PowerLite S8+, W8+ User Guide

PowerLite® S8+/W8+
Projetor Multimídia
Manual do Usuário

Informações importantes sobre segurança

AVISO: Nunca olhe diretamente para as lentes do projetor quando a lâmpada estiver acesa, pois a luz forte poderá prejudicar seus olhos. Jamais deixe que crianças também o façam. Nunca abra as tampas do projetor, exceto as da lâmpada e do filtro. A voltagem elétrica do interior do projetor é perigosa e pode causar ferimentos graves. Exceto nos casos especificamente explicados nes te Manual do usuário, não tente efetuar reparos no produto. A manutenção do equipamento deve ser realizada somente por profissionais de assistência técnica devidamente qualificados.
AVISO: O projetor e seus acessórios são fornecidos em embalagens plásticas. Para evitar o risco de sufocamento, mantenha essas embalagens fora do alcance de crianças.
Cuidado: Nunca toque diretamente na nova lâmpada quando for substituí-la, pois resíduos invisíveis deixados pela oleosidade de suas mãos podem reduzir o tempo de vida útil da lâmpada. Utilize um pedaço de pano ou luvas para manuseá-la.

Avisos sobre direitos autorais

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação ou transmitida de alguma forma ou meio eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou qualquer outro sem a autorização prévia por escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas devem ser usadas apenas com este produto Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outros produtos.
Nem a Seiko Epson Corporation nem suas subsidiárias serão responsáveis perante o comprador do produto ou terceiros por danos, perdas, encargos ou desp esas incorridos pelo comprador ou terceiros, em conseqüência de: acidentes, uso indevido ou abuso deste produto; consertos ou modificações e alterações não autorizadas ou (exceto nos EUA) o não-cumprimento das instruções de uso e manutenção da Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation isenta-se da responsabilidade por danos ou problemas decorrentes da utilização de qualquer produto opcional ou suprimentos que não possuam a designação “produtos originais” ou “produtos Epson aprovados” por parte da Seiko Epson Corporation.
Copyright do software: Este produto usa software livre, assim como software de propriedade desta empresa. As informações a seguir referem-se ao software livre utilizado por este produto.
A partir deste ponto, cada autor, suas condições, e assim por diante são descritos sem alterações. Além disso, não há garantias para o software livre, devido às características do software livre que já foi utilizado neste produto; quaisquer problemas neste produto (inclusive problemas originados pelo software livre em questão) não exercem influência sobre as condições da garantia (garantia expressa por escrito) emitida por esta empresa.
(1) libjpeg © 1991-1998 Thomas G. Lane. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
(2) libpng © 1998-2004 Glenn Randers-Pehrson © 1996-1997 Andreas Dilger © 1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
(3) zlib © 1995-2003 Jean-loup Gailly e Mark Adler
2

Marcas comerciais

Epson e Instant Off são marcas registradas e Exceed Your Vision é logomarca registradas da Seiko Epson Corporation.
PowerLite e Accolade são marcas registradas, SizeWise e Duet são marcas comerciais da Epson America, Inc. Pixelworks, DNX e o logotipo da DNX são marcas comerciais da Pixelworks, Inc. HDMI, o logotipo da HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registradas da
HDMI Licensing, LLC. Aviso geral: Outros nomes de produtos são usados neste manual somente para fins de identificação e podem ser
marcas comerciais de seus respectivos proprietários. A Epson renuncia a todo e qualquer direito sobre essas marcas. Estas informações estão sujeitas a alteração sem prévio aviso.
© 2009 Epson America, Inc. 7/09
CPD-27613
3
4
1

