Lisez soigneusement le man uel du propriétaire suivez tous les aver tis se ments
et les in struc tions de sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si
vous ne lisez pas ces aver tis se ments
et in struc tions de sécurité.
SOUFFLEUSE À NEIGE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation.
ATTENTION:
406282 08.14.06 BY
Imprimé aux É.-U.
IMPORTANT
Procédures de Fonctionnement Sécuritaire pour les Souffl euses à Neige Promanade Arrière
Cette souffl euse à neige est capable d’amputer les mains et les pieds, ainsi que de projeter des objets.
Le manquement à suivre les instructions de sécurité pourrait résulter en de sérieuses blessures.
Ce symbole signale les points importants
en matière de sé cu ri té. Il signifi e - ATTENTION!!, SOYEZ PRU DENT!! VOTRE
SÉ CU RI TÉ EST EN JEU.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le
fi l de bougie d’allumage et pour prévenir
les dé mar ra ges accidentels, posez-le de
telle fa çon qu’il ne puisse pas entrer en
contact avec la bougie d’allumage lors de
l’ins tal la tion, du trans port, des ajustements
ou des réparations.
ATTENTION: Le silencieux et d’autres piè ces
de moteur deviennent extrême-ment chauds
lors du fonctionnement et restent chauds
après que le moteur se soit arrêté. Pour
éviter des brûlures graves, restez loin de
ces zones.
Instructions
1. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire avec attention et suivre toutes les instructions affi chées sur l’appareil
et dans le manuel. Bien vous familiariser aux commandes
et à l’utilisation correcte de l’équipement. Soyez certain de
savoir comment arrêter la machine et désengager les commandes rapidement.
2. Ne jamais permettre aux enfants d’opérer l’équipement. Ne
jamais permettre aux adultes d’opérer l’équipement sans les
instructions appropriées.
3. Gardez l’endroit d’opération dégagé de toutes personnes et
plus particulièrement dégagé d’enfants.
4. Agir avec prudence pour éviter de glisser ou de tomber,
spécialement lorsque vous faites fonctionner la souffl euse
à neige en marche arrière.
Préparation
1. Inspecter minutieusement l’endroit où l’équipement sera utilisé
et enlever les paillassons, luges, planches, fi ls, roches et
objets étranger.
2. Désengager tous les embrayages et décalez dans le neutre
avant de faire démarrer le moteur.
3. Ne pas faire fonctionner l’équipement sans porter de vêtements adéquats pour l’hiver. Éviter de porter des vêtements
amples qui pourrait s’enchevêtrer dans les pièces mobiles.
Porter des bottes qui amélioreront votre prise de pied sur
les surfaces glissantes.
4. Manipuler l’essence avec soins; elle est très in fl a m ma ble.
(a) Utiliser un bidon autorisé pour l’essence.
(b) Ne jamais ajouter de l’essence lorsque le moteur est en
marche ou lorsqu’il est encore chaud.
(c) Faire le plein à l’extérieur et avec extrêmes précautions.
Ne jamais faire le plein d’essence à l’intérieur.
(d) Ne jamais remplir des bidons d’essence à l’intérieur d’un
véhicule, à l’arrière d’un camion ou d’une remorque ayant une doublure de paroi en plastique. Toujours placer
les bidons sur le sol, loin de votre véhicule, avant de
remplir.
(e) Si possible, enlever l’équipement fonctionnant au gaz
du camion ou de la remorque et faire le plein avec
l’équipement sur le sol. Si ce n’est pas possible, alors
faire le plein de tel équipement sur une remorque à
l’aide d’un bidon portatif au lieu d’utiliser l’embout d’une
pompe à essence.
AVERTISSEMENT: Les souffl euses à neige
ont des pièces rotatives exposées qui
peuvent causer des blessures sévères au
contact ou par des matériaux projetés par
la goulotte d’évacuation. Gardez l’endroit
d’opération dégagé de toutes personnes,
d’enfants et d’animaux en tout temps, même
au moment du démarrage.
AVERTISSEMENT: La souffl euse à neige
est conçue pour l’usage sur les trottoirs,
les entrées d’autos et autres surfaces de
terrains plats. Veuillez procéder avec pru dence lors de l’emploi sur des surfaces
en pentes. Ne pas utiliser la souffl euse à
neige sur des surfaces élevées telles que
sur les toits de maisons, garages, galeries
ou autres structures de la sorte ou sur des
bâtiments.
