Lorsque vous
employez n’importe quel de votre appareil de jardinage, il faudra toujours respecter des précautions fondamentales
de sécurité afin de réduire le risque d’incendie et de blessures graves. Lisez et
observez toutes les instructions.
A VERTISSEMENT:
Débranchez
toujours l’appareil de lasourcedecourant
en faisant des réparations, des réglages,
et en changeant des accessoires et des
connexions telles que la barre, la chaîne
ou les gardes.
Puisque les troçonneuses sont des machines à haute vitesse pout le coupage
debois,ilfaurabienrespecterlesprécautions spéciales de sécurité afin de réduire
le risque d’accidents. L’emploi négligeant ou impropre de cet appareil pourra
entraîner des blessures graves.
PRÉPAREZ--VOUS
S Limitez l’emploi de votre tronçon-
neuse aux utilisateurs adultes qui
comprennent et qui peuvent bien respecterlesrègles desécurité, lesprecautions et les instructions d’utilisa tion qui se trouvent dans ce manuel.
S Portez de l’équipement de sécurité.
Employez toujours des chaussures
desécuritéavecdes bouts enacieret
des semelles non--glissantes; des
habits ajustés; des gants à haute résistance non--glissants; de la protection aux yeux telle comme des lunettesprotectricesaéréesnon
embuantesoumasque protecteur; un
casquedesécurité approuvé;etdela
protection à l’audition (des boules ou
des cache--oreilles). Les utilisateurs
devront se faire examiner l’audition
régulièrement, puisque le bruit des
tronçonneuses peut nuit l’audition.
S Fixez les cheveux au--dessus des
épaules. Ne portez pas les vêtementsampleset bijoux. Ilspourraient
se prendre dans les pièces mobiles.
Protection
de l’ouïe
Vêtements
bien ajustés
Souliers de
sécurité
Casque de
protection
Protection des
yeux
Gants
épais
Jambières
S Quand le moteur est en marche, ten-
ez toutes les parties de votre corps
éloignées de la chaîne.
S Tenez les enfants éloignés. Ne lais-
sez personne toucher à l’appareil ni à
la rallonge. Tous les tiers doivent rester à une distance de 30 pieds (10
mètres) de l’endroit de travail.
S Ne maniez pas ni utilisez pas la
tronçonneuse quand vous êtes fatigué, malade, bouleversé ou si vous
avez pris de l’alcool, des drogues ou
des médicaments. Il faudra que vous
soyezen bonneconditionphysique et
mentalment vigilant. Si vous souffrez
d’une condition de santé qui pourrait
s’aggraver en raison de travail ardu,
consultez v otre médecin.
S Planifiez soigneusement à l’avance
votre travail de coupe. Ne commencezpasà couper sans avoirdébarassé l’espace de travail et sans avoir
unesurfacestablepourvous tenir debout et, lorsqu vous abattez des
arbres, un chemin de retraite.
UTILISEZ LA TRONÇONNEUSE RESPECTANT LES BESOINS DE SÉCURITÉ
S N’employez pas l’appareil à une main
seule, puisque cela peut entraîner
des blessures graves à l’utilisateur,
aux assistants, aux passants. Les
tronçonneuse demandent l’utilisation
à deux mains à tout moment.
S N’employez pas l’appareil debout ou
assis sur une échelle ou un arbre.
S Assurez--vous que la chaîne ne va
pas toucher quoi que se soit tandis
que vous mettezl’appareil en
marche.Netentez jamais demettrele
moteur en marche avec la barre-guide dans le trou.
S Ne forcez pas la tronçonneuse. Elle
fera mieux le travail et d’une façon
plussûràl’allure pourlaquelle elle est
conçue.
S N’exercez aucune pression sur la
tronçonneuse à la fin d’une coupure.
La pression pourrait vous faire perdre
le contrôle lorsque la coupure est
achevée.
S Arrêtez le moteur avant de poserl’ap-
pareil.
S Arrêtez le moteuravantdedéplacerla
tronçonneuse à la main. Transportez--la en la prenant par la poignée
avant, la barre--guide et la chaîne
vers l’arrière. Ne laissez pas vos
doigts près de l’interrupteur.
