Lead Acid model – 2 boxes 1 large and 1 small
The large box contains your FWII and a charger, the
small box contains your battery.
Lithium Ion version – 1 box
Contains your trolley, battery and charger.
You will need to put your battery on
2
charge straight away. Before you play a
full round it will need a full 12 hour charge
minimum.
Pb
Li
The machine erects to the ‘ready to
4
use’ position in three easy clicks.
a
b
Once charged, connect your battery as shown.
5
The lead acid battery connector is offset so
please connect correctly.
Pb
Press thebutton for 3 seconds until
6
the FWII logo appears.
Li
Wheel Fitting Instructions –
3
Simply slide the wheel onto the spindle,
press the yellow button firmly and click home.
The wheels can go on either side of the trolley.
You will now be offered a choice of
7
’√’ or ’X’. This screen is allowing you to
c
enter the standard or competition mode.
Highlight the ’
to enter standard mode or ’X’ for competition mode.
’ using the and press the
√
0.0
05:49
MILES
GB
0001
0.0
000
05:49
Y
YDS
10
Y
30
Y
MPH
20
Y
You are now presented with the primary screen
Top left – when first switched on, the distance that
the trolley has covered since new will be displayed.
This cannot be reset. When the trolley motor starts,
the display will automatically zero and count the
yards/metres for that round. When the battery has
been disconnected, the total for that round is added
to the grand total.
52.905:49
MILES
MPH
MPH/KPH
approximate speed of travel
in the chosen mode
indicates the
0.0
YDS
000
Bottom left –
Yards/metres indicates the
total distance travelled for
the current shot. This can be
returned to zero by holding
+arrows together.
WHEEL DISCLAIMER
If alternative wheels are used this will affect the speed and distance readings.
NOTE – as a power saving feature, if no button is pressed for 5 minutes,
the screen will power down. Touch any button and the screen will return to view.
Your new FWII is fitted with a Digital Distance
Function (DDF).
This will allow your machine to proceed ahead of
you for a pre-determined distance and then stop.
Hold down the button for 4 seconds and the
DDF screen will be displayed, offering you a choice
of 10, 20 or 30 yards/metres approximately.
Select your chosen distance using theand
arrows and then select using the button.
Your machine will then move off and stop after the selected distance has been covered.
Ensure that the route is flat, safe and clear.
Top right – the clock can be set as explained
later in ‘Programming Mode’ screen.
Central large number indicates
the speed selected. This is
adjusted from ’0’– ’9’ by
pressing the appropriate
and arrow. The
display will flash when
the machine is stopped.
When you press the
display will stop flashing
and power will be applied
to the motor at the
requested speed, then the
machine will move off.
Side right – the battery indicator gives an
indication of the battery condition. When fully
charged, 5 bars will be shown and a full 18 hole
round can be expected, or 36 holes if using a 36
hole battery. It is normal for the display bars to
reduce through the round. Please note that the
lithium battery is designed for 18 hole use.
Competition Mode
Your FWII is equipped to comply with competition
rules in all countries and the distance function can
be disabled.
To put your FWII into competition mode, start with
the battery unplugged and then attach it.
Press the for at least 3 seconds until the FWII
logo appears.
Li
Pb
The first screen will be displayed with the FWII
logo and you will be offered ’
Highlight the ’X’ using theandarrows and
then press .
DISTANCE MEASURE
Your screen will now turn white as a clear
indication that you are in competition mode and
you will not have any measurements shown on
the screen except actual speed of travel.
The speed setting and the time will still be
displayed in the normal way.
Although the total distance covered is not
shown, it will be added to the total distance
covered recorded in the trolley memory.
DDF will not function when the machine is in
competition mode.
√
’ + ’X’.
Metre / Yard : M
Remote Ctrl : OFF
Battery Type : Li
Time : 09 : 00
Time Set
05 : 46
1 : Metre
2 : Yard
2 : PB
1 : Li
52.9
0.0
000
05:49
YDS
MPH
MILES
GB
There are several features that you can
programme as ‘user preferences’ within
the on board computer of the FWII.
To enter the programming mode, disconnect the
battery and then reconnect it whilst
simultaneously holding down thebutton,
after 5 seconds a programming screen will be
displayed.
Use the arrows to move between the
categories displayed and the button to
select.
Time – highlight the word time, press the
button. Now use the to move along
the digits of the digital display and the to
adjust the highlighted field, once the time is set,
press .
Clock Battery Replacement –
A lithium cell battery is fitted in the handset.
The battery is removable and should be
disposed of in an appropriate recycling facility.
We strongly recommend that removal or
replacement should be done by a PowaKaddy
Service Agent.
Metres/Yards – highlight category and press
. Use to select your preferred measure
and press . Please note that if you select
Yards you will also have selected MPH and if
you choose Metres, KPH.
Remote Ctrl – Not available
Battery type – use the arrows to select
the type of battery. Select ’PB’ for Lead Acid
battery and ‘Li’ for Lithium Ion battery.
The wrong setting will not damage your FWII
but the battery indicator will not work properly.
Once you have programmed your desired
settings, unplug the battery and the settings
will be saved.
FWII
Brake
If you have purchased the FWII Lithium brake
model you will have the added advantage of
a Digital Braking System (DBS).
The Digital Brake System is activated by pressing
the until you go below zero, the display will
then show either -1, -2 or -3 dependant on the
amount of braking required.
To return to normal speed just press the arrow
until the desired speed is reached
This is not a 100% brake and should not be
used as a parking brake on a steep hill.
If, during use, the trolley will
not run in a straight line, the
small front wheel angle can be
adjusted by unlocking the overcentre lock and turning the
knurled screw to change the
steering angle of the wheel.
