ................................................................................................................................... 16
8.5 Miter gauge .............................................................................................................................................. 16
8.6 Blade tilt stop adjustment ......................................................................................................................... 17
8.7 Riving knife alignment .............................................................................................................................. 18
8.8 Table to blade alignment .......................................................................................................................... 19
8.9 Belt adjustment ......................................................................................................................................... 19
8.10 DRO calibration and operation ............................................................................................................... 20
9.0 Operations .................................................................................................................................................... 21
10.0 Safety devices ............................................................................................................................................ 25
10.1 Feather board ......................................................................................................................................... 25
10.2 Push stick and push block ...................................................................................................................... 25
11.0 User-maintenance ...................................................................................................................................... 26
11.1 General inspection ................................................................................................................................. 26
11.2 Cleaning ................................................................................................................................................. 26
11.3 Lubrication .............................................................................................................................................. 26
11.4 Arbor/Arbor Bearing Removal ................................................................................................................ 26
11.5 Additional servicing ................................................................................................................................ 26
12.0 Optional accessories .................................................................................................................................. 27
13.0 Troubleshooting PM2000B Cabinet Saw ................................................................................................... 28
13.1 Motor and electrical problems ................................................................................................................ 28
13.2 Mechanical and operational problems .................................................................................................... 28
14.0 Replacement Parts ..................................................................................................................................... 29
14.1.1 PM2000B Table and Cabinet Assembly I – Exploded View ................................................................ 30
14.1.2 PM2000B Table and Cabinet Assembly II – Exploded View ............................................................... 31
14.1.3 PM2000B Table and Cabinet Assembly – Parts List ........................................................................... 32
14.2.1 PM2000B Motor and Trunnion Assembly I – Exploded View .............................................................. 35
14.2.2 PM2000B Motor and Trunnion Assembly II – Exploded View ............................................................. 36
14.2.3 PM2000B Motor and Trunnion Assembly – Parts List ......................................................................... 37
14.3.1 PM2000B Blade Guard and Miter Gauge Assemblies – Exploded View ............................................ 40
5
Page 6
14.3.2 PM2000B Blade Guard and Miter Gauge Assemblies – Parts List ..................................................... 41
14.4.1 PM2000B Motor Cover Assembly – Exploded View ........................................................................... 42
14.4.2 PM2000B Motor Cover Assembly – Parts List .................................................................................... 42
15.0 Electrical Connections ................................................................................................................................ 43
15.1 PM2000B Wiring diagram – 3HP, 230V, 1PH ......................................................................................... 43
15.2 PM2000B Wiring diagram – 5HP, 230V, 1PH ........................................................................................ 44
15.3 PM2000B Wiring diagram – 5HP, 230V, 3PH ........................................................................................ 45
15.4 PM2000B Wiring diagram – 5HP, 460V, 3PH ........................................................................................ 46
16.0 Warranty and Service ................................................................................................................................. 47
6
Page 7

4.0 Table Saw terminology

Arbor: Metal shaft that connects the drive
mechanism to the blade. Bevel Edge Cut: Tilt of the saw arbor and blade
between 0° and 45° to perform an angled cutting operation.
Blade Guard: Mechanism mounted over the saw blade to prevent accidental contact with the cutting edge.
Crosscut: Sawing operation in which the miter gauge is used to cut across the grain of the workpiece.
Dado Blade: Blade(s) used for cutting grooves and rabbets. A stacked dado set can be used for wider grooves.
Dado Cut: Flat bottomed groove in the face of the workpiece made with a dado blade.
Featherboard: Device used to keep a board against the rip fence or table that allows the operator to keep hands away from saw blade.
Freehand: Moving the workpiece into the blade using only the hands, without a fixed positioning device. (This is a dangerous, unacceptable procedure – always use appropriate devices to feed the workpiece through the saw blade during cutting operations.)
Kerf: The resulting cut or gap made by a saw blade.
Kickback: An event in which the workpiece is lifted up and thrown back toward an operator, caused when a workpiece binds on the saw blade or between the blade and rip fence (or other fixed object). To minimize or prevent injury from kickbacks, see the Operations section.
Miter Gauge: A component that controls the workpiece movement while performing a crosscut of various angles.
Non-Through Cut: A sawing operation that requires the removal of the blade guard and standard riving knife, resulting in a cut that does not protrude through the top of the workpiece (includes dado and rabbet cuts).
The blade guard and riving knife must be re­installed after performing a non-through cut to avoid accidental contact with the saw blade during operation.
Parallel: Position of the rip fence equal in distance at every point to the side face of the saw blade.
Perpendicular: 90° (right angle) intersection or position of the vertical and horizontal planes such as the position of the saw blade (vertical) to the table surface (horizontal).
Push Board/Push Stick: An instrument used to safely push the workpiece through the cutting operation by keeping the operator’s hands at a distance.
Rabbet: A cutting operation that creates an L-shaped channel along the edge of the board.
Rip Cut: A cut made along the grain of the workpiece.
Riving Knife: A metal plate fixed relative to the blade, which moves with the blade as cutting depth is adjusted. Thus, it maintains not only the kerf opening in the workpiece, but also the knife-to­blade distance. A low-profile riving knife sits lower than the top edge of the blade, for making a non­through cut.
Splitter (Spreader): A stationary metal plate to which the blade guard is attached that maintains the kerf opening in the workpiece during a cutting operation. (Powermatic table saws use the superior riving knife system instead.)
Standard Kerf: 1/8" gap made with a standard blade.
Straightedge: A tool used to check that a surface is flat or parallel.
Through Sawing: A sawing operation in which the workpiece thickness is completely sawn through. Proper blade height usually allows 1/8" of the top of blade to extend above the wood stock. Keep the blade guard down, the anti-kickback pawls down, and the riving knife in place over the blade.
7
Page 8

5.0 Specifications for PM2000B

Table 1
Model number Stock number – saw only
(see Table 2 below for kit configurations)
Motor and Electricals
Motor type Totally enclosed, fan cooled, induction Horsepower 3 HP 5 HP 5 HP Motor phase 1 PH 3 PH
Motor voltage 230 V
Cycle 60 Hz Listed FLA (full load amps) 14.5 A 21 A 13 / 6.5 A Motor speed 3450 RPM Starting amps 86 126 120 Running amps (no load) 4.9 4.8 6.5 Start capacitor 400MFD 125VAC 400MFD 250VAC n/a Run capacitor 40µF 350VAC 30µF 500VAC n/a Power transfer Poly-V belt On/off switch Magnetic switch, with safety key Power cord and plug not supplied Recommended circuit size 2 20 A 30 A 20 A Sound emission without load 3 84 db at 100cm; 89 dB at 50cm
Arbor and blade
Arbor diameter 5/8 in. (15.875 mm) Arbor speed 4500 RPM Arbor lock yes Arbor wrench included Blade included Ø10 in. (254mm), 0.079 in. (2.0mm) thk, 0.118 in. (3.0mm) kerf,
Maximum depth of cut at 90 degrees 3-1/8 in. (80 mm) Maximum depth of cut at 45 degrees 2-1/8 in. (54 mm) Maximum rip to right of blade 30 in. (762 mm) or 50 in. (1270 mm) Maximum rip to left of blade 13-1/2 in. (343 mm) Dado maximum width 13/16 in. (21 mm) Dado maximum diameter 8 in. (203 mm) Blade tilt Left, 0° to 45°
Table
Main table dimensions, L x W 30-1/2 x 22 in. (775 x 559 mm) Table dimensions with extensions, L x W 30-1/2 x 42 in. (775 x 1067 mm) Table area in front of blade at maximum height 11-1/4 in. (286 mm) Table surface from floor, casters disengaged 35 in. (889 mm) Miter T-slot, W x D 2 slots; 3/4 x 3/8 in. (19 x 10 mm) Edge bevel Front and rear
Dust collection
Dust port outside diameter 4" (101.6 mm) Recommended minimum extraction volume 400 CFM (0.5 CMM)
PM231B PM251B PM253B
PM2000B
40T, AB, carbide tips
1
230/460 V
(prewired 230 V)
    
8
Page 9
Main materials
Main table cast iron Table insert aluminum Extension wings cast iron Cabinet steel Base steel Center trunnion cast iron Bearing arm cast iron Pulleys steel
General Dimensions
Base footprint 23 x 28 in. (584 x 711 mm) Assembled, w/ extension wings only, L x W x H 42-5/8 x 32-3/4 x 40-3/8 in. (1083 x 832 x 1026 mm) Assembled, with 30-in. rail set, L x W x H 66-3/4 x 39-1/8 x 40-3/8 in. (1694 x 993 x 1026 mm) Assembled, with 50-in. rail set, L x W x H 84-3/4 x 39-1/8 x 40-3/8 in. (2151 x 993 x 1026 mm) Caster elevation (approximate) 3/4 in. (19 mm) Shipping dimensions, saw only, L x W x H 29-7/8 x 33 x 43-1/2 in. (760 x 840 x 1105 mm)
Weights
Saw only – net weight 385 lb. (175 kg) 405 lb. (184 kg) 398 lb. (181 kg) Saw only – shipping weight 535 lb. (243 kg) 555 lb. (252 kg) 548 lb. (249 kg)
1
Note: For 460V operation, an overload relay (Part No. PM2000B-2107BORA) must be purchased separately and
installed. A qualified electrician is recommended.
2
subject to local/national electrical codes.
3
The specified values are emission levels and are not necessarily to be seen as safe operating levels. As workplace conditions vary, this information is intended to allow the user to make a better estimation of the hazards and risks involved only.
L = length, W = width, H = height, D = depth n/a = not applicable
5.1 Kit configurations
Stock numbers Saw only Saw with 30-inch rail set, wood ext table PM23130K PM25130K PM25330K Saw with 50-inch rail set, wood ext table PM23150K PM25150K PM25350K Saw with 50-inch rail set & router lift PM23150RK PM25150RK PM25350RK Saw with 50-inch rail set & workbench PM23150WK PM25150WK PM25350WK
PM231B PM251B PM253B
Table 2
The specifications in this manual were current at time of publication, but because of our policy of continuous improvement, Powermatic reserves the right to change specifications at any time and without prior notice, without incurring obligations.
9
Page 10
Read and understand the entire contents of this manual before attempting set-up or operation. Failure to comply may cause serious injury.

6.0 Setup and assembly

6.1 Shipping contents

See Figure 6-1. Remove all accessory boxes from shipping pallet.
Remove items from inside cabinet. Do not discard any packing material until saw is assembled and running satisfactorily.
Compare contents of your container with parts list below to make sure all parts are intact. Any missing parts should be reported to your distributor. (Check saw first in case parts were preinstalled.)
1 Cabinet saw with switch – A 2 Cast iron extension wings – B 1 Miter gauge assembly – C 1 Motor cover with hinge pins – D 1 Push stick – E 1 Arbor wrench – F 1 Caster elevating handle – G 2 Handles – H 1 Handwheel – J 1 Handwheel lock knob – K 1 Blade guard – L 1 Low profile riving knife – M 1 Riving knife – N 1 Anti-kickback pawl assembly – O 1 Table insert (preinstalled) – P 1 Blade (preinstalled) 1 Product registration card 1 Operating Instructions and Parts Manual 1 Hardware package
6.1.2 Hardware package #PM2000B-HP
See Figure 6-2. 6 Hex cap screws, M10x35 (HP1)
6 Lock washers M10 (HP2) 6 Flat washers M10 (HP3)
NOTE: Fence and rail assemblies with fasteners, and wood extension tables and legs with fasteners, are shipped in separate boxes.
Figure 6-1 (items not to scale)

6.2 Tools required for assembly

Hex key 2.5mm Open end wrenches: 14mm, 17mm Straight edge Rubber mallet (or hammer with block of wood)
Note: A ratchet wrench with sockets will speed assembly time. Additional tools may be needed for assembly of fence and rails.
Figure 6-2 hardware package (PM2000B-HP)
10
Page 11
The saw must be discon­nected from power source during assembly. Failure to comply may cause serious injury.

6.3 Unpacking and cleanup

1. Use a hoist to lift saw off pallet; or remove
nailed boards holding saw cabinet to pallet and slide saw off pallet onto floor. (Be careful not to damage caster system while sliding it off pallet.)
2. The cabinet saw should be placed in an area
with a sturdy level floor, good ventilation and sufficient lighting. Leave enough space around the machine for mounting extension tables and rail assemblies, and loading and off-loading stock and general maintenance work.
3. Exposed metal surfaces, such as table top and
extension wings, have been given a protective coating at the factory. This should be removed with a soft cloth moistened with kerosene or a cleaner-degreaser. Do not use acetone, gasoline, or lacquer thinner for this purpose. Do not use solvents on plastic parts, and avoid using an abrasive pad as it may scratch surfaces.
Figure 6-3: installing accessories
Figure 6-4: leveling extension wings, method 1
Method 1 (Figure 6-4):

6.4 Installing extension wings

See Figure 6-3.
1. Mating edges of table and wings should be
clean and free of burrs.
2. Attach an extension wing (B) to saw table.
(Extension wings are identical). Use three screws, lock washers and flat washers (HP­1/2/3). Lightly snug screws with 17mm wrench or socket. Do not fully tighten yet.
Assembly Tip: If you are doing this without an assistant, lift extension wing perpendicular to table edge. Install center screw and washers, and make snug. Then pivot wing parallel to saw table to insert remaining two screws.
3. Repeat for opposite extension wing. Lightly
snug screws. Do not fully tighten yet.
4. The front edge of extension wings must be
flush with front edge of saw table. If needed, tap front edge of wing with a rubber mallet to make flush. See Figure 6-4.
6.4.1 Leveling extension wings
Level extension wings to saw table using a straight edge. A metal straight edge is ideal, though a carefully jointed board may also be used.
Two methods are described below: one using a rubber mallet, the other using clamps on the table edges.
1. Shift extension wing so it is slightly above saw table surface.
2. Begin by tightening the three screws beneath extension wing that secure it to saw table. Tighten these just enough to hold wing in place but loose enough to change wing height by tapping on it. (Tap with rubber mallet, or hammer over a flat block of wood. Never use a steel-faced hammer directly on the tables.)
3. Lay straight edge across saw table and extension wing, extending it out past edge of wing as shown in Figure 6-4.
4. Move straight edge to several places along wing, as you continue to nudge wing level with saw table. Also brush your fingertips over the seam to ensure the transition feels smooth. As each area of wing becomes flush with table, tighten screw under that area. Continue until all three screws are fully tightened. NOTE: Make sure front edge of wing remains flush with front edge of saw table.
5. Repeat above steps for opposite extension wing.
Method 2 (Figure 6-5):
1. Follow steps 1 through 3 from Method 1.
2. Position clamps over seam, one at front, one at back of table. Use a pad or flat block beneath clamp jaw to prevent damage to table surface. See Figure 6-5.
11
Page 12
3. Tighten both clamps to align front and back edges of tables. Make sure front edge of wing remains flush with front edge of saw table.
4. Tighten screws incrementally, and position straight edge at various places across seam, especially checking at the center. Make further adjustments as needed.
5. Fully tighten screws.
Figure 6-6: installing switch
6.6.2 Wood Extension Table
Figure 6-5: leveling extension wings, method 2

6.5 Handwheel, knobs, levers

See Figure 6-3.
1. Remove tape from around shaft to expose threads and shaft key (J
2. Ensure that set screw in handwheel (J
, Figure 6-3).
1
) is
2
backed out sufficiently to prevent interference.
3. Ensure that key is in slot. Slide handwheel onto shaft, aligning keyway with key.
4. Push handwheel on shaft as far as it will go, then tighten set screw (J
).
2
5. Install locking knob (K, Figure 6-3) and handles (H). Use wrench on flat of handles to tighten against handwheels.

6.6 Rails and Fence

For instructions on mounting the accessory wood extension table, consult Accu-Fence
manual, no.
M-2195079B.

6.7 Motor cover

See Figure 6-7. Slide pins of motor cover into hinge barrels on saw.
Close motor cover until it catches on post on saw. Note: The catch mechanism may require
adjustment to ensure proper closure. Loosen screw and position as needed. Retighten screw.
With extension wings properly mounted, the rails and Accu-Fence
®
assembly can now be mounted to saw. Consult manual no. M-2195079B which accompanies the fence, then proceed with sect.
6.7 below.
6.6.1 Switch bracket
See Figure 6-6. The switch bracket is installed at the same time as
guide tube. Use two screws with washers which are provided with the rails.
Figure 6-7: installing motor cover

6.8 Table insert

See Figure 6-8. Place insert into table opening. Verify that insert
lies flush with table surface by resting a straight edge across it at various points. If insert is not flush along its length, turn any of 4 set screws to raise or lower that area of insert.
12
Page 13
Figure 6-8: leveling table insert

6.9 Installing and removing blade

Use caution when working
with or near sharp saw blades to prevent injury. See Figure 6-9.
1. Disconnect machine from power source.
2. Remove table insert.
3. Raise blade arbor to highest position, and set
blade tilt to 0°.
4. Install blade onto arbor, making sure teeth
point downward toward front of saw.
5. Install flange and nut as shown.
6. Press down and hold lever (R, Figure 6-9), and
rotate blade until arbor lock engages. Tighten nut clockwise with provided arbor wrench. Do not overtighten nut.
7. To remove blade, engage arbor lock and remove nut with wrench.

6.10 Installing guard/knife assembly

See Figure 6-10.

6.10.1 Riving knife

1. Remove table insert.
2. Raise blade arbor to highest position and set blade tilt to 0°.
3. Pull clamp lever (S clamp plate (S away from the fixed base, leaving a gap.
Figure 6-10: installing guard assembly
4. Slide prongs of riving knife (N) into slot on clamping base, and push riving knife down as far as it will go.
5. Push clamp lever (S
6. Riving knife must be parallel to saw blade. See sect. 8.7 for inspection and adjustments.
NOTE: A low-profile riving knife is also provided, for making non-through cuts on the table saw.
, Figure 6-9) upward. The
1
) is spring loaded and will move
2
) down to closed position.
1

6.10.2 Anti-kickback pawls

See Figures 6-11 and 6-12.
1. Install insert plate into table.
2. Push and hold button (O
) on opposite side of
1
the head to release the catch pin. Mount pawl assembly straight down, in the location shown in Figure 6-11.
3. Pivot head and push it downward (Figure 6-12) until there is an audible click. Make sure you
hear the click to verify that pawl assembly is secure.
Figure 6-9: installing blade
13
Page 14
Figure 6-11
leaves must be in contact with table, before beginning any through-cutting operation.
Figure 6-13
The riving knife clamping base is adjusted by the manufacturer and no further adjustment of blade guard and riving knife assembly should be necessary. However, proper alignment is very
important. Before operating table saw, read sect.
8.7, Riving knife alignment, to verify and follow
adjustment procedure if necessary.

6.11 Dust port

Use of a dust collection system (not provided) is strongly recommended during table saw operation. It will help keep the shop clean, as well as prevent potential health issues due to dust inhalation.
Make sure internal hose is pushed into external dust port (Figure 6-14). Attach hose from your dust collection system to the 4-inch dust port at base of saw, and secure with wire hose clamp (not provided).
Figure 6-12

6.10.3 Blade guard

See Figure 6-13.
1. Push up guard leaves (E, Figure 6-12) until they catch and hold on the peg (F).
2. Lower blade guard assembly onto riving knife and push it backward to seat it.
3. Tighten knob (G).
4. Pull down guard leaves (E) and allow them to drop to the table.
5. Reverse procedure to remove guard.
IMPORTANT: Knob (G) must be tightened before operating saw with guard in place.
Guard, riving knife, and pawl
assemblies must be securely installed, and
Figure 6-14

7.0 Electrical connections

Electrical connections must be
made by a qualified electrician in compliance with all relevant codes. This machine must be properly grounded to help prevent electrical shock and possible fatal injury.
A power plug is not provided with the PM2000B. You may either connect the proper UL/CSA listed plug or “hardwire” the machine directly to your
14
Page 15
electrical panel provided there is a disconnect near the machine for the operator. Consult electrical drawings in sect. 15.0 for further clarification of wiring setup.
Before connecting to power source, be sure switch is in off position.
It is recommended that the 3HP 1-phase, and 5HP 3-phase table saws be connected to a dedicated 20 amp circuit with breaker or fuse.
The 5HP 1-phase saw should be connected to a 30 amp circuit with breaker or fuse.
If connected to a circuit protected by fuse, use time delay fuse marked “D”. Local codes take
precedence over recommendations.

7.1 GROUNDING INSTRUCTIONS

This machine must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor. A plug is not provided. A proper UL/CSA listed plug may be installed or the machine may be “hard-wired” to a circuit panel. If hard-wired, make sure a disconnect is available to the operator.
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or a plug is necessary, do not connect the equipment­grounding conductor to a live terminal.
Check with a qualified
electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded. Failure to comply may cause serious or fatal injury.
Repair or replace damaged or worn cord immediately.
7.2 Voltage conversion (3-phase
model only)
1. Remove transformer cover at back of machine, and move fuse from 230V position to 460V position on transformer.
2. Switch the incoming power leads to the motor for 460 volt operation, according to wiring diagram on inside cover of motor junction box. A similar diagram is found in sect. 15.0 of this manual. (In case of discrepancy, diagram in junction box takes precedence.)
3. Replace the 230V overload relay with a 460V overload relay (additional purchase, part number PM2000B-2107BORA).
4. If using a plug, the 230V plug must be replaced with a UL/CSA listed plug rated for 460V.

7.3 Extension cords

USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table 3 shows correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.
Amp Rating Volts Total length of cord (ft.)
More Than
Not More Than
00 06 18 16 16 14 06 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12 12 16 14 12
Table 3: extension cord recommendations
240 50 100 200 300
AWG
Not Recommended

7.4 Magnetic switch and safety key

Refer to Figure 7-2.
Power Indicator Light – The start switch has a power indicator lamp which is on whenever there is power connected to the saw, not just when the saw is running. Do not assume that no light means there is no power to the machine. If the bulb is bad, there will no indication. Always check before use.
Do not rely that no light means no power to the machine. Always check for power first. Failure to comply may cause serious injury.
Start – Press green start switch.
When power is connected to the machine, the green light is always on regardless of whether the saw is running or not.
Stop – Press red switch to stop. Reset – If the saw stops without pressing the stop
button, as the result of a tripped fuse or circuit breaker:
1. Press red button to reset.
2. Press green button to restart machine.
15
Page 16
7.4.1 Safety Key
The switch is equipped with a magnetic safety key. When in place on the switch as shown in Figure 7­2, the safety key trips a relay which will allow the machine to start and stop when the respective switches are pressed. Being magnetic, the key can be removed to make the machine inoperable and can be hidden for safe storage by attaching it underneath the rail or another magnetic surface.
When using the saw, place the key on the switch cover lining up the arrow on the key with the REMOVE arrow on the cover. Then rotate the key so the arrow lines up with the LOCK arrow. This prevents the safety key from vibrating loose when machine is in use.
Figure 7-2
The DRO, or digital readout (E) displays the angle for quick positioning. See sect. 8.10 for calibration of the DRO.
Reference pointers (F) can be positioned at any point along scale; loosen knob and slide pointer to position, then tighten knob. These provide a quick reference point for aligning the angle indicator.
Figure 8-1: blade adjustments

8.4 Caster mechanism

To engage caster system, pump handle (G, Figure 8-1) about 4 or 5 times.
Disengage caster system by turning handle (H) counterclockwise. Casters must be disengaged
before operating saw.
Note: It is recommended that saw be lowered to resting position after being moved to desired location. If left in raised position for an extended period, saw will gradually settle back to floor – this is normal.

8.0 Adjustments

8.1 Tools required for adjustments

Hex keys: 2.5mm, 3mm, 4mm Wrenches: 13mm, 19mm, 22mm (or adjustable) Straight edge Square

8.2 Fence alignment

Before using the Accu-Fence®, verify that it is properly aligned with the blade. Consult manual no. M-2195079B that accompanied the fence.

8.3 Blade raising and tilting

See Figure 8-1. To raise or lower blade, loosen lock knob (A,
Figure 8-1) and turn handwheel (B) on front of saw until desired height is reached. Tighten lock knob (A). The blade should be raised about 1/8" above top surface of material being cut.
To tilt blade, loosen lock knob (C) and turn handwheel (D) until desired angle is obtained, as shown on tilt scale or DRO. Retighten lock knob (C).

8.5 Miter gauge

Refer to Figures 8-2 and 8-3.

8.5.1 Setting miter angle

The miter gauge has rack and pinion adjustment for setting angle. To operate:
1. Slide miter gauge into table slot.
2. Loosen lock handle (H, Figure 8-2) by turning
counterclockwise.
3. Pull out spring-loaded knob (J) and rotate knob
until body (K) of miter gauge is at desired angle as indicated on scale.
4. Tighten lock handle (H).

8.5.2 Indent settings

There are indents at 0º, 30º and 45º right and left positions. At these settings, release knob (J) to engage indent. Then tighten lock handle (H).
Note: Do not rely solely on the indents for an accurate setting. After stop rod engages at the 0º, 30º and 45º positions, make a fine adjustment with the knob (J) if necessary, setting it against the scale indicator (L).
16
Page 17
Figure 8-2

8.5.3 Miter gauge fence

The miter gauge fence (M, Figure 8-2) can be adjusted by sliding to right or left, or removed entirely.
To adjust, loosen two lock handles (N), slide fence and retighten lock handles. Make sure end of fence is not in blade path.
NOTE: The lock handles (N) are adjustable. Pull out on handle, rotate it to different position, then release, making sure it seats itself upon the pin.
To remove miter gauge fence, slide it completely off and remove lock handles (N) and mounting hardware.

8.5.4 Miter gauge calibration

1. Place miter gauge into table slot.
2. Set miter gauge at 90º to blade (0º setting on scale) by loosening lock handle (H, Figure 8-
2), then pulling out spring-loaded knob (J) and turning body (K) until 0º is indicated on scale.
3. Measure accuracy of miter gauge against slot with a square.
If adjustment is needed:
4. Adjust body (K) until it is square (90º) to miter slot.
5. Tighten lock handle (H).
6. Verify that scale indicator (L) reads 0º. If it does not, loosen screw (P) and adjust indicator (L) until it reads 0º. Retighten screw (P).
7. If the above procedure does not satisfactorily align the miter gauge, loosen two screws (R, Figure 8-3) beneath mounting block and shift block as needed. Retighten screws when finished.
NOTE: The miter gauge bar has two slots with set screws (S, Figure 8-2). Adjust these set screws to eliminate any play between bar and miter slot.
Figure 8-3

8.6 Blade tilt stop adjustment

The stops for 90°, 45° blade tilt, and elevation settings have all been factory set, and should require no immediate adjustment. The settings should be confirmed by the operator, however, and especially if cuts become inaccurate. Both tilt stops are located on the trunnion.
8.6.1 Tilt stop 90°
1. Disconnect machine from power source.
2. Make sure table insert has been leveled with table surface (sect. 6.8).
3. Raise blade to highest position, and place a square on table and against blade (Figure 8-
4). Make sure that a blade tooth does not obstruct the actual reading.
4. Tilt blade with handwheel until square and blade are flush.
5. If adjustment is required, loosen nut on 90° stop screw (Figure 8-5) with 13mm wrench, and turn screw to proper height. Verify setting and retighten nut against trunnion.
6. Check pointer position on scale (Figure 8-5). If needed, loosen screw and adjust pointer to zero. Retighten screw.
Figure 8-4
17
Page 18
Figure 8-5: blade stops
8.6.2 Tilt stop 45°
Follow same procedure as above, but with blade tilted at 45°, as shown in Figure 8-6.
Adjust 45° stop shown in Figure 8-5. Confirm setting, then retighten nut.
Figure 8-6
Figure 8-7
The saw blade and riving knife must be in line. If adjustment is needed:
3. Pull up lever (A, Figure 8-8) and remove riving knife, making note as to which direction riving knife needs to be moved to align it with saw blade.
4. Use 3mm hex key to make adjustments to four set screws (B, Figure 8-8). Adjust any of the set screws required to bring riving knife in alignment with saw blade.
5. Reinsert riving knife, secure by tightening lever (A) and check alignment per step 2.
6. Repeat steps 3–5 until alignment is correct.
8.7.2 Blade proximity alignment
The gap between saw blade and riving knife must be between 3mm (0.12in.) and 8mm (0.32in.). See Figure 8-9.
If adjustment is needed, note whether blade-to­knife gap needs to be increased or decreased. Then adjust as follows:

8.7 Riving knife alignment

8.7.1 Lateral alignment
Saw blade and riving knife must be as closely aligned as possible (lateral alignment) for prevention of kickback. This should be checked upon initial blade guard and riving knife installation. Alignment should also be reaffirmed after each blade change.
Inspect alignment as follows:
1. Remove blade guard and pawl assembly.
2. Place a straightedge on table so it rests against blade and riving knife. See Figure 8-7. Rotate blade so that top of blade tooth touches straightedge.
Figure 8-8
18
Page 19
Figure 8-9
7. Remove blade guard, pawl assembly, table insert and riving knife.
8. Use 3mm hex key to loosen two socket head button screws (C, Figure 8-8). This will allow the clamp plate (D) to slide back and forth on the fixed base.
Slide clamp plate (D) toward or away from saw blade as required. Attempt to make the gaps as even as possible.
9. Tighten screws (C).
10. Reinsert riving knife; engage lever (A) and check that saw blade/knife gap is between 3-8mm (Figure 8-9).