39
S Utilisez l’appareil qui convient. Ne
coupez que du bois. N’utilisez pas la
tronçonneuse à d’autres fins--Par ex.
nel’utilisez pas pourcouperduplastique,dela maçonnerie, desmatériaux
de construction autres qu’en bois.
S N’employez pas l’appareil qui est en-
dommagée, incorrectement ajusté,
ou pas complètement et solidement
réuni. Substituez toujours la barre-guide, la chaîne, le protège--main, ou
le frein à chaînes immédiatement s’ il
devient endommagé, cassé ou êtes
autrement retiré.
S Inspectez les cordes à tronçonneuse
périodiquement et si endommagé,
ont réparé par au distributeur de service autorisé.
CONSERVEZ TOUJOURS VOTRE
TRONÇONNEUSE EN BON ÉTAT
S Faites faire tout entretien autre que
celui décrit dans la section
TIEN
de ce manuel par un distributeur
ENTRE-
de service autorisé.
S Assurez -vous que la chaîne de la
tronçonneuse s’arrêtequand la
gâchette est relâchée.
S Conservez les poignées sèches, pro-
pres et libres d’huile et de graisse.
S Conservez le capuchon de l’huile et
les raccords bien serrés.
S L’utilisationde pièces de rechange non
conformes ou l’enlèvement de dispositifs de sécurité peut causer des dommages à l’appareil et des blessures à
l’utilisateurouà des tiers. N’utilisezque
les accessoires et pièces de rechange
de Poulan PROr recommandés. Ne
modifiez jamais votre tronçonneuse.
S Entretenez toujours votre tronçon-
neuse avec soin.
S Pour assurer une meilleure perfor-
mance et une plus grande sécurité,
assurez-vous que vos appareils sont
bien aiguisés et propres.
S Respectez les instructions de lubri-
fication et de remplacement des accessoires.
S Débranchez la tronçonneuse de la
source de courant quand elle n’est pas
utilisez, avant de faire tout entretien et
quand vous changez des accessoires
tels que la chaîne et la protecteur.
S Inspectez la tronçonneuse pour voir s’il
y a des pièces endommagées afin de
décider si elles fonctionneront bien et
rempliront leurs fonctions. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles pour voir
siellessebloquentousont brisées, leur
assemblage et toute autre chose qui
peutaffecterleurfonctionnement.Toute
protecteur ou autre pièce endomma-
gée doit être réparée comme il faut ou
remplacée par un distributeur de service autorisé, à moins d’indication contraire dans le manuel.
S Quand elle n’est pas utilisée, la
tronçonneuse doit être rangée dans
un endroit sec et surélevé, ou sous
clé, hors de portée des enfants.
S Pour ranger la tronçonneuse, débran-
chez-la et mettez-la dans une gaîne
pour la barre--guide ou un casier de
transport.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
A VERTISSEMENT:
Évitez les environnements dangereux. Pour réduire
le risque de choc électrique, n’utilisez jamais votre appareil dans des endroits
mouillés ou hum id es, ou à proximité de
piscines, de baignoires, etc. N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans la
neige ou dans l’eau. Ne touchez jamais
les prises de votre rallonge ou de votre
appareil avec dans mains mouillées.
S Branchez la tronçonneuse sur une
source de courantduvoltagespécifié
sur l’appareil.
S Évitez les situations dangereuses.
Pouréviterlesincendies oulesexplosionset/oules dommagesàl’appareil,
ne l’utilisez pas en présence de liquides ou gaz inflammables.
S Pour réduire le risque de secousses
électriques, cet appareil a une prise
polarisée(unefiche estpluslargeque
l’autre) et exige l’utilisation d’une rallong polarisée. Cette prise ne peut se
brancher que d’une seule façon. Si la
prise de l’appareil n’entre pas pien
dans la prise de la rallonge, retournez-la. Si elle ne se branche toujours
pas bien, prochurez-vous une rallonge à prise polarisée. Une rallonge
polarisée exige d’être branchée dans
une prise murale polarisée et ne se
branchera que d’une seule façon
dans cette dernière. Si elle n’entre
pas bien dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne se branche toujours
pas bien, demandez à un électricien
qualifié d’installer la prise murale qui
convient. Ne modifiez en rien la prise
de l’appareil, la prise femelle, ni la
prise mâle de la rallonge.