Re-adjust until the trolley runs
straight.
Never:
Use your trolley if any of the cables and
connections are damaged or frayed.
Never:
Use a damaged battery.
Never:
Use Digital Distance Function (DDF) on a slope.
Do: Remove the battery from the battery tray before
storing or transporting the trolley.
Do:
Ensure that whilst in transit (car boot for
example) the battery cannot move around and that the
terminals of the battery cannot come into contact with
other metal objects/surfaces.
Do:
Regularly check your trolley for signs of damage
or wear, all repairs must be carried out by an
authorised Powakaddy Service Centre.
Do:
Follow the instructions provided with your battery
and charger.
For information on servicing, lubrication and clock
battery change please go to the website below.
www.powakaddy.com/FW2/support
DISTANCE MEASURE
52.905:49
MILES
YDS
MPH
0.0
000
F
12 h r
12 h r
Lorsque vous recevrez votre nouveau
1
PowaKaddy FWII vous aurez les éléments
suivants –
Modèle en plomb – 2 boîtes 1 grande et 1 petite.
La grande boîte contient votre FWII et un chargeur,
La petite boîte contient votre batterie.
Version lithium-ion – 1 boîte
Contient votre trolley, batterie et chargeur.
Vous devez mettre tout de suite votre batterie en
2
charge ; avant de jouer une partie complète votre
batterie doit être chargée complètement pendant 12 heures
minimum.
Pb
Li
En trois légers clics, la machine se met en
4
position "prêt à l'utilisation"
a
b
Une fois la batterie chargée, connectez là comme
5
décrit ci-après. Le connecteur de l’accumulateur
acide au plomb est hors circuit, ,donc s'il vous plaît,
branchez le correctement.
Li
Pb
Maintenez lebouton appuyé pendant
6
3 secondes jusqu’à l’apparition du logo FWII.
Instructions mise en place des roues –
3
Faites simplement glisser la roue sur l’axe,
appuyez fermement sur le bouton jaune et cliquez
fermement. Les roues peuvent s'adapter de chaque
côté du trolley.
Vous aurez maintenant le choix entre
7
c
Cet écran vous permet d’entrer en mode standard
ou compétition. Sélectionnez le symbole
theet appuyez sur thepour saisir le mode standard
’X’
pour le mode compétition.
ou
’√’
’√’
en utilisant
ou
’X’
.
0.0
05:49
MILES
F
0001
0.0
000
05:49
Y
YDS
10
Y
30
Y
MPH
20
Y
vous avez maintenant accès à l'écran primaire
Extrémité gauche – lors de la mise en route, la distance
parcourue par le trolley depuis le début sera affichée.
Cette distance ne peut pas être réinitialisée. Lorsque le
moteur du trolley démarre, l'affichage se positionne
automatiquement sur zéro et compte les yards/ mètres
parcourus pour cette partie. Lorsque la batterie est
déconnectée, le total de cette partie s'ajoutera au total
général.
52.905:49
MILES
MPH
MPH/KPH – indique la
vitesse approximative de
déplacement, selon le
mode choisi.
0.0
YDS
Coin supérieur droit – l'horloge peut être réglée
comme expliquée ci-après dans l’écran « Mode de
Programmation »
Le grand chiffre central indique la
vitesse sélectionnée. Elle se règle de
’0’à ’9 en appuyant sur la
flèche appropriée .
L’affichage s’éclaire lorsque
la machine est arrêtée.
En pressant le l’affichage
arrêtera de clignoter et
l’alimentation sera appliquée
au moteur en fonction de la
vitesse souhaitée, puis la
machine se déplacera.
000
Yards/mètres –
Indique la distance totale
parcourue pour le coup courant.
Elle peut être remise à zéro en
maintenant ensemble les
flèches
Si des roues alternatives sont utilisées, cela affectera les lectures de la vitesse et de la distance.
+
.
NOTE – En tant que dispositif d’économie d’énergie, si aucun bouton n’est pressé
pendant 5 minutes, l’écran se mettra en état de veille.
Votre nouveau FWII est équipé d'une Fonction
Distance Numérique (FDN).
Ce qui permet à votre machine d’avancer devant vous
pendant une distance prédéterminée et ensuite de s’arrêter.
Maintenez le boutonpendant 4 secondes et l'écran
FDN sera affiché, vous offrant un choix
d'approximativement 10, 20 ou 30 yards/mètres.
Sélectionnez la distance choisie, en utilisant les flèches
correspondante .
Votre machine se déplacera alors et s’arrêtera après avoir effectué le parcours sélectionné.
Assurez-vous que la route est plate, sûre et claire !
, en sélectionnant à l'aide de la touche
Côté droit – l'indicateur de batterie signale la condition de la
batterie. Lorsqu’elle est complètement chargée, 5 barres
apparaissent ainsi et on peut réaliser une partie complète de
18 trous, ou de 36 trous si vous utilisez une batterie 36 trous.
Les barres d’affichage peuvent se réduire pendant la partie.
Notez s’il vous plaît, que la batterie en lithium durera pendant
une partie de 18 trous. Veuillez noter s’il vous plaît, que la
batterie lithium est conçue pour un parcours 18 trous.
Clauses Roues
Mode Compétition
Votre FWII est équipé pour s’accorder aux règles de
compétition dans tous les pays et la fonction distance
peut être ’désactivée. Pour mettre votre FWII en mode
compétition, commencez avec la batterie débranchée et
puis fixez la.
Li
Pb
En pressant le pendant au moins 3 secondes, le logo
FWII apparaitra.
