I nogle tilfælde findes der ikoner på emballagen, på maskinen eller i den medfølgende
dokumentation. Ikonernes betydning er forklaret nedenfor.
Brugsanvisning
Læs brugsanvisningen grundigt
inden brug, og gem den til senere.
Høreværn påbudt!
Brug høreværn, når du anvender
maskinen!
Beskyttelsesbriller påbudt!
Brug beskyttelsesbriller, når du
anvender maskinen!
Effekt
Angiver maskinens maksimale
effekt.
Elstarter og rekylstart
Angiver, at maskinen både har
elektrisk start og rekylstart.
Sneslynge 5 gear fremad
Angiver, at sneslyngen har fem
fremadgående gear
Sneslynge 2 gear bak
Angiver, at sneslyngen har to
bakgear.
Sneslynge udkastningsvinkel
Angiver sneslyngens
udkastningsvinkel.
Sneslynge maks. kastelængde
Angiver sneslyngens maksimale
kastelængde.
Sneslynge maks. arbejdsbredde
Angiver sneslyngens maksimale
arbejdsbredde.
Sneslynge maks. arbejdshøjde
Angiver det maksimale snelag,
som sneslyngen kan arbejde i.
2
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din
nye sneslynge, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning og de vedlagte
sikkerhedsforskrifter, før du tager
sneslyngen i brug. Vi anbefaler dig desuden
at gemme brugsanvisningen, hvis du senere
skulle få brug for at genopfriske din viden
om sneslyngens funktioner.
Tekniske data
Arbejdsbredde: 56 cm
Arbejdshøjde: 51 cm
Udkast: 10-15 meter (justerbart 190°)
Gear: 5 frem, 2 bak, frigear
Diameter på snegl: 30 cm
Motor: 4-takts 1-cylindret
Effekt: 6,5 hk
Brændstof: 95 oktan blyfri benzin
Motorolie: SAE 15W40
Startmetode: elstart/rekylstart
Sneslyngens dele
1. Koblingsgreb til kørsel
2. Håndtag
3. Koblingsgreb til snegl
4. Kabel
5. Brændstoftank
6. Luftfilter
7. Lyddæmper
8. Klap
9. Vingeskrue
10. Afgangsrør
11. Snegl
12. Slæbesko
13. Batteri
14. Oliepind
15. Aftapningsprop
16. Hjul
17. Tændingslås
18. Håndtag til drejning af afgangsrør
19. Gearstang
20. Arbejdslys
21. Primer
22. Gashåndtag
23. Choker
24. Benzinhane
25. Tændingsnøgle
26. Tændingslås
27. Kredsløbsrelæ
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
3
DK
1
2
3
4
8
cl
bs
br
bu
bt
5
bq
bp
6
7
9
bl
bo
bm
bn
cm
cr
cq
cn
co
cp
4
cs
Særlige sikkerhedsforskrifter
Sneslyngen leveres uden påfyldt
motorolie. Husk at påfylde motorolie
inden brug!
Sneslyngen skal holde helt stille, inden du
flytter gearstangen!
Sneslyngen kører på blyfri benzin. Fyld
derfor aldrig blyholdig benzin, diesel,
petroleum eller lignende i tanken.
Aftør eventuelt spildt benzin med en tør
klud efter brændstofpåfyldning.
Rygning og brug af åben ild under
påfyldning af benzin er forbudt.
Påfyld aldrig benzin eller motorolie, mens
sneslyngen kører.
Påfyld ikke for meget benzin eller motorolie,
da det medfører brandfare.
Opbevar brændbare materialer på sikker
afstand (mindst 10 meter) af sneslyngen, da
udstødningsgasserne er meget varme og
kan antænde materialerne.
Start aldrig sneslyngen inden døre, f.eks. i
garager eller udhuse. Udstødningsgasserne
indeholder kulilte og kulbrinte, der er
livsfarligt for både mennesker og dyr, hvis
det indåndes.
Start aldrig sneslyngen, hvis luftfilteret ikke
er monteret.
Rør aldrig ved motorens dele under eller
lige efter brug, da de bliver meget varme.
Følg altid samtlige vedligeholdelsesanvisnin
ger for motoren, der er beskrevet i afsnittet
Rengøring og vedligehold.
Stop altid motoren, og ern
tændrørshætten, før du foretager
justeringer på sneslyngen, og før du fører
hænder, fødder eller andet i nærheden af
sneslyngens bevægelige dele.
Undersøg arealet, der skal ryddes, og ern
genstande, som ellers kunne komme i
kontakt med sneglen eller blæsehjulet.
Ret aldrig afgangsrøret mod mennesker,
dyr, biler eller bygninger.
Pas på, at der ikke slynges sten, jord og ral
ud sammen med sneen.
Kør aldrig sneslyngen tværs over et
skrånende areal, da den kan vælte. Kør i
stedet lige op og ned ad skråningen. Kør
ikke på skråninger med en hældning på
over 20 procent.
