Powermate PM0647001 Parts list

Page 1
32
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
Customer Hotline 1-800-445-1805www.powermate.com
Page 2
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
10062720Engine channelChaîne de moteurCanal de motor1 2Note AEngine Honda OHVMoteur Honda OHVMotor Honda OHV1 30051094IsolatorSectionneurAislador4
40050236.01Adapter, engineAdaptateur pour moteurAdaptador, motor1
50000919.01Bolt whz 3/8-16 x .75BoulonPerno4
60062748Stator 7 KW 60 HZStatorEstator1 6A0056719Connector, statorConnecteur, statorConector, estator1 6B0050401Connector, panelConnecteur, tableauConector, panel 1 6C0056717Connector, statorConnecteur, statorConector, estator2 6D0049835Connector, endbellConnecteur, couvre-enroulementConector, caja posterior2
70052293Rotor 7 KW RotorRotor1
80049613.01Bolt, hex 5/16-24 x 8.69BoulonPerno1
9Note BWasher, lock 5/16Contre-écrou 5/16Arandela, de cierre 5/163
100062478Endbell Wired AVR Couvre-enroulement, câblage completCaja posterior con cable
10A0050439Brush, E-4RBalais, E-4REscobilla, E-4R2 10B0062975Assembly, AVR boardEnsemble de planche de tension Conjunto de la tabla del regulador automático del voltaje
10C0062745Brush CoverCouvre-balaisCubierta de escobillas1
110035170Bolt, hex hd 1/4-20 x 8BoulonPerno4 120008854Lug, groundOeillet de mise à la terreTerminal, tierra1 130040832Nut, nyloc 1/4-20Écrous nyloc 1/4-20 Tuerca, nyloc 1/4-20 5 14Note BBolt, 5/16-18 x 1 1/2BoulonPerno2 150057254Nut hex flg 5/16-18Écrous 5/16-18Tuerca, 5/16-182 160048736Nut, nyloc 5/16-18Écrous nyloc 5/16-18Tuerca, nyloc 5/16-184 170064089 Frame, rightCadre, droiteMarco, derecho1 180064090 Frame, leftCadre, gaucheMarco, izquierda1 190062723Top tubePremier tubeTubo primero2 200062719 21
0061932
220063654Panel, wiredTableau complet câbléPanel, cabeado completo1 22A0049071Circuit Breaker 20 ampDisjoncteurs 20 ampCortacircuitos 20 amp2 22B0049382Circuit Breaker 30 ampDisjoncteurs 30 ampCortacircuitos 30 amp2 22C0062196Connector, panelConnecteur, tableauConector, panel 1
230062924
240062772
25Note CFuel tank assemblyEnsemble complet du réservoirConjunto tanque1 25A0056231Fuel CapCapuchonTapa de combustible1 25B0049920Fuel shut-offAlimenter d'arrêtAbastezca de combustible válvula1 25C0051102Fuel filterFiltre à carburantFiltro combustible1 25D0050766Fuel elbow 90° with filterCoude de carburant avec le filtreCodo combustible con filtro1
25E0062673Fuel bushingBague d’essenceBuje de combustible1
260062721Stator channelChaîne de statorCanal de estator1
270061940Bolt HWH 3/8-16 x 1.50BoulonPerno4
280062736Handle assemblyEnsemble, poignéeConjunto, manija2
290062763AxleEssieuEje1
300053188Axle capChapeau d’essieuTapa del eje2
310057704WheelRoueRueda2
320062724Rubber FootPiedPie2
330062801Screw, Torx 5/16-18 x 2.25Vis, TorxTornillo, Torx4
340063629Storage binHuche de stockageCajón de almacenamiento1
35Note BBolt, 1/4-20 x 1 1/4BoulonPerno1
360052931J clampCollierPinza vinílica1
370062725Grip, handlePoignéeEmpuñadura2
380057827SpacerEntretoise Espaciador4
39Note BWasher, flat 1/4Rondelle plates 1/4Arandela, plana 1/45
400062726Bracket, handleSupport de poignéeSoporte del manija2
410049279Bolt, whz 5/16-18 x 1/2BoulonPerno3
420062020Screw #6-19 x .50VisTornillo6
430061393Nut whz 8mmÉcrousTuerca2
440063673Switch, rockerInterrupteurInterruptor1
450062923Shim, tankCale de réservoirCalzo de tanque4
460062462Screw #6-20 x .38VisTornillo6
470062735Spring, handleRessort, poignéeResorte, manija2
480063132Handle release buttonBouton de déclenchement de poignéeBotone de liberación la manija2
490063630Cover, battery trayCouvercle du bac de batterieCubierta de la bandeja de la bateria1
500001537Screw #8-32 x 3/8VisTornillo2
MufflerSilencieuxSilenciador1 GasketJointEmpaquetadura1
Screw, #10 x 1.25VisTornillo4 Shield, heatÉcran de chaleurPantalla para el calor1
tableau1
automatique régulatrice1
www.powermate.com
33
Page 3
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓNQTY NO.NO.
510007716Assy wire red 10gaEnsemble, fil rougeConjunto, cable rojo1 520007717Assy wire blk 10gaEnsemble, fil noirConjunto, cable negro1
530056030.01Cap 1”Chapeau 1”Tapa 1”2 540063574BatteryBatterieBatería1 550063671Assy, wire harnessEnsemble, d’harnais de filConjunto, de arreos de cable1 560063965Wire coverCouvercle, filCubierta, cable1 570063678Module, oil alertModuleMódulo1 580063876Cordset, 25 foot 30 ampEnsemble de cordons, 25 pieds 30AJuego de cordón, 25 pies 30 amperios1 590063672Switch, push buttonInterrupteurInterruptor1
Note A:
Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult
the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B: Note C:
Remarque A:
moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Remarque C:
Nota A:
motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.
Nota B: Nota C:
These are standard parts available at your local hardware store. Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.
34
Customer Hotline 1-800-445-1805www.powermate.com
Loading...