Le premier écran affichera le logo FWII et les symboles
’√’ + ’X’
seront représentés.
Sélectionnez le ’X’en utilisant les symboles flèches et
puis appuyez .
DISTANCE MEASURE
Maintenant votre écran deviendra blanc pour indiquer
clairement que vous êtes en mode compétition et
aucune autre mesure ne sera visible sur l’écran, exceptée
la vitesse réelle du parcours.
Le réglage de la vitesse et du temps sera encore affichée
de façon normale.
La distance totale parcourue n’est pas visible mais sera
ajoutée à la distance totale déjà parcourue, enregistrée
dans la mémoire du trolley.
La Fonction Numérique à Distance ne fonctionnera pas,
si la machine est réglée en mode compétition.
Metre / Yard : M
Remote Ctrl : OFF
Battery Type : Li
Time : 09 : 00
Time Set
05 : 46
1 : Metre
2 : Yard
2 : PB
1 : Li
52.9
0.0
000
05:49
YDS
MPH
MILES
F
Vous pouvez programmer plusieurs
fonctions en tant que ‘préférences de
l’utilisateur’ à l’intérieur de l’ordinateur
de bord du FWII.
Pour entrer dans le mode programmation,
déconnectez la batterie et puis reconnectez-la, tout en
maintenant le bouton, simultanément.
Après trois secondes, un écran de programmation
sera affiché. En pressant le (symbole) pendant au
moins 5 secondes, le logo FWII apparaitra.
Pb
Utilisez les flèches pour vous déplacer entre
les catégories affichées et le bouton à sélectionner.
Temps – Sélectionnez le mot 'temps’, appuyez sur le
bouton. Maintenant utilisez pour vous déplacer le
long des chiffres de l’affichage numérique et , pour
régler le champ sélectionné, une fois le temps réglé,
appuyez .
Remplacement de la Pile–
Une pile lithium est fournie dans la sacoche. La
pile peut être remplacée et la pile usée devra
être placée dans un conteneur adapté au
recyclage. Nous recommandons que le
remplacement de la pile soit effectué par un
Agent Technique PowaKaddy.
Mètres/Yards – sélectionnez la catégorie et appuyez
. Utilisez pour sélectionner votre mesure
préférée et appuyez . Notez s'il vous plaît, que si
vous sélectionnez Yards, vous devrez également
sélectionner MPH et si vous choisissez Mètres, KPH.
Télécommande – Non disponible
Type de batterie – utilisez les flèches pour
sélectionner le type de batterie. Sélectionnez ‘PB’
pour batterie en Plomb et ’Li’ pour batterie Lithium
Ion. Un mauvais réglage n’endommagera pas votre
FWII, cependant l’indicateur de batterie ne
fonctionnera pas correctement.
Après avoir programmé vos réglages, débranchez
la batterie et les réglages seront sauvegardés.
Frein FWII
Si vous avez acheté le modèle frein en Lithium FWII,
vous aurez l'avantage d'un Système de Freinage
Numérique (SFN).
Le Système de Freinage Numérique est activé en appuyant
sur thejusqu'en dessous de zéro, l'affichage montrera
alors, soit -1, -2 ou -3, selon la quantité de freinage désiré.
Pour revenir en vitesse normale, appuyez simplement sur
la flèchejusqu’à ce que la vitesse désirée soit atteinte.
Il ne s'agit pas d'un frein à 100 % et il ne doit pas
être utilisé comme frein de parking sur une montée
escarpée.
Si, pendant l’utilisation, le trolley ne se
dirige pas en ligne droite, la petite roue
d’angle située à l’avant peut être
réglée en en déverrouillant la
fermeture basculante et en tournant la
vis à tête moletée pour changer l’angle
de braquage de la roue. Réajustez le
chariot afin qu’il se dirige tout droit.
Ne Jamais: Utiliser votre chariot si l’un des câbles ou
l’une des connexions est endommagé ou effiloché.
Ne Jamais: Utiliser une pile endommagée.
Ne Jamais:
(DDF) sur une pente.
A Faire: Retirer la pile du compartiment avant le
stockage ou le déplacement du chariot.
A Faire: S’assurer qu’au cours du déplacement (pour une
voiture par exemple) la batterie ne peut se déplacer et que
les terminaux ne peuvent pas entrer en contact avec des
surfaces/objets métalliques.
A Faire: Vérifier régulièrement votre chariot pour
détecter des signes d’endommagement ou d’usure, toutes
les réparations doivent être effectuées par un Centre
d’Entretien Powakaddy autorisé.
A Faire: Suivre les instructions fournies avec la batterie
et le chargeur.
Pour obtenir des informations sur le service après-vente,
Utiliser la Fonction Numérique à Distance
la lubrification et le changement de la pile de l’horloge,
visitez le site internet ci-dessous.
www.powakaddy.com/FW2/support
DISTANCE MEASURE
52.905:49
MILES
YDS
MPH
0.0
000
DE
12 h r
12 h r
Mit Ihren Powakaddy F II erhalten Sie
1
folgenden Lieferumfang :
Bleigel Version – 2 Kartons , 1 großer und ein kleiner.
Der große Karton enthält Ihren FW II und ein Ladegerät,
der kleine Kartonenthalt Ihre Batterie.
Lithium-Ionen-Version – 1 Karton enthält Ihren Trolley,
Ihre Batterie und Ihr Ladegerät.
Sie müssen Ihre Batterie sofort aufladen. Bevor
2
Sie eine Runde spielen, muss sie mindestens 12
Stunden lang aufgeladen werden.