Sikkerhedsanordninger
Sneslyngen holder op med at køre, hvis
koblingsgrebet til kørsel slippes.
Sneglen og blæsehjulet stopper, hvis
koblingsgrebet til sneglen slippes.
Du må ikke ændre eller sætte disse
sikkerhedsanordninger ud af funktion.
Samling
Monter håndtaget (2) ved hjælp af to bolte
i hver side, som skrues direkte i gevindene i
sneslyngens stel med en fastnøgle.
Den øverste bolt skal først gå gennem et
buet beslag, og den nederste gennem en
spændeskive.
buet beslag
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
spændeskive
5
DK
Monter afgangsrøret ved hjælp af 3 sæt
med hver 2 bolte og 2 låsemøtrikker, 1
smal buet afstandsplade og 1 bredere buet
underplade.
Sæt boltene gennem afgangsrøret, og skub
den smalle afstandsplade og den bredere
underplade på boltene nedefra. Spænd
pladerne fast med låsemøtrikkerne.
Skub stangen gennem holderen på
håndtaget, og skru grebet på igen.
Skub stangens nedre ende gennem
beslaget på sneslyngens stel. Sørg for,
at sneglen på stangen går i indgreb i
tænderne på afgangsrørets flange.
Skru grebet af stangen til drejning af
afgangsrøret med en skruetrækker.
6
Lås stangen fast med en spændeskive og
en split.
Skru justeringsbeslaget af gearkablet i den
ene side. Hægt justeringsbeslaget fast i
hullet på koblingsgrebet.
Monter en skrue nedefra, og spænd den, så
gearstangen presses ind i et af hakkerne i
gearkulissen.
DK
NO
SE
FI
Skru gearkablet på justeringsbeslaget igen,
og indstil det, så kablet er strammet korrekt.
Se afsnittene Test af koblingskabler.
Før gearstangen (19) ind gennem
gearkulissen på håndtaget.
Fastgør gearstangen til gearakslen med
en bolt, som føres vandret gennem
gearstangens beslag.
GB
DE
PL
ET
Monter arbejdslyset på beslaget på
håndtaget.
7
DK
Smør smøreniplen ved sneglens drev med
en fedtpresse.
Forberedelse til start
Skru oliepåfyldningsdækslet af. Kontrollér
oliestanden på oliepinden, der sidder på
dækslets bagside, og påfyld om nødvendigt
motorolie. Skru dækslet på igen.
Indstilling af afgangsrøret
Du kan indstille udkastretningen ved at
dreje håndtaget (18) med eller mod uret.
Du kan endvidere indstille, hvor langt sneen
skal slynges ud ved at ændre vinklen på
klappen (8) på afgangsrøret ved hjælp af
vingeskruen (9). Jo stejlere vinkel, desto
længere udkast.
Indstilling af slæbeskoene
Slæbeskoene (12) fungerer som
afstandsholdere mellem sneslyngen og
underlaget.
Hvis du skal bruge sneslyngen på et område
med en lettere ujævn eller løs belægning,
skal du sænke slæbeskoene.
Løsn møtrikkerne i begge sider af
sneslyngen, og pres slæbeskoene nedad.
Spænd først den ene slæbesko fast, og
tilpas derefter den anden i højden, inden
den også fastspændes.
Skru tankdækslet af, og kontrollér
benzinstanden i benzintanken (5).
Påfyld benzin, hvis benzinstanden er for lav.
Skru dækslet på igen.
Skru vingemøtrikken på oversiden af
luftfilteret (6) af, afmonter luftfilteret,
og kontrollér, om filterelementet er
rent. Rengør filterelementet, hvis det er
nødvendigt (se afsnittet Rengøring og
vedligehold), og monter luftfilteret igen.
Start af motoren
Åbn benzinhanen (24).
Sæt gashåndtaget (22) på den maksimale
indstilling, og tryk 5-6 gange på primeren
(21) ved karburatoren for at pumpe
brændstof til motoren.
Ved koldstart skal håndtaget chokeren
(23) skubbes i pilens retning, så
benzinblandingen bliver federe.
Manuel start
Træk forsigtigt i starthåndtaget, til du
mærker modstand, og træk herefter
håndtaget helt ud med stor kraft, så
motoren starter.
8
Bemærk! Lad ikke starthåndtaget slå ind
mod sneslyngen, da det kan beskadige
håndtaget.
Elstart
Sæt tændingsnøglen (25) i tændingslåsen
(26), og drej den til positionen Start. Slip
den, så snart motoren starter.
Kredsløbsrelæet slår fra, hvis startmotoren
risikerer at blive overbelastet. Hvis det
sker, skal du trykke på knappen (27) og
vente nogle minutter, før du igen forsøger
at elstarte motoren, eller starte motoren
manuelt.
Efter start
Lad motoren køre lidt, og flyt derefter
chokeren tilbage, eventuelt ad flere
omgange.
Kontrollér, at motoren kører jævnt.