(f) Gardez l’embout en contact avec le rebord de l’ouverture
du réservoir d’essence en tout temps, jusqu’à ce que le
remplissage soit complété. Ne pas utiliser un embout à
dispositif verrouillé-ouvert.
(g) Assurez-vous de bien refermer le bouchon du réservoir
et d’essuyer toute dégoulinade d’essence.
(h) Si de l’essence se répand sur les vêtements, veuillez
vous changer immédiatement.
5. Utiliser les rallonges et les prises de courant recommandées
par le manufacturier sur tous les appareils équipés de moteurs
électriques ou de moteurs électriques de démarrage.
6. Régler la hauteur du conduit collecteur de manière à ce qu’il
ne touche pas la surface de gravillons ou de pierres.
7. Ne jamais essayer de faire des ajustements lorsque le moteur
est en marche (excepté lorsque spécifi quement recommandé
par le manufacturier.)
8. Toujours porter des lunettes de sécurité ou des protecteurs
pour les yeux pendant le fonctionnement ou lorsque vous
faites des ajustements ou réparations, afi n de protéger vos
yeux des objets qui pourraient être propulsés par la souffl euse
à neige.
Fonctionnement
1. Ne pas mettre les mains ou les pieds près de (ou dessous)
les pièces rotatives. Garder vos distances en tout temps de
la goulotte d’évacuation ainsi que de la zone située à l’avant
de la tarière.
2. Procédez avec extrême prudence lorsque vous passez sur
(ou près) des entrées d’auto, de chemins ou routes en gravier.
Demeurez alerte aux hasards cachés ou au trafi c.
3. Après avoir frappé un corps étranger, arrêtez le moteur et
débranchez le câble de bougie d’allumage. Inspectez minutieusement la souffl euse à neige pour tous dommages et
faites les réparations nécessaires avant de faire redémarrer
et faire fonctionner la souffl euse à neige.
4. Si la machine commence à vibrer de façon anormale, arrêter
le moteur et vérifi er immédiatement la cause. Les vibrations
sont généralement un avertissement de problèmes.
5. Arrêter le moteur à chaque fois que vous laissez la position
d’opération; avant de déboucher la tarière, le boîtier de la
turbine ou la goulotte d’évacuation, et lorsque vous faites
toutes réparations, ajustements ou in spec tions.
2
6. Lorsque vous faites le nettoyage, des réparations ou une
inspection de la souffl euse à neige, arrêtez le moteur et assurez-vous que toutes les commandes sont désengagées et
que la collecteur/turbine et toutes les pièces mobiles ont cessé
de bouger. Déconnecter le câble de bougie d’allumage et
prendre soin de conserver une bonne distance entre le câble
et la bougie d’allumage pour éviter quelqu’un de démarrage
le moteur accidentel.
7. Ne pas faire fonctionner le moteur à l’intérieur, à l’exception
du démarrage du moteur et lorsque vous transportez la
souffl euse à neige à l’intérieur ou à l’extérieur du bâtiment.
Ouvrir les portes menant à l’extérieur; les gaz d’échappement sont dangereux.
8. Procédez avec extrême prudence lorsque opération sur des
pentes.
9. Ne jamais faire fonctionner la souffl euse à neige sans que
les gardes, plaques ou autres dispositifs de sécurité soient
bien en place.
10. Éviter de travailler à proximité d’autres gens et surtout des
enfants. Ne jamais diriger l’éjecteur vers des personnes ni
vers des endroits susceptibles d’être endommagés.
11. Ne pas surcharger la capacité de la machine en essayant
de déblayer la neige à une vitesse trop rapide.
12. Ne jamais faire fonctionner la machine avec une vitesse de
transport rapide sur des surfaces glissantes. Regarder en
arrière et faire attention lorsque vous reculez.
13. Couper le courant à la collecteur/turbine lorsque la souffl euse
à neige est transportée ou n’est pas utilisée.
14. N’utiliser que des accessoires et fi xations approuvés par
le manufacturier de la souffl euse à neige (c’est à dire des
articles tels que des poids pour les roues, contrepoids ou
cabines.)