Pb
Li
Das Gerät lässt sich in 3 einfachen Schritten
4
in die betriebsbereite Stellung versetzen.
a
b
Einmal aufgeladen, schließen Sie Ihre Batterie bitte
5
wie dargestellt an. Der Bleiakkumulatoranschluss
ist abgesetzt – schließen Sie bitte korrekt an.
Pb
Drücken Sie die Taste3 Sekunden lang bis das
6
FWII-Logo erscheint.
Li
Anleitung zur Radmontage –
3
Lassen Sie das Rad einfach in die Radachse
gleiten, drücken Sie die gelbe Taste fest und klicken Sie
es ein. Die Räder passen auf beide Seiten des Trolleys.
Sie haben jetzt die Wahl zwischen
7
Dieser Bildschirm ermöglicht es Ihnen, entweder in
c
den Standard- oder den Wettbewerbs-Modus
einzusteigen. Markieren Sie Taste
drücken Sie, um in den Standard- oder
Wettbewerbsmodus
’X’
zu gelangen.
’√’
mittels und
’√’
oder
’X’
.
0.0
05:49
MILES
DE
0001
0.0
000
05:49
Y
YDS
10
Y
30
Y
MPH
20
Y
Sie sehen jetzt den ersten Bildschirm
Oben links – Beim ersten Anschalten wird die
Entfernung, die der Trolley zurückgelegt hat, angezeigt.
Diese kann nicht zurückgesetzt werden. Wenn der
Trolleymotor startet, wird die Anzeige automatisch auf
Null gesetzt und zählt die Yards/Meter für diese Runde.
Wenn die Batterie gelöst worden ist, wird die zurückgelegte
Entfernung dieser Runde zur Gesamtzahl addiert.
Oben rechts – Die Uhr kann, wie später im
‘Programmier-Modus’-Bildschirm erklärt, eingestellt
werden.
Zentrierte Zahl – zeigt die ausgewählte
Geschwindigkeit an. Diese wird
eingestellt von ,0’ – ‚9’ durch Drücken
des entsprechenden Pfeils. Die
52.905:49
MILES
MPH/KPH
(Meilen/h bzw. km/h)
zeigt die ungefähre Fahrtgeschwindigkeit im
gewählten Modus an.
Yards/Meter –
zeigt die Gesamtentfernung an,
die für den aktuellen Schlag
zurückgelegt worden ist. Diese
kann auf Null zurückgesetzt
werden, indem man die
+
Pfeile gedrückt hält.
Falls andere Räder benutzt werden, beeinflusst dies die Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeige.
HINWEIS – Eine Stromsparfunktion sorgt dafür, dass sich der Bildschirm ausschaltet,
Ihr neuer FWII ist ausgestattet mit einer
Digitalentfernungs-Funktion (DDF).
Diese ermöglicht es Ihrem Gerät, sich für eine vorbestimmte
Entfernung vor Ihnen zu bewegen und dann anzuhalten.
Halten Sie die Taste4 Sekunden lang gedrückt. Dann
wird der DDF-Bildschirm angezeigt, der Ihnen eine Auswahl
an ca. 10, 20 oder 30 'Yards/Metern anbietet.
Wählen Sie Ihre gewünschte Entfernung mittels der
Pfeile aus und bestätigen Sie dann mittels der Taste.
Ihr Gerät wird sich jetzt fortbewegen und nach der ausgewählten Entfernung anhalten.
Achten Sie darauf, dass der Fahrtweg flach, sicher und frei von Hindernissen ist.
wenn 5 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde.
MPH
0.0
YDS
000
Rechte Seite – Die Batterieanzeige gibt den Zustand der Batterie
an. Bei vollständiger Aufladung werden 5 Balken gezeigt und man
kann eine volle 18-Loch-Runde erwarten oder 36 Löcher, wenn man
eine 36-Loch-Batterie benutzt. Es ist normal, dass die Anzeigebalken
während der Runde abnehmen. Bitte beachten Sie, dass die LithiumBatterie nur 18 Löcher lang anhält. Bitte beachten Sie, dass die
Lithiumbatterie zur Benutzung für 18 Löcher konzipiert ist.
Haftungsausschluss bzgl. der Räder
Anzeige flackert auf, wenn
das Gerät gestoppt wird.
Wenn Sie auf das
drücken, hört das Display auf
zu blinken und der Motor
wird mit der Leistung
entsprechend der gewünschten
Geschwindigkeit versorgt.
Das Gerät setzt sich in
Bewegung.
Wettbewerbs-Modus
Ihr FWII ist so ausgestattet, dass er den Wettbewerbsregeln
in allen Ländern entspricht und die Entfernungsfunktion
kann deaktiviert werden.
Um Ihren FWII in den Wettbewerbsmodus zu setzen,
müssen Sie zunächst die Batterieverbindung lösen um dann
wieder neu zu verbinden. Halten Sie dann dasfür wenigstens 3 Sekunden gedrückt, bis das FWII-Logo erscheint.
Li
Pb
Der erste Bildschirm wird angezeigt mit dem FWII-Logo
und Ihnen wird
Markieren Sie das „X” mit denundPfeilen
und drücken Sie dann .
Ihr Bildschirm wird jetzt weiß werden als klares
Anzeichen dafür, dass Sie sich im Wettbewerbsmodus
befinden und Ihnen werden jetzt keine Messungen auf
dem Bildschirm angezeigt, außer der aktuellen
Fahrtgeschwindigkeit. Die Geschwindigkeitseinstellung
und die Zeit werden noch immer normal angezeigt.
Obwohl die Gesamtentfernung nicht angezeigt wird,
wird sie zur zurück gelegten Gesamtentfernung addiert,
die im Trolleyspeicher aufgezeichnet ist.
