Powermate PMA525302.02 Parts list

5
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
RefPartDescription Description DescripciónQty No.No.
1Note A Engine, 10 hp TecumsehMoteurMotor1 20057254Nut hex flg 5/16-18Écrous 5/16-18Tuerca 5/16-187 30051094IsolatorSectionneursAislador2 4Note BBolt hex 5/16-18 x 1.25Boulon, tête hexPerno, hexagonal2 5Note BWasher, lock 5/16Contre-écrouArandela, de cierre7 60049003Bolt, hex 5/16-24 x 8.25Boulon, tête hexPerno, hexagonal1 7Note BBolt, hex 5/16-24 x 1.25Boulon, tête hexPerno, hexagonal4 80058933Washer flat 1/4 WRondelle platesArandela plana1 9A0056716Connector hsg. set, Jeu pr logemt prise,Conjunto de conectores
9B0049201Connector hsg. set, Jeu pr logemt prise,Conjunto de conectores 100056637Panel, wired completeTableau compl. câblePanel, cabeado completo1
10A0049072Circuit breaker, 25 ampDisjoncteur 25 ACortacircuitos, 25 amp2 10B0007587Assembly, ground wireEnsemble fil de mise à la Conjunto, câble de tierra
11Note BBolt, hex 1/4-20 x 1.25Boulon, tête hexPerno, hexagonal1 120008854Lug, groundOeillet de mise à la terreTerminal, tierra1 130040832Nut, nyloc 1/4-20Écrous nylocTuerca, nyloc1 140063275Carrier assemblyEnsemble transportTransportador, conjunto1 150052185Isolator, engineSectionneurs moteurAislador, motor2 160063278 17Note BWasher, star external 1/4Rondelle à dents ext.Arandela, estrella externa1 180053320Screw #10-14 x .63VisTornillo4 190063280Bolt hex M5 x 10mmBoulon, tête hexPerno, hexagonal1 200049224Assembly, ground wireEnsemble fil de mise à la Conjunto, câble de tierra
21Note BWasher, star external 5/16Rondelle à dents ext.Arandela, estrella externa2 22Note BBolt, hex 5/16-18 x 3/4Boulon, tête hexPerno, hexagonal1 230061768Shield, heatÉcran de chaleurPantalla para el calor1 24Note CTank assy, completeEns. complet du réservoirConjunto tanque completo1 24A0055340Cap, fuelCapuchon, réservoir Tapa, combustible
25B0049114Fuel shut off with filterRobinet de carburantVálvula combustible con filtro1 25C0062673Fuel BushingBague d’essenceBuje de combustible1 260058618Screw, #10 x 1VisTornillo4
statorstatordel stator1 panelpanneaupanel1
terre1
Assy, wire harnessEnsemble, d'harnais de filConjunto de arreos de alambre
1
terre1
d’essence1
Note A:
Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying
engine manual or contact our service department for assistance.
Note B:
These are standard parts available at your local hardware store.
Note C:
Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A:
manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Remarque C:
Nota A:
manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.
Nota B: Nota C:
Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.
6
Loading...
+ 1 hidden pages