Motorhastigheden kan kontrolleres ved
hjælp af håndtaget til gasspjældet.
Belast ikke motoren for hårdt, de første
gange den bruges.
Standsning af motoren
Lad motoren køre ved driftshastighed i
nogle minutter efter brug, inden du slukker
for motoren.
Luk gasspjældet, eller drej tændingnøglen
til positionen OFF.
Snerydning
Start motoren, og lad den varme op som
anført.
Sæt gearstangen i hakket ud for den
ønskede kørselshastighed uden at aktivere
koblingsgrebene. Vælg gearene R1/R2 for
henholdsvis langsom og hurtig baglæns
kørsel eller gearene 1-5 for forlæns kørsel
ved forskellige hastigheder.
Tryk koblingsgrebet til sneglen ned, og hold
det nede. Sneglen og blæsehjulet kører.
Tryk derefter koblingsgrebet til kørsel ned.
Sneslyngen kører, og koblingsgrebet til
sneglen låses.
Hvis du ønsker at skifte til en anden
hastighed undervejs, skal de to
koblingsgreb slippes, og sneslyngen skal stå
helt stille, før du flytter gearstangen!
Når du er færdig med snerydningen, skal
motoren fortsat køre nogle få minutter, for
at undgå at der efterlades fugt på motoren.
Ved blokering af sneslyngen
Du skal omgående stoppe motoren i
følgende tilfælde:
- Hvis du får en sten, et stykke reb eller
en anden genstand ind i sneglen eller
blæsehjulet.
- Hvis sneslyngen pludseligt begynder at
vibrere kraftigt.
- Hvis sneslyngen ikke kan komme af
med sneen, f.eks. på grund af tøsne.
Tag tændrørshætten af, og undersøg
derefter årsagen. Brug eventuelt en træpind
til at erne pakket sne med.
Få en eventuel skade udbedret, inden du
fortsætter brugen af sneslyngen.
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
9
DK
Test af koblingskabler
Til sneglen
Slip koblingsgrebet til sneglen. Kablet
skal være fast uden at være stramt. Pres
koblingsgrebet ned.
Det skal kunne gå helt ned, ellers er kablet
for stramt og skal slækkes.
Til kørsel
Sluk motoren.
Sæt gearstangen i 5. gear.
Mens du skubber sneslyngen fremad, skal
du sætte gearstangen i R2 og derefter
tilbage i 5. gear. Hvis du mærker modstand,
når du skubber maskinen, mens du skifter
gear, skal koblingskablet løsnes.
Mens du skubber sneslyngen, skal du presse
koblingsgrebet til kørsel ned. Hjulene
skal blokere. Hvis de ikke gør det, skal du
stramme koblingskablet lidt.
Justering af koblingskabler
Skru på justeringsbeslaget, til kablet er
strammet eller løsnet tilpas.
Opbevaring
Når sneslyngen skal opbevares i længere
tid uden brug, skal du gøre følgende
(yderligere anvisninger findes i afsnittet
Rengøring og vedligehold):
· Tøm og rengør brændstoftanken
· Aftap motorolien
· Aftør motorens yderside med en blød
klud
· Rengør sneslyngen, og dæk alle
metaloverflader med en let oliefilm.
Opbevar sneslyngen rent og tørt med god
ventilation.
Rengøring og vedligehold
Før brug
Efterse luftfilteret, og rengør det om
nødvendigt.
Kontrollér, at alle bolte, møtrikker og fittings
er spændt.
Kontrollér olie- og benzinstanden, og påfyld
eventuelt olie og benzin.
Kontrollér, at dæktrykket er cirka 1 bar.
Efter brug
Skyl sneslyngen med lunkent vand for at
erne sne og snavs på snegl og blæsehjul
samt i afgangsrøret.
Smør alle bevægelige dele med en let olie
eller WD40.
Rengøring og vedligehold af motoren
Efter 5 driftstimer:
Skru aftapningsproppen (15) nederst på
siden af motoren af, og aftap motorolien i
en passende beholder. Vip sneslyngen let,
så al olien løber ud.
Skru aftapningsproppen i igen, og påfyld ny
motorolie.
Bemærk! Brugt motorolie skal bortskaffes
i henhold til de regler, der gælder i din
kommune!
Efter 25 driftstimer:
Rengør motorens luftfilter.
Efter 50 driftstimer:
Rengør oliefilteret og skift olien.
Afmonter tændrøret, og ern eventuelle
kulaflejringer. Juster elektrodeafstanden til
0,7-0,8 mm.
Fjern eventuelt snavs fra køleribberne.
10
Fejlfinding
Hvis motoren ikke kan startes, eller hvis den
er svær at starte, skal du gøre følgende:
· Kontroller olie- og benzinstanden
- Påfyld eventuelt lidt karburatorvæske
for at erne eventuelle vandperler i
benzinen
· Kontroller, at der ikke er lækager i
brændstof eller oliesystemet
· Efterse tændrøret, og rengør det om
nødvendigt.