8.8 Table to blade alignment

See Figures 8-10 and 8-11. The table has been squared to the blade by the
manufacturer and no adjustment should be needed now. If cuts become inaccurate, check table/blade squareness and correct if necessary.
1. Disconnect saw from power source.
2. Raise blade to maximum height.
3. Mark one tooth (A, Figure 8-10) with a grease pencil and position the tooth slightly above top edge of table at the front.
4. Raise miter gauge slightly out of its slot to serve as a shoulder. Using a sliding square (B) against the side of the bar, slide the scale over until it touches the tip of the blade, and lock scale in position.
Figure 8-10
Figure 8-11
5. Rotate marked tooth (A) so that it is slightly above table top at the rear, using the square as before to verify that distance to blade is identical. See Figure 8-11. If the two distances are not the same, make a careful note of the difference.
6. Loosen table screws (item #24, sect. 14.1.1), and nudge table according to the distance you noted.
7. Retighten screws firmly.
8. Verify alignment, angle pointer setting, fence setting, etc. Make any needed adjustments.

8.9 Belt adjustment

8.9.1 Belt tension
See Figure 8-12. Drive belt tension should be inspected after the first
few days of operation, as a belt may stretch slightly during initial use; also inspect it periodically thereafter.
To tighten belt:
1. Disconnect machine from power source.
2. Loosen screw (C, Figure 8-12) with 17mm wrench.
3. Slightly loosen nut (D) with 1-1/4” (or adjustable) wrench.
19
Page 20
4. Push motor to the right and tighten screw (C) to tension belt. Retighten nut (D). Verify proper tension by pushing on belt midway between pulleys; deflection should be about 1/2-inch.
If belt shows signs of wear, fraying, cracks, etc. it should be replaced, as follows.
8.9.2 Belt replacement
See Figure 8-12.
1. Lower trunnion completely.
2. Loosen screw (C) with 17mm wrench.
3. Slightly loosen nut (D) with 1-1/4” (or adjustable) wrench.
4. Pivot motor to the left to release tension.
5. Replace belt.
6. Push motor to the right and tighten screw (C) to tension new belt. Retighten nut (D). Verify proper tension by pushing on belt midway between pulleys; deflection should be about 1/2-inch.
Figure 8-12

8.10 DRO calibration and operation

When the 0° and 45° blade tilt stops have been verified to be correct, the DRO (digital readout) can be calibrated to match the settings.
Sect. 8.10.1 describes general calibration procedure. Sect. 8.10.2 describes mandatory calibration procedures if the PCB sensor is ever replaced in the table saw.
4. Calibration is complete. NOTE: If power is disconnected, digital display will
reset to 0.00. When power is restored, repeat above procedure.
Figure 8-13
8.10.2 PCB replacement calibration
1. Blade tilt stops must be correctly set. See sect.
8.6.
2. Connect machine to power source. DRO will be illuminated.
3. Tilt saw blade to 0°.
4. Press and hold both SET buttons until display shows “---“ (Figure 8-14).
5. Release buttons and display will show “00.0”.
6. Calibration at 0° is complete. (If “00.0” does not display, disconnect from power, reconnect and repeat above procedure.)
7. Tilt blade to 45°.
8. Press and hold both SET buttons until display shows “---“ (Figure 8-14).
9. Release buttons and display will show “45.0”.
10. Calibration at 45° is complete. (If “45.0” does not display, disconnect from power, reconnect and repeat above procedure.)
8.10.1 General calibration
1. Blade tilt stops must be correctly set. See sect.
8.6.
2. Connect machine to power source. DRO will be illuminated.
3. If saw blade is relatively close to 0°, set blade to exactly 0° and press “SET 0” button. Readout will display 0.00. See Figure 8-13.
Or, if saw blade is relatively close to 45°, set blade to 45°, and press “SET 45” button. Readout will display 45.0.
Figure 8-14
20
Page 21

9.0 Operations

Familiarize yourself with the location and operation of all controls and adjustments and the use of accessories such as miter gauge and rip fence.
Note: The following figures are general in nature and may not show your particular saw model.

9.1 Kickback prevention

Serious injury can result from kickbacks which occur when a workpiece binds on the saw blade or binds between the blade and rip fence or other fixed object. This binding can cause the workpiece to lift up and be thrown toward the operator.
Listed below are conditions which can cause kickbacks:
Confining the cutoff piece when crosscutting or ripping.
Releasing workpiece before completing operation or not pushing workpiece all the way past saw blade.
Not using splitter/riving knife when ripping or not maintaining alignment of splitter/ riving knife with saw blade.
Using dull saw blade.
Not maintaining alignment of rip fence so that it tends to angle toward rather than away from saw blade front to back.
Applying feed force when ripping to the cutoff (free) section of workpiece instead of the section between saw blade and fence.
Ripping wood that is twisted (not flat), or does not have a straight edge, or has twisted grain.
To minimize or prevent injury from kickbacks:
Avoid conditions listed above.
Wear a safety face shield, goggles, or safety glasses.
Do not use miter gauge and rip fence in the same operation unless provision is made by use of a facing board on the fence, to allow the cutoff section of workpiece to come free before the actual cut begins (See Figure 9-
8).
As the machine receives use, the operation of the anti-kickback pawls should be checked periodically (Figure 9-1). If the pawls do not stop the reverse motion of a workpiece, resharpen all the points.
Figure 9-1
Where possible, keep your face and body out of line with potential kickbacks, including when starting or stopping the machine.
Dull, badly set, improper, or improperly filed cutting tools, and cutting tools with gum or resin adhering to them can cause accidents. Never use a cracked saw blade. The use of a sharp, well maintained, and correct cutting tool for the operation will help avoid injuries.
Support the work properly and hold it firmly against gauge or fence. Use a push stick or push block when ripping short, narrow (6" width or less), or thin work. Use a push block or miter gauge hold-down when dadoing or molding.
Never use the fence as a length stop when crosscutting. Do not hold or touch the free end or cutoff section of a workpiece. On through-sawing operations, the cutoff section must NOT be confined.
Always keep your hands out of line of the saw blade and never reach back of the cutting blade with either hand to hold the workpiece.
Bevel ripping cuts should always be made with the fence on the right side of saw blade so that the blade tilts away from the fence and minimizes possibility of the work binding and the resulting kickback.

9.2 Rip sawing

Ripping is feeding the workpiece with the grain into the saw blade using the fence or other positioning device as a guide to ensure desired width of cut (Figure 9-2).
Before starting a rip cut, verify
that fence is clamped securely and aligned properly.
Never rip freehand or use miter gauge in combination with the fence.
Never rip workpieces shorter than the saw blade diameter.
Never reach behind the blade with either hand to hold down or remove the cutoff piece with the saw blade rotating.
21
Page 22
Figure 9-2
Always use blade guard, splitter/riving knife and anti-kickback pawls. Make sure splitter/riving knife is properly aligned. When wood is cut along the grain, the kerf tends to close and bind on the blade and kickbacks can occur.
Note: A warning decal is affixed to the guard to remind the operator of some basic safety procedures.
The rip fence should be set for the width of the cut by using the scale on the front rail, or by measuring the distance between blade (A) and fence (B). Stand out of line with saw blade and workpiece to avoid sawdust and splinters coming off the blade or a potential kickback.
If the workpiece does not have a straight edge, nail an auxiliary straight edged board on it to provide one against the fence. To cut properly, the board must make good contact with the table. Do not attempt to cut warped boards.
Always push the workpiece completely past the blade at the end of a cut to minimize the possibility of a kickback.
Figure 9-4
Figure 9-5
When ripping long boards, use a support at front of table (C, Figure 9-5), such as a roller stand, and a support or "tailman" at the rear (D).
Never use the rip fence beyond the point where the carriage is flush with the end of the rails.
Have the blade extend about 1/8" above top of workpiece. Exposing the blade above this point can be hazardous.
Figure 9-3
In ripping, use one hand to hold the board down against the fence or fixture, and the other to push it into the blade between blade and fence. If workpiece is narrower than 6" or shorter than 12", use a push stick or push block to push it through between fence and blade (Figure 9-4). Never push in a location such that the pushing hand is in line with the blade. Move the hand serving as a hold­down a safe distance from blade as cut nears completion.
For very narrow ripping where a push stick cannot be used, use a push block or auxiliary fence.

9.3 Resawing

Resawing is a ripping operation in which thick boards are cut into thinner ones. Note: A band saw is the ideal tool for resawing.
If the table saw is used for
resawing, take precautions such as using an auxiliary fence, resaw barrier or similar devices to stabilize the workpiece and provide operator safety.
Narrow boards up to 3" can be resawn in one pass. Wider boards up to 6" must be resawn in two passes.
22
Page 23
In resawing wider boards, adjust the blade height so as to overlap the two cuts by 1/2" as shown in Figure 9-6. Too deep a first cut can result in binding and possible kickbacks on the second cut. Always use the same side of the board against the fence for both cuts.
Figure 9-6

9.4 Crosscutting

Crosscutting is where the workpiece is fed cross grain into the saw blade using the miter gauge to support and position the workpiece (Figure 9-7).
Figure 9-8
Length stops should not be used on the free end of the workpiece in the cutoff area.
Do not crosscut workpieces shorter than 6". Before starting a cut, be sure the miter gauge is securely clamped at the desired angle. Hold the workpiece firmly against the table and back against the miter gauge. Always use the saw guard and riving knife and make sure the riving knife is properly aligned.
For 90 degree crosscutting, most operators prefer to use the left-hand miter gauge slot. When using it in this position, hold the workpiece against the gauge with the left hand and use the right hand to advance the workpiece. When using the right hand slot for miter and compound crosscutting so that the blade tilts away from the gauge, the hand positions are reversed.
When using the miter gauge, the workpiece must be held firmly and advanced smoothly at a slow rate. If the workpiece is not held firmly, it can vibrate causing it to bind on the blade and dull the saw teeth.
Figure 9-7
Crosscutting should never be done freehand nor should the fence be used as an end stop unless an auxiliary block (E, Figure 9-8) is clamped to the front of the blade area such that the cutoff piece comes free of the block before cutting begins.
Figure 9-9
To augment the effectiveness of the miter gauge in crosscutting, some users mount an auxiliary wood extension face (F, Figure 9-9) with a glued-on strip of sandpaper (G) to help grip the workpiece.
Provide auxiliary support for any workpiece extending beyond the table top with a tendency to sag and lift up off the table.
23
Page 24
Have the blade extend about 1/8" above the top of the workpiece. Exposing the blade above this point can be hazardous.
Have the blade extend only 1/8" above the top of the workpiece. Exposing the blade above this point can be hazardous.

9.5 Bevel and miter operations

Bevel cut – A bevel cut is a special type of operation where the saw blade is tilted at an angle less than 90-degrees to the table top (Figure 9-10). Operations are performed in the same manner as ripping or crosscutting, except the fence or miter gauge should be used on the right-hand side of the blade to provide added safety in avoiding a binding action between blade and table top. When beveling with the miter gauge, the workpiece must be held firmly to prevent creeping.
Never use a zero-clearance
insert with saw blade in tilted position.
Figure 9-10
Mitering – Crosscuts made at an angle to the edge of the workpiece are called miters (Figure 9-11). Set the miter gauge at the required angle, and make the cut the same as a normal crosscut except the workpiece must be held extra firmly to prevent creeping.

9.6 Dado cutting

Dadoing is cutting a wide groove into a workpiece or cutting a rabbet along the edge of a workpiece. A dado insert (optional accessory, shown in Figure 9-12) is necessary for this type of operation.
Do not use the standard table
insert for dadoing operations.
Figure 9-12
The process of cutting 1/8" to 13/16" grooves in workpieces is accomplished by the use of a stacked dado blade set or an adjustable type blade mounted on the saw arbor. By using various combinations of stacked dado blades, or properly setting the dial on an adjustable blade, an accurate width dado can be made. This is very useful for shelving, making joints, tenoning, etc.
The guard, riving knife, and anti-kickback pawls supplied with the saw should be used for all cutting operations where they can be used.
When performing operations where the guard cannot be used, as in some dadoing operations, alternative safety precautions should be taken. These include push sticks, feather boards, filler pieces, fixtures, jigs and any other appropriate device that can be utilized to keep operators’ hands away from the blade.
Upon completion of the operation requiring removal of the guard, the entire guard assembly must be placed back on the machine in its proper working order.
Figure 9-11
Note: When making compound miters (with blade tilted) use the miter gauge in the right hand slot to provide more hand clearance and safety.
Never use a dado head in a
tilted position. Never operate the saw without the blade guard, riving knife and anti-kickback pawls for operations where they can be used.
24
Page 25

10.0 Safety devices

10.1 Feather board

Feather boards, or “combs,” can be purchased at most tool stores, or made by the operator to suit particular applications. The feather board (Figure 9-13) should be made of straight grain hardwood approximately 1" thick and 4" to 8" wide depending on the size of the machine. The length is developed in accordance with intended use.
Feather boards can be fastened to the table or rip fence by use of C-clamps. Alternatively, drilled and tapped holes in the table top allow the use of wing nuts and washers as a method of clamping. If this method of fastening is used, provide slots in the feather board for adjustment. (The illustration shows a method of attaching and use of the feather board as a vertical comb. The horizontal application is essentially the same except that the attachment is to the table top.)
Figure 9-14: push block template
Figure 9-13: feather board

10.2 Push stick and push block

The use of a push block or push stick provides an added level of safety for the operator. A push stick is included with your table saw, but you may wish to make others personalized for different cutting procedures. The templates in Figures 9-15 and 9­15 offer construction details.
Figure 9-15: push stick template
25
Page 26

11.0 User-maintenance

Always disconnect power to
machine before performing maintenance. Failure to comply may result in serious personal injury.
PERIODICALLY:
Keep cabinet interior and trunnion area clean.
Vacuum dust and chips.
Check for excessive play in tilting and raising
mechanism and in saw arbor, and adjust as required.
11.1 General inspection
Always be aware of the condition of your machine. Routinely check the condition of the following items and repair or replace as necessary:
Mounting bolts  Power switch  Saw blade  Blade guard assembly
11.2 Cleaning
Note: The following maintenance schedule
assumes the saw is being used daily.
DAILY:
Wipe down table surface and T-slots.
Clean pitch and resin from saw blade.
WEEKLY:
Table surface must be kept clean and free of
rust for best results. To facilitate this, apply a coat of paste wax to the surface. Alternatively, commercial spray protectants are available from local hardware and tool stores. A good protectant should provide rust protection for the surface without staining workpieces.
Clean the motor fan housing with compressed
air.
Wipe down fence rails with a dry silicon
lubricant.
Check belt for proper tension, and for wear,
cracks, frays, etc.
11.3 Lubrication
Grease the tilting worm gear, raising worm
gear, and the trunnion areas with a good grade non-hardening grease.
Check all adjustments after lubricating, such
as handwheel action, blade stops, DRO setting, etc.
11.4 Arbor/Arbor Bearing Removal
The saw arbor is press fitted in the saw raising arm housing. If the arbor needs to be removed for bearing replacement, it should be done by a qualified service technician. Contact Powermatic customer service.
11.5 Additional servicing
Any additional servicing should be performed by authorized service personnel.
26
Page 27

12.0 Optional accessories

These accessory items (purchased separately) can enhance the functionality of your PM2000B table saw. Contact your dealer to order, or call Powermatic at the phone number on the cover. Additional accessories may be available; see our website.
# 1791788B – Dado Insert
# 1791791C – High-Profile Thin-Kerf Riving Knife
0.079” (2.0mm) thick
# 1791786B – Zero-clearance insert

# 1791792B – Low-Profile Thin-Kerf Riving Knife
0.079” (2.0mm) thick
27
Page 28

13.0 Troubleshooting PM2000B Cabinet Saw

13.1 Motor and electrical problems

Symptom Probable Cause Remedy
Saw will not start.
Saw will not start: fuse blows or breaker trips.
Motor starts slowly or fails to reach full speed.
Motor overheats. Motor overloaded. Reduce load on motor.
No incoming power. Check plug connection. Safety key removed from switch. Install safety key.
Low voltage. Check power line for proper voltage.
Open circuit in motor or loose connection.
Power cord damaged. Replace cord. Short circuit in line cord or plug. Inspect cord or plug for damaged insulation
Short circuit in motor or loose connections.
Incorrect fuses or circuit breakers in power line.
Low voltage.
Power line overloaded.
Undersized wires in supply system. Increase supply wire size.
Centrifugal switch not engaging.
Motor malfunction.
Inspect all connections on motor for loose or open connections.
and shorted wires. Inspect all connections on motor for loose or
shorted terminals or worn insulation. Install correct fuses or circuit breakers.
Request voltage check from power company and correct low voltage condition.
Correct overload condition. Use dedicated circuit for table saw.
Replace centrifugal switch (qualified personnel only).
Have motor checked by a qualified inspector. Repair or replace.
Improper cooling of motor; lack of air circulation.
Motor stalls, resulting in blown fuses or tripped breaker.
Motor overloaded. Reduce load on motor.
Short circuit in motor or loose connections.
Low voltage. Correct low voltage conditions.
Incorrect fuses or circuit breakers in power line.
Table 4

13.2 Mechanical and operational problems

Excessive feed. Reduce feed.
Dull or incorrect blade.
Motor stalls or workpiece binds or burns.
Miter slot misaligned. Realign table to blade.
Fence misaligned. Realign fence (see Accu-Fence manual).
Motor malfunction.
Clean sawdust from fan and duct areas of motor.
Inspect connections on motor for loose or shorted terminals or worn insulation.
Install correct fuses or circuit breakers.
Replace blade; use proper type of blade for cut needed.
Have motor checked by a qualified inspector. Repair or replace.
28
Page 29
Machine slows or stalls when operating.
Applying too much pressure to workpiece.
Poly-v drive belt is loose. Tighten belt.
Feed workpiece more slowly.
Loud, repetitive noise coming from machine.
Excessive vibration.
Blade not square with miter slot, or fence not square to blade.
Blade does not reach 90 degrees.
Cuts out-of-square when crosscutting.
Cuts not true at 90 or 45 degrees.
Tilting or raising handwheel difficult to turn.
Pulley setscrews or keys are missing or loose.
Motor fan is hitting the cover. Tighten fan or shim cover.
V-belt is defective. Replace V-belt.
Tilting or raising lock knobs not tightened.
Caster system still engaged. Disengage casters before operating saw. Machine not resting evenly on floor. Make sure floor is level; use shims beneath
Blade out of balance. Replace blade.
Pulley loose.
Belt is worn, cracked or frayed. Replace belt.
Motor malfunction.
Blade is warped. Replace saw blade.
Table top not parallel to blade. Adjust table parallel to blade.
Fence not parallel to blade. Adjust fence parallel to blade.
90 degree stop is out of adjustment. Adjust 90 degree stop.
Miter gauge out of adjustment. Re-set stops and pointer on gauge.
Miter slot misaligned. Realign table to blade.
Stop screws not set properly. Readjust screws.
Lock knob not released. Loosen lock knob. Worm and trunnion segment caked
with sawdust and pitch. Worm and trunnion segment out of
alignment.
Table 5
Inspect keys and setscrews. Replace or tighten if necessary.
Tighten lock knobs on handwheels
cabinet if needed.
Check motor pulley and spindle pulley. Tighten set screws if needed.
Have motor checked by a qualified inspector. Repair or replace.
Clean and re-grease worm and segment.
Realign worm with segment (qualified personnel).

14.0 Replacement Parts

Replacement parts are listed on the following pages. To order parts or reach our service department, call 1­800-274-6848 Monday through Friday (see our website for business hours, www.powermatic.com). Having the Model Number and Serial Number of your machine available when you call will allow us to serve you quickly and accurately.
Non-proprietary parts, such as fasteners, can be found at local hardware stores, or may be ordered from Powermatic.
Some parts are shown for reference only, and may not be available individually.
29
Page 30