S Pour réduire le risque de secousses
électriques, n’utilisezquede srallonges
électriques spécialement identifiées
comme convenant aux appareils d’extérieur etdontlevoltageélectriquen’est
pas inférieur à celui de l’appareil. Le fil
doit porter les lettres ”W”. Assurez- vous quevotre rallonge est enbonétat.
40
Inspectez--la avant de l’utiliser et remplacez--lasi elleestendommagée.N’utilisezjamaisavecunerallongeendommagée. La rallonge doit avoir un
isolement en bon état, sans craqueluresnidétérioration. Lesfichesdeconnexion doivent être en bon état. Une
rallonge de calibre trop bas fera baisser
le courant, ce qui causera une perte de
puissance et un surchauffement. En
cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le chiffre de calibre
dufilestbas, plus grandeestsacapaci-
RALLONGE ÉLECTRIQUE
té(voir
). N’uti-
lisez jamais de rallonge multiple.
S Ne transportez jamais l’appareil en le
prenant par le fil électrique. Ne tirez jamais sur le fil pour le débrancher.
S Pour éviter que la rallonge se dé-
branche de l’appareil, fixez-la au fil de
l’appareil.
S N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur
ne le met pas en route/ne l’arrête pas
bien. Les réparations de l’interrupteur
doivent être faites par votre distributeur
de service autorisé.
S Tenez toujours la rallonge éloignée
de l’utilisateur et des obstacles. Ne la
laissez pas se prendre dans des
branches. N’exposez pas les rallonges à la chaleur, l’huile, l’eau ni à
toute surface coupante.
S Pour éviter les secousses électri-
ques, évitez tout contact du corps
avectout conducteur àla terre, telque
des tuyaux en métal ou des clôtures
en fil métallique.
S Un disjoncteur différentiel à prise
double (DDPD) devrait se trouver sur
le circuit ou la prise utilisé(e) pour cet
appareil. Desprises à DDPD incorporé sont disponibles et peuvent être utilisées. Inspectez régulièrement les
rallonges de la tronçonneuse et, si
elles sont endommagées, faites-les
réparer/remplacer par un distributeur
de service autorisé.
PROTÉGEZ--VOUS CONTRE LE
RECUL
Respectezbientoutesles règles de sécurité pourvousaiderà éviter le reculet
les autres réactions qui peuvent entraîner des blessures graves.
Direction du recul
Éviter les obstructions
Dégager l’endroit du travail.
A VERTISSEMENT:
Evitez le recul
qui peut entraîner des blessures graves.
Le Recul est le mouvement vers l’arrière
et/ou le haut de la barre qui se produit
quand la partie de la chaîne du haut du
bout de la barre entre en contact avec
tout objet, tel qu’une autre bûche ou
branche, ou quand le bois se referme et
pince la chaîne de la tronçonneuse dans
la coupe. Entre en contact avec un objet
étranger qui se trouve dans le bois peut
également avoir comme conséquence la
perte de commande à tronçonneuse.
S Le Recul de Rotation peut seproduire
quand la chaîne en mouvement entre
en contact avec un objet à l’extrémité
supérieure du bout de la barre. Ce contact peut enfoncer la chaîne dans cet
objet, ce qui l’arrête pour un instant. Le
résultat est une réaction ultra-rapidequi
projette la barre vers le haut et l’arrière,
vers l’utilisateur .
S Le Pincement-Recul peut se produire
quand le bois se referme et pince la
chaîne en mouvement dans la coupe,
le long du bout de la barre et la chaîne
s’arrête soudainement. Cet arrêt soudain de la chaîne cause un renversement de la force de la chaîn e utilisée
pour couper le bois et projette la
tronçonneuse dans la direction inverse
de la rotation de la chaîne. La tronçonneuse directement vers l’utilisateur.