Conteúdo

Bem-vindo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Uso da Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Como Obter Mais Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Partes do Projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Painel de Controle do Projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Controle Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dimensões do Projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Acessórios Opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instalação do Projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Remoção do Projetor da Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Componentes Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Posicionamento do Projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Opções de Posicionamento do Projetor . . . . . . . . . . . . .22
Conexão ao Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conexão a uma Porta USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conexão a uma Porta VGA de Computador . . . . . . . . .26
Conexão a Equipamento de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conexão de Fontes de Vídeo HDMI (Apenas no
PowerLite W8+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Conexão a Fontes de Vídeo Composto. . . . . . . . . . . . . .29
Conexão de Fontes S-Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Conexão de Fontes de Vídeo Componente . . . . . . . . . .31
Conexão de Fontes de Vídeo RGB. . . . . . . . . . . . . . . . .32
Conexão a um Monitor Externo (Somente o PowerLite S8+)33
Reprodução de Sons pelo Projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Conexão de Alto-Falantes Externos
(PowerLite S8+ Somente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5
2
3
Conexão a uma Câmera Digital ou Outro Dispositivo USB
(apenas o PowerLite W8+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ligar e Desligar o Projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso da Função Direct Power On. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Desligamento do Projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Exibição e Ajuste de Imagens. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Seleção da Fonte da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuste da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuste da Posição da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajuste do Formato da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Foco e Ampliação/Redução da Imagem . . . . . . . . . . . . . 45
Seleção do Modo de Cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Redimensionamento de Imagens de Vídeo. . . . . . . . . . . 47
Apresentação com o Controle Remoto . . . . . . . 49
Uso do Controle Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Controle de Imagem e Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Desativação de Imagem e Som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interrupção da Ação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ampliação da Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Controle do Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Operação do Computador com o Controle Remoto. . . . . . . 52
Destacar a sua Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso da ferramenta de ponteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Personalização da Ferramenta de Ponteiro . . . . . . . . . . . 55
Apresentações de um Slideshow (apenas no PowerLite W8+) 55
Iniciar uma Apresentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Seleção das Opções de Exibição de uma Apresentação
de Slides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6
4
5
Ajuste Preciso do Projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Uso do Sistema de Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Restauração das Configurações Padrão. . . . . . . . . . . . . .61
Ajuste da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Ajuste dos Parâmetros do Sinal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Personalização dos Recursos do Projetor. . . . . . . . . . . . . . . .66
Personalização da Fonte de Alimentação e da Operação
do Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Uso dos Recursos de Segurança do Projetor . . . . . . . . . . . . .70
Ativação de Protec. Palavra-Passe. . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Criação da Tela Inicial Personalizada . . . . . . . . . . . . . . .72
Desativação dos Botões do Projetor . . . . . . . . . . . . . . . .74
Uso do Bloqueio de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Manutenção do Projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Limpeza das Lentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Limpeza do Gabinete do Projetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Limpeza do Filtro de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Substituição do Filtro de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Troca da Lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Reinicialização do Temporizador da Lâmpada . . . . . . . .83
Verificação do Uso da Lâmpada. . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Substituição das Pilhas do Controle Remoto. . . . . . . . . . . . . 85
Transporte do Projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6
Solução de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Como Usar a Ajuda Exibida na Tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Verificação do Status do Projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Como Proceder Quando os Indicadores Luminosos
de Status se Acendem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Resolução de Problemas Operacionais do Projetor . . . . . . . .91
Problemas de Imagem ou de Som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Resolução de Problemas no Controle Remoto . . . . . . . . . . .98
Onde Obter Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Fale com um Representante de Suporte . . . . . . . . . . . . .99
7
A
B
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Instruções de Segurança Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Declaração de Conformidade com a FCC . . . . . . . . . . . . . 112
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8
-