DDF funktioniert nicht, wenn die Maschine im
Wettbewerbsmodus ist.
’√’ + ’X’
angeboten.
DISTANCE MEASURE
Metre / Yard : M
Remote Ctrl : OFF
Battery Type : Li
Time : 09 : 00
Time Set
05 : 46
1 : Metre
2 : Yard
2 : PB
1 : Li
52.9
0.0
000
05:49
YDS
MPH
MILES
DE
Es gibt mehrere Funktionen, die Sie als
'Benuterzpräferenzen' innerhalb des OnboardRechners des FWII programmieren können.
Um in den Programmiermodus zu gelangen, die
Batterie lösen und dann wieder anschließen, währendgleichzeitig die Taste gedrückt gehalten wird. Nach
5 Sekunden erscheint der Programmiermodus-Bildschirm.
Pb
Benutzen der Pfeile , um sich zwischen den
angezeigten Kategorien und der Tastezum
Auswählen zu bewegen.
Zeit – Markieren Sie das Wort Zeit; Drücken Sie Taste .
Jetzt verwenden Sieum sich zwischen den Zahlen
der Digitalanzeige zu bewegen, und um das
markierte Feld anzupassen. Sobald die Zeit eingestellt
ist, drücken Sie.
Ersetzen der Uhrenbatterie –
Im Handapparat ist eine Lithiumzelle untergebracht.
Die Batterie ist abnehmbar und sollte in einer
geeigneten Wiederverwertungsein- richtung entsorgt
werden. Wir empfehlen Ihnen daher den Austausch
der Lithiumbatterie von einem Powakaddymitarbeiter
durchführen zu lassen.
Meter/Yards – Markieren Sie die Kategorie und
Drücken Sie . Zur Auswahl der bevorzugten
Messung benutzen Sie und drücken Sie . Bitte
beachten Sie, dass Sie bei der Auswahl von Yards auch
Meilen pro Stunde (MPH) ausgewählt haben und bei
der Auswahl von Metern Kilometer Pro Stunde (KPH).
Fernbedienung – Nicht verfügbar
Batterietyp – Benutzen Sie die Pfeile zur
Auswahl des Batterietyps. Auswählen von ‚PB’ für
Bleisäure-Batterie und ‚Li’ für Lithiumionen-Batterie.
Die falsche Einstellung wird Ihren FWII nicht
beschädigen, Ihre Batterieanzeige wird aber nicht
richtig funktionieren.
Wenn Sie Ihre gewünschten Einstellungen
einmal programmiert haben, können Sie die
Batterie ausstecken. Die Einstellungen
werden dann gespeichert.
FWII-Bremse
Wenn Sie das FWII-Lithium-Bremsenmodell gekauft
haben, dann haben Sie den zusätzlichen Vorteil eines
Digitalen Bremssystems (DBS).
Das Digitale Bremssystem wird aktiviert durch Drücken
des , bis man unterhalb von Null ist, die Anzeige wird
dann entweder -1, -2 oder -3 zeigen, abhängig von der
nötigen Bremsunterstützung.
Um zur Normalgeschwindigkeit zurück zu kehren, nur
den Pfeil drücken bis die gewünschte Geschwindigkeit
erreicht ist.
Dies ist keine
100%-ige Bremse
und sollte nicht
als Parkbremse
an einem steilen
Hang verwendet
werden.
Wenn während des Gebrauchs der
Trolley nicht in einer geraden Linie
fährt, kann der Lenkwinkel des
kleinen Vorderrads durch Entriegeln
des Over-Centre-Schlosses und
Drehen der Rändelschraube zur
Änderung des Lenkwinkels des Rads
angepasst werden. Wiederanpassen
bis der Trolley geradeaus läuft.
Niemals: Den Wagen benutzen, falls eines der Kabel oder
eine der Verbindungen beschädigt oder abgenutzt ist.
Niemals: Beschädigte Batterien benutzen.
Niemals: Die digitale Abstandsfunktion (DDF, Digital Distance
Function) an einem Hang benutzen.
Immer: Die Batterie aus dem Batteriefach entnehmen, bevor
Sie den Wagen lagern oder transportieren.
Immer: Sicherstellen, dass die Batterie sich während des
Transports (z.B. im Autokofferraum) nicht bewegen kann und
dass die Anschlüsse der Batterie nicht mit anderen Metallgegenständen/-oberflächen in Berührung kommen können.
Immer: Regelmäßig überprüfen, ob Ihr Wagen Zeichen von
Beschädigungen oder Verschleiß aufweist. Alle Reparaturen
müssen von einem autorisierten Kundendienstzentrum von
Powakaddy durchgeführt werden.
Immer: Die mit Batterie und Ladegerät gelieferte Anleitung
beachten.
Um Informationen zur Wartung, Schmieren und zum
Uhrenbatterieaustausch zu erhalten, gehen Sie bitte
auf die unten genannte Website.
www.powakaddy.de
DISTANCE MEASURE
52.905:49
MILES
YDS
MPH
0.0
000
I
12 h r
12 h r
La confezione del Powakaddy conterrà:
1
Modello piombo-acido –
2 scatole, 1 grande e 1 piccola. La scatola grande
contiene l’FWII e un caricatore, quella piccola contiene la
batteria.
Versione agli ioni di litio –
1 scatola Contiene il carrello, la batteria e il caricatore.
Sarà necessario mettere immediatamente
2
sotto carica la batteria e lasciarla in carica per
12 ore minimo.