S Le Rétraction peut se produire
quand le chaîneenmouvemententre
en contact avec un objet étranger qui
se trouve dans le bois, le long du bas
de la barre et la chaîne s’arrête soudainement. Cet arrêt soudain de la
chaîne tire la tronçonneuse en avant et
loin de l’opérateur et pourrait facilement
faire détruire l’opérateur la commande
de la tronçonneuse.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE RECUL
S Soyez toujours conscient delapossi-
bilité de recul. Avec une compréhension basique du recul, vous pourrez
réduire la surprise qui contribut aux
accidents.
41
S Ne permettez jamais que la chaîn,
étant en mouvement, touche n’emportequelobjet àlapointede labarre.
S Tenez l’espace de travail débarrassé
des obstructions tels comme les
autres arbres, les branches, les
pierres, les clôtures, les souches, etc.
Éliminez ou évitez toute obstruction
que la chaîne pourrait toucher pendant la coupure.
S Maintenez la chaîne tranchante et
avec la tension correcte. Les chaînes
lâches ou émoussées peuvent aug menter les possibilités de recul. Respectez les instructions dufabriquant
à l’égard d’aiguisement de la chaîne
et les instructions d’entretien. Vérifiez
la tension régulièrement, mais jamais
avec le moteur en marche. Assurez-vous que les écrous de la frein de
chaîne sont bien ajustés.
S Commencez et continuez la coupure
avec l’accélération à fond. Si la
chaîne tourne à une vitesse moindre
quele maximum,ilexiste une possibilité plus grande de recul.
S Ne coupez qu’un rondin au même
temps.
S Soyez extrêmementsoigneuxenren-
trant dans une coupure déjà commencée.
S Ne tenez pas commencer les cou-
pures avec la pointe dela barre (coupure de perceuse).
S Prenez garde auxrondins glissants et
auxautresforcesquipourraient fermer la coupure et serrer la chaîne ou
tomber sur elle.
S Employez la barre--guide au recul ré-
duit et la chaîne aurecul réduit spécifiées.
Évitez le pincement--recul:
S Soyez très vigilant des situations ou
des obstructions qui pourraient faire
serrer la partie supérieure ou autrement arrêter la chaîne.
S Ne coupezpasplusd’un rondin d’une
fois.
S Ne tordez pas la tronçonneuse lors-
que vousl’enlevez d’une coupure ascendante lorsque vous sectionnez
des rondins.
Évitez les rétraction:
S Quand vous commencez la coupe,
asurez--vous toujours que le moteur
estàpleineviteseetquelechassis de
la tronçonneuse est contre le bois.
S Employez des cales en plastique ou
bois, jamais en métal, pour tenir la
coupure ouverte.
MAINTENEZ LE CONTRÔLE
Les précautions suivantes doivent êre
prises pour réduire le risque de recul:
Tenez ---vous debout
lègérement à gauche
de la tronçonneuse.
Le pouce
en bas de
l’anse.
N’inversez jamais
les positions des
mains.
Le coude
rigide
S Si vous tenez la tronçonneuse bien
fermement des deux mains, cela vous
aidera àenconserverlecontrôle. Ne la
lâchez. Prenez fermement la poignée
arrière de la main droite (que vous
soyez gaucher ou droitier). Les doigts
de la maine gauche doivent toujours
encercler la poignée avant et le pouce
gauche doit être en dessous. Bras
gauche bien droit, le coude fixe.
S Quand vous faites une coupe de
tronçonnage ou émondez, mettez la
main gauche sur la poignée avant de
façon à l’aligner avec la main droite
sur la poignée arrière. Placez-vous
légèrement à gauche de la tronçonneuse pour éviter que votre corps soit
en ligne directe avec la chaîne.
S Assurez-vous que le poids de votre
corps est bien réparti sur vos deux
pieds.
S N’essayez pas d’atteindre du bout
des bras. Vouspourriez perdrel’équilibre et perdre le contrôle de la
tronçonneuse.
S Ne coupez pas àunehauteur dépas-
sant les épaules. Passé cette hauteur,ilest difficile degarderlecontrôle
de la tronçonneuse.
42
DISPOSITIFS DE PROTECTION
CONTRE LE RECUL
A VERTISSEMENT:
Les caractéristiques suivantes sont incorporées à
votre tronçonneuse pour aider à éviter le
recul, mais elles n’elimineront pas entièrement ce danger. Ne comptez pas
seulement sur ces dispositifs de sécuité.