Bem-vindo

O PowerLite
®
S8+/W8+ é um projetor leve, compacto e fácil de usar com um alto-falante integrado. Ele oferece até 2500 lúmensde saída de luz branca e colorida (brilho). Também oferece resolução nativa SVGA (PowerLite S8+), ou WXGA (PowerLite W8+). É possível realizar correções em uma ampla variedade de computadores e fontes de vídeo. Você também pode projetar arquivos JPEG a partir de um dispositivo USB de armazenamento de dados (PowerLite W8+ somente).
O projetor oferece os seguintes recursos de fácil configuração, controle e segurança:
Configuração instantânea Plug n’ Play — projeta imagens
instantaneamente de um Windows
Qualidade ultra HD com um único cabo — conexão HDMI de
®
PC via conexão USB
áudio e vídeo totalmente digital (apenas no PowerLite W8+)
Slideshows e apresentações sem uso de computador — porta
USB para thumb drive (PowerLite W8+ somente)
Controle rápido e conveniente — Direct Power On, modo de
repouso, recurso Instant Off
®
/On
Ajuste fácil de imagem — correção automática de Keystone e
zoom óptico (PowerLite W8+ somente)
Recursos de segurança — proteção com senha, logotipo do
usuário, trava dos botões do projetor, instalação do cabo de segurança (cabo não incluído) e um slot para uma trava de segurança Kensington
®
opcional
Aperfeiçoamentos adicionais:
Saída de áudio e de monitor (PowerLite S8+ somente)
9
Taxa de contraste de 2000:1 (em Modo cor dinâmico com a
opção
Iris Automática ativada)
Tampa integrada da lente (tampa deslizante de A/V Mute)
impossível de perder
Lâmpada de baixo consumo de energia e de alta duração com 2
modos de consumo de energia
Maleta para transporte e controle remoto incluídos

Uso da Documentação

Este manual contém todas as informações necessárias para a instalação e uso do projetor. Siga estas orientações ao ler a documentação:
As advertências devem ser obedecidas com cuidado para evitar
danos pessoais.
Os avisos de cuidado devem ser observados para evitar danos ao
equipamento.
As observações contêm informações importantes sobre o projetor.
As sugestões contêm dicas de projeção adicionais.
10 Bem-vindo

Como Obter Mais Informações

Dicas práticas para instalar o projetor? Aqui você encontra a ajuda de que necessita:
Pôster Guia de Instalação
Proporciona informações sobre como conectar cabos ao projetor, instruções para exibição e ajuste da imagem e informações para resolução de problemas.
Sistema de ajuda interno
Oferece assistência para problemas comuns. Disponível através do botão
? Help (Ajuda) no projetor ou no controle remoto.
Consulte a página 88 para obter mais detalhes .
www.suporte-epson.com.br
Faça o download das FAQs (perguntas freqüentes) e envie mensagem de e-mail para o serviço de suporte da Epson.

Partes do Projetor

Frontal PowerLite S8+
Abertura de ventilação
Tampa deslizante de A/V Mute (tampa da lente)
Alavanca de liberação do pé
Traseira PowerLite S8+
Porta de saída de áudio
Receptor de infravermelho
Tampa da lâmpada
Anel de foco
Pé ajustável
Porta S-Video
Porta de vídeo
Anel de zoom (não disponível no S7S8+)
Painel de controle
Receptor de infravermelho
Porta USB Tipo B
Porta de saída de monitor
Filtro de ar
Parafuso da tampa do compartimento da lâmpada
Tampa do filtro de ar
Porta de trava Kensington
Pé traseiro ajustável
Entrada de eletricidade CA
Portas de áudio
Porta Computador (Vídeo componente)
Pé traseiro ajustável
Bem-vindo 11
Frontal PowerLite W8+
Abertura de ventilação
Tampa deslizante de A/V Mute (tampa da lente)
Alavanca de liberação do pé
Tampa da lâmpada
Anel de foco
Pé ajustável
Anel de zoom
Painel de controle
Receptor de infravermelho
Filtro de ar
Tampa do filtro de ar
Porta de trava Kensington
Traseira PowerLite W8+
Receptor de infravermelho
Pé traseiro ajustável
Porta USB Tipo B
Porta S-Video
Porta de vídeo
Porta USB Tipo A
Entrada de eletricidade CA
Portas de áudio
Porta Computador (Vídeo componente)
Porta HDMI
Parafuso da tampa do compartimento da lâmpada
Pé traseiro ajustável
12 Bem-vindo

