Powermate 200-2356, P5592016.01 Parts Manual

200-2356
Revision A
Parts Manual
Manuel de pièces Manual de piezas
Single Stage, Belt Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressors
D’une seule étape, actionnement pour courroie, compresseurs d'air motorisés d'essence De una sola etapa, accionamiento por correa, compresores de aire conducidos motor de la gasolina
© 2004 Coleman Powermate, Inc. P.O. Box 206, 118 West Rock Street, Springfield MN 56087
Printed in U.S.A. 1-04
Questions? See back page.___Questions ? Consultez la page final.___¿Preguntas? Vea la página final.
?
Specification ChartTableau des spécifications—Cuadro de especificaciones
MODEL NO.
(MODÈLE) (MODELO)
H.P.
(CV)
TANK CAPACITY
GALLONS
(CAPACITÉ DU
RÉSERVOIR - LITRES)
(CAPACIDAD DEL
TANQUE - LITROS)
ENGINE
(MOTEUR)
(MOTOR)
KICK-IN
PRESSURE
(PRESSION
D’OUVERTURE)
(PRESION DE
CONEXION)
KICK-OUT
PRESSURE
(PRESSION DE
FERM.)
(PRESION DE
DESCONEXION)
P5592016.01 5.5 20 (76) INTEK 100 (6,89 bar) 130 (8,96 bar)
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS
200-23562
Torque to 114-126 lb-in.
Serrez de 114 À 126 lbs-in.
Torsión hasta 12,9-14,2 N•m
Torque to 25-50 lb-ft.
Serrez de 25 À 50 lbs-ft.
Torsión hasta 33,9-67,8 N•m
Torque to 10-15 lb-ft.
Serrez de 10 À 15 lbs-ft.
Torsión hasta 13,6-20,3 N•m
Note: Tighten compression nuts handtight plus 1 full turn.
Note: Serrez l'écrous de compactage solide plus 1 plein tour.
Nota: Apriete la tuercas de la compresión handtight más 1vuelta completa.
Torque to 50-75 lb-in.
Serrez de 50 À 75 lbs-in.
Torsión hasta 5,7-8,5 N•m
NOTES:
Item Part No Qty Art Nº / P Qté Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 098-1021 1 Label, caution...............................Etiquette d’attention..................Escritura de la etiquetade la
.......................................................................................................precaución
2 098-1022 1 Label, caution...............................Etiquette d’attention..................Escritura de la etiquetade la
.......................................................................................................precaución
3 142-0115 1 Beltguard......................................Garant.......................................Protector
4 114-0129 1 Bracket, belt guard.......................Support .....................................Soporte
5 N/A 4 Screw #10 x 3/4” lg. .....................Vis.............................................Tornillo
6 N/A 2 Screw, 5/16” x 1/2” lg ...................Vis.............................................Tornillo
7 N/A 5 Screw 5/16” x 1/2” lg ....................Vis.............................................Tornillo
8 093-0005 3 Plug, button..................................Bouchon....................................Tapón
9 142-0114 1 Shroud, belt guard .......................Enveloppe, garant.....................Guardera, protector
10 N/A 1 Screw, 5/16-18 x 1/2” lg ...............Vis.............................................Tornillo
11 N/A 1 Eye bolt, 5/16-18..........................Boulon.......................................Perno
12 N/A 1 Nut, 5/16-18 .................................Écrou ........................................Tuerca
13 114-0391 1 Bracket, belt guard.......................Support .....................................Soporte
14 N/A 1 Set screw 5/16” x 3/8” ..................Vis d’arret..................................Tornillo fijador
15 007-0012 1 V-belt 4L-490 ...............................Courroie ....................................Correa
16 006-0091 1 Sheave.........................................Poulie........................................Polea
17 N/A 1 Key, 3/16” sq x 1”.........................Cle ............................................Chaveta
18 N/A 1 Screw, 5/16” x 1-1/4” lg................Vis.............................................Tornillo
19 N/A 2 Lock washer 3/8”..........................Rondelle....................................Arandela
20 114-0101 1 Bar, stabilizer ...............................Barre.........................................Barra
21 072-0002 1 Cold start valve ............................Soupape ...................................Vàlvula
22 068-0063 1 Connector, male...........................Connecteur ...............................Conector
23 058-0016 2 Compression nut..........................Écrou de compression..............Tuerca de compression
24 145-0340 1 Tube, transfer...............................Tube..........................................Tubo
25 031-0060 1 Check valve .................................Soupape ...................................Vàlvula
26 068-0002 2 Connector, male...........................Connecteur ...............................Conector
27 058-0017 4 Compression nut..........................Écrou de compression..............Tuerca de compression
28 145-0433 1 Tube, bleeder...............................Tube..........................................Tubo
29 N/A 4 Screw, 5/16” x 1-1/4” lg................Vis.............................................Tornillo
30 125-0146 1 Underpan .....................................Tôle inférieure...........................Bandeja inferior
31 130-0067 1 Tank assembly, 20 gallon ............Ensemble du réservoir..............Conjunto de tanque
Includes items 31A-31G...............Inclut los articulo 31A-31G........Incluye los articulo 31A-31G
31A 112-0031 1 Handle..........................................Poignée.....................................Manija
31B 094-0031 1 Isolator .........................................Tampon.....................................Almohadilla
31C 072-0001 1 Petcock........................................Robinet de décompression .......Llave de desagüe
31D 512-0035 2 Bushing, 1½”NPSM x ¼”NPT......Bague .......................................Buje
31E 513-0002 2 O-ring 1½”....................................Joint torique ..............................Anillo Tórico
31F 095-0028 2 Wheel...........................................Roue .........................................Rueda
31G 033-0001 2 Hubcap.........................................Chapeau de moyeu ..................Tapacubo
32 098-1085 1 Label, warning..............................D’avertissement étiquette......... Amonestadora escritura de la
.......................................................................................................etiqueta
33 N/A 4 Screw, 5/16” x 1-1/2” lg................Vis.............................................Tornillo
34 114-0017 2 Bracket, engine............................Support .....................................Soporte
35 090-0025 1 Throttle control assembly.............Assemblage de commande .....Ensamblaje de la Vàlvula
.....................................................de puissance.............................reguladora
36 N/A 1 Nipple 1/4” x 3”.............................Manchon fileté ..........................Niple
37 N/A 1 Pipe cap, 1/4”...............................Chapeau 1/4 de pipe ................Casquillo 1/4 del tubo
38 025-0050 1 Engine..........................................Moteur.......................................Motor
39 N/A 1 Nipple, 1/4” x 2-1/2” lg..................Manchon fileté ..........................Niple
40 145-0432 1 Tube, unloader.............................Tube..........................................Tubo
41 See page 6 1 Manifold assembly .......................Ensemble du cullecteur ............Conjunto de múltiple
42 040-0311 1 Pump assembly, 165 ...................Ensemble du pompe.................Conjunto de bomba
(for replacement parts see ..........(voir le pages 6 et 7) .................(véase las paginaciones 6 y 7)
pages 6 and 7)
43 098-2856 1 Label, warning..............................D’avertissement étiquette......... Amonestadora escritura de la
.......................................................................................................etiqueta
44 N/A 1 Screw, 5/16-24 x 5/8” lg ...............Vis.............................................Tornillo
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store. *N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. *N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
200-2356 3
Loading...
+ 5 hidden pages