Respectez bien toutes les règles de sécurité pour vous aider à éviter le recul et
lesautres réactions qui peuvententraîner
des blessures graves.
S Protège-main --conçupour éviter que
la main gaucheentreencontactavec
la chaîne si elle glisse sur la poignée
avant.
S Position des poignées avant et ar-
rière: distance entre lespoignésetalignement de celles-ci. L’écart entre
les poignées et l’alignement des
mains de ce modèle assurent un bon
équilibre et un bon contrôle en cas de
projection de la tronçonneuse vers l’utilisateur si un recul se produit.
S barre--guide à recul réduit, dont le
bout a un petit rayon pour réduire la
zone dangereuse derecul duboutde
la barre--guide. Il a été prouvé que ce
genre de barre--guide réduisait énormémentlafréquence etlagravitédes
reculs (essais de conformité à la
norme d’ANSI B175.1).
Bout de
barre---guide
à
petit rayon
Bout de barre--guideàgrand
rayon
S Chaîne à recul bas dont un échantil -
lon représentatif a satisfait aux exigences de la norme d’ANSI B175.1
pour ces tronçonneuses.
Chaîne à recul bas
Indicateur de profondeur contourné
Maillon de garde allongé qui
fait dévier la force de recul et
permet au bois de revenir graduellement dans le coupoir.
FREIN DE CHAÎNE ET ANGLE DE
RECUL CALCULÉ
S Frein de Chaîne -- conçu pour arrêter
la chaîne en cas du recul.
A VERTISSEMENT:
PRIMON S PAS ET VOUS NE DEVEZ PAS
SUPPOSER QUE LE FREIN DE CHAÎNE
VOUS PROTÉGERA DANS LE CAS DE RECUL
. Le recul est une action rapide com-
NOUS N’EX-
me un éclair qui jette en arrière et en l’air
la barre--guide et la chaîne rotative vers
l’opérateur. Le recul peut être causé en
permettant le contact de l’extrémité de
barre--guide dans la zone de danger
avec n’importe quel objet dur. Il peut être
causé aussi en pinçant la chaîne le long
duhautdu barre--guide. Cette action peut
pousserlebarre--guide rapidement enarrière vers l’opérateur. L’un ou l’autre de
ces événementspeutvousfaire perdrele
contrôle de la tronçonneuse, ce qui peut
produire des blessures sérieuses ou
même la mort.
SURN’IMPORTEQUELDISPO SITIFINCORPORÉ DANS VOTRE TRONÇONNEUSE.
VOUS DEVEZ UTILISER LA TRONÇONNEUSE CORRECTEMENT ET AVEC SOIN
POUR ÉVITER LE RECUL.
NE VOUS REPOSEZ PAS
Les barre-guidesàreculréduitetleschaînes àrecul
réduit bas réduisent le chance et la grandeur du recul ; ils sont donc recommandés. Votre tronçonneuse a une chaîne et
une barre--guide à faible recul en tant
qu’équipement d’origine. Sur un frein à
chaînes devraient être dépannés par un
distributeur de service autorisé. Prenez
votre unité à l’endroit de l’achat si acheté
d’un distributeur de service, ou au distributeur de service autoriséle plus proche.
A VERTISSEMENT:
L’angle de
recul calculé (CKA) indiqué sur votre
tronçonneuse et dans le tableau suivant représente l’angle de recul de
votre combinaison de barre--guide et
chaîne enregistré lors des essais de
conformité aux normes de l’ACNOR et
de l’ANSI. Les angles calculés de la
colonne CKA indiquent l’énergie totale
et l’angle, sans frein de chaîne. Lors de
l’achat de pièces de rechange on doit
choisirlesvaleurs CKAlesplus basses.
Dans tous les cas, les chiffres plus bas
offrentunenvironnement decoupe plus
sûr pour l’utilisateur.
S Le contact du bout de la barre--guide
avec des objets peut parfois causer
RÉACTION
une
ultra-rapide et faire reculerlabarre--guideverslehaut etl’utilisateur.