Hvis motoren stadig ikke kan startes, skal
sneslyngen indleveres til reparation hos en
autoriseret reparatør.
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
11
DK
Servicecenter
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• Åbent 7.00 til 16.00
• Tlf: +45 76 62 11 10
• Fax: +45 76 62 11 27
• E-mail: service@hpv.dk
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at
SNESLYNGE
89034 (ZLST651Q)
6,5 HK
er fremstillet i overensstemmelse med
følgende standarder eller normative
dokumenter:
ISO 8437:1989+A1
i henhold til bestemmelserne i direktiverne
06/42/EF Maskindirektivet med
ændringsdirektiver
2011
Stefan Schou
Indkøbschef
17.05.2011 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop
12
Miljøoplysninger
HP Værktøj A/S tilstræber at producere
miljøvenlige elektriske og elektroniske
produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til
en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer, som
kan være skadelige for miljøet.
Et sundt miljø er betydningsfuldt for os
alle, og vi har derfor sat os som mål at
overholde kravene i EU’s initiativer på
dette område, så vi sikrer en forsvarlig
indsamling, behandling, genindvinding og
bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der
ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette
indebærer også, at vores produkter ikke
indeholder nogen af følgende kemikalier og
stoffer:
HP Værktøj A/S er stolte over at støtte
EU’s miljøinitiativer for at bidrage til et
renere miljø og erklærer hermed at vores
produkter overholder RoHS-direktivet
(2002/95/EF).
Fremstillet i P.R.C.
Leverandør: 6326
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj
A/S.
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
13
NO
1
2
1
2
3 5
4
SNØFRESER
Anvendte symboler
I noen tilfeller finner du symboler på emballasjen, på maskinen eller i dokumentasjonen
som følger med. Betydningen av disse er forklart nedenfor.
Bruksanvisning
Les bruksanvisningen nøye før
bruk, og ta vare på den for senere
bruk.
Hørselsvern er påbudt!
Bruk hørselsvern når du bruker
maskinen.
Vernebriller påbudt!
Bruk vernebriller når du bruker
maskinen.
Effekt
Angir maskinens maksimale effekt.
El-start og rekylstart
Angir at maskinen har både
elektrisk start og rekylstart.
Snøfreser, 5 gir forover
Angir at snøfreseren har fem gir
forover
Snøfreser, 2 gir bakover
Angir at snøfreseren har to
reversgir.
Snøfreser, utkastingsvinkel
Angir snøfreserens
utkastingsvinkel.
Snøfreser, maks. kastelengde
Angir snøfreserens maksimale
kastelengde.
Snøfreser, maks. arbeidsbredde
Angir snøfreserens maksimale
arbeidsbredde.
Snøfreser, maks. arbeidshøyde
Angir maksimal snødybde som
snøfreseren kan arbeide i.
14
Introduksjon
For at du skal få mest mulig glede av
den nye snøfreseren din, bør du lese
denne bruksanvisningen og de vedlagte
sikkerhetsforskriftene før du begynner å
bruke snøfreseren. Vi anbefaler også at du
tar vare på bruksanvisningen i tilfelle du
skulle få behov for å lese informasjonen om
igjen senere.
Tekniske spesifikasjoner
Arbeidsbredde: 56 cm
Arbeidshøyde: 51 cm
Utkast:
10–15 meter (kan justeres 190 grader)
Gir: 5 forover, 2 revers, fri
Diameter på innmaterskrue: 30 cm
Motor: 4-takts 1-sylindret motor
Effekt: 6,5 hk
Brennstoff: 95 oktan blyfri bensin
Motorolje: SAE 15W40
Startmetode: el-start/rekylstart
Snøfreserens deler
1. Koblingshåndtak for kjøring
2. Håndtak
3. Koblingsbøyle til innmaterskrue
4. Kabel
5. Drivstofftank
6. Luftfilter
7. Lyddemper
8. Klaff
9. Vingeskrue
10. Utkasterrør
11. Innmaterskrue
12. Slepesko
13. Batteri
14. Peilepinne
15. Tappeplugg
16. Hjul
17. Tenningslås
18. Håndtak til dreiing av utkasterrør
19. Girstang
20. Arbeidslys
21. Primer
22. Gasspak
23. Choke
24. Bensinkran
25. Tenningsnøkkel
26. Tenningslås
27. Kretsløpsrelé
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
15
1
2
3
NO
cl
bs
br
bu
bt
4
5
bq
bp
6
8
7
9
bl
bo
bm
bn
16
cm
co
cp
cr
cq
cn
cs
Spesielle sikkerhetsforskrifter
Snøfreseren leveres uten motorolje. Husk
å fylle på motorolje før bruk.
Snøfreseren skal stå helt stille før du flytter
girstangen.
Snøfreseren går på blyfri bensin. Fyll derfor
aldri blyholdig bensin, diesel, petroleum
eller lignende på tanken.