15. Ne jamais faire fonctionner la souffl euse à neige sans avoir
une bonne visibilité ou de la lumière. Soyez toujours certain
de votre prise de pied et conservez une prise ferme sur les
poignées. Marchez; ne courez jamais.
16. Éviter de toucher à un moteur ou un tuyau d’échappement
chaud.
Comment Nettoyer un Conduit d’éjection Bouché
Les blessures aux mains par suite d’un contact avec la vis sans
fi n dans le conduit d’éjection constituent les blessures les plus
courantes chez les utilisateurs de souffl eurs à neige. N’essayez
jamais de nettoyer ou déboucher un conduit d’éjection à la main.
Pour déboucher un conduit d’éjection:
1. ARRÊTEZ LE MOTEUR!
2. Attendez 10 secondes pour vous assurer que la vis sans fi n
a cessé de tourner.
3. Servez-vous d’un outil ou d’une tige, mais jamais de vos
mains.
Entretien et Entreposage
1. Faire la vérifi cation des vis de cisaillement et autres genres
de vis par intervalles fréquents pour s’assurer qu’elles sont
bien serrées et que l’équipement est en condition de travail
sécuritaire.
2. Ne jamais entreposer la souffl euse à neige avec de l’essence
dans le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où une source
d’allumage est présente, telle que chauffe-eau, chaufferette,
sécheuse et autres choses du genre. Permettre au moteur
de se refroidir avant d’entreposer la machine dans un endroit
renfermé.
3. Toujours faire référence au guide d’instruction de l’opérateur
pour des détails importants si la souffl euse à neige doit être
entreposée pour une longue période de temps.
4. Entretenir ou remplacer les étiquettes et instructions de
sécurité au besoin.
5. Faire fonctionner la machine avec la tarière engagée pendant quelques minutes après avoir déblayé la neige, pour
dégager la machine et prévenir le gèle de la collecteur et de
la turbine.
FÉLICITATIONS pour votre achat d’une souffl euse à neige. Elle
a été conçue, perfectionnée, et fabriquée pour assurer le bon
fonc tion ne ment et la sûreté maximum.
En cas d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, con tac tez
le centre d’entretien qualifi ée. Vous y trouverez les tech ni ciens
qualifi és et les outils ap pro priés pour l’entretien et la réparation
de cette machine.
Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions qu’il con tient vous permettront de monter, et d’entretenir cor rec te ment
votre souffl euse à neige. Observez toujours les “RÈGLES DE
SÉ CU RI TÉ”.
NUMÉRO
DE SÉRIE: ____________________________________
DATE D’ACHAT: ________________________________
LES NUMÉROS DE SÉRIE ET DE MODÈLE SERONT SI-
TUÉS SUR LA DÉCALCOMANIE COLLÉE SUR L’ARRIÈRE
DU BOÎTIER DE SOUFFLEUSE À NEIGE.
VOUS DEVRIEZ NOTER CES NUMÉROS-CI ET LA DATE
D’ACHAT. CONSERVEZ-LES POUR LA RÉFÉRENCE
D’AVE NIR.
SOMMAIRE
RÈGLES DE SÉCURITÉ.............................................2-3
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT.................................. 4
RESPONSABILITÉS DU CLIENT .................................4
LES PIÈCES ONT ÉTÉ EMBALLÉES À PART DANS LE CARTON
4
ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION
Lisez complètement ces instructions et ce manuel dans sa
totalité avant de tenter de monter ou d’utiliser votre nouvelle
chasse-neige. La lecture du manuel vous familiarisera avec
l’unité, ce qui vous aidera avec le montage, l’opération et
l’entretien du produit.
Votre nouvelle tondeuse à gazon a été montée à l’usine sauf les
pièces qui ne sont pas montées à cause de l’expédition. Toutes
les pièces comme les écrous, les rondelles, les boulons, etc. qui
sont nécessaires à compléter le mon ta ge ont été mises dans
le sac des pièces. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de
votre tondeuse, toutes les pièces et la visserie que vous montez
doivent être serrées à fond. Utilisez les outils corrects pour assurer le serrage exact.