14.1.1 PM2000B Table and Cabinet Assembly I – Exploded View

30
Page 31

14.1.2 PM2000B Table and Cabinet Assembly II – Exploded View

31
Page 32

14.1.3 PM2000B Table and Cabinet Assembly – Parts List

Index No Part No Description Size Qty
1 ................ TS-149105 ................ Hex Cap Screw ........................................................ M10-1.5 x 35L ............... 6
2 ................ TS-2361101 .............. Lock Washer ............................................................ M10 ............................. 10
3 ................ TS-1550071 .............. Flat Washer ............................................................. 10 x 20 x 2.0T ............. 10
4 ................ PM2000B-104 ........... Extension Table ....................................................... ...................................... 2
5 ................ PM2000B-105 ........... Table ........................................................................ ...................................... 1
6 ................ F010395L .................. Soc Set Screw CPP w/thrdlckr ................................ M5-0.8 x 12L ................. 4
7 ................ PM2000B-107 ........... Plunger .................................................................... ...................................... 2
8 ................ PM2000B-108 ........... Table Insert .............................................................. ...................................... 1
.................. .PM2000B-108TIA .......Table Insert Assembly (includes #6,7,8) ................. ...................................... 1
9 ................ PM2000B-109 ........... Phillips Socket HD Tapping Screw .......................... M4-1.41P x 12L ............ 2
10 .............. PM2000B-110 ........... Tilt Angle Scale ........................................................ ...................................... 1
11 .............. TS-1503031 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M6-1.0 x 12L ................. 6
12 .............. TS-1550041 .............. Flat Washer ............................................................. 6.2 x 13 x 1.5T mm ....... 2
13 .............. PM2000B-113 ........... Scale Base w/Label ................................................. ...................................... 1
14 .............. PM2000B-114 ........... Angle Reference Knob ............................................ ...................................... 2
15 .............. TS-1550031 .............. Flat Washer ............................................................. 5.2 x 10 x 1.0T mm ....... 2
16 .............. PM2000B-116 ........... Specific Angle Reference ........................................ ...................................... 2
17 .............. PM2000B-117 ........... Special Nut .............................................................. ...................................... 2
18 .............. PM2000B-118 ........... Phillips Flat HD Tapping Screw ............................... M4-1.41P x 10L ............ 1
19 .............. PM2000B-119 ........... Sensor Assembly ..................................................... ...................................... 1
20 .............. PM2000B-120 ........... Phillips Pan HD Tapping Screw ............................... M3 x 1.06P x 10L .......... 4
21 .............. PM2000B-121 ........... DRO Box Cover ....................................................... ...................................... 1
22 .............. PM2000B-122 ........... Phillips Round HD Tapping Screw .......................... M4 x 1.41P x 10L .......... 5
23 .............. PM2000B-123 ........... Strain Relief ............................................................. PGA16-14B ................... 1
24 .............. TS-1491031 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M10-1.5 x 25L ............... 4
25 .............. PM2000B-125 ........... Cabinet (for 3HP 1PH and 5HP 1PH) ...................... ...................................... 1
.................. PM2000B-125A ......... Cabinet (for 5HP 3PH) ............................................. ...................................... 1
26 .............. PM2000B-126 ........... Push Stick ................................................................ ...................................... 1
27 .............. PM2000B-127 ........... Peg .......................................................................... ...................................... 1
28 .............. TS-2311081 .............. Hex Nut .................................................................... M8-1.25 ......................... 1
29 .............. PM2000B-129 ........... Cable Tie ................................................................. ...................................... 2
30 .............. PM2000B-130 ........... Powermatic Logo ..................................................... ...................................... 1
31 .............. TS-1550041 .............. Flat Washer ............................................................. 6.7 x 16 x 2.0T mm ....... 2
32 .............. TS-0720071 .............. Lock Washer ............................................................ 1/4" ................................ 6
33 .............. PM2000B-133 ........... Phillips Round HD Machine Screw .......................... 1/4"-20UNC x 3/8"L ....... 2
34 .............. PM2000B-134 ........... Leveling Foot ........................................................... ...................................... 4
35 .............. PM2000B-135 ........... Sensor Assembly Cover .......................................... ...................................... 1
36 .............. PM2000B-136 ........... Hanger ..................................................................... ...................................... 1
37 .............. PM2000B-137 ........... Hex Cap Screw w/Flat Washer ................................ M8-1.25 x 12L ............... 1
38 .............. PM2000B-138 ........... Dust Chute Adaptor ................................................. ...................................... 1
39 .............. PM2000B-139 ........... Dust Port .................................................................. ...................................... 1
40 .............. TS-1550041 .............. Flat Washer ............................................................. 6.2 x 13 x 1.5T mm ....... 4
41 .............. TS-2246122 .............. Socket Head Button Screw ...................................... M6-1.0 x 12L ................. 4
42 .............. PM2000B-142 ........... Dust Hose ................................................................ ...................................... 1
43 .............. PM2000B-143 ........... Grommet .................................................................. ...................................... 1
44 .............. PM2000B-144 ........... Terminal Box ........................................................... ...................................... 1
45 .............. F002097 .................... Lock Washer, Ext Tooth .......................................... M5 ................................. 4
46 .............. TS-1550031 .............. Flat Washer ............................................................. 5.3 x 10 x 2.0T mm ....... 4
47 .............. TS-1533042 .............. Phillips Pan HD Machine Screw .............................. M5-0.8 x 12L ................. 4
48 .............. PM2000B-148 ........... Strain Relief (only for 3HP, 1PH) ............................. MG25AS-14B ................ 1
.................. PM2000B-148A ......... Strain Relief (only for 5HP, 1PH & 5HP, 3PH) ........ MG25A-18B .................. 1
49 .............. PM2000B-149 ........... Spacer ..................................................................... ...................................... 4
50 .............. PM2000B-150 ........... Terminal Plate ......................................................... ...................................... 1
51 .............. F001221 .................... Phillips Pan HD Machine Screw .............................. M5-0.8 x 35L ................. 4
52 .............. PM2000B-152 ........... Terminal Box Cover ................................................. ...................................... 1
53 .............. F000648 .................... Phillips Pan HD Machine Screw .............................. #10-24UNC x 1/4L ........ 1
54 .............. TS-1501041 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M4-0.7 x 12L ................. 7
55 .............. TS-2361041 .............. Lock Washer ............................................................ M4 ................................. 6
56 .............. TS-1550021 .............. Flat Washer ............................................................. 4.3 x 10 x 1.0T mm ....... 7
57 .............. PM2000B-157 ........... Oil Tank Cover ......................................................... ...................................... 1
32
Page 33
Index No Part No Description Size Qty
58 .............. PM2000B-158 ........... Gasket ..................................................................... ...................................... 1
59 .............. F009923 .................... Socket Head Button Screw ...................................... M4-0.7 x 6L ................... 1
60 .............. PM2000B-160 ........... Oil Hose Fitting ........................................................ PT1/4" x PH1/4" ............ 1
61 .............. TS-1503061 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M6-1.0 x 25L ................. 4
62 .............. TS-1551041 .............. Lock Washer ............................................................ M6 ................................. 2
63 .............. TS-1550041 .............. Flat Washer ............................................................. 6.4 x 11.5 x 1.6T mm .... 2
64 .............. PM2000B-164 ........... Oil Tank ................................................................... ...................................... 1
65 .............. PM2000B-165 ........... Pump Shaft .............................................................. ...................................... 1
66 .............. PM2000B-166 ........... Pump Shaft Sleeve .................................................. ...................................... 1
67 .............. JMS10SCMS-43 ....... O-Ring ..................................................................... P7 ................................. 2
68 .............. SB-6MM .................... Steel Ball ................................................................. 6 Dia. ............................ 2
69 .............. PM2000B-169 ........... Compression Spring ................................................ ...................................... 1
70 .............. TS-2276081 .............. Socket Set Screw .................................................... M6-1.0 x 8L ................... 1
71 .............. PM2000B-171 ........... Oil Hose Fitting ........................................................ TH1/4" x TH1/4" ............ 1
72 .............. TS-1550041 .............. Flat Washer ............................................................. 6.2 x 20 x 3.0T mm ....... 2
73 .............. PM2000B-173 ........... Linkage .................................................................... ...................................... 1
74 .............. TS-1541021 .............. Nylon Lock Hex Nut ................................................. M6-1.0 ........................... 2
75 .............. TS-1541031 .............. Flat Washer ............................................................. 8.5 x 16 x 1.0T mm ....... 1
76 .............. JMS10SCMS-37 ....... Wave Washer .......................................................... WW-8 ............................ 1
77 .............. PM2000B-177 ........... Shoulder Screw ....................................................... ...................................... 1
78 .............. PM2000B-178 ........... Linkage .................................................................... ...................................... 1
79 .............. F005344 .................... Socket Head Cap Screw ......................................... M3-0.5 x 20L ................. 1
80 .............. TS-1540021 .............. Hex Nut .................................................................... M4-0.7 ........................... 1
81 .............. PM2000B-181 ........... Tension Spring ........................................................ ...................................... 1
82 .............. F012097 .................... Roll Pin .................................................................... 3 x 16mm ...................... 2
83 .............. CK350-722 ................ O-Ring ..................................................................... P5 ................................. 2
84 .............. PM2000B-184 ........... Knob ........................................................................ ...................................... 1
85 .............. PM2000B-185 ........... Oil Release Shaft ..................................................... ...................................... 1
86 .............. TS-1540011 .............. Hex Nut .................................................................... M3-0.5 ........................... 1
87 .............. PM2000B-187 ........... Oil Hose Assembly .................................................. ...................................... 2
88 .............. TS-1540061 .............. Hex Nut .................................................................... M8-1.25 ......................... 1
89 .............. 5784696 .................... O-Ring ..................................................................... P15 ............................... 2
90 .............. PM2000B-190 ........... Pump Handle ........................................................... ...................................... 1
91 .............. TS-1541031 .............. Nylon Lock Hex Nut ................................................. M8-1.25 .....
92 .............. TS-1550061 .............. Flat Washer ............................................................. 8 x 16 x 1.6T mm .......... 8
93 .............. PM2000B-193 ........... Caster ...................................................................... ...................................... 4
94 .............. TS-2248202 .............. Socket Head Button Screw ...................................... M8-1.25 x 20L ............... 8
95 .............. F006047 .................... C-Retaining Ring, Ext .............................................. STW-20 ......................... 2
96 .............. F006088 .................... E-Retaining Ring ..................................................... ETW-15 ....................... 12
97 .............. PM2000B-197 ........... Linkage .................................................................... ...................................... 2
98 .............. PM2000B-198 ........... Drive Caster Bracket ............................................... ...................................... 2
99 .............. PM2000B-199 ........... Pivot ......................................................................... ...................................... 6
100 ............ PM2000B-1100 ......... Driven Caster Bracket ............................................. ...................................... 2
101 ............ PM2000B-1101 ......... Connection Rod ....................................................... ...................................... 1
102 ............ TS-1550041 .............. Flat Washer ............................................................. 6.3 x 13 x 1.0T mm ....... 4
103 ............ PM2000B-1103 ......... Brace ....................................................................... ...................................... 1
104 ............ PM2000B-1104 ......... Connecting Collar .................................................... ...................................... 1
105 ............ TS-2311121 .............. Hex Nut .................................................................... M12-1.75 ....................... 1
106 ............ F005363L .................. Socket Hd Cap Screw w/thrdlckr ............................. M5-0.8 x 10L ................. 1
107 ............ PM2000B-1107 ......... Special Nut .............................................................. ...................................... 1
108 ............ TS-2342101 .............. Nylon Lock Hex Nut ................................................. M10-1.5 ......................... 1
109 ............ TS-1505061 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M10-1.5 x 40L ............... 1
.................. PM2000B-HCA .......... Hydraulic Cylinder Assembly (includes #110 thru #122) ................................ 1
110 ............ HVBS710SG-314 ...... Socket Head Cap Screw ......................................... M5-0.8 x 15L ................. 6
111 ............ TS-1551031 .............. Lock Washer ............................................................ M5 ................................. 6
112 ............ TS-1550031 .............. Flat Washer ............................................................. 5.2 x 10 x 1.0T mm ....... 6
113 ............ PM2000B-1113 ......... Non-drive End Bell ................................................... ...................................... 1
114 ............ PM2000B-1114 ......... O-Ring ..................................................................... AS029 ........................... 2
115 ............ PM2000B-1115 ......... O-Ring ..................................................................... AS026 ........................... 2
116 ............ TS-1482061 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M6-1.0 x 30L ................. 1
117 ............ TS-2311061 .............. Hex Nut .................................................................... M6-1.0 ........................... 1
118 ............ PM2000B-1118 ......... Oil Hose Fitting ........................................................ PT1/4" x PH1/4" ............ 2
.................... 8
33
Page 34
Index No Part No Description Size Qty
119 ............ PM2000B-1119 ......... Hydraulic Cylinder ................................................... ...................................... 1
120 ............ PM2000B-1120 ......... O-Ring ..................................................................... P29 ............................... 2
121 ............ PM2000B-1121 ......... Piston ....................................................................... ...................................... 1
122 ............ PM2000B-1122 ......... Drive End Bell .......................................................... ...................................... 1
123 ............ PM2000B-1123 ......... Strain Relief ............................................................. MGB16-10B .................. 3
124 ............ PM2000B-1124 ......... Transformer Assembly w/ Fuse ............................... ...................................... 1
125 ............ TS-1550021 .............. Flat Washer ............................................................. 4.3 x 10 x 1.0T mm ....... 2
126 ............ TS-2284082 .............. Phillips Pan HD Machine Screw .............................. M4-0.7 x 8L ................... 2
127 ............ PM2000B-1127 ......... Transformer Box Cover ........................................... ...................................... 1
128 ............ F009884 .................... Socket Head Button Screw ...................................... M5-0.8 x 8L ................... 2
129 ............ PM2000B-1129 ......... Fuse ......................................................................... 2A x 250V .................... 2
.................. LM000304 ................. Warning Label (not shown) ...................................... ...................................... 1
.................. LM000305 ................. ID Label, PM2000B, 3HP 1PH (not shown) ............. ...................................... 1
.................. LM000312 ................. ID Label, PM2000B, 5HP 1PH (not shown) ............. ...................................... 1
.................. LM000313 ................. ID Label, PM2000B, 5HP 3PH (not shown) ............. ...................................... 1
.................. CL-HV ....................... Caution Label - High Voltage (not shown) ............... ...................................... 2
.................. PM2000B-1133 ......... Black Stripe (not shown) .......................................... 1"W ........................ per ft.
.................. LM000307 ................. Label - Caster Lift (not shown) ................................ ...................................... 1
.................. LM000308 ................. Label - Caster Lower (not shown)............................ ...................................... 1
34
Page 35

14.2.1 PM2000B Motor and Trunnion Assembly I – Exploded View

A
C
A
B
B
35
Page 36

14.2.2 PM2000B Motor and Trunnion Assembly II – Exploded View

C
36
Page 37

14.2.3 PM2000B Motor and Trunnion Assembly – Parts List

Index No Part No Description Size Qty
1 ................ TS-1541031 .............. Nylon Lock Hex Nut ................................................. M8-1.25 ......................... 1
2 ................ F006042 .................... C-Retaining Ring, Ext .............................................. STW-14 ......................... 1
3 ................ PM2000B-203 ........... Compression Spring ................................................ ...................................... 1
4 ................ PM2000B-204 ........... Riving Knife Fixed Base .......................................... ...................................... 1
5 ................ PM2000B-205 ........... Clamping Block ........................................................ ...................................... 1
6 ................ TS-1504031 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M8-1.25 x 16L ............... 2
7 ................ PM2000B-207 ........... Low Profile Riving Knife ........................................... 0.1"(2.5mm) thk ............ 1
8 ................ PM2000B-208 ........... Riving Knife Clamp Plate ......................................... ...................................... 1
9 ................ TS-2276081 .............. Socket Set Screw .................................................... M6-1.0 x 8L ................... 4
10 .............. TS-2245162 .............. Socket Head Button Screw ...................................... M5-0.8 x 16L ................. 2
11 .............. PM2000B-211 ........... Solid Pin .................................................................. ...................................... 1
12 .............. PM2000B-212 ........... Shaft ........................................................................ ...................................... 1
13 .............. PM2000B-213 ........... Lever ........................................................................ ...................................... 1
14 .............. VB-220J10 ................ Poly-V Belt ............................................................... 220J-10 ......................... 1
15 .............. TS-2342141 .............. Nylon Lock Hex Nut ................................................. M14-2.0 ......................... 2
16 .............. TS-155009 ................ Flat Washer ............................................................. 14.2 x 26 x 2T mm ........ 2
17 .............. F010401L .................. Soc Set Scrw CPP w/thrdlckr .................................. M6-1.0 x 8L ................... 2
18 .............. PM2000B-218 ........... Arbor Pulley ............................................................. ...................................... 1
19 .............. BB-6204VV ............... Ball Bearing ............................................................. 6204VV ......................... 2
20 .............. F006047 .................... C-Retaining Ring, Ext .............................................. STW-20 ......................... 1
21 .............. PM2000B-221 ........... Bushing .................................................................... ...................................... 1
22 .............. F010414L .................. Socket Set Screw CPP w/thrdlckr............................ M10-1.5 x 10L ............... 1
23 .............. PM2000B-223 ........... Bearing Arm ............................................................. ...................................... 1
24 .............. TS-1550071 .............. Flat Washer ............................................................. 10 x 20 x 2.0T mm ...... 14
25 .............. TS-2361101 .............. Lock Washer ............................................................ M10 ............................. 17
26 .............. JTS315PST-08 .......... Hex Cap Screw ........................................................ M10-1.5 x 55L ............... 1
27 .............. TS-1491061 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M10-1.5 x 40L ............... 1
28 .............. PM2000B-228 ........... Fixed Plate ............................................................... ...................................... 1
29 .............. TS-2286201 .............. Phillips Flat HD Machine Screw .............................. M6-1.0 x 20L ................. 2
30 .............. TS-1540031 .............. Hex Nut .................................................................... M5-0.8 ........................... 1
31 .............. PM2000B-231 ........... Tension Spring ........................................................ ...................................... 1
32 .............. TS-1550031 .............. Flat Washer ............................................................. 5.3 x 10 x 2.0T mm ....... 3
33 .............. F001208L .................. Pan HD Mach Scrw w/thrdlckr ................................. M5-0.8 x 8L ................... 2
34 .............. PM2000B-234 ........... Riving Knife Extension Plate ................................... ..................
35 .............. PM2000B-235 ........... Bushing .................................................................... ...................................... 4
36 .............. TS-1550041 .............. Flat Washer ............................................................. 6.3 x 13 x 1.0T mm ....... 4
37 .............. F005267L .................. Soc Hd Cap Screw w/thrdlckr .................................. M6-1.0 x 12L ................. 4
38 .............. PM2000B-238 ........... Spindle Lock ............................................................ ...................................... 1
39 .............. PM2000B-239 ........... Shoulder Screw ....................................................... ...................................... 2
40 .............. 6291479 .................... Flat Key, Dbl Rd Hd ................................................. 5 x 5 x 30mm ................ 1
41 .............. PM2000B-241 ........... Arbor ........................................................................ ...................................... 1
42 .............. PM2000B-242 ........... Saw Blade ............................................................... 10" 40T 5/8A ATB ......... 1
43 .............. PM2000B-243 ........... Flange ...................................................................... ...................................... 1
44 .............. PM2000B-244 ........... Nut ........................................................................... ...................................... 1
45 .............. PM2000B-245 ........... Link .......................................................................... ...................................... 1
46 .............. F009893L .................. Soc Hd Button Screw w/thrdlckr .............................. M6-1.0 x 10L ................. 1
47 .............. PM2000B-247 ........... Dust Chute ............................................................... ...................................... 1
48 .............. TS-1550061 .............. Flat Washer ............................................................. 8.5 x 16 x 1.5T mm ....... 1
49 .............. TS-2248162 .............. Socket Head Button Screw ...................................... M8-1.25 x 16L ............... 1
50 .............. PM2000B-250 ........... Elevation Gear Block ............................................... ...................................... 1
51 .............. DT45-110 .................. Flat Key, Dbl Rd Hd ................................................. 6 x 6 x 30 mm ............... 1
52 .............. PM2000B-252 ........... Socket Set Screw .................................................... M14-2.0 x 70L ............... 1
53 .............. TS-2311101 .............. Hex Nut .................................................................... M10-1.5 ......................... 1
54 .............. TS-1491041 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M10-1.5 x 30L ............... 1
55 .............. F010418L .................. Soc Set Screw CPP w/thrdlckr ................................ M10-1.5 x 25L ............... 1
56 .............. PM2000B-256 ........... Motor Rotation Bracket ............................................ ...................................... 1
57 .............. TS-1492051 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M12-1.75P x 50L .......... 1
58 .............. TS-2361121 .............. Lock Washer ............................................................ M12 ............................... 1
59 .............. PM2000B-259 ........... Flat Washer ............................................................. 13 x 28 x 3.0T mm ........ 1
.................... 1
37
Page 38
Index No Part No Description Size Qty
60 .............. PM2000B-260 ........... Motor ....................................................................... 3HP 230V 60Hz 1PH ... 1
.................. PM2000B-260SC ...... Starting Capacitor .................................................... 400MFD 125VAC .......... 1
.................. PM2000B-260RC ...... Running Capacitor ................................................... 40µF 350VAC ............... 1
.................. PM2000B-260CC ...... Capacitor Cover ....................................................... ...................................... 2
.................. PM2000B-260F ......... Fan .......................................................................... ...................................... 1
.................. PM2000B-260FC ...... Fan Cover ................................................................ ...................................... 1
.................. PM2000B-260CS ...... Centrifugal Switch .................................................... ...................................... 1
.................. LM000316 ................. Motor Label, PM2000B (3HP 1PH).......................... ...................................... 1
.................. PM2000B-260A ......... Motor ....................................................................... 5HP 230V 60Hz 1PH .... 1
.................. PM2000B-260ASC .... Starting Capacitor .................................................... 400MFD 250VAC .......... 1
.................. PM2000B-260ARC .... Running Capacitor ................................................... 30µF 500VAC ............... 1
.................. PM2000B-260CC ...... Capacitor Cover ....................................................... ...................................... 1
.................. PM2000B-260ARCC . Running Capacitor Cover ........................................ ...................................... 1
.................. PM2000B-260AF ....... Fan .......................................................................... ...................................... 1
.................. PM2000B-260AFC .... Fan Cover ................................................................ ...................................... 1
.................. PM2000B-260CS ...... Centrifugal Switch .................................................... ...................................... 1
.................. LM000317 ................. Motor Label, PM2000B (5HP 1PH).......................... ...................................... 1
.................. PM2000B-260B ......... Motor...............................................................5HP 230/460V 60Hz 3PH ...... 1
.................. PM2000B-260F ......... Fan .......................................................................... ...................................... 1
.................. PM2000B-260FC ...... Fan Cover ................................................................ ...................................... 1
.................. LM000318 ................. Motor Label, PM2000B (5HP 3PH).......................... ...................................... 1
61 .............. PM2000B-261 ........... Motor Pulley ............................................................. ...................................... 1
62 .............. PM2000B-262 ........... Soc Set Screw CPP w/thrdlckr ................................ M8-1.25 x 20L ............... 2
63 .............. TS-1505051 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M10-1.5 x 35L ............... 4
64 .............. PM2000B-264 ........... Trunnion .................................................................. ...................................... 2
65 .............. F006051 .................... C-Retaining Ring, Ext .............................................. STW-28 ......................... 1
66 .............. PM2000B-266 ........... Shaft ........................................................................ ...................................... 1
67 .............. PM2000B-267 ........... Nylon Washer .......................................................... ...................................... 1
68 .............. TS-1490021 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M8-1.25 x 16L ............... 1
69 .............. TS-2311081 .............. Hex Nut .................................................................... M8-1.25 ......................... 4
70 .............. PM2000B-270 ........... Center Trunnion ....................................................... ...................................... 1
71 .............. PM2000B-271 ........... Flat Washer ............................................................. 21 x 38 x 3T mm ........... 1
72 .............. PM2000B-272 ........... Nylon Lock Hex Nut ................................................. M20-1.5P ...................... 1
73 .............. TS-1490081 .............. Hex Cap Screw .....
74 .............. PM2000B-274 ........... Tilt Gear Block ......................................................... ...................................... 1
75 .............. TS-1505031 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M10-1.5 x 25L ............... 3
76 .............. JWBS10OS-107 ........ Lock Washer Ext Tooth ........................................... M6 ................................. 1
77 .............. PM2000B-277 ........... Angle Pointer ........................................................... ...................................... 1
78 .............. TS-2246122 .............. Socket Head Button Screw ...................................... M6-1.0 x 12L ................. 1
79 .............. TS-1490051 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M8-1.25 x 30L ............... 2
80 .............. PM2000B-280 ........... Roll Pin .................................................................... ...................................... 2
81 .............. PM2000B-281 ........... Locking Knob ........................................................... ...................................... 2
82 .............. PM2000B-282 ........... Handle ..................................................................... ...................................... 2
83 .............. PM2000B-283 ........... Handwheel ............................................................... ...................................... 2
84 .............. F010052L .................. Soc Set Screw CPP w/thrdlckr ................................ 5/16“-18UNC x 5/16" ..... 2
85 .............. PM2000B-285 ........... Collar ....................................................................... ...................................... 1
86 .............. F010449L .................. Soct Set Screw CPP w/thrdlckr ............................... M5-0.8 x 5L ................... 2
87 .............. PM2000B-287 ........... Nylon Washer .......................................................... 19.1 x 25.4 x 1.6T mm .. 4
88 .............. 5509207 .................... Flat Key, Dbl Rd Hd ................................................. 5 x 5 x 20mm ................ 1
89 .............. PM2000B-289 ........... Woodruff Key ........................................................... ...................................... 2
90 .............. PM2000B-290 ........... Elevation Handwheel Shaft ..................................... ...................................... 1
91 .............. PM2000B-291 ........... Bushing .................................................................... ...................................... 1
92 .............. PM2000B-292 ........... Worm Shaft .............................................................. ...................................... 2
93 .............. F012076 .................... Roll Pin .................................................................... 5 x 30mm ...................... 2
94 .............. PM2000B-294 ........... Tilt Handwheel Shaft ............................................... ...................................... 1
95 .............. 5783961 .................... Flat Key, Dbl Rd Hd ................................................. 5 x 5 x 18mm ................ 1
96 .............. PM2000B-296 ........... Tilt Worm Shaft Base ............................................... ...................................... 1
97 .............. TS-2361081 .............. Lock Washer ............................................................ M8 ................................. 2
98 .............. TS-1504061 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M8-1.25 x 30L ............... 2
99 .............. PM2000B-299 ........... Bracket .................................................................... ...................................... 1
100 ............ PM2000B-2100 ......... Phillips Pan HD Tapping Screw ............................... M3-1.06 x 6L ................. 2
101 ............ F001208 .................... Phillips Pan HD Machine Screw .............................. M5-0.8 x 8L ................... 2
................................................... M8-1.25 x 45L ............... 1
38
Page 39
Index No Part No Description Size Qty
102 ............ TS-2171012 .............. Phillips Pan HD Machine Screw .............................. M4-0.7 x 6L ................... 2
103 ............ PM2000B-2103 ......... Induction Disc .......................................................... ...................................... 1
104 ............ PM2000B-2104 ......... Collar ....................................................................... ...................................... 1
105 ............ F010408L .................. Soc Set Screw CPP w/thrdlckr ................................ M8-1.25 x 10L ............... 2
106 ............ TS-1491031 .............. Hex Cap Screw ........................................................ M10-1.5 x 25L ............... 8
107 ............ PM2000B-2107 ......... Magnetic Switch Assembly ...................................... 3HP 230V 60Hz 1PH ... 1
.................. PM2000B-2107OR .... Overload Relay ........................................................ NTH14 .......................... 1
.................. PM2000B-2107A ....... Magnetic Switch Assembly ...................................... 5HP 230V 60Hz 1PH .... 1
.................. PM2000B-2107AOR . Overload Relay ........................................................ NTH21 .......................... 1
.................. PM2000B-2107B ....... Magnetic Switch Assembly................................5HP 230/460V 60Hz 3PH .... 1
................PM2000B-2107BOR .... Overload Relay (230V) ............................................ NTH15 .......................... 1
................PM2000B-2107BORA .. Overload Relay (460V) ........................................... NTH8 ............................ 1
108 ............ PM2000B-2108 ......... Safety Key ............................................................... ...................................... 1
109 ............ PM2000B-2109 ......... Switch Plate ............................................................. ...................................... 1
110 ............ PM2000B-2110 ......... Strain Relief (3HP, 1PH) .......................................... SR-7R3 ......................... 2
.................. PM2000B-2110A ....... Strain Relief (5HP, 1PH & 5HP, 3PH) ..................... SR-8R3 ......................... 2
111 ............ PM2000B-2111 ......... Strain Relief (3HP, 1PH & 5HP, 1PH) ..................... MGB16-10B .................. 1
.................. PM2000B-2111A ....... Strain Relief (5HP, 3PH) .......................................... MGB16-10B .................. 2
112 ............ PM2000B-2112 ......... Motor Cable..............................................SJT 12AWG x 3C x 1900mm ........ 1
.................. PM2000B-2112A ....... Motor Cable..............................................SJT 10AWG x 3C x 1900mm ........ 1
.................. PM2000B-2112B ....... Motor Cable..............................................ST 12AWG x 4C x 1900mm .......... 1
113 ............ PM2000B-2113 ......... Power Cable.............................................SJT 12AWG x 3C x 2000mm ........ 1
.................. PM2000B-2113A ....... Power Cable.............................................SJT 10AWG x 3C x 2000mm ........ 1
.................. PM2000B-2113B ....... Power Cable.............................................ST 12AWG x 4C x 2000mm .......... 1
114 ............ PM2000B-2114 ......... DRO Cable...............................................SJT18AWG x 2C x 1400mm ......... 1
115 ............ PM2000B-2115 ......... Transformer Cable...................................SJT 18AWG x 3C x 2100mm ......... 1
116 ............ PM2000B-2116 ......... Phillips Pan HD Tapping Screw ............................... M5-2.12 x 25 ................. 2
117 ............ PM2000B-2117 ......... Arbor Wrench (not shown) ....................................... ...................................... 1
39
Page 40

14.3.1 PM2000B Blade Guard and Miter Gauge Assemblies – Exploded View

40
Page 41

14.3.2 PM2000B Blade Guard and Miter Gauge Assemblies – Parts List

Index No Part No Description Size Qty
.................. PM2000B-BGAB ....... Blade Guard Assembly (includes #1-9, 13-17, 48-50, 55, 56) * ..................... 1
1 ................ TS-1541021 .............. Nylon Lock Hex Nut ................................................. M6-1.0 ........................... 8
2 ................ PM2000B-302B ......... Blade Guard Side Shield ......................................... ...................................... 2
3 ................ PM2000B-303 ........... Flat Washer Thin ..................................................... 6.7 x 16 x 1.0T .............. 4
4 ................ PM2000B-304 ........... Linkage .................................................................... ...................................... 4
5 ................ TS-1534051 .............. Phillips Flat HD Machine Screw .............................. M6-1.0 x 16L ................. 8
6 ................ TS-1550041 .............. Flat Washer ............................................................. 6.7 x 16 x 2.0T .............. 6
7 ................ TS-2284081 .............. Phillips Flat HD Machine Screw .............................. M4-0.7 x 8L ................... 2
8 ................ PM2000B-308 ........... Top Sight Shield ...................................................... ...................................... 1
9 ................ TS-1532032 .............. Phillips Pan HD Machine Screw .............................. M4-0.7 x 10L ................. 2
10 .............. F006090 .................... E-Retaining Ring ..................................................... ETW-7 ........................... 2
11 .............. TS-1541011 .............. Nylon Lock Hex Nut ................................................. M5-0.8 ........................... 4
12 .............. PM2000B-312B ......... Compression Spring ................................................ ...................................... 1
13 .............. 6286494 .................... Phillips Pan HD Machine Screw .............................. M5-0.8 x 6L ................... 5
14 .............. 1014960 .................... Roll Pin .................................................................... 5 x 40mm ...................... 1
15 .............. PM2000B-315B ......... Blade Guard Body ................................................... ...................................... 1
16 .............. PM2000B-316B ......... Front Shield ............................................................. ...................................... 1
17 .............. 3P12314 .................... Roll Pin .................................................................... 5 x 32mm ...................... 1
.................. PM2000B-APAB ........ Anti-Kickback Pawl Assembly (includes #10-12,18-20, 23-24, 51-54) ........... 1
18 .............. TS-1550031 .............. Flat Washer ............................................................. 5.3 x 12 x 1.0T .............. 2
19 .............. PM2000B-319B ......... Left Anti-Kickback Pawl ........................................... ...................................... 1
20 .............. PM2000B-320 ........... Phillips Pan HD Machine Screw .............................. M5-0.8 x 30L ................. 1
23 .............. PM2000B-323B ......... Right Anti-Kickback Pawl ......................................... ...................................... 1
24 .............. PM2000B-324B ......... Anti-Kickback Pawl Lock Pin ................................... ...................................... 1
25 .............. PM2000B-325B ......... Riving Knife ............................................................. 2.3mm thk ..................... 1
.................. PM2000B-MGA ......... Miter Gauge Assembly (includes #26 thru 47) ........ ...................................... 1
26 .............. PM2000B-326 ........... Knob ........................................................................ ...................................... 1
27 .............. TS-1550061 .............. Flat Washer ............................................................. 8.5 x 23 x 2.0T .............. 1
28 .............. PM2000B-328 ........... Fence ...................................................................... ...................................... 1
29 .............. TS-0050051 .............. Hex Cap Screw ........................................................ 1/4"-20UNC x 1" ............ 2
30 .............. PM2000B-330 ........... Miter Gauge Body .................................................... ...................................... 1
31 .............. PM2000B-331 ........... Universal Handle ..................................................... ...................................... 2
32 .............. PM2000B-332 ........... Pin ........................................................................... ...................................... 1
33 .............. F010450 .................... Socket Set Screw CPP ............................................ M8-1.25 x 5L
34 .............. PM2000B-334 ........... Miter Bar .................................................................. ...................................... 1
35 .............. PM2000B-335 ........... Guide Washer .......................................................... ...................................... 1
36 .............. F001220 .................... Phillips Flat HD Machine Screw .............................. M6-1.0 x 8L ................... 1
37 .............. TS-0810012 .............. Round HD Machine Screw ...................................... #10-24 x 1/4"L ............... 1
38 .............. TS-1550031 .............. Flat Washer ............................................................. 5.2 x 10 x 1.0T .............. 1
39 .............. PM2000B-339 ........... Pointer ..................................................................... ...................................... 1
40 .............. PM2000B-340 ........... Pinion ....................................................................... ...................................... 1
41 .............. PM2000B-341 ........... Compression Spring ................................................ ...................................... 1
42 .............. PM2000B-342 ........... Pinion Shaft Hub ...................................................... ...................................... 1
43 .............. PM2000B-343 ........... Shaft ........................................................................ ...................................... 1
44 .............. TS-1521011 .............. Socket Set Screw .................................................... M4-0.7P x 4L ................ 1
45 .............. PM2000B-345 ........... Knob ........................................................................ ...................................... 1
46 .............. TS-1502011 .............. Socket Head Cap Screw ......................................... M5-0.8P x 8L ................ 2
47 .............. PM2000B-347 ........... Scale ........................................................................ ...................................... 1
48 .............. PM2000B-348 ........... Left Lock Pin Holder ................................................ ...................................... 2
49 .............. PM2000B-349 ........... Right Lock Pin Holder .............................................. ...................................... 2
50 .............. PM2000B-350 ........... Locking Knob ........................................................... ...................................... 1
51 .............. PM2000B-351 ........... Pawl Holder ............................................................. ...................................... 1
52 .............. PM2000B-352 ........... Right Torsion Spring ................................................ ...................................... 1
53 .............. PM2000B-353 ........... Left Torsion Spring .................................................. ...................................... 1
54 .............. PM2000B-354 ........... Solid Pin .................................................................. ...................................... 1
55 .............. LM000309B ............... Warning Label - Blade Guard .................................. ...................................... 1
56 .............. PM2000B-356B ......... Riving Knife Lock Pin ............................................... ...................................... 1
* for models with serial no. 1911PM2000B1308 and higher.
................. 2
41
Page 42