Painel de Controle do Projetor

PowerLite S8+
Botão de Keystone (corrige o formato da tela)
Botão Source Search (procure pelas fontes de vídeo conectadas)
Indicador luminoso de energia
Botão Liga/Desliga
Luzes de aviso da lâmpada e da temperatura
PowerLite W8+
Botão Menu (exibe os menus do projetor)
Botão Wide (aumenta o tamanho da imagem)
Botão de Keystone (corrige o formato da tela)
Botão Esc (sai dos menus)
Botão Help (Ajuda)
Botão Tele (diminui o tamanho da imagem)
Botão Enter (seleciona os menus)
Botão Source Search (procura pelas fontes de vídeo conectadas)
Indicador luminoso de energia
Botão Liga/Desliga
Luzes de aviso da lâmpada e da temperatura
Botão de Keystone (corrige o formato da tela)
Botão Menu (exibe os menus do projetor)
Botão para diminuir o volume
Botão de Keystone (corrige o formato da tela)
Botão Esc (sai dos menus)
Botão Help (Ajuda)
Botão para aumentar o volume
Botão Enter (seleciona os menus)
Bem-vindo 13

Controle Remoto

Botões Source Search e Source (selecionam a fonte da imagem)
Botão Liga/Desliga
Botão A/V Mute (desliga a imagem)
Botão Aspect (muda o tamanho da tela)
Botões Page Up/Down (controla os slides do PowerPoint necessário um cabo USB)
®
; é
Botões E-Zoom +/­(dá zoom na imagem)
Botão Menu (acessa os menus do projetor)
Botão Freeze (pára a imagem)
Botão User (Permite que designe uma função)
Botão Color Mode (muda o modo de exibição)
Botão Num (ativa os botões numéricos)
Botão Esc (sai dos menus)
Botões (setas) de navegação do menu e botão Enter
14 Bem-vindo

Dimensões do Projetor

Use as dimensões a seguir para guiá-lo no posicionamento ou instalação do projetor.
295 mm
79 mm
228 mm
77 mm
13 mm
243,5 mm
128 mm
38,3 mm
39,8 mm do centro da lente até os buracos na placa de montagem
92 mm
25 mm
37,5 mm
93 mm
Orifícios dos parafusos de montagem
Bem-vindo 15

Garantia

Seu projetor possui uma garantia básica de dois anos e uma garantia de 90 dias para a lâmpada que lhe permite projetar confiança. Para obter detalhes, consulte a página 113.

Acessórios Opcionais

Para ampliar as possibilidades de uso do projetor, a Epson oferece os seguintes acessórios opcionais:
Produto Nº da peça
Lâmpada de reposição V13H010L54 Conjunto de filtro de ar de reposição V13H134A25 Armação universal para montagem do projetor no teto
Kit de canaletas ajustáveis para montagem em teto Kit de placas de teto falso Placa de teto estrutural redonda Coluna de extensão ajustável (cano) 8 - 11
Trava de segurança Kensington ELPSL01 Tela portátil de 50 polegadas (razão de aspecto 4:3)
Tela portátil retrátil de 80 polegadas (razão de aspecto 4:3)
Tela de projeção portátil Accolade Cabo de vídeo componente-para-VGA
Cabo de S-Video DC-06 câmera de documentos (ELPDC06)
Câmera para documento DC-10s
®
DUET™ (4:3/16:9)
ELPMBPJF ELPMBP01 ELPMBP02 ELPMBP03 ELPMBC01
ELPSC06 ELPSC08
ELPSC80 ELPKC19
ELPSV01 V12H321001
ELPDC10S
É possível adquirir telas, maletas para transporte ou outros acessórios de uma revenda autorizada Epson. Para localizar o revendedor mais próximo, ligue para a Epson, como descrito na página 99.
16 Bem-vindo