Pb
Li
La macchina è in posizione ‘pronta per l’uso’
4
con tre semplici click.
a
b
Una volta caricata la batteria, collegarla come
5
mostrato in figura. L’attacco della batteria acido
piombo è spostato, pertanto assicurarsi di connettere la
batteria in modo corretto.
Pb
Premere il pulsanteper 3 secondi fino
6
all’apparizione del logo.
Li
Le ruote sono fornite ma non montate alla
3
macchina. Basta farle scorrere nell’asse, premere
saldamente il pulsante giallo e farle scattare nell’alloggiamento. Le ruote possono essere montate da entrambe
le parti del carrello.
Non sarà possibile scegiliere tra
7
schermata consente di inserire la modalità
c
Standard o quella Competition. Selezionare
utilizzando e premere per entrare nella modalità
Standard o
’X’
per quella Competition.
’√’o’X’
’√’
. Questa
0.0
05:49
MILES
I
0001
0.0
000
05:49
Y
YDS
10
Y
30
Y
MPH
20
Y
È ora visualizzata la schermata principale
In alto a sinistra – alla prima accensione, sarà visualizzata
la distanza percorsa dal carrello fino a quel momento. Tale
distanza non può essere azzerata. Quando si avvia il motore
del carrello, il display si azzererà automaticamente e conterà
le yard o i metri percorsi. Quando si scollega la batteria,
l’ultima distanza percorsa sarà aggiunta al totale
52.905:49
MILES
MPH
MPH/KPH indica la
velocità approssimativa
nella modalità selezionata.
0.0
YDS
In alto a destra – l’orologio può essere impostato,
come spiegato in seguito, nella schermata
‘Programming mode’.
Il grande numero centrale indica
la velocità selezionata. Può essere
regolata da ‘0’ a ‘9’ premendo le frecce e .
Il display lampeggerà
quando la macchina è ferma.
Premendo , il motore
verrà alimentato alla velocità
richiesta e la macchina si
metterà in movimento.
000
Lato destro – l’indicatore della batteria indica le sue condizioni.
Yard/metri –
indica la distanza totale
percorsa durante l’accensione
corrente. Può essere azzerata
premendo contemporaneamente
le frecce e .
Esclusione di responsabilità ruote
Se vengono utilizzate ruote differenti la lettura della velocità e della distanza ne sarà influenzata.
NOTA –la modalità di risparmio energetico causerà lo spegnimento dello schermo
se non viene premuto alcun pulsante per 5 minuti.
L'FWII è montato con una Digital Distance
Function (DDF).
Ciò consente alla macchina di procedere dinnanzi a
voi per una distanza preimpostata, per poi fermarsi.
Tenendo premuto il pulsanteper 4 secondi, sarà
visualizzata la schermata DDF, con la scelta di 10,
20 o 30 yard/metri. Selezionare la distanza desiderata
utilizzando le freccee e selezionare con il
pulsante.
La macchina si metterà in movimento e si fermerà una volta raggiunta la distanza selezionata.
Assicurarsi che il percorso sia in piano, sicuro e libero da ostacoli.
A carica completa, saranno visualizzate 5 barre e sarà possibile
effettuare una gara completa da 18 buche, o da 36 buche se si
utilizza una batteria da 36 buche. È normale che il numero delle
barre diminuisca durante la partita. La batteria al litio durerà
solo per 18 buche. Nota bene: la batteria al litio è progettata per
l’utilizzo su percorsi a 18 buche.
Modalità Competition
La FWII è progettata per conformarsi alle regole di gara
di tutti i paesi e la funzione distanza può essere disabilitata.
Per mettere la FWII in modalità Competition,
cominciare con la batteria scollegata e collegarla.
Li
Pb
Premere per almeno 3 secondi, fino a quando appare
il logo FWII.
Sarà visualizzata la prima schermata, con il logo FWII;
sarà possibile scegliere tra
Scegliere ‘X’utilizzando le frecce ee premere.
DISTANCE MEASURE
La schermata diventerà bianca, a indicare che si è in
modalità Competition e che non sarà visualizzata
nessuna misurazione se non quella della velocità di
movimento corrente.
L’impostazione della velocità e il tempo saranno
visualizzati normalmente.
Sebbene la distanza totale percorsa non sia mostrata,
tale distanza sarà comunque aggiunta alla distanza
totale registrata nella memoria del carrello.
La funzione DDF non opera quando la macchina è in
modalità competizione.
’√’e ’X’
.
Metre / Yard : M
Remote Ctrl : OFF
Battery Type : Li
Time : 09 : 00
Time Set
05 : 46
1 : Metre
2 : Yard
2 : PB
1 : Li
52.9
0.0
000
05:49
YDS
MPH
MILES
I
Ci sono diverse funzioni che è possibile
personalizzare nel computer dell’FWII.
Per accedere alla modalità di programmazione,
scollegare la batteria e ricollegarla premendo allo stesso
tempo il pulsante ; dopo 5 secondi, sarà
visualizzata la schermata di programmazione.
Pb
Utilizzare le frecce per spostarsi tra le
categorie visualizzate e il pulsanteper selezionare.
Time – selezionare la parola Time e premere il
pulsante. Utilizzare per cambiare le cifre sul
display e per regolare il campo evidenziato; una
volta impostata l'ora, premere.
Sostituzione Batteria Orologio –
L’equipaggiamento è dotato di batteria al litio.
Questa è rimovibile e deve essere smaltita in
appositi centri di riciclaggio. Si raccomanda che
la rimozione o sostituzione vengano compiute
da un Agente Autorizzato PowaKaddy.
Metres/Yards – evidenziare la categoria e premere
. Utilizzare per selezionare la misurazione
desiderata e premere .