14.4.1 PM2000B Motor Cover Assembly – Exploded View

14.4.2 PM2000B Motor Cover Assembly – Parts List

Index No Part No Description Size Qty
.................. 6827044B .................. Motor Cover Assembly (includes #1 thru 10) .......... ...................................... 1
1 ................ PM2000B-401 ........... Motor Cover ............................................................. ...................................... 1
2 ................ PM2000B-402 ........... Hinge Pin ................................................................. ...................................... 2
3 ................ PM2000B-403 ........... Spring Clamp ........................................................... ...................................... 1
4 ................ PM2000B-404 ........... Clamp Holder ........................................................... ...................................... 1
5 ................ TS-2246302 .............. Socket Head Button Screw ...................................... M6-1.0 x 30L ................. 1
6 ................ TS-1550041 .............. Flat Washer ............................................................. 6.2 x 13 x 1.5T mm ....... 1
7 ................ TS-1541021 .............. Nylon Lock Hex Nut ................................................. M6-1.0 ........................... 1
8 ................ TS-1533032 .............. Phillips Pan HD Machine Screw .............................. M5-0.8 x 10L ................. 1
9 ................ TS-1550031 .............. Flat Washer ............................................................. 5.3 x 12 x 1.0T mm ....... 1
10 .............. TS-1540031 .............. Hex Nut .................................................................... M5-0.8 ........................... 1
42
Page 43

15.0 Electrical Connections

15.1 PM2000B Wiring diagram – 3HP, 230V, 1PH

Power Supply
BLACK
WHITE
GREEN
GREEN
SJT 12AWG*3C*2000mm
Power Cable
GREEN
WHITE
BLACK
BLACK
WHITE
SJT 12AWG*3C*1900mm
Motor Cable
WHITE
BLACK
OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR
RED
RED
230V
WHITE
BLACK
YELLOW
DRO Connection Cable
SJT 18AWG*2C*1400mm
WHITE
BLACK
RED
BLACK
WHITE
RED
BLACK
WHITE
YELLOW YELLOW
Magnetic Switch
BLACK
WHITE
RED
LED
GREEN
DRO
(CCW)
Running Direction
Angle Sensor
43
Page 44

15.2 PM2000B Wiring diagram – 5HP, 230V, 1PH

Power Supply
BLACK
WHITE
GREEN
GREEN
SJT 10AWG*3C*2000mm
Power Cable
WHITE
BLACK
GREEN
BLACK
WHITE
SJT 10AWG*3C*1900mm
Motor Cable
WHITE
BLACK
OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR
RED
RED
230V
WHITE
BLACK
YELLOW
DRO Connection Cable
SJT 18AWG*2C*1400mm
WHITE
BLACK
RED
BLACK
WHITE
RED
BLACK
WHITE
YELLOW YELLOW
Magnetic Switch
BLACK
WHITE
RED
LED
GREEN
(CCW)
Running Direction
DRO
Angle Sensor
44
Page 45

15.3 PM2000B Wiring diagram – 5HP, 230V, 3PH

Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm
Power Supply
RED
WHITE
BLACK
GREEN
GREEN
WHITE
RED
BLACK
MAGNETIC CONTACTOROVERLOAD RELAY
RED
BLACK
RED
WHITE
BLACK
GREEN
WHITE
YELLOW
RED
Motor Cable
AWM 10AWG*4C*1900mm
RED
230V
Magnetic Switch
BLACK
WHITE
RED
WHITE
BLACK
BLACK
WHITE WHITE
Transformer Connection Cable
SJT 18AWG*3C*2100mm
RED
Prewired 230V
WHITE
BLACK
WHITE
RED
GREEN
Run Direction
(CCW)
3 9
2 8
1 7
4 5 6
YELLOWYELLOW
BLACK
RED
WHITE
LED
DRO Connection Cable
SJT 18AWG*2C*1400mm
RED
BLACK
BLACK
230V
RED
WHITE
WHITE
BLACK
DRO
Angle Sensor
45
Page 46

15.4 PM2000B Wiring diagram – 5HP, 460V, 3PH

Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm
Power Supply
RED
WHITE
BLACK
GREEN
GREEN
WHITE
RED
BLACK
MAGNETIC CONTACTOROverload RELAY
RED
BLACK
RED
BLACK
WHITE
GREEN
WHITE
YELLOW
RED
Motor Cable
AWM 10AWG*4C*1900mm
RED
460V
Magnetic Switch
BLACK
WHITE
RED
WHITE
BLACK
BLACK
WHITE WHITE
RED
SJT 18AWG*3C*2100mm
Transformer Connection Cable
Conver to 460V
WHITE
BLACK
WHITE
RED
GREEN
Run Direction
(CCW)
3
2
1
6 9
5 8
4 7
YELLOWYELLOW
BLACK
RED
WHITE
LED
DRO Connection Cable
SJT 18AWG*2C*1400mm
RED
BLACK
BLACK
RED
WHITE
WHITE
BLACK
DRO
Angle Sensor
46
Page 47

16.0 Warranty and Service

Powermatic® warrants every product it sells against manufacturers’ defects. If one of our tools needs service or repair, please contact Technical Service by calling 1-800-274-6846, 8AM to 5PM CST, Monday through Friday.
Warranty Period The general warranty lasts for the time period specified in the literature included with your product or on the official Powermatic branded website.
Powermatic products carry a limited warranty which varies in duration based upon the product. (See chart
below)
Accessories carry a limited warranty of one year from the date of receipt.  Consumable items are defined as expendable parts or accessories expected to become inoperable within a
reasonable amount of use and are covered by a 90 day limited warranty against manufacturer’s defects.
Who is Covered
This warranty covers only the initial purchaser of the product from the date of delivery.
What is Covered
This warranty covers any defects in workmanship or materials subject to the limitations stated below. This warranty does not cover failures due directly or indirectly to misuse, abuse, negligence or accidents, normal wear-and-tear, improper repair, alterations or lack of maintenance. Powermatic woodworking machinery is designed to be used with Wood. Use of these machines in the processing of metal, plastics, or other materials outside recommended guidelines may void the warranty. The exceptions are acrylics and other natural items that are made specifically for wood turning.
Warranty Limitations
Woodworking products with a Five Year Warranty that are used for commercial or industrial purposes default to a Two Year Warranty. Please contact Technical Service at 1-800-274-6846 for further clarification.
How to Get Technical Support Please contact Technical Service by calling 1-800-274-6846. Please note that you will be asked to provide proof of initial purchase when calling. If a product requires further inspection, the Technical Service representative will
explain and assist with any additional action needed. Powermatic has Authorized Service Centers located throughout the United States. For the name of an Authorized Service Center in your area call 1-800-274-6846 or use the Service Center Locator on the Powermatic website.
More Information
Powermatic is constantly adding new products. For complete, up-to-date product information, check with your local distributor or visit the Powermatic website.
How State Law Applies
This warranty gives you specific legal rights, subject to applicable state law.
Limitations on This Warranty
POWERMATIC LIMITS ALL IMPLIED WARRANTIES TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY FOR EACH PRODUCT. EXCEPT AS STATED HEREIN, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
POWERMATIC SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR DEATH, INJURIES TO PERSONS OR PROPERTY, OR FOR INCIDENTAL, CONTINGENT, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE USE OF OUR PRODUCTS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
Powermatic sells through distributors only. The specifications listed in Powermatic printed materials and on the official Powermatic website are given as general information and are not binding. Powermatic reserves the right to effect at any time, without prior notice, those alterations to parts, fittings, and accessory equipment which they may deem necessary for any reason whatsoever.
Product Listing with Warranty Period
90 Days – Parts; Consumable items 1 Year – Motors, Machine Accessories 2 Year – Woodworking Machinery used for industrial or commercial purposes 5 Year – Woodworking Machinery
NOTE: Powermatic is a division of JPW Industries, Inc. References in this document to Powermatic also apply to JPW Industries, Inc., or any of its successors in interest to the Powermatic brand.
47
Page 48
427 New Sanford Road
LaVergne, Tennessee 37086
Phone: 800-274-6848 www.powermatic.com
48
Page 49
Manual de instrucciones de operación y piezas
Sierra de gabinete de 10 pulgadas
Modelo PM2000B
Se muestra con conjunto de largueros de 30 pulg
Para modelos con número de serie 1911PM2000B1308 y superior
427 New Sanford Road No. de pieza M-PM231B LaVergne, Tennessee 37086 Edición 4 09/2019 Tel: 800-274-6848 ECR 190517174815 www.powermatic.com Copyright © 2017 Powermatic
Page 50
1.0 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA MÁQUINA.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones:
1. ¡Lea y entienda todo el contenido de este manual del propietario antes de tratar de armarla o hacerla funcionar!
2. Lea y entienda las advertencias indicadas en la máquina y este manual. De no cumplir con todas estas advertencias se pueden producir lesiones graves.
3. Reemplace las etiquetas de advertencia si se oscurecen o se retiran.
4. Esta sierra de mesa está diseñada y prevista para ser usada por personal debidamente capacitado y experimentado solamente. Si no está familiarizado con la operación apropiada y segura de una sierra de mesa, no la use hasta que haya obtenido una capacitación y unos conocimientos apropiados.
5. No use esta sierra de mesa para otro fin que no sea su empleo en aplicaciones para las que se ha diseñado. Si se usa para otros fines, Powermatic renuncia a cualquier garantía real o implícita y se exime de la responsabilidad de las lesiones que puedan ser consecuencia de dicho uso.
6. Lleve siempre gafas de seguridad u una máscara protectora aprobadas cuando use esta sierra de mesa. (Las gafas de uso diario solo tienen lentes resistentes a los impactos; no son gafas de seguridad).
7. Antes de operar esta sierra de mesa, quítese la corbata, los anillos, los relojes de pulsera y otros artículos de joyería y arremánguese por encima de los codos. No lleve ropa holgada. Recójase el cabello. Se recomienda usar calzado antirresbaladizo o tiras antideslizantes. No lleve puestos guantes.
8. Lleve protectores de oídos (tapones u orejeras) durante largos períodos de operación.
9. No haga funcionar esta máquina si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o cualquier medicina.
10. Asegúrese de que la máquina esté debidamente puesta a tierra.
11. Efectúe todos los ajustes de la máquina o el mantenimiento con la máquina desenchufada de la fuente de alimentación. Una máquina
sometida a reparaciones debe tener una ETIQUETA ROJA que muestra que no debe usarse hasta que se haya completado el mantenimiento.
12. Quite las llaves de ajuste y herramientas. Acostúmbrese a comprobar que las llaves de ajuste y herramientas estén fuera de la máquina antes de encenderla.
13. Mantenga los protectores de seguridad colocados en todo momento cuando se use la máquina. Si se quitan para fines de mantenimiento, tenga mucho cuidado y vuelva a colocar los protectores de inmediato.
14. Compruebe la alineación del separador, de la guía y de la ranura de inglete con la hoja. Hay una calcomanía de precaución instalada en cada protector para recordar al operador de los peligros de una operación indebida a la máquina.
15. Compruebe si hay piezas dañadas. Antes de usar más la máquina, se debe comprobar detenidamente si hay un protector u otra pieza para determinar si funcionará debidamente y realizará su función prevista. Compruebe la alineación y adherencia de las piezas móviles, la rotura de piezas, el armado y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Un protector u otra pieza dañados debe repararse o reemplazarse debidamente.
16. Proporcione un espacio adecuado alrededor del área de trabajo y una luz por encima que no dé reflejos.
17. Mantenga el piso alrededor de la máquina limpio y sin materiales de desecho, aceite y grasa.
18. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del área de trabajo. No deje que se acerquen los niños.
19. Prepare su taller a prueba de niños con candados, interruptores principales o retirando las llaves de seguridad.
20. Preste toda la atención a su trabajo. Mirar alrededor, mantener una conversación y “jugar” son acciones descuidadas que pueden provocar lesiones graves.
21. Mantenga una posición equilibrada en todo momento, de modo que no se pueda caer contra la hoja u otras piezas móviles. No extienda el brazo ni use una fuerza excesiva para realizar cualquier operación de la máquina.
22. Use la herramienta apropiada a las velocidades de corte y alimentación correctas. No fuerce una herramienta ni un accesorio para hacer un trabajo para el que no estén diseñadas. Se hará un mejor trabajo y más seguro usado la herramienta adecuada.
23. Use accesorios recomendados; los accesorios indebidos pueden ser peligrosos.
24. Efectúe el mantenimiento de las herramientas con cuidado. Mantenga la hoja afilada y limpia
Page 51
para obtener el mejor rendimiento de forma más segura Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.
25. Compruebe si la hoja de la sierra tiene rajaduras o le faltan dientes. No use una hoja agrietada o desafilada o a la que le falten dientes o esté fijada indebidamente. Asegúrese de que la hoja esté bien fijada al árbol.
26. No acerque las manos al área de la hoja. No introduzca el brazo pasada la hoja para despejar piezas o residuos con la hoja de la sierra en marcha. No sierre nunca a mano libre. Evite operaciones y posiciones de la mano extrañas cuando un deslizamiento súbito pueda hacer que la mano haga contacto con la hoja.
27. No trate de serrar tableros con nudos sueltos o clavos u otras materias extrañas, en su superficie. No trate de serrar madera torcida, alabeada o arqueada a menos que se haya unido un borde para fines de guía antes de serrar. No se deben usar maderas demasiado alabeadas.
28. No trate de serrar tableros largos o anchos sin sujetar donde el resorte o el peso puedan hacer que el tablero cambie de posición.
29. Use siempre el separador, el protector de hoja, la varilla de empuje y otros dispositivos de seguridad para todas las operaciones donde se pueden usar. En operaciones como juntas de ranura o molduras donde no se puede usar el protector de hoja, use tableros de presión, aparatos y otros dispositivos de seguridad y tenga mucho cuidado. Vuelva a instalar el separador y el protector de hoja de inmediato después de completar la operación que requería su retirada.
30. Asegúrese de que la hoja de la sierra gire hacia la derecha cuando se observa desde el lado del motor (lado izquierdo) de la máquina.
31. Apague la máquina antes de limpiarla. Use un cepillo o aire comprimido para eliminar las astillas o residuos. No use las manos desprotegidas.
32. No se pare encima de la máquina. Se pueden producir lesiones graves si se vuelca la máquina.
33. No deje nunca la máquina funcionando de forma desatendida. Desconecte la corriente y no deje la máquina hasta que se pare completamente.
34. Quite los artículos sueltos y las piezas de trabajo innecesarias del área antes de arrancar la máquina.
35. La hoja debe tener una exposición mínima durante los cortes. Ajuste la hoja a aproximadamente 1/8” por encima de la superficie de la pieza.
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a productos químicos, incluido plomo que, según el estado de California, causa cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, vaya a http://www. p65warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: La perforación, aserrado,
lijado o mecanizado de productos de madera genera polvo de madera y otras sustancias conocidas por el Estado de California como causante de cáncer. Evitar la inhalación de polvo que se genera a partir de productos de madera o utilizar una mascarilla contra el polvo u otras medidas de seguridad para protección personal.
Productos de madera emiten sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causa defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, vaya a http://www.p65warnings. ca.gov/ wood.
1.1 Retroceso
Los accidentes más comunes entre usuarios de sierras de mesa, según las estadísticas, pueden relacionarse con el retroceso, la expulsión de material a alta velocidad de la mesa puede golpear al operador. El retroceso también puede atraer las manos del operador hacia la hoja.
Prevención del retroceso
Consejos para evitar las causas más comunes del retroceso:
Asegúrese de que el separador esté siempre
alineado con la hoja. Una pieza de madera puede atascarse o detener el flujo del corte si el separador está desalineado, y ocasiona un retroceso.
Use un separador durante los cortes. El
separador mantiene el ancho de corte en la pieza, lo que reducirá la posibilidad de retroceso.
No trate nunca de hacer cortes a mano. La
pieza debe alimentarse paralela a la hoja, ya que de lo contrario es probable que se produzca un retroceso. Use siempre la guía de corte o calibre de inglete para sujetar la pieza.
Asegúrese de que la guía de corte sea paralela
a la hoja. Si no es así, las posibilidades de retroceso son muy elevadas. Tómese el tiempo para comprobar y ajustar la guía de corte.
Avance los cortes hasta completarse. En
cualquier momento en que deje de alimentar la pieza que está en el medio de un corte,
3
Page 52
aumenta considerablemente la a probabilidad de atasco produciendo un retroceso.
Consejos de protección contra los
retrocesos
El retroceso puede ocurrir incluso si se toman precauciones para impedirlo. A continuación, se indican algunos consejos de protección en caso de que se produzca un retroceso:
Póngase a un lado de la hoja al cortar. Una
pieza expulsada normalmente se desplaza directamente delante de la hoja.
Familiarícese con los siguientes avisos de seguridad usados en este manual:
Esto significa que si no se respetan las precauciones, se pueden producir lesiones menores
y posibles daños en la máquina.
Esto significa que si no se respetan las precauciones, se pueden producir lesiones graves o
posiblemente incluso mortales.
Lleve gafas de seguridad o una máscara. Los
ojos y la cara son la parte más vulnerable del cuerpo.
No coloque nunca la mano detrás de la hoja.
Si se produce un retroceso, la mano será atraída hacia la hoja.
Use una varilla de empuje para mantener
alejadas las manos de la hoja móvil. Si se produce un retroceso, la varilla de empuje probablemente absorberá el daño que se habría producido en la mano.
2.0 Acerca de este manual
Powermatic proporciona este manual que cubre los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para una sierra de gabinete modelo PM2000B de Powermatic. Este manual contiene instrucciones sobre instalación, precauciones de seguridad, procedimientos de operación generales, instrucciones de mantenimiento y enumeración de piezas. Esta máquina se ha diseñado y construido para proporcionar una operación uniforme a largo plazo si se usa según las instrucciones establecidas en este documento.
Este manual no tiene como fin ser una guía exhaustiva de métodos de operación de sierra de mesa, uso de dispositivos o accesorios comerciales, selección de materiales o brocas de corte, etc. Se pueden obtener conocimientos adicionales de usuarios experimentados o artículos profesionales. Sea cual sea el método aceptado usado, haga que la seguridad personal sea siempre prioritaria.
Si desea hacer preguntas o comentarios, póngase en contacto con su proveedor local o Powermatic. Powermatic también puede visitarse en nuestro sitio web: www.powermatic.com.
Conserve este manual como referencia. Si la máquina cambia de dueño, el manual debe acompañarla.
¡Lea y entienda todo el contenido de este manual antes de tratar de armar o hacer
funcionar! ¡De no cumplir con esto se pueden producir lesiones graves!
4
Page 53
3.0 Índice
SecciónPágina
1.0 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................................................................................. 2
1.1 Retroceso ................................................................................................................................................... 3
2.0 Acerca de este manual .................................................................................................................................. 4
3.0 Índice .............................................................................................................................................................. 5
4.0 Terminología de la sierra de mesa ................................................................................................................. 7
5.0 Especificaciones para PM2000B ................................................................................................................... 8
5.1 Configuraciones de los kits ........................................................................................................................ 9
6.0 Configuración y armado ............................................................................................................................... 10
6.1 Contenido de envío .................................................................................................................................. 10
6.2 Herramientas requeridas para el armado ................................................................................................. 10
6.3 Desembalaje y limpieza ........................................................................................................................... 11
6.4 Instalación de las alas de extensión ............................................................................................................. 11
6.5 Volante, perillas, palancas ....................................................................................................................... 12
6.6 Largueros y guía ...................................................................................................................................... 12
6.7 Cubierta del motor .................................................................................................................................... 12
6.8 Inserto de la mesa .................................................................................................................................... 13
6.9 Instalación y retirada de la hoja ................................................................................................................ 13
6.10 Instalación de conjunto de protector/cuchilla ......................................................................................... 13
6.11 Orificio para el polvo ............................................................................................................................... 14
7.0 Conexiones eléctricas .................................................................................................................................. 15
7.1 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA ............................................................................................. 15
7.2 Conversión de voltaje (modelo trifásico solamente) ................................................................................. 15
7.3 Cordones de alargamiento ....................................................................................................................... 15
7.4 Interruptor magnético con llave de seguridad .......................................................................................... 16
8.0 Ajustes ......................................................................................................................................................... 16
8.1 Herramientas requeridas para los ajustes ................................................................................................ 16
8.2 Alineamiento de la guía ............................................................................................................................ 16
8.3 Subida e inclinación de la hoja ................................................................................................................. 16
8.4 Mecanismo de las ruedecillas orientables ................................................................................................ 17
8.5 Calibre de inglete ..................................................................................................................................... 17
8.6 Ajuste de tope de inclinación de la hoja ................................................................................................... 18
8.7 Alineación del separador .......................................................................................................................... 18
8.8 Alineación de la mesa con la hoja ............................................................................................................ 19
8.9 Ajuste de la correa ................................................................................................................................... 20
8.10 Calibración de la DRO y operación ........................................................................................................ 20
9.0 Operaciones ................................................................................................................................................. 21
10.0 Dispositivos de seguridad .......................................................................................................................... 26
10.1 Tablero de presión ................................................................................................................................. 26
10.2 Varilla de empuje y bloque de empuje ................................................................................................... 26
11.0 Mantenimiento del usuario ......................................................................................................................... 27
11.1 Inspección general ................................................................................................................................. 27
11.2 Limpieza ................................................................................................................................................. 27
11.3 Lubricación ............................................................................................................................................. 27
11.4 Retirada del árbol/cojinete del árbol ....................................................................................................... 27
11.5 Servicio adicional ................................................................................................................................... 27
12.0 Accesorios opcionales ............................................................................................................................... 28
13.0 Resolución de problemas Sierra de gabinete PM2000B ........................................................................... 29
13.1 Problemas del motor y eléctricos ........................................................................................................... 29
13.2 Problemas mecánicos y eléctricos ......................................................................................................... 30
14.0 Piezas de repuesto .................................................................................................................................... 31
14.1.1 PM2000B Conjunto de mesa y gabinete I – Vista desarrollada .......................................................... 32
14.1.2 PM2000B Conjunto de mesa y gabinete II – Vista desarrollada ......................................................... 33
14.1.3 PM2000B Conjunto de mesa y gabinete – Lista de piezas ................................................................. 34
14.2.1 PM2000B Conjunto de motor y muñón I – Vista desarrollada ............................................................ 37
14.2.2 PM2000B Conjunto de motor y muñón II – Vista desarrollada ........................................................... 38
14.2.3 PM2000B Conjunto de motor y muñón – Lista de piezas ................................................................... 39
14.3.1 PM2000B Conjuntos de protector de hoja y calibre de inglete – Vista desarrollada ........................... 42
5
Page 54
14.3.2 PM2000B Conjuntos de protector de hoja y calibre de inglete – Lista de piezas ............................... 43
14.4.1 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Vista desarrollada .......................................................... 44
14.4.2 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Lista de piezas .............................................................. 44
15.0 Conexiones eléctricas ................................................................................................................................ 45
15.1 PM2000B Diagrama de conexiones – 3 HP, 230 V, monofásica ............................................................ 45
15.2 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 230 V, monofásica ............................................................ 46
15.3 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 230 V, trifásica .................................................................. 47
15.4 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 460V, trifásica ................................................................... 48
16.0 Garantía y servicio ..................................................................................................................................... 49
6
Page 55
4.0 Terminología de la sierra de mesa
Árbol: Eje de metal que conecta el mecanismo de
impulsión con la hoja. Corte de borde biselado: Incline el árbol de la
sierra y la hoja entre 0° y 45° para efectuar una operación de corte en ángulo.
Protector de hoja: Mecanismo montado sobre la hoja de la sierra para impedir el contacto por accidente con la cuchilla.
Corte transversal: Operación de aserrado en la que se usa el calibre de inglete para cortar a través de las vetas de la pieza.
Hoja para juntas de ranura: Hojas usadas para cortar muescas y rebajos. Se puede usar un conjunto de hojas de juntas de ranura apilado para hacer muescas más anchas.
Corte de junta de ranura: Muesca plana aplastada en la cara de la pieza hecha con una hoja para juntas de ranura.
Tablero de presión: Dispositivo usado para mantener un tablero contra la guía de corte o mesa que permite al operador tener las manos alejadas de la hoja de la sierra.
Mano libre: Mover la pieza hacia la hoja usando ambas manos, sin un dispositivo de posición fijo. (Este procedimiento es inaceptable por peligroso – use siempre dispositivos apropiados para alimentar la pieza a través de la hoja de la sierra durante las operaciones de corte).
Ancho de corte: El corte o el hueco producidos por una hoja de sierra.
Retroceso: Suceso por el que la pieza es levantada y arrojada hacia atrás, hacia el operador, cuando la pieza se agarrota en la hoja de la sierra o entre la hoja y la guía de corte (u otro objeto fijo). Para minimizar o impedir lesiones debidas a los retrocesos, vea la sección de Operaciones.
Calibre de inglete: Componente que controla el movimiento de la pieza mientras realiza un corte transversal a varios ángulos.
Corte no pasante: Operación de aserrado que requiere la retirada del protector de la hoja y del separador estándar, produciendo un corte que no sobresale por la parte de arriba de la pieza (incluye cortes de juntas de ranura y de rebajo).
El protector de hoja y el separador deben volver a instalarse después de efectuar un corte no pasante para evitar el contacto por accidente con la hoja de la sierra durante la operación.
Posición paralela: Posición de la guía de corte a una distancia igual en cada punto de la cara lateral de la sierra de mesa.
Posición perpendicular: Intersección o posición a 90° (ángulo recto) de los planos vertical y horizontal como la posición de la hoja de la sierra (vertical) a la superficie de la mesa (horizontal).
Tablero de empuje/Varilla de empuje:
Instrumento usado para empujar de modo seguro la pieza durante la operación de corte manteniendo las manos del operador a distancia.
Rebajo: Operación de corte que produce un canal en forma de L- a lo largo del borde del tablero.
Rasgado: Corte hecho a lo largo de la veta de la pieza.
Separador: Placa de metal fija con relación a la hoja, que se mueve con la hoja a medida que se ajusta la profundidad de corte. Así, no solo se mantiene la abertura del ancho de corte en la pieza, sino también la distancia entre la cuchilla y la hoja. Hay un separador de bajo perfil más bajo que el borde superior de la hoja, para hacer un corte no pasante.
Divisor: Placa de metal fija a la que se sujeta el protector de la hoja que mantiene la abertura del ancho de corte en la pieza durante una operación de corte. (En vez de eso, las sierras de mesa Powermatic usan el sistema de separador superior).
Ancho de corte estándar: Hueco de 1/8" hecho con una hoja estándar.
Regla: Herramienta usada para comprobar si una superficie es plana o paralela.
Aserrado pasante: Operación de aserrado en la que el espesor de la pieza se sierra por completo. La altura debida de la hoja normalmente permite que 1/8" de la parte superior de la hoja se extienda por encima de la madera. Mantenga el protector de la hoja bajado, los fiadores antirretroceso bajados y el separador colocado sobre la hoja.
7
Page 56
5.0 Especificaciones para PM2000B
Tabla 1
Número de modelo Número de existencias – sierra solamente
(vea en la Tabla 2 de abajo las configuraciones de los kits)
Motor y sistema eléctrico
Tipo de motor Inducción, enfriado por ventilador, totalmente cerrado Potencia 3 HP 5 HP 5 HP Fase del motor Monofásico Trifásico
Voltaje del motor 230 V
Frecuencia 60 Hz FLA (amperios de carga máxima) homologados 14.5 A 21 A 13 / 6.5 A Velocidad del motor 3450 RPM Amperios de arranque 86 126 120 Amperios de funcionamiento (sin carga) 4.9 4.8 6.5 Capacitor de arranque 400 MFD 125 VCA 400 MFD 250 VCA no disponible Capacitor de marcha 40 µF 350 VCA 30 µF 500 VCA no disponible Transferencia de potencia Correa trapecial poli Interruptor de encendido/apagado Interruptor magnético con llave de seguridad No se suministran ni el cordón de alimentación ni el enchufe Tamaño recomendado del circuito 2 20 A 30 A 20 A Emisión de sonido sin carga 3 84 db a 100cm; 89 dB a 50cm
Árbol y hoja
Diámetro del árbol 5/8 pulg (15.875 mm) Velocidad del árbol 4500 RPM Traba del árbol sí Llave para árbol incluido Hoja incluida Puntas de carburo de Ø10 pulg (254 mm), 0.079 pulg (2.0 mm)
Profundidad máxima del corte a 90 grados 3-1/8 pulg (80 mm) Profundidad máxima del corte a 45 grados 2-1/8 pulg (54 mm) Rasgado máximo a la derecha de la hoja 30 pulg (762 mm) o 50 pulg (1270 mm) Rasgado máximo a la izquierda de la hoja 13-1/2 pulg (343 mm) Ancho máximo de la junta de ranura 13/16 pulg (21 mm) Diámetro máximo de la junta de ranura 8 pulg (203 mm) Inclinación de la hoja Izquierda, 0° a 45°
Mesa
Dimensiones de la mesa principal, L x A 30-1/2 x 22 pulg (775 x 559 mm) Dimensiones de la mesa con extensiones, L x A 30-1/2 x 42 pulg (775 x 1067 mm) Área de la mesa delante de la hoja a la máxima
altura Superficie de la mesa desde el piso, ruedecillas
orientables desconectadas Ranura en T de inglete, A x P 2 ranuras; 3/4 x 3/8 pulg (19 x 10 mm) Bisel de borde Delantero y trasero
Colector de polvo
Diámetro exterior del orificio de polvo 4 pulg (101.6 mm) Volumen de extracción mínimo recomendado 400 pie³/min (0.5 m³/min)
PM231B PM251B PM253B
de espesor, 0.118 pulg (3.0 mm) de ancho de corte, 40T, AB
PM2000B
230/460 V 1
(precableado a 230
V)
11-1/4 pulg (286 mm)
35 pulg (889 mm)
 