Instalação do Projetor

Este capítulo dá informações sobre como desembalar o projetor e
conectá-lo a um notebook ou computador de mesa e equipamento de vídeo, como videocassetes, reprodutores de DVD ou câmeras de vídeo.
Você também pode conectar o projetor a um dispositivo de armazenamento USB ou a uma câmera digital (somente o PowerLite W8+).
Siga as instruções deste capítulo sobre:
Remoção do projetor da embalagem
Posicionamento do projetor
Conexão ao computador
1
Conexão do projetor a equipamentos de vídeo
Conexão a um monitor externo (somente o PowerLite S8+)
Reprodução de sons pelo projetor
Conexão a uma câmera digital ou outro dispositivo USB (apenas
no PowerLite W8+)
Ligar e desligar o projetor
17

Remoção do Projetor da Embalagem

Depois de desembalar o projetor, confira se recebeu todos os itens indicados a seguir:
Projetor
PowerLite W8+
Cabo de alimentação
Cabo VGA para
computador
Adaptador RCA
CD-ROM com o
manual do projetor
Controle remoto
Maleta para transporte
Projetor
PowerLite S8+
Adesivo de aviso de
proteção por senha
2 pilhas AA (para o controle remoto)
Cabo USB
Guarde a embalagem para utilizá-la posteriormente, caso seja necessário transportar o projetor. Usa sempre a embalagem original (ou equivalente) quando for necessário transportar o equipamento para outro lugar. Consulte a página 86 para obter instruções sobre transporte. (Para transportar o projetor manualmente, use a maleta para transporte.)
18 Instalação do Projetor

Componentes Adicionais

Dependendo da maneira como planeja usar o projetor, talvez seja necessário usar componentes adicionais:
Para receber sinal HDMI de seu dispositivo de vídeo, precisará de
um cabo HDMI (apenas no PowerLite W8+). É possível que seu equipamento de vídeo contenha um cabo apropriado.
Para receber o sinal de vídeo componente de um reprodutor de
DVD ou outro dispositivo de vídeo, será necessário um cabo de vídeo componente-para-VGA. É possível que seu equipamento de vídeo contenha um cabo apropriado, ou você pode comprar o cabo ELPKC19 da Epson. Consulte "Acessórios Opcionais" na página 16.
Para receber sinais de S-video, é necessário adquirir um cabo
S-video. É possível que seu equipamento de vídeo contenha um cabo apropriado. Pode também adquiri-lo em uma loja de eletrônicos. Consulte "Acessórios Opcionais" na página 16.
Para receber um sinal de áudio, será preciso um cabo de áudio tipo
RCA com dois plugues machos, ou um cabo adaptador de áudio mini-jack estéreo (com entradas vermelha e branca em uma ponta) incluído com o PowerLite S8+.