S Le pincement de la chaîne de
tronçonneuse le long du bout de la
barre--guide peut repousser violemment la barre--guide vers l’utilisateur.
S L’une ou l’autre de ces réactions peut
vous faire perdre le contrôle de la
tronçonneuse etcauser desblessures
graves. Ne vous fiez pas seulement
aux dispositifs de sécurité incorporés à
votre tronçonneuse.
43
La(es) combinaison(s) de barre--guide et
chaîne du tableau est (sont) conforme(s)
aux exigences des normes de l’ACNOR
Z62.1, Z62.3 et ANSI B175.1 quand utili-
sée(s) sur la tronçonneuses de ce manuel. L’utilisatio n d’une autre combinaison
de barre--guide peut ne pas être conforme aux normes d’angle de recul calculé.
Tableau d’Angle Computé de Recul -- CKA
MODÈLE
PP300E20
barre--guide
Pièce
952044759952051470
Longueur
16
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
Une exposition aux vibrations lors
d’une utilisation prolongée d’appareils à
main peut endommager les vaisseaux
sanguinsoulesnerfs des doigts, mains
et jointures de gens qui sont sujets à
CHAÎNE
o
P/N
!
Des précautions de sécurité doivent être
prises lors de l’utilisation de tout appareil
électrique. L’isolement double n’offre
qu’une plus grande protection contre
toute blessure résultant d’une panne
électrique interne.
desdésordresdela circula-- tion ou des
enflures anormales. Une utilisation
prolongée par temps froid a été reliée à
desdommagesauxvaisseaux
sanguins soufferts par des gens
habituellement en bonne santé. Si des
symptômestelsquepertede
sensation, douleur, perte de force,
changementdela couleuroutexture de
la peau ouperte de sensation, dansles
doigts, les mains ou les jointures se
présentent, cesser d’utiliser l’appareil et
consulter un médecin. Un système
anti-vibrations ne garantit pas que ces
problèmesserontévités.Les
personnes qui utilisent des appareils
motorisés d’une façon continue et
régulière doivent suivre de près leur
condition physique et la condition de
l’appareil.
ISOLEMENT DOUBLE
Cet appareil a un isolement double pour
aider à vous protéger contre les secousses électriques. L ’isolement double
a deux couches séparées d’isolement
électrique au lieu d’une mise à la terre.
Les appareils et appareils munis d’unisolement double ne doivent pas être mis à
la terre. Aucun moyen de le faire ne se
trouve sur cet appareil et aucun ne devrait lui être ajouté. Par conséquent, vous
pouvez brancher votre appareil dans
n’importe quelle prise électrique normale
de 120 volts.
A VERTISSEMENT:
parations électriques à votre appareil, y
compris au boîtier, à l’interrupteur, au
moteur, etc. doivent être diagnosti-
quéeseteffectuées dansundistributeur
de service autorisé. Les pièces déta-
chées pour un appareil à double isole-
ment doivent absolument identiques à
celles qu’elles remplacent. Tout appa-
reil àdoubleisolementportel’indication
«double isolement», ainsi que, parfois,
le symbole
Si vous ne faites pas réparer votre ap-
pareil dansundistributeurdeserviceau-
torisé, vous risquez de rendre la
construction à double isolement ineffi-
cace et de causer des blessures
graves.
NORMES: Cet article est homologué par
Underwriters Laboratories, Inc., comme
se conformant à lanormeUL1662 et aux
normes de l’CSA Z62.1 et Z62--3 et à
norme de l’ANSI B175.1
ANSI B175.1--2000 Norme Nationale
Américaine pour les appareils moteurs
-- réglementation sur la sécurité
(“American NationalStandard for
Powered Tools -- Gasoline Powered
Chain Saw -- Safety Requirements.”).
CSAZ62.1“LaSécurité etSantédel’u-
tilisateur de la Tronçonneuse”
CSAZ62.3 “LaSécuritéde Santédel’u-
tilisateur en ce qui Concerne le Recul
de la Tronçonneuse”
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Angle calculé sans
frein de chaîne
_
Toutes les ré-
(un carré dans un carré).
44
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.