8
Page 57
Materiales principales
Mesa principal hierro de fundición Inserto de la mesa aluminio Alas de extensión hierro de fundición Gabinete acero Base acero Muñón central hierro de fundición Brazo de apoyo hierro de fundición Poleas acero
Dimensiones generales
Superficie de la base 23 x 28 pulg (584 x 711 mm) Montada, con alas de extensión solamente, L x A x
H Montada, con conjunto de largueros de 30 pulg, L
x A x H Montada, con conjunto de largueros de 50 pulg, L
x A x H Elevación de las ruedecillas orientables
(aproximada) Dimensiones de envío, sierra solamente, L x A x H 29-7/8 x 32-3/33 x 43-1/2 pulg (760 x 840 x 1105 mm)
Pesos
Sierra solamente – peso neto 385 lb (175 kg) 405 lb (184 kg) 398 lb (181 kg) Sierra solamente – peso de envío 535 lb (243 kg) 555 lb (252 kg) 548 lb (249 kg)
1
Nota: Para la operación de 460 V, se debe comprar un relé de sobrecarga (No. de pieza PM2000B-2107BORA)
por separado e instalarse. Se recomienda un electricista capacitado.
2
Sujeto a los códigos eléctricos locales/nacionales.
3
Los valores especificados son niveles de emisión y no se consideran necesariamente como niveles de operación seguros. A medida que varían las condiciones del lugar de trabajo, esta información tiene como fin permitir al usuario estimar mejor los peligros y riesgos que conlleva solamente.
L = longitud, A = ancho, H = altura, P = profundidad n/a = no disponible
42-5/8 x 32-3/4 x 40-3/8 pulg (1083 x 832 x 1026 mm)
66-3/4 x 39-1/8 x 40-3/8 pulg (1694 x 993 x 1026 mm)
84-3/4 x 39-1/8 x 40-3/8 pulg (2151 x 993 x 1026 mm)
3/4 pulg (19 mm)
5.1 Configuraciones de los kits
Números de existencias Sierra solamente Sierra con conjunto de largueros de 30 pulg, mesa de
extensión de madera Sierra con conjunto de largueros de 50 pulg, mesa de
extensión de madera Sierra con conjunto de largueros de 50 pulg y
elevador de rebajadora Sierra con conjunto de largueros de 50 pulg y banco PM23150WK PM25150WK PM25350WK
PM231B PM251B PM253B
PM23130K PM25130K PM25330K
PM23150K PM25150K PM25350K
PM23150RK PM25150RK PM25350RK
Tabla 2
Las especificaciones en este manual eran las actuales en el momento de la publicación, pero debido a nuestras normas de mejora continua, Powermatic se reserva el derecho de cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligaciones.
9
Page 58
Lea y entienda todo el contenido de este manual antes de tratar de configurar u operar. De no cumplir con esto se pueden producir lesiones graves.
6.0 Configuración y armado
6.1 Contenido de envío
Vea la Figura 6-1. Retire todas las cajas de accesorios de la paleta
de envío. Saque los artículos del gabinete. No deseche ningún material de embalaje hasta que se arme la sierra y funcione de forma satisfactoria.
Compare el contenido de su recipiente con la lista de piezas de abajo para asegurarse de que todas las piezas estén intactas. Se debe informar al distribuidor de inmediato en caso de que falte cualquier pieza. (Compruebe la sierra primero en caso de que haya piezas que se hayan instalado antes).
1 Sierra de gabinete con interruptor – A 2 Alas de extensión de hierro de fundición – B 1 Conjunto de calibre de inglete – C 1 Cubierta de motor con pasadores articulados–D 1 Varilla de empuje – E 1 Llave para árbol – F 1 Manija de elevación de ruedecillas orientables–G 2 Manijas – H 1 Volante – J 1 Perilla de traba del volante – K 1 Protector de hoja – L 1 Separador de bajo perfil – M 1 Separador – N 1 Conjunto de fiadores antirretroceso – O 1 Inserto de mesa (preinstalado) – P 1 Hoja (preinstalada) 1 Tarjeta de registro del producto 1 Manual de instrucciones de operación y piezas 1 Paquete de tornillería
6.1.2 Paquete de tornillería PM2000B-HP
Vea la Figura 6-2. 6 Tornillos de cabeza hexagonal M10x35–(HP1)
6 Arandelas de traba M10 (HP2) 6 Arandelas planas M10 (HP3)
NOTA: Los conjuntos de guía y largueros con sujetadores, y mesas de extensión y patas de madera con sujetadores, se envían en cajas separadas.
Nota: El empleo de una llave de trinquete con cubos acelerará el tiempo de armado. Tal vez sea necesario usar herramientas adicionales para el montaje de la guía y los largueros.
Figura 6-1 (artículos no a escala)
6.2 Herramientas requeridas para el
armado
Llave hexagonal de 2.5mm Llaves de boca fija: 14 mm, 17 mm Regla Maza de goma (o martillo con bloque de madera)
Figura 6-2 paquete de tornillería (PM2000B-HP)
10
Page 59
La sierra debe desconectarse de la fuente de alimentación durante el armado. De no cumplir con esto se pueden producir lesiones graves.
6.3 Desembalaje y limpieza
1. Use un dispositivo para levantar la sierra de la
paleta; o quite los tableros clavados que sujetan el gabinete de la sierra a la paleta y deslice la sierra de la paleta sobre el piso. (Tenga cuidado de no dañar el sistema de ruedecillas orientables mientras la desliza sacándola de la paleta).
2. La sierra del gabinete debe colocarse en un
área con un piso horizontal robusto, buena ventilación y suficiente iluminación. Deje espacio suficiente alrededor de la máquina para montar mesas de extensión y conjuntos de largueros, y cargar y descargar madera y hacer un trabajo de mantenimiento general.
3. Las superficies de metal expuestas, como
superficies superiores de mesas y alas de extensión, disponen de una capa protectora de fábrica. Esta debe quitarse con un paño suave humedecido en queroseno o limpiador desengrasante. No use acetona, gasolina o diluyente de laca para este fin. No use disolventes en piezas de plástico, y evite usar un estropajo abrasivo, ya que se pueden arañar las superficies.
6.4 Nivelación de las alas de extensión
Nivele las alas de extensión con la mesa de la sierra haciendo uso de una regla. Es ideal usar una regla de metal, aunque también se puede usar un tablero unido con cuidado.
A continuación, se describen dos métodos: uno, usando una maza de goma y el otro con prensas los bordes de la mesa.
Figura 6-3: instalación de accesorios
Regla
6.4 Instalación de las alas de extensión
Vea la Figura 6-3.
1. Los bordes de contacto de la mesa y las alas
deben estar limpios y sin rebabas.
2. Sujete un ala de extensión (B) a la mesa de la
sierra. (Las alas de extensión son idénticas). Use tres tornillos, arandelas de traba y arandelas planas (HP-1/2/3). Apriete ligeramente los tornillos con una llave o un cubo de 17 mm. No apriete por completo
todavía. Consejo de montaje: Si está haciendo esto sin
un ayudante, levante el ala de extensión perpendicular al borde de la mesa. Instale el tornillo central y las arandelas, y apriete. Después pivote el ala paralela a la mesa de la sierra para insertar los dos tornillos restantes.
3. Repita para el ala de extensión opuesta.
Apriete los tornillos ligeramente. No apriete por completo todavía.
4. El borde delantero de las alas de extensión
debe estar al ras con el borde delantero de la mesa de la sierra. Si es necesario, golpee ligeramente el borde delantero del ala con una maza de goma para poner al ras. Vea la Figura 6-4.
Al ras
Figura 6-4: nivelación de las alas de extensión,
método 1
Método 1 (Figura 6-4):
1. Desplace el ala de extensión de modo que esté ligeramente por encima de la superficie de la sierra.
2. Empiece apretando los tres tornillos de debajo del ala de extensión que la sujeta a la mesa de la sierra. Apriete estos lo suficiente para mantener el ala en posición, pero suficientemente aflojada para cambiar la altura del ala golpeándola. (Golpee con una maza de goma o un martillo sobre un bloque plano de madera. No use nunca un martillo de acero directamente contra las mesas).
3. Ponga la regla a través de la mesa de sierra y del ala de extensión, extendiéndola pasado el borde del ala según se muestra en la Figura 6-
4.
4. Mueva la regla a varios lugares a lo largo del ala, a medida que sigue poniendo al ras el ala con la mesa de sierra. Pase también la punta de los dedos sobre la costura para asegurarse de que la transición se sienta suave. A medida que se pone cada área al ras con la mesa, apriete el tornillo de debajo de esa área. Siga
11
Page 60
hasta que los tres tornillos estén completamente apretados. NOTA: Asegúrese de que el borde delantero del ala esté al ras con el borde delantero de la mesa de sierra.
5. Repita los pasos de arriba para el ala de extensión opuesta.
Método 2 (Figura 6-5):
1. Siga los pasos 1 a 3 del Método 1.
2. Coloque las prensas sobre la costura, una delante y otra detrás de la mesa. Use una placa o bloque plano debajo de la mordaza de la prensa para no dañar la superficie de la mesa. Vea la Figura 6-5.
3. Apriete ambas prensas para alinear los bordes delantero y trasero de las mesas. Asegúrese de que el borde delantero del ala esté al ras con el borde delantero de la mesa de sierra.
4. Apriete los tornillos gradualmente, y coloque la regla en varios lugares a través de la costura, comprobando especialmente el centro. Haga ajustes adicionales según sea necesario.
5. Apriete completamente los tornillos.
6.6 Largueros y guía
Una vez debidamente montadas las alas de extensión, los largueros y el conjunto Accu-Fence pueden montarse ahora en la sierra. Consulte el manual no. M-2195079B que acompaña a la guía, y después pase a la sección 6.7 abajo.
6.6.1 Soporte del interruptor
Vea la Figura 6-6. El soporte del interruptor se instala al mismo
tiempo que el tubo de guía. Use dos tornillos con arandelas proporcionados con los largueros.
®
Figura 6-5: nivelación de las alas de extensión,
método 2
6.5 Volante, perillas, palancas
Vea la Figura 6-3.
1. Quite la cinta adhesiva de alrededor del eje para exponer las roscas y la chaveta del eje (J
, Figura 6-3).
1
2. Asegúrese de que el tornillo de presión del volante (J impedir interferencias.
3. Asegúrese de que la chaveta esté en la ranura. Deslice el volante en el eje, alineando el chavetero con la chaveta.
4. Empuje el volante por el eje tan lejos como sea posible y después apriete el tornillo de presión (J
5. Instale la perilla de traba (K, Figura 6-3) y las manijas (H). Use la llave en la superficie plana de las manijas para apretarlas contra los volantes.
) esté aflojado lo suficiente para
2
).
2
Figura 6-6: instalación del interruptor
6.6.2 Mesa de extensión de madera
Para obtener instrucciones sobre el montaje de la mesa de extensión de madera, consulte el manual de Accu-Fence
, no. M-2195079B.
6.7 Cubierta del motor
Vea la Figura 6-7. Deslice los pasadores de la cubierta del motor en
los cilindros de articulación de la sierra. Cierre la cubierta del motor hasta que se enganche en el montante de la sierra.
Nota: Es posible que sea necesario ajustar el mecanismo de enganche para asegurar un cierre apropiado. Afloje el tornillo y colóquelo según sea necesario. Vuelva a apretar el tornillo
Figura 6-7: instalación de la cubierta del motor
12
Page 61
6.8 Inserto de la mesa
Vea la Figura 6-8. Coloque el inserto en la abertura de la mesa.
Verifique que el inserto esté al ras con la superficie de la mesa colocando una regla a través de ella en varios puntos. Si el inserto no está al ras a lo largo, gire cualquiera de los 4 tornillos de presión para subir o bajar esa área del inserto.
Figura 6-8: nivelación del inserto de la mesa
Figura 6-9: instalación de la hoja
7. Para quitar la hoja, conecte la traba del árbol y quite la tuerca con una llave.
6.9 Instalación y retirada de la hoja
Tenga cuidado al trabajar con
hojas de sierra o en sus proximidades a fin de impedir lesiones.
Vea la Figura 6-9.
1. Desconecte la máquina de la fuente de alimentación.
2. Quite el inserto de la mesa
3. Suba el árbol de la hoja a la posición más elevada y fije la inclinación de la hoja en 0°.
4. Instale la hoja en el árbol, asegurándose de que las puntas de los dientes estén dirigidos hacia abajo, hacia la parte delantera de la sierra.
5. Instale la brida y la tuerca según se muestra.
6. Ejerza presión hacia abajo y sujete la palanca (R, Figura 6-9), y gire la hoja hasta que se conecte la traba del árbol. Apriete la tuerca hacia la derecha con la llave para árbol proporcionada. No apriete la tuerca excesivamente.
6.10 Instalación de conjunto de
protector/cuchilla
Vea la Figura 6-10.
6.10.1 Separador
1. Quite el inserto de la mesa
2. Suba el árbol de la hoja a la posición más elevada y fije la inclinación de la hoja a 0°.
3. Tire de la palanca de fijación (S hacia arriba. La placa de sujeción (S cargada por resorte y se alejará de la base fija, dejando un hueco.
Figura 6-10: instalación del conjunto de protector
4. Deslice las patillas del separador (N) en la ranura de la base de sujeción y empuje el separador hacia abajo tanto como sea posible.
5. Empuje la palanca de sujeción (S abajo a la posición cerrada.
, Figura 6-9)
1
) está
2
) hacia
1
13
Page 62
6. El separador debe ser paralelo a la hoja de la sierra. Vea la sección 8.7 para inspecciones y ajustes.
NOTA: También se proporciona un separador de bajo perfil para hacer cortes no pasantes en la sierra de mesa.
6.10.2 Fiadores antirretroceso
Vea la Figura 6-11 y 6-12.
1. Instale la placa del inserto en la mesa.
2. Oprima sin soltar el botón (O1) en el lado opuesto de la cabeza para liberar el pasador de retención. Monte el conjunto de fiadores hacia abajo, en la ubicación que se muestra en la Figura 6-11.
3. Gire la cabeza y empújela hacia abajo (Figura 6-12) hasta que escuche un clic audible.
Asegúrese de escuchar el clic para verificar que el ensamblaje de fiadores sea seguro.
6.10.3 Protector de hoja
Vea la Figura 6-13.
1. Empuje hacia arriba las hojas de protección (E, Figura 6-12) hasta que atrapen y sujeten la clavija (F).
2. Baje el conjunto del protector de hoja sobre la cuchilla separadora y empújela hacia atrás para asentarla.
3. Apriete la perilla (G).
4. Tire hacia abajo de las hojas de protección (E) y permita que caigan sobre la mesa.
5. Invierta el procedimiento para quitar la protección.
IMPORTANTE: La perilla (G) debe estar apretada antes de operar la sierra con el protector en su lugar.
Los conjuntos de protector,
separador y fiadores deben instalarse firmemente, y las hojas deben estar en contacto con la mesa, antes de iniciar cualquier operación de corte pasante.
Figura 6-11
Figura 6-12
Figura 6-13
El fabricante ajusta la base de sujeción del separador y no debe ser necesario hacer ningún ajuste adicional del conjunto de protector de hoja y separador. No obstante, el alineamiento debido es muy importante. Antes de operar la sierra de mesa, lea la sección 8.7 Alineación del separador, para verificar y seguir el procedimiento de ajuste si es necesario.
6.11 Orificio para el polvo
Se recomienda encarecidamente el uso de un sistema colector de polvo (no se incluye) durante la operación de la sierra de mesa. Mantendrá el taller limpio, así como impedirá los problemas de salud potenciales debido a la inhalación de polvo.
Asegúrese de que la manguera esté empujada dentro del orificio externo para el polvo (Figura 6-
11). Conecte la manguera de su sistema colector
de polvo al orificio para el polvo de 4 pulg en la base de la sierra, y fije con una abrazadera de manguera de alambre (no se incluye).
14
Page 63
asegúrese de que haya una desconexión a disposición del operador.
La conexión indebida del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. El conductor con aislamiento que tenga una superficie exterior verde con o sin franjas amarillas es el conductor de tierra del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cordón eléctrico o el enchufe, no conecte el conductor de puesta a tierra del equipo a un terminal con corriente.
Figura 6-11
7.0 Conexiones eléctricas
Las conexiones eléctricas
deben ser efectuadas por un electricista capacitado en cumplimiento con todos los códigos relevantes. La máquina debe estar debidamente puesta a tierra para impedir descargas eléctricas y posibles lesiones mortales.
No se incluye un enchufe con la PM2000B. Usted puede conectar el enchufe apropiado homologado por UL/CSA o “cablear” la máquina directamente a su panel eléctrico siempre que haya un interruptor de desconexión cerca de la máquina para el operador. Consulte los dibujos eléctricos en la sección 15.0 para aclarar mejor la configuración de las conexiones.
Antes de conectar a la fuente de alimentación, asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado.
Se recomienda conectar las sierras de mesa monofásicas de 3 HP y trifásicas de 5 HP a un circuito especial de 20 A con disyuntor o fusible.
La sierra monofásica de 5 HP debe conectarse a un circuito de 30 A con disyuntor o fusible.
Si está conectado a un circuito protegido por fusibles, use un fusible de retardo marcado con una “D”. Los códigos locales tienen prioridad
con respecto a las recomendaciones.
7.1 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Esta máquina debe estar puesta a tierra. En caso de funcionamiento erróneo o rotura, la puesta a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta herramienta está equipada con un cordón eléctrico con un conductor de puesta a tierra del equipo. No se incluye un enchufe. Se puede instalar un enchufe apropiado homologado por UL/CSA o se puede “cablear” la máquina a un panel de circuitos. Si está cableado,
Compruebe con un
electricista o un técnico de servicio capacitados si no entienden completamente las instrucciones de puesta a tierra, o en caso de duda si la herramienta está debidamente puesta a tierra. De no cumplir con esto se pueden causar lesiones graves o mortales.
Repare o reemplace de inmediato el cordón dañado o desgastado.
7.2 Conversión de voltaje (modelo
trifásico solamente)
1. Quite la cubierta del transformador de la parte trasera de la máquina, y mueva el fusible de la posición de 230 V a 460 V en el transformador.
2. Cambie los cables de alimentación de entrada al motor para la operación a 460 voltios, según el diagrama de conexiones de la parte interior de la cubierta de la caja de empalmes del motor. Hay un diagrama similar en la sección
15.0 de este manual (En caso de discrepancia, el diagrama de la caja de empalmes tiene prioridad).
3. Reemplace el relé de sobrecarga de 230 V por un relé de sobrecarga de 460 V (compra adicional, número de pieza PM2000B­2107BORA).
4. Si usa un enchufe, el enchufe de 230 V debe reemplazarse por un enchufe homologado por UL/CSA para 460 V.
7.3 Cordones de alargamiento
USE UN CORDÓN DE ALARGAMIENTO DEBIDO. Asegúrese de que el cordón de alargamiento esté en buenas condiciones. Al usar un cordón de alargamiento, asegúrese de utilizar uno suficientemente grueso para transportar la corriente requerida por su producto. Un cordón de tamaño insuficiente causará una caída de voltaje, lo que producirá una pérdida de corriente y un recalentamiento. La Tabla 3 muestra el tamaño correcto dependiendo de la longitud del cordón y de los amperios nominales de la placa de identificación. En caso de duda, use el siguiente calibre más grueso. Cuanto más pequeño sea el número de calibre, más grueso será el cordón.
15
Page 64
Amp nom Voltios
Mayor que
No mayor
que
00 06 18 16 16 14 06 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12 12 16 14 12
Tabla 3: recomendaciones del cordón de
240 50 100 200 300
Calibre AWG
alargamiento
Largo total del
cordón (pies)
No se recomienda
7.4 Interruptor magnético con llave
de seguridad
Consulte la Figura 7-2:
Luz indicadora de corriente – El interruptor de arranque tiene una luz indicadora de corriente que está encendida siempre que haya corriente conectada a la sierra, no solo cuando la sierra esté en marcha. No suponga que si no hay luz no hay corriente en la máquina. Si la bombilla es defectuosa, no habrá ninguna indicación. Compruebe siempre antes de usar.
No suponga que la carencia de luz significa que no hay corriente en la máquina. Compruebe siempre primero si hay corriente. De no cumplir con esto se pueden producir lesiones graves.
Arranque – Oprima el interruptor de arranque de
color verde. Cuando haya corriente conectada a la máquina, la
luz verde estará siempre encendida tanto si la sierra funciona como si no lo hace.
Parada – Oprima el interruptor rojo para parar. Reajuste – Si la sierra se para sin oprimir el botón
de parada, como consecuencia de un fusible o un disyuntor disparados:
1. Oprima el botón rojo para reajustar.
2. Oprima el botón verde para volver a arrancar
la máquina.
7.4.1 Llave de seguridad
El interruptor viene equipado con una llave de seguridad magnética. Cuando esté en el interruptor según se muestra en la Figura 7-2, la llave de seguridad magnética dispara un relé que permite que la máquina arranque y se pare cuando se oprimen los interruptores respectivos. Al ser magnética, la llave puede sacarse de la máquina para que no se pueda operar y puede ocultarse en un lugar seguro adhiriéndola debajo del larguero u otra superficie magnética.
Al usar la sierra, coloque la llave en la cubierta del interruptor, alineando la flecha de la llave con la flecha REMOVE (Quitar) en la cubierta. Gire después la llave de modo que la flecha se alinee con la flecha LOCK (Trabar). Esto impide que la llave de seguridad vibre y se afloje cuando la máquina esté funcionando.
Quitar
Trabar
INTERRUPTOR DE
ARRANQUE y
Luz indicadora de
corriente
PARADA / REAJUSTE
Figura 7-2
8.0 Ajustes
8.1 Herramientas requeridas para los
ajustes
Llaves hexagonales: 2.5 mm, 3 mm, 4 mm Llaves: 13 mm, 19 mm, 22 mm (o ajustable) Regla Escuadra
8.2 Alineamiento de la guía
Antes de usar el Accu-Fence®, verifique que esté debidamente alineado con la hoja. Consulte el manual no. M-2195079B incluido con la guía.
8.3 Subida e inclinación de la hoja
Vea la Figura 8-1. Para subir o bajar la hoja, afloje la perilla de traba
(A, Figura 8-1) y gire el volante (B) delante de la sierra hasta que se logre la altura deseada. Apriete la perilla de traba (A). La hoja debe subirse aproximadamente 1/8" por encima de la superficie superior del material que se está cortando.
Para inclinar la hoja, afloje la perilla de traba (C) y gire el volante (D) hasta que se obtenga el ángulo deseado, según se muestra en la escala de inclinación o DRO (lectura digital). Vuelva a apretar la perilla de traba (C).
La DRO, o lectura digital (E) muestra el ángulo para una colocación rápida. Vea la sección 8.10 para calibrar la DRO.
Los punteros de referencia (F) pueden colocarse en cualquier punto a lo largo de la escala; afloje la perilla y deslice el puntero a la posición, y después apriete la perilla. Estos proporcionan un punto de referencia rápido para alinear el indicador de ángulo.
16
Page 65
Figura 8-1: ajustes de la hoja
8.4 Mecanismo de las ruedecillas
orientables
Para enganchar el sistema de ruedecillas orientables, suba y baje la manija (G, Figura 8-1) unas 4 o 5 veces.
Desenganche el sistema de ruedecillas orientables girando la manija (H) hacia la izquierda. Las
ruedecillas orientables deben desengancharse antes de hacer funcionar la sierra.
Nota: Se recomienda bajar la sierra a la posición de reposo después de moverla a la ubicación deseada. Si se deja en posición elevada durante un período prolongado, la sierra se estabilizará gradualmente hasta el suelo, lo cual es normal.
8.5 Calibre de inglete
Consulte las Figuras 8-2 y 8-3.
8.5.1 Ajuste del ángulo de inglete
El calibre de inglete tiene un ajuste de cremallera y piñón para fijar el ángulo. Para operar:
1. Deslice el calibre de inglete en la ranura de la
mesa.
2. Afloje la manija de traba (H, Figura 8-2)
girándola hacia la izquierda.
3. Tire hacia afuera de la perilla cargada por
resorte (J) y gire la perilla hasta que el cuerpo (K) del calibre de inglete esté al ángulo deseado según se indica en la escala.
4. Apriete la manija de traba (H).
8.5.2 Ajustes de indentación
Hay indentaciones en las posiciones derecha e izquierda para 0º, 30º y 45º. En estos ajustes, suelte la perilla (J) para enganchar la indentación. Después de apriete la manija de traba (H).
Nota: No se fíe exclusivamente de las indentaciones para obtener un ajuste preciso. Después de que la varilla de tope se enganche en las posiciones de 0º, 30º y 45º, efectúe un ajuste fino con la perilla (J) si es necesario, ajustándola con el indicador de escala (L).
Figura 8-2
8.5.3 Guía del calibre de inglete
La guía del calibre de inglete (M, Figura 8-2) puede ajustarse deslizándola a la derecha o a la izquierda, o retirarse completamente.
Para ajustar, afloje las dos manijas de traba (N), deslice la guía y vuelva a apretar las manijas de traba. Asegúrese de que el extremo de la guía no esté en la trayectoria de la hoja.
NOTA: Las manijas de traba (N) son ajustables. Tire de la manija hacia afuera, gírela a una posición diferente, y después suéltela, asegurándose de que se asiente sobre el pasador.
Para quitar la guía del calibre de inglete, deslícela completamente y quite las manijas de traba (N) y la tornillería de montaje.
8.5.4 Calibración del calibre de inglete
1. Coloque el calibre de inglete en la ranura de la mesa.
2. Fije el calibre de inglete a 90º con respecto a la hoja (ajuste de 0º en la escala) aflojando la manija de traba (H, Figura 8-2) y tirando después hacia afuera de la perilla cargada por resorte (J) y girando el cuerpo (K) hasta que se indique 0º en la escala.
3. Mida la precisión del calibre de inglete con respecto a la ranura usando una escuadra.
Si es necesario hacer un ajuste:
4. Ajuste el cuerpo (K) hasta que sea perpendicular (90º) a la ranura de inglete.
5. Apriete la manija de traba (H).
6. Verifique que el indicador de escala (L) indique 0º. Si no es así, afloje el tornillo (P) y ajuste el indicador (L) hasta que indique 0º. Vuelva a apretar el tornillo (P).
7. Si el procedimiento de arriba no alinea satisfactoriamente el calibre de inglete, afloje los dos tornillos (R, Figura 8-3) de debajo del bloque de montaje y desplace el bloque según sea necesario. Vuelva a apretar los tornillos cuando haya acabado.
17
Page 66
Figura 8-3
NOTA: La barra del calibre de inglete tiene dos ranuras con tornillos de presión (S, Figura 8-2). Ajuste estos tornillos de presión para eliminar cualquier juego entre barra y ranura de inglete.
8.6 Ajuste de tope de inclinación de
la hoja
Los topes de inclinación de la hoja de 90°, 45° y los ajustes de elevación se han fijado en fábrica, y no deben requerir ningún ajuste inmediato.
No obstante, el operador debe confirmar los ajustes, en especial si los cortes se hacen imprecisos. Ambos topes de inclinación están en el muñón.
8.6.1 Tope de inclinación de 90°
Figura 8-4
ESCUADRA
TOPE DE 90° (0°)
puntero de ángulo
HOJA
TOPE DE 45°
1. Desconecte la máquina de la fuente de alimentación.
2. Asegúrese de que el inserto de la mesa esté al ras con la superficie de la mesa (sección
6.8).
3. Suba la hoja a la posición más alta, y coloque una escuadra sobre la mesa y contra la hoja (Figura 8-4). Asegúrese de que no hay un diente de la hoja que obstruya la lectura real.
4. Incline la hoja con el volante hasta que la escuadra y a hoja estén al ras.
5. Si es necesario hacer algún ajuste, afloje la tuerca en el tornillo de tope de 90° (Figura 8-5) con una llave de 13 mm, y gire el tornillo a la altura apropiada. Verifique el ajuste y vuelva a apretar la tuerca contra el muñón.
6. Compruebe la posición del puntero en la escala (Figura 8-5). Si es necesario, afloje el tornillo y ajuste el puntero a cero. Vuelva a apretar el tornillo.
Figura 8-5: topes de la hoja
8.6.2 Tope de inclinación de 45°
Siga el mismo procedimiento que arriba, pero con la hoja inclinada a 45°, según se muestra en la Figura 8-6.
Ajuste el tope de 45° mostrado en la Figura 8-5. Confirme el ajuste, y después reajuste la tuerca.
Figura 8-6
8.7 Alineación del separador
8.7.1 Alineación lateral
La hoja de la sierra y el separador deben estar tan estrechamente alineados como sea posible
18
Page 67
(alineación lateral) para impedir el retroceso. Esto debe comprobarse durante la instalación inicial del protector de la hoja y del separador. Se debe reafirmar la alineación después de cambiar cada hoja.
Inspeccione la alineación de la forma siguiente:
1. Quite el protector de hoja y el conjunto de fiadores.
2. Coloque una regla sobre la mesa de modo que esté contra la hoja y el separador. Vea la Figura 8-7. Gire la hoja, de modo que la parte superior del diente de la hoja haga contacto con la regla.
Figura 8-8
Figura 8-7
La hoja de la sierra y el separador deben estar alineados. Si es necesario hacer un ajuste:
3. Tire hacia arriba de la palanca (A, Figura 8-8) y quite el separador, tomando nota del sentido en que necesita moverse el separador para alinearse con la hoja de la sierra.
4. Use una llave hexagonal de 3 mm para efectuar ajustes en cuatro tornillos de presión (B, Figura 8-8). Ajuste cualquiera de los tornillos presión requeridos para alinear el separador con la hoja de la sierra.
5. Reinserte el separador, fije con un palanca de apriete (A) y compruebe la alineación según el paso 2.
6. Repita los pasos 3–5 hasta que la alineación sea correcta.
8.7.2 Alineación de proximidad de la hoja
El hueco entre la hoja de la sierra y el separador debe estar comprendido entre 3 y 8 mm (0.12 y
0.32 pulg). Vea la Figura 8-9.
Si es necesario hacer un ajuste, observe si el hueco entre la hoja y el separador debe aumentarse o reducirse. Después ajuste de la forma siguiente:
Figura 8-9
7. Quite el protector de hoja, el conjunto de fiadores, el inserto de la mesa y el separador.
8. Use una llave hexagonal de 3 mm para efectuar ajustes en cuatro tornillos de botón (C, Figura 8-8). Esto permitirá que la placa de sujeción (D) se deslice hacia adelante y hacia atrás sobre la base fija.
Deslice la placa de sujeción (D) acercándola o alejándola de la hoja de la sierra según sea necesario. Trate de que los huecos sean lo más parejos posibles.
9. Apriete los tornillos (C).
10. Reinserte el separador; enganche la palanca (A) y compruebe que el hueco entre la hoja de la sierra y el separador esté comprendido entre 3-8 mm (Figura 8-9).
8.8 Alineación de la mesa con la hoja
Vea las Figuras 8-10 y 8-11. La mesa ha sido alineada con la hoja por el
fabricante y no debe ser necesario hacer ningún ajuste ahora. Si los cortes se hacen imprecisos, compruebe la alineación de la mesa la hoja y corrija si es necesario.
1. Desconecte la sierra de la fuente de alimentación.
2. Suba la hoja a la altura máxima.
19
Page 68
3. Marque un diente (A, Figura 8-10) con un lápiz de cera y coloque el diente ligeramente por encima del borde superior de la mesa en la parte delantera.
4. Suba ligeramente el calibre de inglete de su ranura para servir como resalto. Use una escuadra deslizante (B) contra el lado de la barra, deslice la escala por encima hasta que haga contacto con la punta de la hoja, y trabe la escala en posición.
Figura 8-10
Figura 8-11
5. Gire el diente marcado (A) de modo que esté ligeramente por encima de la superficie superior de la mesa haciendo uso de la escuadra como antes para verificar que la distancia a la hoja es idéntica. Vea la Figura 8-
11. Si las dos distancias no son iguales, tome nota con cuidado de la diferencia.
6. Afloje los tornillos de la mesa (artículo 24, sección 14.1.1), y mueva un poco la mesa a la distancia observada.
7. Vuelva a apretar firmemente los tornillos.
8. Verifique la alineación, el ajuste del puntero del ángulo, el ajuste de la guía, etc. Efectúe ajustes si es necesario.
8.9 Ajuste de la correa
8.9.1 Tensión de la correa
Vea la Figura 8-12. Se debe inspeccionar la tensión de la correa de
impulsión después de los primeros días de operación, ya que la correa puede estirarse
ligeramente durante el uso inicial; inspecciónela también periódicamente después.
Para apretar la correa:
1. Desconecte la máquina de la fuente de alimentación.
2. Afloje el tornillo (C, Figura 8-12) con una llave de 17 mm.
3. Afloje ligeramente la tuerca (D) con una llave de 1-1/4” (o ajustable).
4. Empuje el motor hacia la derecha y apriete el tornillo (C) para tensar la correa. Vuelva a apretar la tuerca (D). Verifique la tensión apropiada en la correa haciendo fuerza sobre el punto medio entre poleas; la desviación o flecha debe ser de aproximadamente 1/2 pulg.
Si la correa muestra indicios de desgaste, deshilachado, grietas, etc. debe reemplazarse de la forma siguiente.
8.9.2 Reemplazo de la correa
Vea la Figura 8-12.
1. Baje el muñón por completo.
2. Afloje el tornillo (C) con una llave de 17 mm.
3. Afloje ligeramente la tuerca (D) con una llave de 1-1/4” (o ajustable).
4. Pivote el motor hacia la izquierda para aliviar la tensión.
5. Reemplace la correa.
6. Empuje el motor hacia la derecha y apriete el tornillo (C) para tensar la nueva correa. Vuelva a apretar la tuerca (D). Verifique la tensión apropiada en la correa haciendo fuerza sobre el punto medio entre poleas; la desviación o flecha debe ser de aproximadamente 1/2 pulg.
Figura 8-12
8.10 Calibración de la DRO y
operación
Cuando se haya verificado que los topes de inclinación de la hoja de 0° y 45° son correctos, la DRO (lectura digital) puede calibrarse para coincidir con los ajustes.
La sección 8.10.1 describe el procedimiento de calibración general. La sección 8.10.2 describe los
20
Page 69
procedimientos de calibración obligatorios si se reemplaza el sensor de PCB en la sierra de mesa.
8.10.1 Calibración general
1. Los topes de inclinación de la hoja deben fijarse correctamente. Vea la sección 8.6.
2. Conecte la máquina a la fuente de alimentación. Se iluminará la DRO.
3. Si la hoja de la sierra está relativamente cerca de 0°, fije la hoja exactamente en 0° y oprima el botón “SET 0”. La lectura mostrará 0.00. Vea la Figura 8-13.
Si la hoja de la sierra está relativamente cerca de 45°, fije la hoja exactamente en 45° y oprima el botón “SET 45”. La lectura mostrará
45.0.
4. La calibración está completa.
NOTA: Si se desconecta la corriente, la lectura digital se reajustará a 0.00. Cuando se restablece la corriente, repita el procedimiento de arriba.
Figura 8-13
8.10.2 Calibración del PCB de reemplazo
1. Los topes de inclinación de la hoja deben fijarse correctamente. Vea la sección 8.6.
2. Conecte la máquina a la fuente de alimentación. Se iluminará la DRO.
3. Incline la hoja de la sierra a 0°.
4. Oprima sin soltar ambos botones SET hasta que la pantalla muestre “---“ (Figura 8-14).
5. Suelte los botones y la pantalla mostrará “00.0”.
6. La calibración a 0° está completa. (Si no se muestra “00.0”, desconecte la corriente, reconecte y repita el procedimiento de arriba).
7. Incline la hoja a 45°.
8. Oprima sin soltar ambos botones SET hasta que la pantalla muestre “---“ (Figura 8-14).
9. Suelte los botones y la pantalla mostrará “45.0”.
10. La calibración a 45° está completa. (Si no se muestra “45.0”, desconecte la corriente, reconecte y repita el procedimiento de arriba).
Figura 8-14
9.0 Operaciones
Familiarícese con la posición y operación de todos los controles y ajustes y el uso de accesorios como el calibre de inglete y la guía de corte.
Nota: Las figuras siguientes son de naturaleza general y es posible que no muestren su modelo de sierra particular.
9.1 Prevención de retroceso
Se pueden producir lesiones graves debidas a retrocesos cuando una pieza de atasca en la hoja de la sierra o entre la hoja y la guía de corte u otro objeto fijo. Este atasco puede hacer que la pieza se levante y sea arrojada hacia el operador.
A continuación, se indican las condiciones que puede causar retrocesos:
Confinado de la pieza al efectuar cortes
transversales o rasgados.
Al soltar la pieza antes de completar la
operación o no empujarla completamente hasta pasada la hoja de la sierra.
Al no usar un divisor/separador cuando se
hace un corte transversal o no se mantiene la alineación del divisor/separador con la hoja de la sierra.
Empleo de una hoja de sierra desafilada. Al no mantener la alineación de la guía de
corte, de modo que tienda a inclinarse acercándose en vez de alejándose de la hoja de la sierra de la parte delantera a la trasera.
Al aplicar una fuerza de alimentación al
rasgar hasta la sección de corte (libre) de la pieza en vez de a la sección entre la hoja de la sierra y la guía.
El rasgado de madera que esté retorcida (no
plana), o no tenga un borde recto, o tenga vetas torcidas.
Para minimizar o prevenir lesiones de retrocesos:
Evite las condiciones indicadas arriba. Lleve una máscara de seguridad, anteojos o
gafas de seguridad.
No use el calibre de inglete ni la guía de
corte en la misma operación a menos que se hayan hecho preparativos mediante el
21
Page 70
empleo de un tablero exterior en la guía, para dejar que la sección de corte de la pieza se suelte antes de que empiece el corte real (Vea la Figura 9-8).
A medida que se usa la máquina, se debe comprobar periódicamente la operación de los fiadores antirretroceso (Figura 9-1). Si los fiadores no detienen el movimiento inverso de una pieza, reafile todas las puntas.
Figura 9-1
Siempre que sea posible, mantenga la cara y el cuerpo fuera de la línea de retrocesos potenciales, incluidos arranque o parada de la máquina.
Las herramientas de corte desafiladas, mal fijadas, indebidas o indebidamente afiladas, y las herramientas de corte con goma o resina adheridas pueden causar accidentes. No use nunca una hoja de sierra rajada. El uso de una herramienta de corte afilada, bien mantenida y correcta para la operación evitará lesiones.
Sostenga la pieza debidamente y sujétela firmemente contra el calibre o la guía. Use una varilla de empuje o bloque de empuje al rasgar madera corta, estrecha (de 6" de ancho o menos), o delgada. Use un retenedor de bloque de empuje o calibre de inglete al hacer juntas de ranuras o molduras.
No use nunca la guía como tope de longitud al hacer cortes transversales. No sujete ni toque el extremo libre o sección de corte de una pieza. En operaciones de aserrado pasante, la sección de corte NO debe confinarse.
Mantenga siempre las manos fuera de la línea de la hoja de la sierra y no introduzca nunca el brazo hasta la parte trasera de la hoja de corte con ninguna mano para sujetar la pieza.
Los rasgados biselados deben hacerse siempre con la guía en el lado derecho de la hoja de la sierra para que la hoja se incline alejándose de la guía y minimice la posibilidad de que la pieza se atasque y se produzca un retroceso.
9.2 Aserrado de rasgado
Rasgar es alimentar la pieza con la veta en la hoja de la sierra usando la guía u otro dispositivo de colocación como guía para asegurar el ancho de corte deseado (Figura 9-2).
Antes de iniciar un corte de
rasgado, verifique que la guía esté fijamente sujeta y debidamente alineada.
No rasgue nunca a mano libre el calibre de inglete en combinación con la guía.
No rasgue nunca piezas más cortas que el diámetro de la hoja de la sierra.
No introduzca el brazo por detrás de la hoja con ninguna de las manos para retener o retirar la pieza cortada con la hoja de la sierra en movimiento.
Figura 9-2
Use siempre el protector de hoja, el divisor/separador y los fiadores antirretroceso. Asegúrese de que el divisor/separador esté debidamente alineado. Cuando se corte madera a lo largo de la veta, el ancho de corte tiende a cerrarse y atascarse en la hoja y se pueden producir retrocesos.
Nota: Hay una calcomanía de advertencia pegada al protector para hacer recordar al operador algunos procedimientos de seguridad básicos.
La guía de corte debe fijarse para el ancho de corte usando la escala en el larguero delantero, o midiendo la distancia entre la hoja (A) y la guía (B). Apártese de la línea de la hoja de la sierra y la pieza para evitar que salgan proyectados aserrín y astillas de la hoja o se pueda producir un retroceso.
Si la pieza no tiene un borde recto, clave un tablero auxiliar de borde recto para proporcionar uno contra la guía de corte. Para cortar debidamente, el tablero debe hacer un buen contacto con la mesa. No trate de cortar tableros alabeados.
22
Page 71
Figura 9-3
Al rasgar, use una mano para sujetar el tablero hacia abajo contra la guía o el dispositivo, y la otra para empujarla hacia la hoja entre la hoja y la guía. Si la pieza es más estrecha que 6" o más corta que 12", use una varilla de empuje o un bloque de empuje para empujarla entre la guía y la hoja (Figura 9-4). No empuje nunca en un lugar de modo que la mano que empuje quede alineada con la hoja. Mueva la mano que sirve para retener una distancia segura desde la hoja a medida que se completa el corte.
Para un rasgado muy estrecho donde no se pueda usar una varilla de empuje, use un bloque de empuje o una guía de corte auxiliar. Empuje siempre la pieza completamente pasada la hoja al final de un corte para minimizar la posibilidad de un retroceso.
Al rasgar tableros largos, use un soporte en la parte delantera de la mesa (C, Figura 9-5), como pedestal rodante, y un soporte de cola en la parte trasera (D).
No use nunca la guía de corte más allá del punto en que el carro esté al ras con el extremo de los largueros.
Despliegue la hoja aproximadamente 1/8" por encima de la parte de arriba de la pieza. Exponer la hoja por encima de este punto puede ser peligroso.
9.3 Reaserrado
El reaserrado es una operación de rasgado en la que se cortan tableros gruesos produciendo otros más delgados. Nota: La herramienta ideal para reaserrar es una sierra de cinta.
Si se usa la sierra de mesa
para reaserrar, tenga cuidado al usar una guía auxiliar, reasierre la barrera o dispositivos similares para estabilizar la pieza y dar seguridad al operador.
Los tableros estrechos de hasta 3" pueden volver a serrarse en una pasada. Los tableros más anchos de hasta 6" pueden volver a serrarse en dos pasadas.
Al reaserrar tableros más anchos, ajuste la altura de la hoja para no superponer los dos cortes 1/2" según se muestra en la Figura 9-6. Un corte demasiado profundo puede producir atascos y posibles retrocesos en el segundo corte. Use siempre el mismo lado del tablero contra la guía para ambos cortes.
Figura 9-4
Figura 9-5
PRIMER CORTE DEMASIADO PROFUNDO
(produce atascos)
DOS CORTES DAN MEJOR RESULTADO
(con superposición de ½”)
¡SÍ!
Figura 9-6
9.4 Corte transversal
Un corte transversal es un corte producido cuando se alimenta la pieza a través de la veta en la hoja de la sierra usando el calibre de inglete para sujetar y colocar la pieza (Figura 9-7).
23
Page 72
Figura 9-7
El corte transversal no debe hacerse nunca a mano libre ni se debe usar la guía como un tope de extremo a menos que se sujete un bloque auxiliar (E, Figura 9-8) a la parte delantera del área de la hoja, de modo que la pieza de corte se suelte del bloque antes de iniciar el corte.
Figura 9-8
No se deben usar topes de longitud en el extremo libre de la pieza, en el área de corte.
No corte transversalmente piezas más cortas que 6". Antes de iniciar un corte, asegúrese de que el calibre de inglete esté debidamente sujeto al ángulo deseado. Sujete firmemente la pieza contra la mesa y contra el calibre de inglete. Use siempre el protector de la sierra y el separador y asegúrese de que el separador esté debidamente alineado.
Para hacer cortes transversales de 90 grados, la mayoría de los operadores prefieren usar la ranura del calibre de inglete del lado izquierdo. Al usarla en esta posición, sujete la pieza contra el calibre con la mano izquierda y use la mano derecha para hacer avanzar la pieza. Al usar la ranura derecha para el corte transversal del inglete y compuesto de modo que la hoja se incline alejándose del calibre, las posiciones de las manos se invierten.
Al usar el calibre de inglete, la pieza debe estar firmemente sujeta y hacerse avanzar suavemente a una velocidad lenta. Si no se sujeta firmemente la pieza, puede vibrar haciendo que se atasque en la hoja y desafile los dientes de la sierra.
Figura 9-9
Para aumentar la efectividad del calibre de inglete en el corte transversal, algunos usuarios montan una cara de extensión de madera auxiliar (F, Figura 9-9) con una tira pegada de papel de lija (G) para ayudar a sujetar la pieza.
Proporcione un soporte auxiliar para cualquier pieza que se extienda más allá de la superficie de arriba de la mesa con una tendencia a combarse y levántela de la mesa.
Despliegue la hoja aproximadamente 1/8" por encima de la parte de arriba de la pieza. Exponer la hoja por encima de este punto puede ser peligroso.
9.5 Operaciones de biselado e inglete
Corte biselado – Un corte biselado es un tipo especial de operación donde la hoja de la sierra se inclina a un ángulo menor que 90 grados con respecto a la parte superior de la mesa (Figura 9-
10). Las operaciones se realizan de la misma manera que el rasgado y corte transversal, excepto que la guía o calibre de inglete deben usarse en el lado derecho de la hoja para dar seguridad adicional y evitar un atasco entre la hoja y la superficie superior de la mesa. Al biselar con el calibre de inglete, la pieza debe sujetarse firmemente para evitar el movimiento lento.
No use nunca un inserto de holgura cero con la sierra de la hoja en posición inclinada.
Figura 9-10
24
Page 73
Cortes en inglete – Los cortes transversales hechos en ángulo con respecto al borde de la pieza se llaman ingletes (Figura 9-11). Fije el calibre de inglete al ángulo requerido, y efectúe el corte igual que si fuera un corte transversal normal excepto que la pieza debe sujetarse firmemente para impedir un movimiento lento.
Figura 9-11
Nota: Al efectuar ingletes compuestos (con la hoja inclinada), use el calibre de inglete en la ranura derecha para dar mayor holgura para la mano y seguridad.
Despliegue la hoja solamente 1/8" por encima de la parte de arriba de la pieza. Exponer la hoja por encima de este punto puede ser peligroso.
Al efectuar operaciones donde no se pueda usar el protector, como en algunas operaciones de juntas de ranura, se deben tomar precauciones de seguridad alternativas. Estas incluyen varillas de empuje, tableros de presión, piezas de relleno, aparatos y cualquier otro dispositivo que pueda utilizarse para mantener las manos del operador alejadas de la hoja.
Al completar la operación de retirada del protector, se debe volver a colocar todo el conjunto de protector en la máquina en su orden de trabajo apropiado.
No use nunca una cabeza de
junta de ranura en una posición inclinada. No opere nunca la sierra sin el protector de hoja, separador y fiadores de antirretroceso para operaciones donde puedan usarse.
9.6 Corte de juntas de ranura
Consiste en cortar una muesca ancha en una pieza o cortar un rebajo a lo largo del borde de una pieza. Es necesario un inserto de juntas de ranura (accesorio opcional, mostrado en la Figura 9-12) para este tipo de operación.
No use el inserto de la mesa
estándar para operaciones de juntas de ranura.
Figura 9-12
El proceso de cortar muescas de 1/8" a 13/16" en piezas se logra usando un conjunto de hojas de juntas de ranura apiladas o una hoja tipo ajustable montada en el árbol de la hoja. Al usar varias combinaciones de hojas de juntas de ranura apiladas o ajustar debidamente el indicador en una hoja ajustable, se puede hacer un ancho de junta de ranura exacto. Esto es muy útil para hacer estantes, juntas, espigas, etc.
El protector, el separador y los fiadores antirretroceso suministrados con la sierra deben usarse para todas las operaciones de corte donde se puedan usar.
25
Page 74
10.0 Dispositivos de seguridad
10.1 Tablero de presión
Los tableros de presión, o “peines,” pueden comprarse en la mayoría de las ferreterías, o los puede hacer el operador para adaptarse a ciertas aplicaciones. El tablero de presión (Figura 9-13) debe hacerse de madera dura de vetas rectas de aproximadamente 1" de espesor y 4" a 8" de ancho dependiendo del tamaño de la máquina. La longitud se desarrolla según el uso debido.
Los tableros de presión pueden sujetarse a la mesa o guía de corte usando prensas en C.- De forma alternativa, los agujeros perforados y aterrajados en la superficie de la mesa permiten el uso de tuercas de mariposa y arandelas como método de sujeción. Si se usa este método de sujeción, proporcione ranuras en el tablero de presión para el ajuste. (La ilustración muestra un método de sujetar y usar el tablero de presión como un peine vertical. La aplicación horizontal es esencialmente la misma excepto que el accesorio es la parte superior de la mesa).
LONGITUD A LA MEDIDA
ASA TIPO GARLOPA
ANCHO DEL
CORTE
MADERA
CONTRACHAPADA
DE 3/8”
Figura 9-14: plantilla de bloque de empuje
1/8” ENTRE CORTES
LÍNEA DE LA VETA
TABLERO DE PRESION VERTICAL
TUERCA DE MARIPOSA,
ARANDELA Y PERNO
DE CARRUAJE
HOJA DE SIERRA
TABLERO DE PRESIÓN
GUÍA DE CORTE AUXILIAR
GUÍA DE CORTE
TORNILLOS DE CABEZA PLANA
Figura 9-13: tablero de presión
10.2 Varilla de empuje y bloque de
empuje
El uso de un bloque de empuje o varilla de empuje proporciona un nivel adicional de seguridad para el operador. Se incluye una varilla de empuje con su sierra de mesa, pero tal vez desee hacer otras personalizadas para distintos procedimientos de corte. Las plantillas en las Figuras 9-14 y 9-15 ofrecen detalles de construcción.
CUADRADOS DE 1”
Figura 9-15: plantilla de varilla de empuje
26
Page 75
11.0 Mantenimiento del usuario
Desconecte siempre la corriente de la máquina antes de realizar el mantenimiento. De no cumplir con esto se pueden producir lesiones graves.
11.1 Inspección general
Sepa siempre cuál es el estado de su máquina. Compruebe de forma rutinaria el estado de los artículos siguientes y repare o reemplace según sea necesario:
Pernos de montaje  Interruptor de encendido  Hoja de sierra  Conjunto de protector de hoja
11.2 Limpieza
PERIÓDICAMENTE:
Mantenga limpios el interior del gabinete y el
muñón. Limpie el polvo y las astillas con una aspiradora.
Compruebe si hay un juego excesivo al
inclinar y subir el mecanismo y en el árbol de la sierra, y ajuste según sea necesario.
Compruebe la correa para ver si tiene la
tensión debida, y si tiene indicios de desgaste, rajaduras, deshilachado, etc.
11.3 Lubricación
Engrase las áreas del engranaje sinfín
inclinable, engranaje sinfín de subida y muñón con una grasa no endurecedora de buena calidad.
Compruebe todos los ajustes después de
lubricar, como la acción del volante, los topes de hoja, el ajuste de la DRO, etc.
Nota: El plan de mantenimiento siguiente supone que la sierra se está usando a diario.
DIARIAMENTE:
Limpie la superficie de la mesa paño y las
ranuras en T con un paño.
Limpie al alquitrán y la resina de la hoja de la
sierra.
SEMANALMENTE:
La superficie de la mesa debe mantenerse
limpia y sin herrumbre para obtener los mejores resultados. Para facilitar esto, aplique una capa de pasta de cera a la superficie. De forma alternativa, se puede disponer de protectores de rociado comerciales de ferreterías locales. Un buen protector debe proteger contra la formación de óxido en la superficie sin manchar las piezas.
Limpie la caja del ventilador del motor con aire
comprimido.
Limpie los largueros de la guía con un
lubricante de silicona seco.
11.4 Retirada del árbol/cojinete del
árbol
El árbol de sierra se ajusta a presión en la caja del brazo de subida de la sierra. Un técnico de servicio capacitado debe quitar el árbol para reemplazar el cojinete, en caso de que sea necesario. Póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente de Powermatic.
11.5 Servicio adicional
Un técnico de reparación autorizado debe realizar el servicio adicional.
27
Page 76
12.0 Accesorios opcionales
Estos artículos accesorios (comprados por separado) pueden mejorar la funcionalidad de su sierra de mesa PM2000B. Póngase en contacto con su distribuidor para pedir, o llamar a Powermatic al número de teléfono de la cubierta. Puede disponerse de accesorios adicionales; vea nuestro sitio web.
1791788B – Inserto para juntas de ranura
1791791C – Separador de ancho de corte delgado
de alto perfil de 0.079” (2.0 mm) de espesor
1791786B – Inserto de holgura cero