Tørk bort eventuelt bensinsøl med en tørr
klut etter påfylling av drivstoff.
Røyking og bruk av åpen ild er forbudt
under påfylling av bensin.
Fyll aldri bensin eller motorolje mens
snøfreseren går.
Fyll ikke på for mye bensin eller motorolje.
Det medfører fare for brann.
Oppbevar brennbare materialer i sikker
avstand (minst 10 meter) fra snøfreseren.
Utslippsgassene er svært varme og kan
antenne materialene.
Start aldri snøfreseren innendørs, f.eks.
i garasjer eller uthus. Utslippsgassene
inneholder kullos og hydrokarboner og er
derfor livsfarlige for både mennesker og dyr
ved innånding.
Ikke start snøfreseren hvis luftfilteret ikke er
montert.
Ikke berør motorens deler under eller rett
etter bruk. De blir svært varme.
Følg samtlige vedlikeholdsanvisninger
for motoren som er beskrevet i avsnittet
“Rengjøring og vedlikehold”.
Slå alltid av motoren og ern
tennplugghetten før du foretar justeringer
på snøfreseren eller beveger hender, føtter
eller annet i nærheten av snøfreserens
bevegelige deler.
Undersøk området som skal ryddes, og ern
gjenstander som ellers kan komme i kontakt
med innmaterskruen eller utkasterviften.
Rett aldri utkasterrøret mot mennesker, dyr,
biler eller bygninger.
Pass på at stein, jord og grus ikke kastes ut
sammen med snøen.
Kjør aldri snøfreseren på tvers over en
skråning, da den kan velte. Kjør i stedet
rett opp og ned skråningen. Ikke kjør i
skråninger med en helning på over 20
prosent.
Sikkerhetsanordninger
Snøfreseren slutter å kjøre hvis du slipper
koblingshåndtaket for kjøring.
Innmaterskruen og utkasterviften stopper
hvis koblingshåndtaket til innmaterskruen
slippes.
Disse sikkerhetsanordningene må ikke
endres eller settes ut av funksjon.
Montering
Monter håndtaket (2) ved hjelp av to
bolter i hver side. Boltene skrus direkte i
gjengene på snøfreserens understell med
en fastnøkkel.
Den øverste bolten skal først gå gjennom
et buet beslag, og den nederste bolten
gjennom en strammeskive.
buet beslag
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
strammeskive
17
NO
Monter utkasterrøret ved hjelp av 3 sett
med hhv. 2 bolter og 2 låsemuttere, 1 smal
buet avstandsplate og 1 bredere buet
underplate.
Før boltene gjennom utkasterrøret og skyv
den smale avstandsplaten og den bredere
underplaten på boltene nedenfra. Spenn
fast platene med låsemutterne.
Skyv stangen gjennom holderen på
håndtaket, og skru på igjen grepet.
Skyv den nedre enden av stangen gjennom
beslaget på understellet på snøfreseren.
Pass på at innmaterskruen på stangen
går i inngrep i tennene på flensen til
utkasterrøret.
Bruk en skrutrekker og skru grepet av
stangen for dreiing av utkasterrøret.
18
Lås fast stangen med en strammeskive og
en splint.
Skru justeringsbeslaget av girkabelen på
den ene siden. Hekt justeringsbeslaget fast i
hullet på koblingshåndtaket
Monter en skrue nedenifra, og stram den
slik at girstangen presses inn i et av hakkene
i girkulissen.
DK
NO
SE
FI
Skru girkabelen på justeringsbeslaget
igjen, og still den inn slik at kabelen er
riktig strammet til. Se avsnittene Test av
koblingskabler.
Før girstagen (19) inn gjennom girkulissen
på håndtaket.
Fest girstangen til girakselen med en bolt.
Bolten føres vannrett gjennom beslaget på
girstangen.
GB
DE
PL
ET
Monter arbeidslyset på beslaget på
håndtaket.
19
NO
Smør smørenippelen ved innmaterskruens
drev med en fettpresse.
Klargjøring til start
Skru av oljelokket. Kontroller oljenivået
på peilepinnen, som befinner seg på
baksiden av lokket, og fyll om nødvendig på
motorolje. Skru dekslet på igjen.
Innstilling av utkasterrøret
Du kan stille inn utkasterretningen ved
å dreie på håndtaket (18) med eller mot
klokka. Du kan også stille inn hvor langt
snøen skal kastes ut ved å endre vinkelen
til klaffen (8) på utkasterrøret ved hjelp av
vingeskruen (9). Jo brattere vinkel, desto
lengre kastes snøen.
Innstilling av slepeskoene
Slepeskoene (12) fungerer som
avstandsholdere mellom snøfreseren og
underlaget.
Hvis du skal bruke snøfreseren på et område
med litt ujevnt eller løst veidekke, må du
senke slepeskoene.
Løsne mutterne på begge sidene av
snøfreseren og press slepeskoene ned.
