
Engine is covered exclusively by a separate warranty from
the engine manufacturer, included with the engine Manual.
and operate the product in accordance with the instructions
The Company will not pay for repairs or adjustments to the
on products used solely for consumer applications; if a product
PORTABILITY KIT INSTALLATION
LIMITED WARRANTY
TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2” and 9/16” sockets and
ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall).
Refer to the parts list on page 9.
WHEEL INSTALLATION
1.Block up end of generator opposite the fuel tank cap to
install wheel kit.
2.Insert wheel spacer (item 20) into the center of the wheel
(item 35).
3.Slide 3/8 x 4.75” bolt (item 10) through the 3/8 washer
(item 29) and wheel (item 35), then through the wheel
bracket on the carrier, with the offset side of the wheel hub
against the wheel bracket.
4.Thread 3/8 nyloc nut (item 11) onto the bolt and tighten to
securely clamp the wheel assembly to the tubing.
5.Repeat above instructions for the remaining wheel.
FOOT INSTALLATION
1.Blocking up the engine side of the generator, place a
spacer (item 43) and a foot (item 37) under the carrier
channel. Thread a 5/16-18 x 2.75” bolt (item 8) through
the mounting holes and thread a 5/16 washer (item 40) and
a 5/16 nyloc nut (item 15) to the bolt to secure the foot to
the carrier. Caution: Do not over tighten so that the foot
material collapses.
2.Repeat step 1 for the remaining foot.
Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company)
warrants to the original retail customer in North America that it
will repair or replace, free of charge, any parts found by the
Company or its authorized service representative to be
defective in material or workmanship. This warranty covers the
cost of replacement parts and labor for defects in material or
workmanship.
Not Covered:
· Transportation charges for sending the product to the
Company or its authorized service representative for
warranty service, or for shipping repaired or replacement
products back to the customer; these charges must be
borne by the customer.
·
· Damages caused by abuse or accident, and the effects of
corrosion, erosion and normal wear and tear.
· Warranty is voided if the customer fails to install, maintain
and recommendations of the Company set forth in the
owner's manual, or if the product is used as rental
equipment.
·
product, or for any costs or labor, performed without the
Company's prior authorization.
HANDLE INSTALLATION
1.Place the handle (item 31) onto the reduced portion of the
upright tubes of the base as shown in the diagram.
2.Install the 1/4-20 x 1.75” bolts (item 32) through the tubes
from the outside.
3.Thread the 1/4” nyloc nuts (item 13) onto the bolts and
tighten. NOTE: Do not over tighten.
Warranty Period: Three (3) years from the date of purchase
is used for business or commercial applications, the warranty
period will be limited to one (1) year from the date of purchase.
For warranty service, the customer must provide dated proof of
purchase and must notify the Company within the warranty
period.
For warranty service: Call toll free 800-445-1805, or write
to Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport
Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 68848.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS: THE COMPANY MAKES
NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED. THE WARRANTY SERVICE DESCRIBED
ABOVE IS THE EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY; LIABILITY FOR INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES IS EXCLUDED TO THE
EXTENT PERMITTED BY LAW.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. Some states
do not allow a disclaimer of implied warranties, or the exclusion
or limitation of incidental and consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you.
English

PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
8

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓNQTY
NO.NO.
10065251Carrier, assemblyEnsemble transportTransportador, conjunto1
2Note AEngine 10 hp Yamaha OHVMoteurMotor1
30051094IsolatorSectionneurAislador4
4Note BWasher, star external 1/4Rondelle à dents externa 1/4Arandela, estrella 1/4 2
50057512Bolt whz 3/8-16 x 1.25BoulonPerno4
60062196Connector, panelConnecteur, tableauConector, panel2
70056716Connector, statorConnecteur, statorConector, estator1
8Note BBolt, hex 5/16-18 x 2.75BoulonPerno2
9Note BWasher, lock 5/16Contre-écrou 5/16Arandela, de cierre 5/1610
10Note BBolt, 3/8-16 x 4.75BoulonPerno2
110057578Nut, nyloc 3/8-16Écrous nyloc 3/8-16Tuerca, nyloc 3/8-162
120008854Lug, groundOeillet de mise à la terreTerminal, tierra1
130040832Nut, nyloc 1/4-20Écrous nyloc 1/4-20 Tuerca, nyloc 1/4-20 8
14Note BBolt, 5/16-18 x 1.25BoulonPerno2
150048736Nut, nyloc 5/16-18Écrous nyloc 5/16-18Tuerca, nyloc 5/16-182
160057254Nut, hex flg 5/16-18Écrous 5/16-18Tuerca, 5/16-185
170049224Assembly, ground wireEnsemble fil de mise à la terreConjunto, câble de tierra 1
18Note BWasher, star external 5/16Rondelle à dents externa 5/16Arandela, estrella 5/16 2
19Note BBolt, hex 5/16-18 x .75Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4Perno 5/16-18 x 3/41
200065274Spacer .38 IDEntretoiseEspaciador2
21
0065185MufflerSilencieuxSilenciador1
220063701GasketJointEmpaquetadura1
23
Note BBolt, 5/16-18 x 1.50BoulonPerno2
240065264Panel, wiredTableau compl. câbléPanel, cabeado completo1
24A0049072Circuit Protector 25 ampProtecteur de circuit 25 ampProtector de circuito 25 amp2
250049268Bolt M8 x 16mmBoulon M8 x 16mmPerno M8 x 16mm3
260065278
27Note CFuel tank assemblyAssemb. complet du réservoirConjunto tanque1
27A0064057Fuel CapCapuchonTapa de combustible1
27B0061756Fuel shut off with filterRobinet de carburantVálvula combustible con filtro1
27C0062673Fuel BushingBague d’essenceBuje de combustible1
27D0064306Fuel connectorConnecteur à carburantConector combustible1
280064107Module, low oilModule, bas niveau d'huileMódulo, nivel bajo de aceite1
29Note BWasher, flat 3/8Rondelle plates 5/16Arandela, plana 5/162
300063830Bracket, low oilSupport, bas niveau d'huileSoporte, nivel bajo de aceite1
310065271HandlePoignéeManija1
32Note BBolt, 1/4-20 x 1.75BoulonPerno6
330063876Cordset, 25 foot 30 ampEnsemble de cordons, 25 pieds 30AJuego de cordón, 25 pies 30 amperios1
34Note BBolt, 1/4-20 x .75BoulonPerno1
350062058WheelRoueRueda2
360050298Switch, RockerInterrupteurInterruptor1
370055894Foot rubberPiedPie2
380062020Screw #6-19 x .50 TorxVisTornillo4
390062093Washer Nylon .25 IDRondelle en nylonArandela del nilón4
400049352Washer, flat 5/16 WRondelle plates 5/16 largeArandela, plana 5/16 lejos2
41Note BBolt, 1/4-20 x 1.25BoulonPerno1
420052931J clampCollierPinza vinílica1
430062932Spacer, footEntretoiseEspaciador2
440064072Oil warning lightHuiler l'Avertissement AllumeLa luz de la advertencia para el aceite1
450062567Nut M8Écrous M8Tuerca M82
460065180Plastic coverCouvercle en plastiqueCubierta de plástico1
470065216Screw, #6-19 x 1VisTornillo5
480065179Plastic bezelCadre en plastiqueBisel de plástico1
490065181GasketJointEmpaque1
500055982.01
Shield, heatÉcran de chaleurPantalla para el calor1
Cord Keeper
TM
Cord Keeper
TM
Cord Keeper
TM
2

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
RefPartDescription Description DescripciónQty
No.No.
510064680Generator head, SenciTête de la génératrice, Cabezal del generador, Senci1
51A0064681Adapter, engineAdaptateur pour moteurAdaptor, motor1
51B0064518RotorRotorRotor1
51C0064519StatorStatorEstator1
51D0064520Band, stator coverBandeBanda1
51E0064521Bolt, M6 x 180BoulonPerno 4
51F0064522Support, bearingSupport, roulementSoporte, Cojinete1
51G0064523Brush moduleBrosser le moduleCepille módulo1
51H0064524Screw flg M5 x 16mmVisTornillo5
51I0064525AVR moduleLa tension automatique El regulador automático del voltaje
51J0064526Bolt, M5 x 220BoulonPerno2
51K0064527Nut, nyloc M5Écrous nylocTuerca, nyloc2
51L0064532Cover, endCouvercleTapa1
51M0064636Screw M5 x 12VisTornillo2
51N0064637Washer M5RondelleArandela2
51O0064536BearingRoulementCojinete1
51P0064537Stator harnessHarnais de statorArreos de estator1
51Q0058933Washer 1/4 wideRondelle 1/4 largeArandela 1/4 lejos1
51RNote BWasher lock 5/16 Contre-écrouArandela, de cierre1
51S0046540.03Bolt, hex 5/16-24 x 9.00Boulon, tête hexPerno, hexagonal1
régulatrice1
10