1791792B – Separador de ancho de corte grueso
de bajo perfil de 0.079” (2.0 mm) de espesor
28
Page 77
13.0 Resolución de problemas Sierra de gabinete PM2000B
13.1 Problemas del motor y eléctricos
Síntoma Causa probable Solución
La sierra no arranca.
La sierra no arranca: el fusible se funde o el disyuntor se dispara.
El motor arranca lentamente o no alcanza su velocidad máxima.
El motor se recalienta. Motor sobrecargado. Reduzca la carga en el motor.
No hay corriente de entrada. Compruebe la conexión del enchufe. Falta la llave de seguridad del
interruptor. Bajo voltaje. Compruebe si el voltaje de la línea de
Circuito abierto en el motor o conexión suelta.
Cordón de alimentación dañado. Reemplace el cordón. Cortocircuito en el cordón o el enchufe
de la línea de alimentación.
Cortocircuito en el motor o conexiones sueltas.
Fusibles o disyuntores incorrectos en la línea de alimentación.
Bajo voltaje.
Línea eléctrica sobrecargada.
Cables de tamaños menores en el sistema de alimentación eléctrica.
El interruptor centrífugo no se conecta.
Funcionamiento defectuoso del motor.
Instale la llave de seguridad.
alimentación es apropiado. Inspeccione todas las conexiones del motor
para ver si hay conexiones sueltas o abiertas.
Inspeccione el cordón o el enchufe para ver si el aislamiento está dañado y los cables cortocircuitados.
Inspeccione todas las conexiones del motor para ver si hay terminales sueltos o cortocircuitados o aislamiento desgastado.
Instale fusibles o disyuntores correctos.
Solicite la comprobación de voltaje de la compañía eléctrica y corrija la condición de bajo voltaje.
Condición correcta de sobrecarga. Use un circuito especial para la sierra de mesa.
Aumente el tamaño de los cables de alimentación.
Reemplace el interruptor centrífugo (personal capacitado solamente).
Pida a un inspector capacitado que compruebe el motor. Repare o reemplace.
Enfriamiento indebido del motor; falta de circulación de aire.
El motor se cala, lo que resulta en fusibles fundidos o circuitos disparados.
Motor sobrecargado. Reduzca la carga en el motor.
Cortocircuito en el motor o conexiones sueltas.
Bajo voltaje. Corrija las condiciones de bajo voltaje.
Fusibles o disyuntores incorrectos en la línea de alimentación.
Tabla 4