Se si seleziona Yards, sarà selezionato anche MPH e
se si sceglie Metres, KPH.
Telecomando – Non disponibile
Battery tipe – utilizzare le frecce per
selezionare il tipo di batteria. Selezionare ‘PB’ per
batteria piombo-acido e ‘Li’ per batteria agli ioni di
litio. Un’impostazione non corretta non danneggerà
la FWII, ma l’indicatore della batteria non funzionerà
correttamente.
Una volta programmate le impostazioni
desiderate, togliere la batteria per salvarle.
Freno FWII
Se avete acquistato il modello FWII al litio con freno,
avrete il vantaggio di un Digital Braking System (DBS).
Il Digital Braking System si attiva premendo fino a
scendere sotto lo zero; sullo schermo ci sarà -1, -2 o -3 a
seconda della frenata necessaria. Per tornare alla
velocità normale, premere la freccia fino al
raggiungimento della velocità desiderata.
Non è un freno al
100% e non deve
essere utilizzato per
parcheggiare su
superfici inclinate.
Se, durante l’utilizzo, il carrello non
procede in linea retta, l’angolo della
piccola ruota anteriore può essere
regolato sbloccando il blocco
centrale e girando la vite zigrinata
per modificare l’angolo di sterzata
della ruota. Regolare fino a quando
il carrello non procede in linea retta.
Mai: Utilizzare il carrello se i cavi e le connessioni sono
danneggiati o logori o se una qualsiasi delle connessioni è
danneggiata.
Mai: Utilizzare una batteria danneggiata.
Mai: Utilizzare la funzione Distanza Digitale (Digital
Distance Function - DDF) su percorsi in pendio.
Da fare: Rimuovere la batteria dall’alloggiamento prima
di riporre o trasportare il carrello.
Da fare: Assicurarsi che durante il trasporto (ad
esempio nel bagagliaio dell’auto) la batteria non possa
muoversi liberamente e che i suoi terminali non vengano
in contatto con altri oggetti o superfici metalliche.
Da fare: Controllare regolarmente che il carrello non
abbia segni di danneggiamento o usura; tutte le
riparazioni devono essere compiute da Centri Autorizzati
PowaKaddy.
Da fare: Seguire le istruzioni fornite con la batteria e il
caricabatteria.
Per informazioni su manutenzione, lubrificazione
e cambiamento della batteria dell’orologio,
consultare il sito Internet riportato di seguito.
www.powakaddy.com/FW2/support
52.905:49
MILES
YDS
MPH
0.0
000
E
12 h r
12 h r
Al recibir su nuevo PowaKaddy FWII,
1
encontrará las siguientes piezas:
Modelo de ácido de plomo – 2 cajas, 1 grande y
1 pequeñaLa grande contiene su FWII y un cargador,
mientras que la pequeña contiene la batería.
Versión de litio-ion – 1 caja Contiene el carrito, la
batería y el cargador.
Tendrá que poner la batería a cargar directamente,
2
puesto que necesita una carga completa de 12
horas antes de jugar una ronda completa. Necesitará
una carga completa de 12 horas como mínimo .
Pb
Li
La máquina se levanta hasta la posición “lista
4
para su uso” con tres movimientos fáciles.
a
b
Una vez que se ha cargado la bacteria, conecte la
5
batería como se muestra. El conector de la batería
de plomo está desplazado. Conéctelo correctamente.
Li
Pb
Pulse el botón durante 3 segundos hasta que
6
aparezca el logotipo FWII.
Instrucciones de instalación de la rueda
3
Las ruedas se suministran en la caja, pero no van
montadas. Solamente tiene que deslizar la rueda por el
eje, presione el botón amarillo firmemente y encájelo en
su sitio. Tenga en cuenta que las ruedas pueden ir en
cualquier lado del carrito.
13
Tendrá que elegir entre
7
permite entrar en el modo estándar o en el de
c
competición. Seleccione
para acceder al modo estándar o ’X’ para el modo
competición.
’√’o ’X’
. Esta pantalla le
’√’
empleando la y presione
0.0
05:49
MILES
E
0001
0.0
000
05:49
Y
YDS
10
Y
30
Y
MPH
20
Y
Aquí le presentamos la pantalla principal
Esquina superior izquierda – la primera vez que lo
enciende, mostrará la distancia total que se ha cubierto
con el carrito desde que era nuevo, ya que no se puede
poner a cero. Cuando el motor del carrito se enciende, el
indicador se pondrá a cero y contará los metros/yardas
de esa ronda. Cuando desconecte la batería, el total de
esa ronda se agregará al total global.
MPH/KPH indica la
velocidad de viaje
aproximada del modo
seleccionado.
Ángulo inferior izquierdo –
Metros/yardas muestra la
distancia total alcanzada en el
lanzamiento actual. Se puede
poner a cero presionando las
flechas + a la vez.
Lateral derecho – el indicador de la batería muestra el estado
de ésta. Cuando la batería tiene la carga completa, se muestran
5 barras y se puede usar para una ronda completa de 18 hoyos,
o de 36 si emplea una batería de 36 hoyos. Es normal que las
barras se vayan reduciendo durante la ronda. Tenga en cuenta
que la batería de litio tan solo dura 18 hoyos. Recuerde que la
batería de litio ha sido diseñada para un uso de 18 orificios.
Ángulo superior derecho – el reloj se puede
ajustar como se explicará más adelante en la
pantalla “Modo de programación”.