RETIRER LA SOUFFLEUSE À NEIGE DE LA BOÎTE
EN CARTON
1. Retirer toutes les pièces libres accessibles et les boîtes de
pièces de la boîte en carton.
2. Couper les quatre coins de la boîte en carton et l’aplatir.
3. Retirer les deux (2) vis qui retient la
pallette.
4. Enlever tout matériel d’emballage à l’exception de l’attache
en plastique qui retient la barre régulatrice de vitesse à la
poignée du bas.
5. Retirer les deux (2) l’attache en plastique qui retient la
du haut à lepallette.
6. Retirer la souffl euse à neige de la boîte de carton et vérifi er
la boîte minutieusement pour toutes pièces libres supplémentaires.
boîte de la tarière à le
poignée
POIGNÉE
DU HAUT
BOUTON
D’AJUSTEMENT
POIGNÉE
DU BAS
BARRE DE
COMMANDE
DE VITESSE
L’ATTACHE
EN
PLASTIQUE
FIG. 1
BARRE DE COMMANDE
DE VITESSE
RESSORT DE
RETENUE
COMMENT PRÉPARER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE
BOÎTE À OUTILS (Voir la Fig. 10)
Une boîte à outils est fournie avec votre souffl euse à neige. Elle
est située sur le dessus du couvercle de courroie. Entreposer
la clé polyvalente ainsi que les vis de cisaillement et les écrous
supplémentaires fournis, à l’intérieur du sac de pièces dans la
boîte à outils.
NOTE: La clé polyvalente peut être utilisée pour l’assemblage de
la tête de rotation de la goulotte sur la souffl euse à neige, et pour
faire des ajustements sur les plaques de protections.
DÉPLIER LA POIGNÉE DU HAUT
1. Lever la poignée du haut dans la position de fonctionnement
et resserrer fermement les boutons d’ajustement de la poignée.
INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE DE VITESSE
(Voir les Figs. 1 et 2)
1. Enlever l’attache en plastique qui retient la barre à la poignée
du bas.
2. Insérer la barre dans le support du régulateur de vitesse et
sécuriser à l’aide du ressort de retenue.
SUPPORT DU
RÉGULATEUR
DE VITESSE
FIG. 2
LEVIER DE
COMMANDE
DE VITESSE
5
ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION
INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT
PAR TRACTION (Voir les Figs. 3 et 4)
La barre de commande d’entraînement par traction possède, tel
que démontré, une grande boucle sur le bout du ressort.
1. Glisser le manchon en caoutchouc sur la barre et accrocher
le bout du ressort dans le oeil de câble avec la boucle ouvrant
vers le haut tel que démontré.
2. Avec l’embout du haut de la barre positionnée en dessous
du côté gauche du tableau de bord, appuyer sur la barre et
insérer l’embout du haut de la barre dans le trou du support
de commande d’entraînement. Attacher à l’aide du ressort
de retenue.
BARRE DE
COMMANDE
D’ENTRAÎNEMENT
PAR TRACTION
MANCHON EN
CA OUTCH OUC
BOUCLE
OUVRANT
VERS LE
HAUT
INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE DE LA TARIÈRE
(Voir les Figs. 5 et 6)
La barre de commande de la tarière possède, tel que démontré,
une petite boucle sur le bout du ressort.
1. Glisser le manchon en caoutchouc sur la barre et accrocher
le bout du ressort dans le bras de contrôle avec la boucle
ouvrant vers le haut tel que démontré.
2. Avec l’embout du haut de la barre positionnée en dessous du
côté droit du tableau de bord, appuyer sur la barre et insérer
l’embout du haut de la barre dans le trou du support du contrôle
de la tarière. Attacher à l’aide du ressort de retenue.