Limpie el aserrín de las áreas del ventilador y conducto del motor.
Inspeccione todas las conexiones del motor para ver si hay terminales sueltos o cortocircuitados o aislamiento desgastado.
Instale fusibles o disyuntores correctos.
29
Page 78
13.2 Problemas mecánicos y eléctricos
Alimentación excesiva. Reduzca la alimentación.
Hoja desafilada o incorrecta.
El motor se cala o la pieza se atasca o se quema.
La máquina disminuye su velocidad o se cala al operar.
Ruido repetitivo de gran volumen procedente de la máquina.
Ranura de inglete desalineada. Realinee la mesa con la hoja.
Guía de corte desalineada.
Funcionamiento defectuoso del motor.
Aplicación de demasiada presión sobre la pieza.
La correa trapecial de poli está aflojada.
Faltan tornillos de presión o chavetas de la polea o están aflojados.
El ventilador del motor golpea la cubierta.
La correa trapecial es defectuosa. Reemplace la correa trapecial.
Reemplace la hoja; use un tipo apropiado de hoja para el corte necesitado.
Realinee la guía de corte (vea el manual de Accu-Fence).
Pida a un inspector capacitado que compruebe el motor. Repare o reemplace.
Alimente la pieza con más lentitud.
Apriete la correa.
Inspeccione las chavetas y los tornillos de presión. Reemplace o apriete si es necesario.
Apriete el ventilador o calce la cubierta.
Vibraciones excesivas
La hoja no está alineada con la ranura de inglete ni la guía está alineada con la hoja.
La hoja no llega a 90 grados.
Corta sin cuadrar al cortar de modo transversal.
Los cortes no son precisos a 90 o 45 grados.
Es difícil girar el volante de inclinación o subida.
Las perillas de traba de inclinación o subida no están apretadas.
El sistema de ruedecillas orientables sigue conectado.
La máquina no está apoyada de forma pareja sobre el piso.
Hoja desequilibrada. Reemplace la hoja.
Polea suelta.
Correa desgastada, agrietada o deshilachada.
Funcionamiento defectuoso del motor.
La hoja está alabeada. Reemplace la hoja de la sierra.
La parte superior de la mesa no es paralela a la hoja.
La guía no es paralela a la hoja. Ajuste la guía paralela a la hoja.
El tope de 90 grados está desajustado. Ajuste el tope de 90 grados.
Calibre de inglete desajustado. Reajuste los topes y el puntero en el calibre.
Ranura de inglete desalineada. Realinee la mesa con la hoja.
Los tornillos de tope no están debidamente ajustados.
No se ha soltado la perilla de traba. Afloje la perilla de traba. Segmento de sinfín y muñón
empastado con aserrín y alquitrán. Segmento de sinfín y muñón
desalineado.
Tabla 5
Apriete las perillas de traba en los volantes
Desconecte las ruedecillas orientables antes de operar la sierra.
Asegúrese de que el piso esté horizontal; use calzos debajo del gabinete si es necesario.
Compruebe la polea del motor y la polea del huso. Apriete los tornillos de presión si es necesario.
Reemplace la correa.
Pida a un inspector capacitado que compruebe el motor. Repare o reemplace.
Ajuste la mesa paralela a la hoja.
Reajuste los tornillos.
Limpie y reengrase el sinfín y el segmento.
Realinee el sinfín con el segmento (personal capacitado).
30
Page 79
14.0 Piezas de repuesto
Las piezas de repuesto aparecen indicadas en las páginas siguientes. Para pedir piezas o comunicarse con nuestro departamento de servicio, llame al 1-800-274-6848 de lunes a viernes, Hora Central (vea nuestras horas comerciales en nuestro sitio web, www.powermatic.com). Tener el número de modelo y el número de serie de su máquina disponible cuando llame nos permitirá servirle de forma rápida y precisa.
Se pueden encontrar piezas no propietarias, como sujetadores, en ferreterías, o se pueden pedir a Powermatic.
Algunas piezas se muestran como referencia solamente, y tal vez no estén disponibles individualmente.
31
Page 80
14.1.1 PM2000B Conjunto de mesa y gabinete I – Vista desarrollada
32
Page 81
14.1.2 PM2000B Conjunto de mesa y gabinete II – Vista desarrollada
33
Page 82
14.1.3 PM2000B Conjunto de mesa y gabinete – Lista de piezas
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant.
1 ................ TS-149105 ................. Tornillo de cabeza hex ........................................... M10-1.5 x 35L ............... 6
2 ................ TS-2361101 ............... Arandela de traba ................................................... M10 ............................. 10
3 ................ TS-1550071 ............... Arandela plana ........................................................ 10 x 20 x 2.0T ............. 10
4 ................ PM2000B-104 ........... Mesa de extensión ................................................. ...................................... 2
5 ................ PM2000B-105 ........... Mesa ........................................................................ ...................................... 1
6 ................ F010395L .................. Tornillo de presión de cabeza hueca CPP con trabarroscas..M5-0.8 x 12L .. 4
7 ................ PM2000B-107 ........... Émbolo .................................................................... ...................................... 2
8 ................ PM2000B-108 ........... Inserto de mesa ....................................................... ...................................... 1
.................. PM2000B-108TIA ........Conjunto de Inserto de mesa (incluye #6,7,8) ......... ...................................... 1
9 ................ PM2000B-109 ........... Tornillo Phillips de aterrajado de cabeza hueca ..... M4-1.41P x 12L ............ 2
10 .............. PM2000B-110 ........... Escala de ángulo de inclinación ............................. ...................................... 1
11 .............. TS-1503031 ............... Tornillo de cabeza hueca ....................................... M6-1.0.7 x 12L .............. 6
12 .............. TS-1550041 ............... Arandela plana ........................................................ 6.2 x 13 x 1.5T mm ....... 2
13 .............. PM2000B-113 ........... Base de escala con etiqueta ................................... ...................................... 1
14 .............. PM2000B-114 ........... Perilla de referencia de ángulo ............................... ...................................... 2
15 .............. TS-1550031 ............... Arandela plana ........................................................ 5.2 x 10 x 1.0T mm ....... 2
16 .............. PM2000B-116 ........... Referencia de ángulo específico ............................. ...................................... 2
17 .............. PM2000B-117 ........... Tuerca especial ...................................................... ...................................... 2
18 .............. PM2000B-118 ........... Tornillo Phillips de aterrajado de cabeza hueca ..... M4-1.41P x 10L ............ 1
19 .............. PM2000B-119 ........... Conjunto de sensor ................................................ ...................................... 1
20 .............. PM2000B-120 ........... Tornillo Phillips de aterrajado de cabeza hueca ..... M3 x 1.06P x 10L .......... 4
21 .............. PM2000B-121 ........... Cubierta de caja de DRO ........................................ ...................................... 1
22 .............. PM2000B-122 ........... Tornillo Phillips de aterrajado de cabeza redonda .. M4 x 1.41P x 10L .......... 5
23 .............. PM2000B-123 ........... Aliviador de tensión ................................................. PGA16-14B ................... 1
24 .............. TS-1491031 ............... Tornillo de cabeza hex ........................................... M10-1.5 x 25L ............... 4
25 .............. PM2000B-125 ........... Gabinete (para 3 HP monofásica y 5 HP monofásica) ................................... 1
.................. PM2000B-125A ......... Gabinete (para 5 HP trifásica) ................................. ...................................... 1
26 .............. PM2000B-126 ........... Varilla de empuje .................................................... ...................................... 1
27 .............. PM2000B-127 ........... Clavija ...................................................................... ...................................... 1
28 .............. TS-2311081 ............... Tuerca hexagonal .................................................... M8-1.25 ......................... 1
29 .............. PM2000B-129 ........... Amarre de cable ..................................................... ...................................... 2
30 .............. PM2000B-130 ........... Logotipo de Powermatic ......................................... ...................................... 1
31 .............. TS-1550041 ............... Arandela plana ........................................................ 6.7 x 16 x 2.0T mm ....... 2
32 .............. TS-0720071 ............... Arandela de traba .................................................... 1/4" ................................ 6
33 .............. PM2000B-133 ........... Tornillo Phillips de cabeza redondeada para metal . 1/4"-20UNC x 3/8"L ....... 2
34 .............. PM2000B-134 ........... Pata de nivelación ................................................... ...................................... 4
35 .............. PM2000B-135 ........... Cubierta de conjunto de sensor .............................. ...................................... 1
36 .............. PM2000B-136 ........... Soporte colgante ..................................................... ...................................... 1
37 .............. PM2000B-137 ........... Tornillo de cabeza hex con arandela plana ............ M8-1.25 x 12L ............... 1
38 .............. PM2000B-138 ........... Adaptador de rampa de descarga para polvo ......... ...................................... 1
39 .............. PM2000B-139 ........... Orificio para polvo .................................................... ...................................... 1
40 .............. TS-1550041 ............... Arandela plana ........................................................ 6.2 x 13 x 1.5T mm ....... 4
41 .............. TS-2246122 ............... Tornillo de cabeza de botón hueca ........................ M6-1.0.7 x 12L .............. 4
42 .............. PM2000B-142 ........... Manguera para el polvo ........................................... ...................................... 1
43 .............. PM2000B-143 ........... Arandela de goma ................................................... ...................................... 1
44 .............. PM2000B-144 ........... Caja de terminales ................................................... ...................................... 1
45 .............. F002097 .................... Arandela de traba, diente ext ................................. M5 ................................. 4
46 .............. TS-1550031 ............... Arandela plana ........................................................ 5.3 x 10 x 2.0T mm ....... 4
47 .............. TS-1533042 ............... Tornillo Phillips de cabeza redondeada para metal ..M5-0.8 x 12L ................ 4
48 .............. PM2000B-148 ........... Aliviador de tensión (solamente para 3HP, monofásica)..MG25AS-14B ....... 1
.................. PM2000B-148A ......... Aliviador de tensión
.................. .................................. (solamente para 5 HP, monofásica y 5 HP, trifásica)…MG25A-18B ............. 1
49 .............. PM2000B-149 ........... Espaciador ............................................................... ...................................... 4
50 .............. PM2000B-150 ........... Placa de terminales ................................................. ...................................... 1
51 .............. F001221 .................... Tornillo Phillips de cabeza redondeada para metal . …M5-0.8 x 35L ............. 4
52 .............. PM2000B-152 ........... Cubierta de caja de terminales ................................ ...................................... 1
53 .............. F000648 .................... Tornillo Phillips de cabeza redondeada para metal . …10-24UNC x 1/4L ...... 1
54 .............. TS-1501041 ............... Tornillo de cabeza hueca ....................................... M4-0.7 x 12L ................. 7
55 .............. TS-2361041 ............... Arandela de traba .................................................... M4 ................................. 6
56 .............. TS-1550021 ............... Arandela plana ........................................................ 4.3 x 10 x 1.0T mm ....... 7
34
Page 83
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant.
57 .............. PM2000B-157 ........... Cubierta de tanque de aceite .................................. ...................................... 1
58 .............. PM2000B-158 ........... Junta ........................................................................ ...................................... 1
59 .............. F009923 .................... Tornillo de botón de cabeza hueca ........................ M4-0.7 x 6L ................... 1
60 .............. PM2000B-160 ........... Conexión de manguera de aceite ........................... PT1/4" x PH1/4" ............ 1
61 .............. TS-1503061 ............... Tornillo de cabeza hueca ....................................... M6-1.0 x 25L ................. 4
62 .............. TS-1551041 ............... Arandela de traba ................................................... M6 ................................. 2
63 .............. TS-1550041 ............... Arandela plana ........................................................ 6.4 x 11.5 x 1.6T mm .... 2
64 .............. PM2000B-164 ........... Tanque de aceite ..................................................... ...................................... 1
65 .............. PM2000B-165 ........... Eje de bomba ......................................................... ...................................... 1
66 .............. PM2000B-166 ........... Manguito de eje de bomba ..................................... ...................................... 1
67 .............. JMS10SCMS-43 ........ Junta tórica .............................................................. P7 ................................. 2
68 .............. SB-6MM .................... Bola de acero ......................................................... 6 Diám. ......................... 2
69 .............. PM2000B-169 ........... Resorte de compresión .......................................... ...................................... 1
70 .............. TS-2276081 ............... Tornillo de presión de cabeza hueca ...................... M6-1.0 x 8L ................... 1
71 .............. PM2000B-171 ........... Conexión de manguera de aceite ........................... TH1/4" x TH1/4" ............ 1
72 .............. TS-1550041 ............... Arandela plana ........................................................ 6.2 x 20 x 3.0T mm ....... 2
73 .............. PM2000B-173 ........... Varillaje .................................................................... ...................................... 1
74 .............. TS-1541021 ............... Tuerca hexagonal de traba de nilón ........................ M6-1.0 ........................... 2
75 .............. TS-1541031 ............... Arandela plana ........................................................ 8.5 x 16 x 1.0T mm ....... 1
76 .............. JMS10SCMS-37 ........ Arandela ondulada ................................................. WW-8 ............................ 1
77 .............. PM2000B-177 ........... Tornillo de resalto ................................................... ...................................... 1
78 .............. PM2000B-178 ........... Varillaje .................................................................... ...................................... 1
79 .............. F005344 .................... Tornillo de cabeza hueca ....................................... M3-0.5 x 20L ................. 1
80 .............. TS-1540021 ............... Tuerca hexagonal .................................................... M4-0.7 ........................... 1
81 .............. PM2000B-181 ........... Resorte de tensión ................................................. ...................................... 1
82 .............. F012097 .................... Pasador de rodillo ................................................... 3 x 16 mm ..................... 2
83 .............. CK350-722 ................ Junta tórica .............................................................. P5 ....................
84 .............. PM2000B-184 ........... Perilla ....................................................................... ...................................... 1
85 .............. PM2000B-185 ........... Eje de descarga de aceite ....................................... ...................................... 1
86 .............. TS-1540011 ............... Tuerca hexagonal .................................................... M3-0.5 ........................... 1
87 .............. PM2000B-187 ........... Conjunto de manguera de aceite ............................ ...................................... 2
88 .............. TS-1540061 ............... Tuerca hexagonal .................................................... M8-1.25 ......................... 1
89 .............. 5784696 .................... Junta tórica .............................................................. P15 ............................... 2
90 .............. PM2000B-190 ........... Manija de bomba .................................................... ...................................... 1
91 .............. TS-1541031 ............... Tuerca hexagonal de traba de nilón ........................ M8-1.25 ......................... 8
92 .............. TS-1550061 ............... Arandela plana ........................................................ 8 x 16 x 1.6T mm .......... 8
93 .............. PM2000B-193 ........... Ruedecilla orientable ............................................... ...................................... 4
94 .............. TS-2248202 ............... Tornillo de botón de cabeza hueca ........................ M8-1.25 x 20L ............... 8
95 .............. F006048 .................... Anillo de retención en C, ext .................................... STW-20 ......................... 2
96 .............. F006088 .................... Anillo de retención en E .......................................... ETW-15 ....................... 12
97 .............. PM2000B-197 ........... Varillaje .................................................................... ...................................... 2
98 .............. PM2000B-198 ........... Soporte de ruedecillas orientables de mando ....... ...................................... 2
99 .............. PM2000B-199 ........... Pivote ....................................................................... ...................................... 6
100 ............ PM2000B-1100 ......... Soporte de ruedecillas orientables impulsadas ....... ...................................... 2
101 ............ PM2000B-1101 ......... Biela ......................................................................... ...................................... 1
102 ............ TS-1550041 ............... Arandela plana ........................................................ 6.3 x 13 x 1.0T mm ....... 4
103 ............ PM2000B-1103 ......... Tirante ..................................................................... ...................................... 1
104 ............ PM2000B-1104 ......... Collar de conexión .................................................. ...................................... 1
105 ............ TS-2311121 ............... Tuerca hexagonal .................................................... M12-1.75 ....................... 1
106 ............ F005363L .................. Tornillo de cabeza hueca con trabarroscas ............. M5-0.8 x 10L ................. 1
107 ............ PM2000B-1107 ......... Tuerca especial ...................................................... ...................................... 1
108 ............ TS-2342101 ............... Tuerca hex de traba de nilón ................................... M10-1.5 ......................... 1
109 ............ TS-1505061 ............... Tornillo de cabeza hueca ....................................... M10-1.5 x 40L ............... 1
.................. PM2000B-HCA .......... Conjunto de cilindro hidráulico (incluye 110 a 122) . ...................................... 1
110 ............ HVBS710SG-314 ...... Tornillo de cabeza hueca ....................................... M5-0.8 x 15L ................. 6
111 ............ TS-1551031 ............... Arandela de traba .................................................... M5 ................................. 6
112 ............ TS-1550031 ............... Arandela plana ........................................................ 5.2 x 10 x 1.0T mm ....... 6
113 ............ PM2000B-1113 ......... Campana de extremo impulsado ............................. ...................................... 1
114 ............ PM2000B-1114 ......... Junta tórica .............................................................. AS029 ........................... 2
115 ............ PM2000B-1115 ......... Junta tórica .............................................................. AS026 ........................... 2
116 ............ TS-1482061 ............... Tornillo de cabeza hex ........................................... M6-1.0 x 30L ................. 1
117 ............ TS-2311061 ............... Tuerca hexagonal .................................................... M6-1.0 ........................... 1
............. 2
35
Page 84
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant.
118 ............ PM2000B-1118 ......... Conexión de manguera de aceite ........................... PT1/4" x PH1/4" ............ 2
119 ............ PM2000B-1119 ......... Cilindro hidráulico .................................................... ...................................... 1
120 ............ PM2000B-1120 ......... Junta tórica .............................................................. P29 ............................... 2
121 ............ PM2000B-1121 ......... Pistón ....................................................................... ...................................... 1
122 ............ PM2000B-1122 ......... Campana de extremo de mando ............................. ...................................... 1
123 ............ PM2000B-1123 ......... Aliviador de tensión ................................................. MGB16-10B .................. 3
124 ............ PM2000B-1124 ......... Conjunto de transformador con fusible .................... ...................................... 1
125 ............ TS-1550021 ............... Arandela plana ........................................................ 4.3 x 10 x 1.0T mm ....... 2
126 ............ TS-2284082 ............... Tornillo Phillips con cabeza redondeada para metal…M4-0.7 x 8L ............... 2
127 ............ PM2000B-1127 ......... Cubierta de caja de transformador .......................... ...................................... 1
128 ............ F009884 .................... Tornillo de botón de cabeza hueca ........................ M5-0.8 x 8L ................... 2
129 ............ PM2000B-1129 ......... Fusible ..................................................................... 2A x 250V .................... 2
.................. LM000304 ................. Etiqueta de advertencia (no se muestra) ................. ...................................... 1
.................. LM000305 ................. Etiqueta de ID, PM2000B, 3 HP monofásica (no se muestra)........................ 1
.................. LM000312 ................. Etiqueta de ID, PM2000B, 5 HP monofásica (no se muestra)........................ 1
.................. LM000313 ................. Etiqueta de ID, PM2000B, 5 HP trifásica (no se muestra).............................. 1
.................. CL-HV ........................ Etiqueta de precaución - Alto voltaje (no se muestra) .................................... 2
.................. PM2000B-1133 ......... Franja negra (no se muestra) .................................. 1" de ancho .......... por pie
.................. LM000307 ................. Etiqueta - Elevador de ruedas orientables (no se muestra) ........................... 1
.................. LM000308 ................. Etiqueta - Parte inferior de ruedas orientables (no se muestra) ..................... 1
36
Page 85
14.2.1 PM2000B Conjunto de motor y muñón I – Vista desarrollada
A
C
A
B
B
37
Page 86
14.2.2 PM2000B Conjunto de motor y muñón II – Vista desarrollada
C
38
Page 87
14.2.3 PM2000B Conjunto de motor y muñón – Lista de piezas
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant.
1 ................ TS-1541031 ............... Tuerca hex de traba de nilón ................................... M8-1.25 ......................... 1
2 ................ F006042 .................... Anillo de retención en C, ext .................................... STW-14 ......................... 1
3 ................ PM2000B-203 ........... Resorte de compresión .......................................... ...................................... 1
4 ................ PM2000B-204 ........... Base fija del separador ............................................ ...................................... 1
5 ................ PM2000B-205 ........... Bloque de sujeción .................................................. ...................................... 1
6 ................ TS-1504031 ............... Tornillo de cabeza hueca ....................................... M8-1.25 x 16L ............... 2
7 ................ PM2000B-207 ........... Separador de bajo perfil………………………….0.1" (2.5 mm) de espesor .... 1
8 ................ PM2000B-208 ........... Placa de sujeción del separador ............................. ...................................... 1
9 ................ TS-2276081 ............... Tornillo de presión de cabeza hueca ...................... M6-1.0 x 8L ................... 4
10 .............. TS-2245162 ............... Tornillo de cabeza de botón hueca ........................ M5-0.8 x 16L ................. 2
11 .............. PM2000B-211 ........... Pasador macizo ....................................................... ...................................... 1
12 .............. PM2000B-212 ........... Eje ........................................................................... ...................................... 1
13 .............. PM2000B-213 ........... Palanca .................................................................... ...................................... 1
14 .............. VB-220J10 ................. Correa trapecial de poli ........................................... 220J-10 ......................... 1
15 .............. TS-2342141 ............... Tuerca hex de traba de nilón ................................... M14-2.0 ......................... 2
16 .............. TS-155009 ................. Arandela plana ........................................................ 14.2 x 26 x 2T mm ........ 2
17 .............. F010401L .................. Tornillo de presión de cabeza hueca CPP con trabarroscas...M6-1.0 x 8L ... 2
18 .............. PM2000B-218 ........... Polea del árbol ......................................................... ...................................... 1
19 .............. BB-6201VV ................ Cojinete de bolas .................................................... 6204VV ......................... 2
20 .............. F006048 .................... Anillo de retención en C, ext .................................... STW-20 ......................... 1
21 .............. PM2000B-221 ........... Buje ......................................................................... ...................................... 1
22 .............. F010414L .................. Tornillo de cabeza hueca CPP con trabarroscas .... M10-1.5 x 10L ............... 1
23 .............. PM2000B-223 ........... Brazo de apoyo ...................................................... ...................................... 1
24 .............. TS-1550071 ............... Arandela plana ........................................................ 10 x 20 x 2.0T mm ...... 14
25 .............. TS-2361101 ............... Arandela de traba ................................................... M10 ............................. 17
26 .............. JTS315PST-08 .......... Tornillo de cabeza hex ........................................... M10-1.5 x 55L ............... 1
27 .............. TS-1491061 ............... Tornillo de cabeza hex ........................................... M10-1.35 x 40L ............. 1
28 ..............
29 .............. TS-2286201 ............... Tornillo Phillips con cabeza redondeada para metal…M6-1.0 x 20L ............. 2
30 .............. TS-1540031 ............... Tuerca hexagonal .................................................... M5-0.8 ........................... 1
31 .............. PM2000B-231 ........... Resorte de tensión ................................................. ...................................... 1
32 .............. TS-1550031 ............... Arandela plana ........................................................ 5.3 x 10 x 2.0T mm ....... 3
33 .............. F001208L .................. Tornillo de cabeza redondeada para metal con trabarroscas..M5-0.8 x 8L ... 2
34 .............. PM2000B-234 ........... Placa de extensión del separador .......................... ...................................... 1
35 .............. PM2000B-235 ........... Buje ......................................................................... ...................................... 4
36 .............. TS-1550041 ............... Arandela plana ........................................................ 6.3 x 13 x 1.0T mm ....... 4
37 .............. F005267L .................. Tornillo de cabeza hueca con trabarroscas ............. M6-1.0 x 12L ................. 4
38 .............. PM2000B-238 ........... Traba de huso ......................................................... ...................................... 1
39 .............. PM2000B-239 ........... Tornillo de resalto ................................................... ...................................... 2
40 .............. 6291479 .................... Chaveta plana de cabeza redondeada doble .......... 5 x 5 x 30 mm ............... 1
41 .............. PM2000B-241 ........... Árbol ........................................................................ ...................................... 1
42 .............. PM2000B-242 ........... Hoja de sierra .......................................................... 10" 40T 5/8A ATB ......... 1
43 .............. PM2000B-243 ........... Brida ........................................................................ ...................................... 1
44 .............. PM2000B-244 ........... Tuerca ..................................................................... ...................................... 1
45 .............. PM2000B-245 ........... Tirante ..................................................................... ...................................... 1
46 .............. F009893L .................. Tornillo de cabeza hueca con trabarroscas ............. M6-1.0 x 10L ................. 1
47 .............. PM2000B-247 ........... Conducto de descarga de polvo .............................. ...................................... 1
48 .............. TS-1550061 ............... Arandela plana ........................................................ 8.5 x 16 x 1.5T mm ....... 1
49 .............. TS-2248162 ............... Tornillo de botón de cabeza hueca ........................ M8-1.25 x 16L ............... 1
50 .............. PM2000B-250 ........... Bloque de engranajes de elevación ........................ ...................................... 1
51 .............. DT45-110 .................. Chaveta plana de cabeza redondeada plana ......... 6 x 6 x 30 mm ............... 1
52 .............. PM2000B-252 ........... Tornillo de presión de cabeza hueca ...................... M14-2.0 x 70L ............... 1
53 .............. TS-2311101 ............... Tuerca hexagonal .................................................... M10-1.5 ......................... 1
54 .............. TS-1491041 ............... Tornillo de cabeza hex ........................................... M10-1.5 x 30L ............... 1
55 .............. F010418L .................. Tornillo de presión de cabeza hueca CPP con trabarroscas..M10-1.5 x 25L 1
56 .............. PM2000B-256 ........... Soporte de rotación del motor ................................ ...................................... 1
57 .............. TS-1492051 ............... Tornillo de cabeza hex ........................................... M12-1.75P x 50L .......... 1