Spenn først den ene slepeskoen fast og
tilpass deretter den andre i høyden før den
også spennes fast.
Skru av tanklokket og kontroller
bensinnivået i tanken (5).
Fyll på bensin hvis bensinnivået er for lavt.
Skru lokket på igjen.
Skru av vingemutteren oppe på luftfilteret
(6), ern luftfilteret og kontroller
om filterelementet er rent. Rengjør
filterelementet om nødvendig (se avsnittet
“Rengjøring og vedlikehold”) og monter
luftfilteret igjen.
Starte motoren
Åpne bensinkranen (24).
Sett gasspaken (22) i maksimal innstilling,
og trykk 5–6 ganger på primeren (21)
ved forgasseren for å pumpe drivstoff til
motoren.
Ved kaldstart skal chokens håndtak
(23) skyves i pilens retning, slik at
bensinblandingen blir fetere.
Manuell start
Trekk forsiktig i starthåndtaket til du merker
motstand. Trekk deretter håndtaket helt ut
med stor kraft, slik at motoren starter.
Merk! Ikke la starthåndtaket slå inn mot
snøfreseren, da det kan skade håndtaket.
20
El-start
Sett tenningsnøkkelen (25) i tenningslåsen
(26), og vri den til Start-posisjonen. Slipp
opp så snart motoren starter.
Kretsløpsreleet slås av hvis startmotoren
kan bli overbelastet. Hvis dette skjer, skal
du trykke på knappen (27) og vente noen
minutter før du prøver å el-starte motoren
på nytt, eller starte motoren manuelt.
Etter start
La motoren gå litt og flytt deretter choken
tilbake, eventuelt i flere omganger.
Kontroller at motoren går jevnt.
Motorhastigheten kan kontrolleres ved
hjelp av gasshåndtaket.
Ikke utsett motoren for for stor belastning
de første gangene den brukes.
Stans av motoren
La motoren kjøre ved driftshastighet i noen
minutter etter bruk før du slår den av.
Lukk gasshåndtaket, eller vri
tenningsnøkkelen til OFF-posisjonen.
Snørydding
Start motoren og la den varmes opp som
angitt.
Sett girstangen i hakket for ønsket
kjørehastighet uten å aktivere
koblingshåndtakene. Velg girene R1/R2
til henholdsvis langsom og hurtig kjøring
bakover eller girene 1–5 for kjøring forover
ved ulike hastigheter.
Trykk ned koblingshåndtaket til
innmaterskruen og hold det nede.
Innmaterskruen og utkasterviften går.
Trykk deretter ned koblingshåndtaket
for kjøring. Snøfreseren går, og
koblingshåndtaket til innmaterskruen låses.
Hvis du ønsker å skifte til en annen
hastighet underveis, må du slippe de to
koblingshåndtakene, og snøfreseren skal stå
helt stille, før du flytter girstangen.
Når du er ferdig med snøryddingen, skal
motoren fortsatt gå i noen få minutter for å
unngå at det etterlates fukt på motoren.
Ved blokkering av snøfreseren
Du skal stanse motoren umiddelbart i
følgende tilfeller:
- Hvis du får en stein, en taubit eller en
annen gjenstand inn i innmaterskruen
eller utkasterviften.
- Hvis snøfreseren plutselig begynner å
vibrere kraftig.
- Hvis snøfreseren ikke klarer å kvitte seg
med snøen, f.eks. på grunn av våt snø.
Ta av tennplugghetten og undersøk
deretter årsaken. Bruk eventuelt en trepinne
til å erne pakket snø med.
Få en eventuell skade utbedret før du
fortsetter å bruke snøfreseren.
Test av koblingskabler
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
Til innmaterskruen
Slipp koblingshåndtaket til innmaterskruen.
Kabelen skal være fast uten å være stram.
Press håndtaket ned.
Det skal kunne gå helt ned, ellers er kabelen
for stram og må slakkes.
21
NO
Til kjøring
Slå av motoren.
Sett girstangen i 5. gir.
Mens du skyver snøfreseren frem, skal du
sette girstangen i R2 og deretter tilbake
i 5. gir. Hvis du merker motstand når du
skyver maskinen mens du skifter gir, må
koblingskabelen løsnes.
Mens du skyver snøfreseren, presser du
ned koblingshåndtaket for kjøring. Hjulene
skal blokkere. Hvis de ikke gjør det, må du
stramme koblingskabelen litt.
Justering av koblingskabler
Skru på justeringsbeslaget til kabelen er
strammet eller løsnet riktig.
Oppbevaring
Når snøfreseren skal oppbevares i lengre tid
uten å være i bruk, skal du gjøre følgende
(se flere anvisninger i avsnittet “Rengjøring
og vedlikehold”):
· Tøm og rengjør drivstofftanken.
· Tapp av motoroljen
· Tørk av motorens ytterside med en myk
klut.
· Rengjør snøfreseren og dekk alle
metalloverflater med en lett oljefilm.