BARRE DE
COMMANDE
DE LA TARIÈRE
MANCHON EN
CA OUTCH OUC
BRAS DE
CONTRÔLE
CÂBLE
FIG. 3
LEVIER DE
COMMANDE
D’ENTRAÎNEMENT
PAR TRACTION
SUPPORT
DE COMMANDE
D’ENTRAÎNEMENT
FIG. 4
RESSORT DE
RETENUE
DE COMMANDE
D’ENTRAÎNEMENT
PAR TRACTION
BARRE
FIG. 5
BARRE DE
COMMANDE
DE LA TARIÈRE
RESSORT DE RETENUE
FIG. 6
BOUCLE
OUVRANT
VERS LE
HAUT
LEVIER DE
COMMANDE
DE LA TARIÈRE
SUPPORT
DU CONTRÔLE
DE LA TARIÈRE
6
ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION
INSTALLER LA GOULOTTE D’ÉVACUATION / TÊTE DE RO TA TION DE LA GOULOTTE (Voir la Fig. 7)
NOTE: La clé polyvalente fournie dans votre sac de pièces peut
être utilisée pour installer la tête de ro ta tion de la goulotte.
1. Positionner l’assemblage de la goulotte d’évacuation sur le
dessus de la base de la goulotte avec l’ouverture d’évacuation
pointant vers le devant de la souffl euse à neige.
2. Positionner la tête de rotation de la goulotte par-dessus le support de la goulotte. Si nécessaire, faire tourner l’assemblage
de la goulotte pour bien l’aligner et la fi xer sur le dessous de la
tête de rotation de la goulotte, avec les trous dans le support
de la goulotte.
3. En ayant la tête de rotation de la goulotte alignée avec le support de la goulotte, positionner la tête de rotation de la goulotte
sur la broche et le goujon fi leté du support de montage.
4. Installer une rondelle et un contre-écrou de 3/8 sur le goujon
fi leté et bien serrer.
TÊTE DE ROTATION
DE LA GOULOTTE
ÉCROU DE
FREIN DE 3/8
RONDELLE
DE 3/8
BOULON À
ÉPAULEMENT
1/4-20
RONDELLE
DE NYLON
ÉCROU
FREIN
1/4-20
ŒILLET
DE CÂBLE
SUPPORT
DE CÂBLE
ÉCROU FREIN
5/16-18
RESSORT
DÉFLECTEUR DE
LA GOULOTTE
ACCROCHER
ENTRE LES
ÉCROUS
HEXAGONAUX
SUR LA TÊTE DE
RO TA TION DE LA
GOULOTTE
BOULON DE
CHARIOT
5/16-18
FIG. 8
BROCHE
GOUJON
FILETÉ
SUPPORT DE
LA GOULOTTE
ALIGNEZ AVANT
DE SERRER LE
CONTRE-ÉCROU
FIG. 7
SUPPORT DE
MONTAGE DE TÊTE
DE RO TA TION
INSTALLER LA COMMANDE À DISTANCE DU DÉFLECTEUR
DE LA GOULOTTE (Voir les Figs. 8 et 9)
1. Installer le support de câble à distance à la goulotte d’évacuation
avec un boulon à tête ronde et collet carré de 5/16-18 et un
contre-écrou 5/16-18 tel que démontré. Bien serrer.
2. Installer l’œillet de câble à distance au défl ecteur de la goulotte
avec une vis à épaulement 1/4-20, une rondelle plate de 1/4 et
un contre-écrou de 1/4-20 tel que démontré. Bien serrer.
3. Installer les crochets à ressorts entre les écrous hexagonaux
sur la tête de rotation de la goulotte et dans les trous du défl ecteur de la goulotte tel que démontré.
LEVIER DE CONTRÔLE
DU DÉFLECTEUR DE
LA GOULOTTE
FIG. 9
VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS
Les pneus de votre souffl euse à neige ont été gonfl és de façon
exagérée en usine pour fi n de transport. Une pression adéquate
et égale est importante pour la meilleure performance de souffl age de neige.
• Réduire la pression des pneus à 14–17 PSI (19-24.5 N-m).
7
UTILISATION
CONNAISSEZ VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE
LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE.
Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre souffl euse à neige afi n de vous mettre au courant avec les différentes commandes
et des différents réglages. Gardez ce manuel pour la référence d'avenir.
Ces symboles peuvent apparaître sur votre souffl euse à neige ou dans les documents fournis avec le produit.
Apprenez et comprenez la signifi cation des symboles.