Posicionamento do Projetor

Se o projetor ainda não estiver instalado na sala onde será usado, a melhor opção será colocá-lo sobre uma mesa em frente à tela. Isso lhe permitirá ficar na frente da sala, voltado para o público e ainda suficientemente perto do equipamento para controlá-lo.
Tenha em mente estas considerações ao posicionar o projetor:
Coloque o projetor sobre uma superfície plana e firme.
Verifique se existe espaço suficiente para ventilação em volta e
embaixo do equipamento.
O projetor deve ficar a uma distância máxima de 1,8 m de alguma
tomada elétrica ou extensão aterrada.
Instalação do Projetor 19
O tamanho da imagem aumenta com a distância, mas pode variar dependendo da relação de aspecto (forma da imagem), de como é aplicado zoom na imagem e se a imagem foi ajustada com outras configurações. Use as figuras e tabelas a seguir para ajudá-lo a determinar a distância de projeção.
Centro da lente
Centro da lente
PowerLite S8+ (imagens 4:3)
Tamanho da tela
76 cm 87 a 119cm - 5 cm 127 cm 147 a 200 cm - 8 cm 152 cm 177 a 240 cm - 10 cm 203 cm 237 a 321 cm - 13 cm 254 cm 297 a 402 cm - 17 cm 381 cm 447 a 605 cm - 25 cm 508 cm 597 a 807 cm - 33 cm
Distância do projetor (A) Wide - Tele
Deslocamento (B)
20 Instalação do Projetor
PowerLite S8+ (imagens 16:9)
Tamanho da tela
76 cm 95 a 130 cm +1 cm 127 cm 161 a 218 cm +1 cm 152 cm 193 a 262 cm +2 cm 203 cm 259 a 350 cm +2 cm 254 cm 324 a 438 cm +3 cm 381 cm 487 a 659 cm +4 cm 508 cm 651 a 880 cm +5 cm
Distância do projetor (A) Wide - Tele
Deslocamento (B)
PowerLite W8+ (imagem 16:10)
Tamanho diagonal da tela
102 cm 111 a 134 cm - 8 cm 127 cm 139 a 168 cm - 10 cm 152 cm 168 a 202 cm - 12 cm 203 cm 225 a 270 cm - 15 cm 254 cm 281 a 338 cm - 19 cm 381 cm 424 a 509 cm - 29 cm 508 cm 566 a 680 cm - 38 cm 813 cm 907 a 1089 cm - 62 cm
Distância do projetor (A) Wide - Tele Deslocamento (B)
PowerLite W8+ (imagem 4:3)
Distância do projetor (A)
Tamanho da tela
102 cm 126 a 152 cm - 9 cm 127 cm 158 a 190 cm - 11 cm 152 cm 190 a 229 cm - 13 cm 203 cm 255 a 306 cm - 17 cm 254 cm 319 a 383 cm - 22 cm 381 cm 480 a 577 cm - 33 cm 508 cm 641 a 770 cm - 44 cm 711 cm 898 a 1079 cm - 61 cm
Wide - Tele Deslocamento (B)
Instalação do Projetor 21
observação
Depois de posicionar o projetor, é possível conectar um dispositivo antifurto Kensington MicroSaver porta de bloqueio do projetor. É possível adquiri-lo através da Epson; consulte a página 16.
®
à
PowerLite W8+ (imagem 16:9)
Distância do projetor (A)
Tamanho da tela
102 cm 114 a 137 cm - 5 cm 127 cm 143 a 172 cm - 6 cm 152 cm 172 a 208 cm - 8 cm 203 cm 231 a 278 cm - 10 cm 254 cm 289 a 348 cm - 13 cm 381 cm 435 a 523 cm - 19 cm 508 cm 582 a 699 cm - 26 cm 787 cm 903 a 1084 cm - 40 cm
Wide - Tele Deslocamento (B)

Opções de Posicionamento do Projetor

Ao projetar pela frente, o ideal seria colocar o projetor diretamente de frente para o centro da tela, voltado diretamente para ela. A base da lente deve estar aproximadamente no nível da parte inferior da tela.
Projeção frontal
22 Instalação do Projetor
Se colocar o projetor abaixo do nível da tela, pode ser necessário incliná-lo para cima estendendo o pé frontal ajustável. Inclinar o projetor faz com que a imagem apresente uma distorção em forma de trapézio, mas é possível corrigi-la (consulte a página 43). Com o PowerLite W8+, é possível que a distorção seja corrigida automaticamente.
É possível instalar o projetor em três outros arranjos de exibição: projeção do teto, retroprojeção em uma tela semi-transparente ou no teto para retroprojeção.
RetroprojeçãoProjeção no teto Retroprojeção no teto
Para projetar do teto, será necessário dispor de um suporte opcional para montagem no teto (consulte a página 16). Também será necessário selecionar os parâmetros de Avançado do projetor para orientar corretamente a imagem (consulte a página 68).
Projecção adequados no menu