Oppbevar snøfreseren på et rent og tørt
sted med god ventilasjon.
Rengjøring og vedlikehold
Før bruk
Kontroller luftfilteret og rengjør det om
nødvendig.
Kontroller at alle bolter, mutre og beslag er
trukket til.
Kontroller olje- og bensinnivået og fyll olje
og bensin om nødvendig.
Kontroller at dekktrykket er på ca. 1 bar.
Etter bruk
Skyll snøfreseren med lunkent vann for å
erne snø og smuss på innmaterskruen og
utkasterviften samt i utkasterrøret.
Smør alle bevegelige deler med en lett olje
eller WD40.
Rengjøring og vedlikehold av motoren
Etter 5 driftstimer:
Skru av tappepluggen (15) nederst på
siden av motoren, og tapp motoroljen i en
passende beholder. Vipp snøfreseren litt,
slik at oljen renner ut.
Skru tappepluggen på igjen og fyll på ny
motorolje.
Merk! Brukt motorolje skal bortskaffes
i henhold til de regler som gjelder i din
kommune.
Etter 25 driftstimer:
Rengjør motorens luftfilter.
Etter 50 driftstimer:
Rengjør oljefilteret og skift olje.
Ta av tennpluggen og ern eventuelle
sotavleiringer. Juster elektrodeavstanden til
0,7–0,8 mm.
Fjern eventuelt smuss fra kjøleribbene.
22
Feilsøking
Hvis motoren ikke kan startes, eller hvis den
er vanskelig å starte, skal du gjøre følgende:
· Kontroller olje- og bensinnivået
- Fyll eventuelt på litt forgasservæske
for å erne eventuelle vannperler i
bensinen
· Kontroller at det ikke er lekkasjer i
drivstoff- eller oljesystemet.
· Kontroller tennpluggen og rengjør den
om nødvendig.
Hvis motoren fremdeles ikke starter, skal
snøfreseren leveres til reparasjon hos en
autorisert reparatør.
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
23
Servicesenter
Samsvarserklæring
NO
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• Åpent fra kl. 10.00 til 14.00
• Tlf.: +47 51 63 72 42
• E-post: kundeservice@osjord.no
Vi erklærer herved at
SNØFRESER
89034 (ZLST651Q)
6,5 hk
er fremstilt i samsvar med følgende
standarder eller normative dokumenter:
ISO 8437:1989+A1
i henhold til bestemmelsene i direktivene
06/42/EF Maskindirektivet med
endringsdirektiver
2011
Stefan Schou
Innkjøpssjef
17.05.2011 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop
24
Miljøopplysninger
HP Værktøj A/S streber etter å fremstille
miljøvennlige elektriske og elektroniske
produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg
behandling av avfallsstoffer som kan være
skadelige for miljøet.
Et sunt miljø er viktig for alle, og vi har
derfor satt oss som mål å overholde kravene
i EUs initiativer på dette området, slik at vi
sikrer en forsvarlig innsamling, behandling,
gjenvinning og bortskaffelse av elektronisk
utstyr som ellers kan være skadelig for
miljøet. Det innebærer også at produktene
våre ikke inneholder noen av følgende
kjemikalier og stoffer:
- bly
- kvikksølv
- kadmium
- heksavalent krom
- PBB (polybromerte bifenyler)
(flammehemmer)
- PBDE (polybromerte difenyletere)
(flammehemmer)
HP Værktøj A/S er stolt av å støtte EUs
miljøinitiativer og bidra til et renere miljø.
Vi erklærer med dette at produktene våre
overholder ROHS-direktivet (2002/95/EF).
Fremstilt i P.R.C.
Leverandør: 6326
EU-importør:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Danmark
sanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis,
på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske
hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak,
oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
-
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
25
SE
1
2
1
2
3 5
4
SNÖSLUNGA
Använda symboler
I vissa fall finns det ikoner på förpackningen, på maskinen eller i dokumentationen som
följer med maskinen. Ikonernas betydelse förklaras här nedan.
Bruksanvisning
Läs igenom bruksanvisningen
grundligt, och spara den för
framtida behov.
Hörselskydd rekommenderas!
Använd hörselskydd när du
använder maskinen!
Skyddsglasögon rekommenderas!
Använd skyddsglasögon när du
använder maskinen!
Effekt
Anger maskinens maximala effekt.
Elstart och snörstart
Anger att maskinen både har
elstart och snörstart.
Snöslunga 5 växlar fram
Anger att snöslungan har fem
framåtgående växlar
Snöslunga 2 växlar bak
Anger att snöslungan har två
växlar bak.
Snöslunga utkastvinkel
Anger snöslungans utkastvinkel.
Snöslunga max. kastlängd
Anger snöslungans maximala
kastlängd.
Snöslunga max. arbetsbredd
Anger snöslungans maximala
arbetsbredd.
Snöslunga max. arbetshöjd
Anger det maximala snölager som
snöslungan kan arbeta i.