HUILECARBURANTDEVANT ARRIÉRE
8
UTILISATION
BOUGIE D’ALLUMAGE
CLÉ DE CON TACT SÉCURITAIRE
ENRICHISSEUR
COMMANDE
DU VOLET
DE DÉPART/
MOTEUR
POIGNÉE DE
DÉMARRAGE
(AUXILIAIRE)
À RECUL
AMORCEUR
FICHE DU CORDON
D’ALIMENTATION
BOUTON DE
DÉMARRAGE
ÉLECTRIQUE
OUTIL DE NETTOYAGE
BOUCHON D’HUILE
DE MOTEUR AVEC
LA JAUGE
BOUCHON
DE
VIDANGE
GOULOTTE
D’ÉVACUATION
ROBINET D’ARRÊT
D’ESSENCE
LEVIER DE
COMMANDE
DE LA TARIÈRE
BOUCHON DE
REMPLISSAGE
D’ESSENCE
DÉFLECTEUR
DE LA GOULOTTE
LEVIER DE
COMMANDE
DE VITESSE
LEVIER DE COMMANDE DE LA
GOULOTTE D’ÉVACUATION
LEVIER DE COMMANDE À
DIS TANCE DU DÉFLECTEUR
LEVIER DE
COMMANDE
D’ENTRAÎN-
EMENT PAR
TRAC TION
DÉCLENCHEUR
DE VIRAGE À
GAUCHE
LUMIÈRE
BOUTON
DU GUIDON
SILENCIEUX
NOTE: LES PIÈCES
CI-DESSUS SONT
DÉMONTRÉES
DANS LEUR
EMPLACEMENT
TYPIQUE SUR
LE MOTEUR.
L’EMPLACEMENT
RÉEL PEUT VARIER
SUR LE MOTEUR DE
VOTRE MACHINE.
TARIÈRES
RENCONTRE LES EXIGENCES DES
NORMES DE SÉCURITÉ CPSC
Nos souffl euses à neige qui se poussent par l’arrière conforment
aux normes de sécurité d’American National Standards Institute.
Boîte à outils – sert à entreposer les vis de cisaillement, les
contre-écrous et la clé polyvalente.
Clé de contact sécuritaire – doit être insérée pour que le moteur
démarre et fonctionne. L’enlever lorsque vous n’utilisez pas la
souffl euse à neige.
Bouton de démarrage électrique – utilisé pour faire démarrer
le moteur.
Poignée de démarrage (auxiliaire) à recul – utilisée pour faire
démarrer le moteur.
Amorceur – pompe de l’essence additionnelle du carburateur au
cylindre. À utiliser lors du démarrage à froid du moteur.
Enrichisseur – utilisé pour enrichire le mélange d’essence pour
faire démarrer le moteur.
Coupeur de dérive – utilisé pour couper à travers les congères
profondes.
Commande du volet de départ/moteur – utilisé pour sélectionner une vitesse de moteur RAPIDE ou LENTE et pour ARRÊTER
le moteur.
BOÎTE À OUTILS
COMMANDE DE LA
ROUE LIBRE
COUPEUR
DE DÉRIVE
PLAQUE DE
PRO TEC TION
FIG. 10
Déclencheurs de virage à gauche et à droite – utilisés pour
guider la souffl euse à neige.
Commande de la roue libre – débraye la transmission pour le
transport du souffl euse à neige quand le moteur ne fonctionne pas.
Levier de commande de vitesse – utilisé pour sélectionner la
marche avant ou arrière ainsi que pour contrôler la vitesse de la
souffl euse à neige.
Levier de commande d’entraînement par traction – utilisé pour
enclencher la force motrice propulsive de mouvement de marche
avant ou arrière de la souffl euse à neige.
Levier de commande de la tarière – utilisé pour enclencher le
mouvement de la tarière (souffl er la neige).
Levier de commande de la goulotte d’évacuation – utilisé pour
changer la direction dans laquelle la neige est projetée.
Levier de commande à distance du défl ecteur – utilisé pour
changer la distance sur laquelle la neige est projetée.
Plaque de protection – utilisé pour ajuster la hauteur de la barre
de déblaiement à partir du sol.
9
UTILISATION
L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le
risque de pro jec tion des particules dans les yeux
qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez
toujours des lu nettes de sécurité ou une visière des
yeux avant d’utiliser votre tondeuse à gazon, ou de
faire tout réparations et tout réglages. Nous recommandons une
visière de sécurité panoramique pour ceux qui portent des verres
correctives ou des lu nettes de sécurité stan dard.