Conexão ao Computador

É possível conectar o projetor a um computador com o Windows, usando a porta USB transportar o projetor (consulte a página 24).
É possível conectar o projetor a qualquer computador que tenha uma saída de vídeo padrão (monitor), incluindo modelos de mesa, laptops, Macintosh PowerBook Consulte a página 26 para obter instruções.
Para reproduzir sons pelo projetor, conecte um cabo de áudio (consulte a página 34).
É possível usar o controle remoto como mouse sem fio durante projeções a partir do computador (consulte a página 52).
TypeB. Isso permite carregar uma cabo leve ao
®
, iBook®, além de dispositivos portáteis.
Instalação do Projetor 23

Conexão a uma Porta USB

É possível conectar um computador Windows Vista, XP ou Windows 2000 (SP4) à porta USB de seu computador. A conexão recomendada USB 2.0 fornece melhor qualidade de imagem e resposta do que a conexão USB 1.1.
Quando conectar um computador à porta USB do projetor pela primeira vez, o software do equipamento será instalado no computador.
1. Siga as instruções que começam na página 37 para ligar o projetor.
TypeB (quadrada) e projetar a exibição
observação
O recurso USB Display não é suportado em Mac OS.
2. Verifique se a configuração projetor está configurada como
USB TypeB no menu Avançado do
USB Display (consulte a
página 67).
3. Ligue o computador.
4. Conecte a extremidade quadrada do cabo USB fornecido com o projetor à porta USB
PowerLite S8+
PowerLite W8+
TypeB (quadrada) do projetor.
Porta USB TypeB
Porta USB TypeB
24 Instalação do Projetor
5. Conecte a extremidade achatada do cabo a qualquer porta USB disponível no computador de mesa ou laptop.
As mensagens são exibidas na tela do computador conforme o projetor é reconhecido e o software é instalado automaticamente.
6. Siga as instruções na tela para instalar o software Epson USB Display. Caso o sistema exiba uma advertência de assinatura digital, selecione
Continuar ou Continuar assim mesmo.
(Essas instruções só são exibidas a primeira vez que se conectar.) Após a instalação do software, a área de trabalho do computador é
exibida pelo projetor. É possível alternar para outras fontes de imagem usando o botão
Search (Procurar) no controle remoto ou no projetor.
Source Search (Procurar Fonte) ou
7. Pode conectar um cabo de áudio opcional para reproduzir som durante a projeção (consulte a página 3 4).
Quando terminar de fazer as conexões, consulte o Capítulo 2 para saber como exibir e ajustar a imagem.
Ao terminar a projeção do computador, desconecte o cabo USB.
observação
Se o software não instalar automaticamente, você pode instalá-lo manualmente.
Instalação do Projetor 25

Conexão a uma Porta VGA de Computador

É possível se conectar ao projetor usando o cabo VGA para computador que acompanha o projetor (a porta do monitor no computador deve ser uma porta D sub de 15 pinos).
cuidado
Não tente forçar o conector para encaixar na porta quando o formato ou o número de pinos for diferente. Isso poderá danificar a porta ou o conector, ou o equipamento que está tentando conectar.
1. Conecte uma das extremidades do cabo VGA à porta
(Component Video)
(Computador [Vídeo Componente]) do projetor e a outra extremidade à porta de monitor do computador.
PowerLite S8+
PowerLite W8+
Porta Computer (Component Video)
Porta Computer (Component Video)
Computer
26 Instalação do Projetor
2. Talvez tenha que alterar o parâmetro Sinal do projetor para
RGB Automático (consulte a página 65).
Sinal entrada no menu
3. Pode conectar um cabo de áudio opcional para reproduzir som durante a projeção (consulte a página 34 ).
4. É possível usar o controle remoto como mouse sem fio (consulte a página 52).
Quando terminar de fazer as conexões, consulte a página 37 para obter instruções sobre como ligar o projetor e o Capítulo 2 para obter instruções sobre como exibir e ajustar a imagem.