26
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt
av din nya snöslunga rekommenderar vi
att du läser denna bruksanvisning och de
medföljande säkerhetsföreskrifterna innan
du börjar använda den. Vi rekommenderar
dessutom att du sparar bruksanvisningen
ifall du behöver läsa informationen om de
olika funktionerna igen.
Tekniska data
Arbetsbredd: 56 cm
Arbetshöjd: 51 cm
Utkast: 10-15 meter (justerbart 190°)
Växel: 5 fram, 2 bak, friväxel
Diameter på slunga: 30 cm
Motor: 1-cylindrig 4-taktsmotor
Effekt: 6,5 hk
Bränsle: 95-oktanig blyfri bensin
Motorolja: SAE 15W40
Startmetod: elstart/snörstart
Snöslungans delar
1. Kopplingsreglage för körning
2. Handtag
3. Kopplingsreglage för slungan
4. Kabel
5. Bränsletank
6. Luftfilter
7. Ljuddämpare
8. Huv
9. Vingskruv
10. Utkastarrör
11. Slunga
12. Släpsko
13. Batteri
14. Oljesticka
15. Avtappningspropp
16. Hjul
17. Tändningslås
18. Handtag för vridning av utkastarrör
19. Växelspak
20. Arbetslampa
21. Primerknapp
22. Gashandtag
23. Choke
24. Bensinkran
25. Tändningsnyckel
26. Tändningslås
27. Kontaktrelä
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
27
SE
1
cl
bs
br
2
bu
bt
3
4
5
bp
6
8
7
9
bl
bo
28
cm
co
cp
cn
bq
bm
bn
cr
cq
cs
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Snöslungan levereras utan motorolja.
Kom ihåg att fylla på motorolja före
användning!
Snöslungan måste stå helt still innan du
flyttar växelspaken!
Snöslungan går på blyfri bensin. Fyll därför
aldrig på med blyhaltig bensin, diesel,
fotogen eller liknande i tanken.
Torka bort eventuell spilld bensin med en
torr trasa sedan du har fyllt på bränsle.
Det är förbjudet att röka och tända eld
under påfyllning av bensin.
Fyll aldrig på bensin eller motorolja när
snöslungan är igång.
Fyll inte på för mycket bensin eller
motorolja, eftersom detta medför brandfara.
Förvara brännbara material på säkert
avstånd från snöslungan (minst 10 meter)
eftersom avgaserna är mycket varma och
kan antända materialen.
Starta aldrig snöslungan inomhus, t.ex. i
garage eller uthus. Avgaserna innehåller
kolmonoxid och kolväten, som är livsfarliga
för både människor och djur att inandas.
Starta aldrig snöslungan om luftfiltret inte
är monterat.
Rör aldrig vid motorns delar under eller
precis efter användning, eftersom dessa då
är mycket varma.
Följ alltid samtliga underhållsinstruktioner
för motorn, som beskrivs i avsnittet
Rengöring och underhåll.
Stanna alltid motorn och ta bort locket
till tändstiftet då du gör justeringar på
snöslungan och innan du för händer, fötter
eller annat i närheten av snöslungans rörliga
delar.
Undersök området som ska snöröjas och ta
bort föremål som kan komma i kontakt med
snöslungan eller fläkthjulet.
Rikta aldrig utkastarröret mot människor,
djur, bilar eller byggnader.
Se till att inte sten, jord eller grus slungas ut
tillsammans med snön.
Kör aldrig snöslungan tvärs över ett
sluttande underlag, eftersom den kan välta.
Kör i stället rakt upp och ned i sluttningen.
Kör inte i sluttningar med en lutning på över
20 procent.
Säkerhetsanordningar
Snöslungan stannar om kopplingsreglaget
för körningen släpps.
Slungan och fläkthjulet stannar om
kopplingsreglaget för slungan släpps.
Du får inte ändra eller sätta dessa
säkerhetsanordningar ur funktion.
Montering
Montera handtaget (2) med hjälp av två
bultar på var sida som skruvas direkt i
gängorna på snöslungans hus med en fast
nyckel.
Den översta bulten ska först gå igenom
ett böjt beslag och den nedersta bulten
igenom en spännskiva.
böjt beslag
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
spännskiva
29
SE
Montera utkastarröret med hjälp av 3 set
med vardera 2 bultar och 2 låsmuttrar, 1
smal, böjd distansplatta och 1 bredare, böjd
underplatta.
Sätt i bultarna genom utkastarröret och
skjut den smala distansplattan och den
bredare underplattan på bultarna nerifrån.
Spänn fast plattorna med låsmuttrarna.
Skjut stången genom hållaren på handtaget
och skruva fast handtaget igen.
Skjut stångens nedre ände genom beslaget
på snöslungans hus. Se till att spiralen
på stången går i ingrepp i tänderna på
utkastarrörets fläns.
Skruva av handtaget för vridning av
utkastarröret med en skruvmejsel.
30
Lås fast stången med en bricka och en
saxpinne.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.