COMMENT UTILISER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE
Soyez certain de savoir comment faire fonctionner toutes les
commandes avant d’ajouter de l’essence ou d’essayer de faire
démarrer le moteur.
ARRÊTER
L’ENTRAÎNEMENT PAR TRACTION
• Relâcher le levier de commande d’entraînement par traction
pour faire cesser le mouvement de marche avant ou arrière
de la souffl euse à neige.
LA TARIÈRE
• Relâcher le levier de commande de la tarière pour cesser de
projeter de la neige.
LE MOTEUR
1. Déplacer la commande du volet de départ à la position ARRÊT
(STOP).
2. Enlever (ne pas tourner) la clé de contact sécuritaire pour
prévenir l’usage non autorisé de la souffl euse à neige.
NOTE: Ne jamais utiliser l’enrichisseur pour arrêter le moteur.
POUR UTILISER LE ROBINET D’ARRÊT D’ESSENCE
(Voir la Fig. 11)
le robinet d’arrêt d’essence est situé en dessous du réservoir
d’essence sur le moteur. toujours faire fonctionner la souffl euse
à neige avec le robinet d’arrêt d’essence dans la position OUVERTE (OPEN).
POUR UTILISER LA COMMANDE DE L’ENRICHISSEUR
(Voir la Fig. 13)
L’enrichisseur est situé sur le moteur. Utiliser l’enrichisseur à
chaque fois que vous faites démarrer un moteur à froid. Ne pas
utiliser pour faire démarrer un moteur chaud.
• Pour enclencher l’enrichisseur, tourner la poignée dans le
sens des aiguilles d’une montre. Tourner la poignée lentement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour
le désenclencher.
PLEINCOUPER
FIG. 13
POUR CONTRÔLER LE DÉCHARGEMENT DE LA NEIGE
(Voir la Fig. 14)
AVERTISSEMENT: Les souffl euses à
neige ont des pièces rotatives exposées qui peuvent causer des blessures
sévères au contact ou par des matériaux
projetés par la goulotte d’évacuation.
Gardez l’endroit d’opération dégagé
de toutes personnes, d’enfants et
d’animaux en tout temps, même au
moment du démarrage.
Si la goulotte d’évacuation ou la tarière devient
bouchée, éteindre le moteur et attendre que toutes
les pièces mobiles cessent de bouger. Utiliser
l'outil de nettoyage pour débloquer la goulotte
et/ou la tarière, NE PAS UTILISER VOS MAINS.
COUPER
OUVERTE
FIG. 11
POUR UTILISER LA COMMANDE DU VOLET DE DÉPART
(Voir la Fig. 12)
La commande du volet de départ est située sur le moteur. Toujours
faire fonctionner la souffl euse à neige avec le moteur à pleins gaz.
La souffl euse à neige donne une meilleure per for mance avec le
moteur fonctionnant à pleins gaz.
RAPIDE
LENTE
FIG. 12
La DIRECTION dans laquelle la neige doit être projetée est contrôlée par le levier de commande de la goulotte d’évacuation.
• Pour changer la position de la goulotte d’évacuation, appuyer
sur le levier de commande de la goulotte d’évacuation et déplacer le levier vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que la
goulotte soit dans la position désirée. Assurez-vous que le levier
revient bien en place et s’enclenche dans la position désirée.
La DISTANCE sur laquelle la neige doit être projetée est contrôlée
par la position du défl ecteur de la goulotte. Ajuster le défl ecteur en
position basse pour projeter la neige à courte distance; ajuster le défl ecteur en une position plus élevée pour projeter la neige plus loin.
• Appuyer sur le levier de commande du défl ecteur de la goulotte et
déplacer le levier vers l’avant pour abaisser le défl ecteur et raccourcir la distance. Déplacer le levier vers l’arrière pour élever le
défl ecteur et augmenter la distance. Assurez-vous que le levier
revient bien en place et s’enclenche dans la position désirée.
LEVIER DE
COMMANDE
DE LA
GOULOTTE
D’ÉVACUATION
LEVIER DE
COMMANDE À
DISTANCE DU
DÉFLECTEUR
10
FIG. 14
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.