58 .............. TS-2361121 ............... Arandela de traba ................................................... M12 ............................... 1
59 .............. PM2000B-259 ........... Arandela plana ....................................................... 13 x 28 x 3.0T mm ........ 1
PM2000B-228 ........... Placa fija .................................................................. ...................................... 1
39
Page 88
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant.
60 .............. PM2000B-260 ........... Motor..........................................................3HP 230V 60Hz monofásica ....... 1
.................. PM2000B-260SC ...... Capacitor de arranque ............................................. 400 MFD 125 VCA ........ 1
.................. PM2000B-260RC ...... Capacitor de marcha .............................................. 40 µF 350 VCA ............. 1
.................. PM2000B-260CC ...... Cubierta de capacitor ............................................. ...................................... 2
.................. PM2000B-260F ......... Ventilador ................................................................ ...................................... 1
.................. PM2000B-260FC ....... Cubierta de ventilador ............................................. ...................................... 1
.................. PM2000B-260CS ...... Interruptor centrífugo .............................................. ...................................... 1
.................. LM000316 ................. Etiqueta de motor , PM2000B (3 HP monofásico) ... ...................................... 1
.................. PM2000B-260A ......... Motor..........................................................5HP 230V 60Hz monofásica ....... 1
.................. PM2000B-260ASC .... Capacitor de arranque ............................................. 400 MFD 250 VCA ........ 1
.................. PM2000B-260ARC .... Capacitor de marcha ............................................... 30 µF 500 VCA ............. 1
.................. PM2000B-260CC ...... Cubierta de capacitor ............................................. ...................................... 1
.................. PM2000B-260ARCC . Cubierta de capacitor de marcha ............................ ...................................... 1
.................. PM2000B-260AF ....... Ventilador ................................................................ ...................................... 1
.................. PM2000B-260AFC .... Cubierta de ventilador ............................................. ...................................... 1
.................. PM2000B-260CS ...... Interruptor centrífugo .............................................. ...................................... 1
.................. LM000317 ................. Etiqueta de motor, PM2000B (5 HP monofásica) .... ...................................... 1
.................. PM2000B-260B ......... Motor............................................................5HP 230/460 V 60 Hz trifásico . 1
.................. PM2000B-260F ......... Ventilador ................................................................ ...................................... 1
.................. PM2000B-260FC ....... Cubierta de ventilador ............................................. ...................................... 1
.................. LM000318 ................. Etiqueta de motor , PM2000B (5 HP trifásica) ......... ...................................... 1
61 .............. PM2000B-261 ........... Polea de motor ....................................................... ...................................... 1
62 .............. PM2000B-262 ........... Tornillo de presión de cabeza hueca CPP con trabarroscas..M8-1.25 x 20L 2
63 .............. TS-1505051 ............... Tornillo de cabeza hueca ....................................... M10-1.5 x 35L ............... 4
64 .............. PM2000B-264 ........... Muñón ...................................................................... ...................................... 2
65 .............. F006051 .................... Anillo de retención en C, ext .................................... STW-28 ......................... 1
66 .............. PM2000B-266 ........... Eje ........................................................................... ...................................... 1
67 .............. PM2000B-267 ........... Arandela de nilón ..................................................... ...................................... 1
68 .............. TS-1490021 ............... Tornillo de cabeza hex ............
69 .............. TS-2311081 ............... Tuerca hexagonal .................................................... M8-1.25 ......................... 4
70 .............. PM2000B-270 ........... Muñón central .......................................................... ...................................... 1
71 .............. PM2000B-271 ........... Arandela plana ....................................................... 21 x 38 x 3T mm ........... 1
72 .............. PM2000B-272 ........... Tuerca hex de traba de nilón .................................. M20-1.5P ...................... 1
73 .............. TS-1490081 ............... Tornillo de cabeza hex ........................................... M8-1.25 x 45L ............... 1
74 .............. PM2000B-274 ........... Bloque de engranajes de inclinación ....................... ...................................... 1
75 .............. TS-1505031 ............... Tornillo de cabeza hueca ....................................... M10-1.5 x 25L ............... 3
76 .............. JWBS10OS-107 ........ Arandela de traba, diente ext. ................................ M6 ................................. 1
77 .............. PM2000B-277 ........... Puntero en ángulo .................................................. ...................................... 1
78 .............. TS-2246122 ............... Tornillo de cabeza de botón hueca ........................ M6-1.0 x 12L ................. 1
79 .............. TS-1490051 ............... Tornillo de cabeza hex ........................................... M8-1.25 x 30L ............... 2
80 .............. PM2000B-280 ........... Pasador de rodillo ................................................... ...................................... 2
81 .............. PM2000B-281 ........... Perilla de traba ........................................................ ...................................... 2
82 .............. PM2000B-282 ........... Manija ..................................................................... ...................................... 2
83 .............. PM2000B-283 ........... Volante .................................................................... ...................................... 2
84 .............. F010052L .................. Tornillo de presión de cabeza hueca CPP
.................. .................................. con trabarroscas ...................................................... 5/16“-18UNC x 5/16" ..... 2
85 .............. PM2000B-285 ........... Collar ...................................................................... ...................................... 1
86 .............. F010449L .................. Tornillo de presión de cabeza hueca CPP con trabarroscas M5-0.8 x 5L ... 2
87 .............. PM2000B-287 ........... Arandela de nilón ..................................................... 19.1 x 25.4 x 1.6T mm .. 4
88 .............. 5509207 .................... Chaveta plana de cabeza redondeada doble .......... 5 x 5 x 20mm ................ 1
89 .............. PM2000B-289 ........... Chaveta Woodruff ................................................... ...................................... 2
90 .............. PM2000B-290 ........... Eje de volante de elevación .................................... ...................................... 1
91 .............. PM2000B-291 ........... Buje ......................................................................... ...................................... 1
92 .............. PM2000B-292 ........... Eje sinfín .................................................................. ...................................... 2
93 .............. F012076 .................... Pasador de rodillo ................................................... 5 x 30 mm ..................... 2
94 .............. PM2000B-294 ........... Eje de volante de inclinación ................................... ...................................... 1
95 .............. 5783961 .................... Chaveta plana de cabeza redondeada doble .......... 5 x 5 x 18mm ................ 1
96 .............. PM2000B-296 ........... Base de eje sinfín de inclinación ............................. ...................................... 1
97 .............. TS-2361081 ............... Arandela de traba .................................................... M8 ................................. 2
98 .............. TS-1504061 ............... Tornillo de cabeza hueca ....................................... M8-1.25 x 30L ............... 2
99 .............. PM2000B-299 ........... Soporte .................................................................... ...................................... 1
100 ............ PM2000B-2100 ......... Tornillo Phillips de aterrajado de cabeza hueca ..... M3-1.06 x 6L ................. 2
............................... M8-1.25 x 16L ............... 1
40
Page 89
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant.
101 ............ F001208 .................... Tornillo Phillips de cabeza redondeada para metal….M5-0.8 x 8L ................ 2
102 ............ TS-2171012 ............... Tornillo Phillips con cabeza redondeada para metal...M4-0.7 x 6L ................ 2
103 ............ PM2000B-2103 ......... Disco de inducción .................................................. ...................................... 1
104 ............ PM2000B-2104 ......... Collar ...................................................................... ...................................... 1
105 ............ F010418L .................. Tornillo de presión de cabeza hueca CPP
.................. .................................. con trabarroscas ...................................................... M10-1.25 x 25L ............. 2
106 ............ TS-1491031 ............... Tornillo de cabeza hex ........................................... M10-1.5 x 25L ............... 8
107 ............ PM2000B-2107 ......... Conjunto de interruptor magnético.................3HP 230V 60Hz monofásica ... 1
.................. PM2000B-2107OR .... Relé de sobrecarga ................................................. NTH14 .......................... 1
.................. PM2000B-2107A ....... Conjunto de interruptor magnético………….5HP 230 V 60 Hz monofásica ... 1
.................. PM2000B-2107AOR .. Relé de sobrecarga ................................................ NTH21 .......................... 1
.................. PM2000B-2107B ....... Conjunto de interruptor magnético………5HP 230 V/460 V 60 Hz trifásica ... 1
................PM2000B-2107BOR .... Relé de sobrecarga (230 V) .................................... NTH15 .......................... 1
................PM2000B-2107BORA .. Relé de sobrecarga (460 V) ................................... NTH8 ............................ 1
108 ............ PM2000B-2108 ......... Llave de seguridad ................................................. ...................................... 1
109 ............ PM2000B-2109 ......... Placa de interruptor ................................................. ...................................... 1
110 ............ PM2000B-2110 ......... Aliviador de tensión (3 HP, monofásica).................. SR-7R3 ......................... 2
.................. PM2000B-2110A ....... Aliviador de tensión (5 HP, monofásica y 5 HP, trifásica)….SR-8R3 ............. 2
111 ............ PM2000B-2111 ......... Aliviador de tensión (3 HP, monofásica y 5 HP, monofásica)..MGB16-10B .. 1
.................. PM2000B-2111A ....... Aliviador de tensión (5 HP, trifásica)........................ MGB16-10B .................. 2
112 ............ PM2000B-2112 ......... Cable de motor..............................................SJT 12AWG x 3C x 1900mm ... 1
.................. PM2000B-2112A ....... Cable de motor..............................................SJT 10 AWG x 3C x 1900mm .. 1
.................. PM2000B-2112B ....... Cable de motor.............................................SJT 10 AWG x 3C x 1900mm ... 1
113 ............ PM2000B-2113 ......... Cable de alimentación..................................SJT 12 AWG x 3C x 2000mm ... 1
.................. PM2000B-2113A ....... Cable de alimentación..................................SJT 10 AWG x 3C x 2000mm ... 1
.................. PM2000B-2113B ....... Cable de alimentación..................................SJT 12 AWG x 4C x 2000mm ... 1
114 ............ PM2000B-2114 ......... Cable de DRO..............................................SJT 18 AWG x 2C x 1400mm ... 1
115 ............ PM2000B-2115 ......... Cable de transformador................................SJT 18 AWG x 3C x 2100mm ... 1
116 ............ PM2000B-2116 ......... Tornillo Phillips de aterrajado con cabeza redondeada….M5-2.12 x 25 ........ 2
117 ............ PM2000B-2117 ......... Llave de Árbol (no se muestra) ............................... ...................................... 1
41
Page 90
14.3.1 PM2000B Conjuntos de protector de hoja y calibre de inglete – Vista
desarrollada
42
Page 91
14.3.2 PM2000B Conjuntos de protector de hoja y calibre de inglete – Lista de
piezas
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant.
.................. PM2000B-BGAB ....... Conjunto de protector de hoja (incluye #1-9, 13-17, 48-50, 55, 56) * ............. 1
1 ................ TS-1541021 ............... Tuerca hex de traba de nilón ................................... M6-1.0 ........................... 8
2 ................ PM2000B-302B ......... Blindaje lateral de protector de hoja ........................ ...................................... 2
3 ................ PM2000B-303 ........... Arandela plana delgada ........................................... 6.7 x 16 x 1.0T .............. 4
4 ................ PM2000B-304 ........... Varillaje .................................................................... ...................................... 4
5 ................ TS-1534051 ............... Tornillo Phillips de cabeza plana para metal ........... M6-1.0 x 16L ................. 8
6 ................ TS-1550041 ............... Arandela plana ........................................................ 6.7 x 16 x 2.0T .............. 6
7 ................ TS-2284081 ............... Tornillo Phillips de cabeza plana para metal ........... M4-0.7 x 8L ................... 2
8 ................ PM2000B-308 ........... Protector de mirilla superior ..................................... ...................................... 1
9 ................ TS-1532032 ............... Tornillo de cabeza plana Phillips ............................. M4-0.7 x 10L ................. 2
10 .............. F006090 .................... Anillo de retención en E ........................................... ETW-7 ........................... 2
11 .............. TS-1541011 ............... Tuerca hex de traba de nilón ................................... M5-0.8 ........................... 4
12 .............. PM2000B-312B ......... Resorte de compresión ........................................... ...................................... 1
13 .............. 6286494 .................... Tornillo de cabeza plana Phillips ............................. M5-0.8 x 6L ................... 5
14 .............. 1014960 .................... Pasador de rodillo .................................................... 5 x 40mm ...................... 1
15 .............. PM2000B-315B ......... Cuerpo de protector de hoja .................................... ...................................... 1
16 .............. PM2000B-316B ......... Blindaje delantero .................................................... ...................................... 1
17 .............. 3P12314 .................... Pasador de rodillo .................................................... 5 x 32mm ...................... 1
.................. PM2000B-APAB ........ Conjunto de fiadores antirretroceso (incluye #10-12,18-20, 23-24, 51-54) .... 1
18 .............. TS-1550031 ............... Arandela plana ........................................................ 5.3 x 12 x 1.0T .............. 2
19 .............. PM2000B-319B ......... Fiador antirretroceso izquierdo ................................ ...................................... 1
20 .............. PM2000B-320 ........... Tornillo de cabeza plana Phillips ............................. M5-0.8 x 30L ................. 1
23 .............. PM2000B-323B ......... Fiador antirretroceso derecho ................................. ...................................... 1
24 .............. PM2000B-324B ......... Pasador de traba de fiador antirretroceso ............... ...................................... 1
25 .............. PM2000B-325B ......... Separador ................................................................ 2.3mm thk ..................... 1
.................. PM2000B-MGA ......... Conjunto de calibre de inglete (incluye #26 thru 47) ...................................... 1
26 .............. PM2000B-326 ........... Perilla ....................................................................... ...................................... 1
27 .............. TS-1550061 ............... Arandela plana .....................
28 .............. PM2000B-328 ........... Guía de corte ........................................................... ...................................... 1
29 .............. TS-0050051 ............... Tornillo de cabeza hex ............................................ 1/4"-20UNC x 1" ............ 2
30 .............. PM2000B-330 ........... Cuerpo de calibre de inglete hoja ............................ ...................................... 1
31 .............. PM2000B-331 ........... Palanca universal .................................................... ...................................... 2
32 .............. PM2000B-332 ........... Pasador ................................................................... ...................................... 1
33 .............. F010450 .................... Tornillo de presión de cabeza hueca CPP .............. M8-1.25 x 5L ................. 2
34 .............. PM2000B-334 ........... Barra de inglete ....................................................... ...................................... 1
35 .............. PM2000B-335 ........... Arandela de guía ..................................................... ...................................... 1
36 .............. F001220 .................... Tornillo Phillips de cabeza plana para metal ........... M6-1.0 x 8L ................... 1
37 .............. TS-0810012 ............... Tornillo de cabeza redondeada para metal ............. #10-24 x 1/4"L ............... 1
38 .............. TS-1550031 ............... Arandela plana ........................................................ 5.2 x 10 x 1.0T .............. 1
39 .............. PM2000B-339 ........... Puntero .................................................................... ...................................... 1
40 .............. PM2000B-340 ........... Piñón ....................................................................... ...................................... 1
41 .............. PM2000B-341 ........... Resorte de compresión ........................................... ...................................... 1
42 .............. PM2000B-342 ........... Cubo de eje de piñón .............................................. ...................................... 1
43 .............. PM2000B-343 ........... Eje ........................................................................... ...................................... 1
44 .............. TS-1521011 ............... Tornillo de presión de cabeza hueca ....................... M4-0.7P x 4L ................ 1
45 .............. PM2000B-345 ........... Perilla ....................................................................... ...................................... 1
46 .............. TS-1502011 ............... Tornillo de cabeza hueca ........................................ M5-0.8P x 8L ................ 2
47 .............. PM2000B-347 ........... Escala ...................................................................... ...................................... 1
48 .............. PM2000B-348 ........... Soporte de pasador de traba izquierdo ................... ...................................... 2
49 .............. PM2000B-349 ........... Soporte de pasador de traba derecho ..................... ...................................... 2
50 .............. PM2000B-350 ........... Perilla de traba ........................................................ ...................................... 1
51 .............. PM2000B-351 ........... Soporte de fiador ..................................................... ...................................... 1
52 .............. PM2000B-352 ........... Resorte de torsión derecho ..................................... ...................................... 1
53 .............. PM2000B-353 ........... Resorte de torsión izquierdo .................................... ...................................... 1
54 ..............
55 .............. LM000309B ............... Etiqueta de advertencia - Protector de hoja ............ ...................................... 1
56 .............. PM2000B-356B ......... Pasador de traba de separador ............................... ...................................... 1
* Para modelos con número de serie 1911PM2000B1308 y superior
PM2000B-354 ........... Pasador sólido ......................................................... ...................................... 1
................................... 8.5 x 23 x 2.0T .............. 1
43
Page 92
14.4.1 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Vista desarrollada
14.4.2 PM2000B Conjunto de cubierta de motor – Lista de piezas
No. de índice No. de pieza Descripción Tamaño Cant.
.................. 6827044B .................. Conjunto de cubierta de motor (incluye 1 a 10) ....... ...................................... 1
1 ................ PM2000B-401 ........... Cubierta de motor ................................................... ...................................... 1
2 ................ PM2000B-402 ........... Pasador articulado ................................................... ...................................... 2
3 ................ PM2000B-403 ........... Abrazadera de resorte ............................................ ...................................... 1
4 ................ PM2000B-404 ........... Retenedor de sujeción ............................................. ...................................... 1
5 ................ TS-2246302 ............... Tornillo de botón de cabeza hueca ........................ M6-1.0 x 30L ................. 1
6 ................ TS-1550041 ............... Arandela plana ........................................................ 6.2 x 13 x 1.5T mm ....... 1
7 ................ TS-1541021 ............... Tuerca hex de traba de nilón ................................... M6-1.0 ........................... 1
8 ................ TS-1533032 ............... Tornillo Phillips de cabeza redondeada para metal…M5-0.8 x 10L ............... 1
9 ................ TS-1550031 ............... Arandela plana ........................................................ 5.3 x 12 x 1.0T mm ....... 1
10 .............. TS-1540031 ............... Tuerca hexagonal .................................................... M5-0.8 ........................... 1
44
Page 93
15.0 Conexiones eléctricas
A
A
A
Cable del motor
15.1 PM2000B Diagrama de conexiones – 3 HP, 230 V, monofásica
SJT 12AWG*3C*2000mm
Power Cable
Cable de alimentación
Fuente de alimentación
NEGRO
BLACK
BLANCO
WHITE
SJT 12AWG*3C*1900mm
Motor Cable
Power Supply
OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR
RELÉ DE SOBRECARGA
RED
ROJO
RED
ROJO
NEGRO
BLACK
BLANCO
WHITE
VERDE
GREEN
VERDE
GREEN
CONTACTOR MAGNÉTICO
MARILLO
YELLOW
DRO Connection Cable
SJT 18AWG*2C*1400mm
Cable de conexión de la DRO
BLANCO
WHITE
NEGRO
BLACK
GREEN
VERDE
ROJO
RED
BLANCO
WHITE
Interruptor magnético
Magnetic Switch
NEGRO
BLACK
NEGRO
BLACK
BLANCO
WHITE
ROJO
BLANCO
NEGRO
RED
BLACK
WHITE
YELLOW YELLOW
MARILLO
230V
ROJO
BLANCO
BLACK
WHITE
RED
NEGRO
MARILLO
BLANCO
WHITE
NEGRO
BLACK
VERDE
GREEN
NEGRO
NEGRO
(CCW)
Running Direction
Sentido de marcha
(A la izquierda)
DRO
WHITE
BLANCO
NEGRO
BLACK
LED
Sensor de ángulo
Angle Sensor
45
Page 94
15.2 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 230 V, monofásica
A
Cable del motor
A
A
Cable de alimentación
SJT 10AWG*3C*2000mm
Power Cable
Fuente de alimentación
NEGRO
BLACK
BLANCO
WHITE
SJT 10AWG*3C*1900mm
Motor Cable
Power Supply
OVERLOAD RELAY MAGNETIC CONTACTOR
RELÉ DE SOBRECARGA
ROJO
ROJO
RED
RED
VERDE
GREEN
NEGRO
BLACK
BLANCO
WHITE
VERDE
GREEN
CONTACTOR MAGNÉTICO
MARILLO
YELLOW
DRO Connection Cable
SJT 18AWG*2C*1400mm
Cable de conexión de la DRO
BLANCO
WHITE
NEGRO
BLACK
GREEN
VERDE
RED
ROJO
BLANCO
WHITE
Interruptor magnético
Magnetic Switch
NEGRO
BLACK
NEGRO
BLACK
BLANCO
WHITE
ROJO
NEGRO
BLANCO
RED
BLACK
WHITE
YELLOW YELLOW
MARILLO
230V
BLANCO
WHITE
NEGRO
BLACK
VERDE
GREEN
NEGRO
NEGRO
(CCW)
Running Direction
Sentido de marcha
(A la izquierda)
DRO
BLANCO
WHITE
NEGRO
BLACK
LED
ROJO
BLANCO
BLACK
WHITE
RED
NEGRO
MARILLO
Sensor de ángulo
Angle Sensor
46
Page 95
15.3 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 230 V, trifásica
Cable del motor
A
A
Power Cable
Fuente de alimentación
Power Supply
Cable de alimentación
ST 12AWG*4C*2000mm
ROJO
RED
BLANCO
WHITE
NEGRO
BLACK
VERDE
GREEN
VERDE
GREEN
BLANCO
NEGRO
WHITE
BLACK
ROJO
RED
RELÉ DE SOBRECARGA
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE
GREEN
RED
WHITE
BLACK
ROJO
RED
Motor Cable
AWM 10AWG*4C*1900mm
ROJO
RED
230V
NEGRO
BLACK
BLANCO
WHITE
ROJO
RED
VERDE
GREEN
Sentido de marcha
Run Direction
(CCW)
(A la izquierda)
3 9
2 8
1 7
4 5 6
MAGNETIC CONTACTOROVERLOAD RELAY
CONTACTOR MAGNÉTICO
YELLOW
MARILLO
Interruptor magnético
Magnetic Switch
NEGRO
BLANCO
BLACK
WHITE
MARILLO
AMARILLO
YELLOWYELLOW
BLACK
WHITE
NEGRO
BLANCO
LED
ROJO
RED
NEGRO
BLANCO
BLACK
WHITE WHITE
ROJO
RED
BLACK
BLANCO BLANCO
WHITE
NEGRO
WHITE
BLACK
Cable de conexión de la DRO
DRO Connection Cable
SJT 18AWG*2C*1400mm
ROJO
RED
NEGRO
RED
ROJO
Cable de conexión del transformador
Transformer Connection Cable
SJT 18AWG*3C*2100mm
ROJO
NEGRO
BLACK
RED
BLACK
ROJO
RED
BLANCO
WHITE
BLANCO
WHITE
BLANCO
WHITE
Precableado 230V
Prewired 230V
230V
NEGRO
BLANCO
BLACK
DRO
Sensor de ángulo
Angle Sensor
47
Page 96
15.4 PM2000B Diagrama de conexiones – 5 HP, 460V, trifásica
Cable del motor
g
A
Cable de alimentación
Fuente de alimentación
Power Supply
Power Cable ST 12AWG*4C*2000mm
ROJO
RED
BLANCO
WHITE
NEGRO
BLACK
VERDE
GREEN
GREEN
VERDE
BLANCO
NEGRO
WHITE
BLACK
ROJO
RED
RELÉ DE SOBRECARGA
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE
GREEN
RED
BLACK
WHITE
AWM 10AWG*4C*1900mm
ROJO
RED
Motor Cable
ROJO
RED
460V
NEGRO
BLACK
BLANCO
WHITE
ROJO
RED
GREEN
VERDE
Sentido de marcha
Run Direction
(CCW)
(A la izquierda)
3
2
1
6 9
5 8
4 7
MAGNETIC CONTACTOROverload RELAY
CONTACTOR MAGNÉTICO
YELLOW
AMARILLO
Interruptor magnético
Magnetic Switch
AMARILLO
NEGRO
BLACK
WHITE
YELLOWYELLOW
BLACK
WHITE
NEGRO
MARILLO
LED
BLANCO
RED
ROJO
NEGRO
BLANCO
BLACK
WHITE WHITE
BLANCO
RED
ROJO
WHITE
BLANCO
BLANCO
WHITE
Cable de conexión de la DRO
DRO Connection Cable
SJT 18AWG*2C*1400mm
RED
ROJO
NEGRO
BLACK
ROJO
NEGRO
RED
BLACK
SJT 18AWG*3C*2100mm
NEGRO
BLACK
Cable de conexión del transformador
Transformer Connection Cable
ROJO
RED
NEGRO
BLACK
ROJO
BLANCO
WHITE
BLANCO
WHITE
RED
BLANCO
WHITE
Conversión a 460 V
Conver to 460V
BLANCO
BLACK
NEGRO
DRO
Sensor de án
Angle Sensor
ulo
48
Page 97
16.0 Garantía y servicio
Powermatic® garantiza que todos los productos que vende no tienen defectos de fabricante. Si una de nuestras herramientas necesita servicio o reparación, póngase en contacto con Servicio Técnico llamando al 1-800-274-6846, 8 de la mañana a 5 de la tarde, Hora Central, de lunes a viernes.
Período de garantía La garantía general dura el tiempo especificado en las publicaciones incluidas con su producto o en el sitio web oficial de la marca Powermatic.
Los productos Powermatic tienen una garantía limitada cuya duración varía según el producto. (Vea la tabla
siguiente)
Los accesorios tienen una garantía limitada de un año después de la fecha de recepción.  Los artículos de consumo se definen como piezas o accesorios fungibles que se espera que no puedan
operar después de una cierta cantidad de uso razonable y están cubiertos por una garantía limitada de 90 días contra defectos de fabricación.
Quién está cubierto
Esta garantía cubre solo al comprador inicial del producto a partir de la fecha de entrega.
Qué está cubierto
Esta garantía cubre los defectos de fabricación o materiales sujetos a las limitaciones indicadas arriba. Esta garantía no cubre fallas debido directa o indirectamente a uso indebido, abuso, negligencia o accidentes, desgaste normal, reparación indebida, alteraciones o falta de mantenimiento. La maquinaria de carpintería de Powermatic está diseñada para utilizarse con madera. El empleo de estas máquinas en el procesamiento de metal, plástico u otros materiales fuera de las guías recomendadas puede anular la garantía. Las excepciones son artículos acrílicos y otros artículos naturales hechos específicamente para tornear madera.
Limitaciones de la garantía
Los productos de carpintería con una garantía de cinco años que se usen para fines comerciales o industriales pasan de forma predeterminada a una garantía de dos años. Póngase en contacto con Servicio Técnico llamando al 1-800-274-6846 para obtener aclaraciones adicionales.
Cómo obtener apoyo técnico Póngase en contacto con Servicio Técnico llamando al 1-800-274-6846. Observe que se le va a pedir que proporcione una prueba de comprar inicial al llamar. Si un producto requiere una inspección adicional, el
representante de Servicio Técnico le explicará y ayudará con cualquier acción adicional necesaria. Powermatic dispone de centros de servicio autorizados en todo Estados Unidos. Para obtener el nombre de un centro de servicio autorizado en su área, llame al 1-800-274-6846 o use el localizador de centros de servicio en el sitio web de Powermatic.
Información adicional
Powermatic está añadiendo constantemente productos nuevos. Para obtener información completa y actualizada de un producto, pregunte a su distribuidor local o visite el sitio
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le da derechos legales específicos sujetos a la ley estatal correspondiente.
Limitaciones de esta garantía
POWERMATIC LIMITA TODAS LA GARANTÍAS IMPLÍCITAS AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA POR CADA PRODUCTO. EXCEPTO SEGÚN SE INDICA AQUÍ, SE EXCLUYE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN CIERTO FIN. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN DE ARRIBA TAL VEZ NO CORRESPONDA A SU CASO.
POWERMATIC NO DEBE EN NINGÚN CASO SER RESPONSABLE DE LA MUERTE, DE LAS LESIONES DE PERSONAS O DE DAÑOS MATERIALES, O DAÑOS INCIDENTALES, CONTINGENTES, ESPECIALES O INDIRECTOS QUE SEA CONSECUENCIA DEL EMPLEO DE NUESTROS PRODUCTOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, POR LO QUE LA LIMITACIÓN DE ARRIBA TAL VEZ NO SE APLIQUE A SU CASO.
Powermatic vende a través de distribuidores solamente. Las especificaciones indicadas en los materiales impresos de Powermatic y en el sitio web oficial de Powermatic se indican como información general y no son vinculantes. Powermatic se reserva el derecho de efectuar en cualquier momento, sin aviso previo, aquellas modificaciones en piezas, conexiones y equipos accesorios que puedan parecer necesarios por cualquier motivo.
Lista de productos con período de garantía
90 días – Piezas; artículos de consumo 1 año – Motores, accesorios de máquina 2 años – Maquinaria de carpintería usada para fines industriales o comerciales 5 años – Maquinaria de carpintería
NOTA: Powermatic es una división de JPW Industries, Inc. Las referencias en este documento a Powermatic también se aplican a JPW Industries, Inc., o a cualquiera de sus sucesores que sean de interés para la marca Powermatic.
web Powermatic.
49
Page 98
Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
50
Page 99
Esta página se ha dejado en blanco de forma intencionada.
51
Page 100
427 New Sanford Road
LaVergne, Tennessee 37086
Teléfono: 800-274-6848
www.powermatic.com
52
Loading...