Conexão a Equipamento de Vídeo

É possível conectar várias fontes de vídeo ao projetor simultaneamente. Antes de começar, examine o equipamento de vídeo para identificar as conexões de saída de vídeo disponíveis:
PowerLite W8+ somente: Se seu equipamento de vídeo possui um
conector HDMI, consulte a seção "Conexão de Fontes de Vídeo HDMI (Apenas no PowerLite W8+)" na página 28.
Se seu aparelho de vídeo tiver um conector de saída de vídeo
amarelo, tipo RCA, consulte "Conexão a Fontes de Vídeo Composto" na página 29.
Se o seu equipamento tiver um conector S-Video, veja "Conexão
de Fontes S-Video" na página 30.
Se seu reprodutor de vídeo possui porta de vídeo componente
(três conectores identificados como Y/Cb/Cr ou Y/Pb/Pr), consulte a seção "Conexão de Fontes de Vídeo Componente" na página 31.
Se o seu equipamento tiver uma porta de vídeo RGB, veja
"Conexão de Fontes de Vídeo RGB" na página 32.
Depois de conectar os cabos de vídeo, poderá também conectar um cabo de áudio opcional para reproduzir sons através do projetor; consulte a página 34.
Caso faça a conexão por cabo HDMI (apenas no PowerLite W8+), tanto o vídeo quanto o som serão transferidos e não será necessário conectar cabos adicionais para áudio.
Instalação do Projetor 27
observação
f
p
Se o cabo HDMI não foi
ornecido com o dispositivo de vídeo, é possível adquirí-lo em lojas de
rodutos eletrônicos.

Conexão de Fontes de Vídeo HDMI (Apenas no PowerLite W8+)

Para obter a melhor qualidade de imagem e som, conecte seu equipamento de vídeo à porta HDMI (interface multimídia de alta definição) sempre que possível.
Conecte um cabo HDMI ao conector HDMI no reprodutor e o conector
Quando terminar de fazer as conexões, consulte a página 37 para obter instruções sobre como ligar o projetor e o Capítulo 2 para obter instruções sobre como exibir e ajustar a imagem.
HDMI ao projetor.
Porta HDMI
28 Instalação do Projetor

Conexão a Fontes de Vídeo Composto

f
p
1. Se o cabo possui conector RCA, conecte-o à saída de vídeo amarela no reprodutor e à porta amarela
PowerLite S8+
PowerLite W8+
Porta de vídeo
Porta de vídeo
Video no projetor.
observação
Se o cabo de vídeo não foi
ornecido com o dispositivo de vídeo, é possível adquirí-lo em lojas de
rodutos eletrônicos.
2. Se quiser reproduzir som através do projetor, veja a página 34 para instruções de conexão do cabo de áudio.
Quando terminar de fazer as conexões, consulte a página 37 para obter instruções sobre como ligar o projetor e o Capítulo 2 para obter instruções sobre como exibir e ajustar a imagem.
Instalação do Projetor 29
observação
f
p
Se o cabo S-video não foi
ornecido com o dispositivo de vídeo, é possível adquirí-lo diretamente com a Epson; consulte a
ágina 16.

Conexão de Fontes S-Video

1. Ligue o cabo S-Video ao conector S-Video no reprodutor e à porta
S-Video do projetor.
PowerLite S8+
PowerLite W8+
Porta S-Video
Porta S-Video
2. Se quiser reproduzir som através do projetor, veja a página 34 para instruções de conexão do cabo de áudio.
Quando terminar de fazer as conexões, consulte a página 37 para obter instruções sobre como ligar o projetor e o Capítulo 2 para obter instruções sobre como exibir e ajustar a imagem.
30 Instalação do Projetor
Loading...
+ 98 hidden pages