Número central grande muestra la
velocidad seleccionada. Se ajusta
entre’0’ y ’9’ presionando la
flecha correspondiente
o. El indicador
parpadeará cuando se detenga
la máquina. Cuando pulse
el la pantalla dejará de
parpadear y se energizará el
motor a la velocidad
solicitada, haciendo que la
máquina arranque.
Limitación de responsabilidad de la rueda
El uso de ruedas alternativas afectará a la velocidad y a Ias distancias
NOTA – como medida de ahorro de energía, si no pulsa ningún botón
durante 5 minutos, la pantalla se apagará.
Su Nuevo FWII viene con una Función de distancia
digital (DDF en sus siglas en inglés).
Esto le permitirá a la máquina ir delante suya durante una
distancia predeterminada y detenerse.
Presione durante 4 segundos el botóny se mostrará la
pantalla DDF, que le ofrecerá la posibilidad de elegir entre
10, 20 ó 30 metros/yardas aproximadamente.
Seleccione la distancia deseada mediante las flechas y
De esta forma, la máquina puede ponerse en marcha y
detenerse tras haber recorrido la distancia seleccionada, pero asegúrese previamente de que el trayecto
es seguro y está despejado y evite que la máquina se detenga en una cuesta. Asegúrese de que la ruta
sea llana, segura y esté libre de obstáculos.
y selecciónela empleando el botón .
Modo competición
Su FWII viene equipado para cumplir con las normativas
de competición que rigen en todos los países y se puede
desactivar la función de distancia.
Para poner el FWII en el modo de competición,
debe encenderlo con la batería desconectada y entonces
conectarla.
Pulse el durante un mínimo de 3 segundos hasta
que aparezca el logotipo de FWII
Li
Pb
En la primera pantalla se muestra el logotipo FWII
y podrá elegir entre
las flechas y y presione a continuación.
La pantalla se pondrá en blanco, lo que es una clara
señal de que está en el modo competición y no se
mostrará ningún tipo de medición excepto la velocidad
actual de desplazamiento.
La configuración de la velocidad y la hora aun se
muestran en el modo normal.
Aunque no se muestre la distancia cubierta, ésta se
agregará a la distancia total recorrida que está
registrada en la memoria del carrito.
La función DDF no funcionará si la máquina se encuentra
en modo competición.
’√’y ’X’
, seleccione la
DISTANCE MEASURE
’X’
mediante
14
E
52.9
0.0
000
05:49
YDS
MPH
MILES
Hay distintas características que puede
programar como “preferencias del usuario”
en el ordenador de a bordo del FWII.
Para acceder al modo de programación, desconecte
la batería y, a renglón seguido, vuelva a conectarla
mientras que presiona simultáneamente el botón,
y tras 5 segundos se mostrará la pantalla de
programación.
Pb
Emplee las flechas para moverse entre las
distintas categorías que se ofrecen y el botónpara
seleccionar.
Time – seleccione la palabra time (hora en inglés) y
presione el botón . A continuación, emplee para
moverse entre los números de la pantalla digital y la
para ajustar el campo seleccionado. Una vez ajustada la
hora, presione.
15
Sustitución de la batería del reloj –
La unidad cuenta con una batería de litio incorporada.
La batería es extraíble y debe deshacerse de ella en
una unidad de reciclado apropiada. Recomendamos
que la extracción o sustitución sea llevada a cabo por
un agente de servicio PowaKaddy.
Metres/Yards – seleccione la categoría y presione .
Utilice para seleccionar la medida deseada y
presione . Es importante saber que si elige yardas,
también habrá seleccionado MPH y si elige metros, KPH.
Mando a distancia – No disponible
Battery Type – emplee las flechas para
seleccionar el tipo de batería. Seleccione ’PB’ para la
batería de ácido de plomo y ‘Li’ para la batería de
litio-ion. Una configuración incorrecta no dañará su
FWII, pero el indicador de la batería no funcionará
correctamente.
Una vez programada la configuración
deseada, desconecte la batería y ésta quedará
grabada.
El freno del FWII
Si ha adquirido el modelo de freno de litio, tendrá la
ventaja añadida de un sistema digital de frenado (DBS
en sus siglas en inglés).
El sistema de frenado digital se activa presionando la
hasta que se sitúe por debajo de cero, a continuación el
indicador mostrará -1, -2 ó -3, dependiendo de la
potencia de frenado necesaria.
Para volver a la velocidad normal, simplemente necesita
presionar la flecha hasta que alcance la velocidad
deseada.
No es un freno
100% y no debería
emplearse como
un freno de mano
en una cuesta
empinada.
Si durante su uso el carrito no anda
en línea recta, el ángulo de la rueda
delantera pequeña se puede ajustar
desbloqueando el cierre de la rueda
y girando el tornillo estriado para
cambiar el ángulo de dirección de la
rueda las veces que haga falta
hasta que el carrito avance recto.
Nunca utilice la unidad si los cables y conexiones
están dañados y desgastados o si existe cualquier otro
problema con las conexiones.
Nunca utilice una batería dañada.
Nunca utilice la función de distancia digital (DDF) en
una cuesta.
Extraiga la batería del compartimiento de la batería
antes de almacenar o transportar la unidad.
Asegúrese de que, en tránsito (en el maletero, por
ejemplo), la batería no puede moverse y las terminales
de la batería no entran en contacto con otras
superficies/objetos metálicos.
Revise regularmente la unidad en busca de indicios
de daños o desgaste. Todas las reparaciones deben ser
llevadas a cabo por un centro de servicio Powakaddy
autorizado.
Siga las instrucciones proporcionadas con la batería
y el cargador.
Para más información acerca de los servicios, la
lubricación y el cambio de la batería del reloj, remítase