uso descuidado o incorrecto puede causar heridas graves o hasta fatales.
Lea y comprenda el Manual del Usuario antes de usar la sierra.
XX_
Los valores máximos medidos de reculada, sin el freno de cadena,
para la combinación de barra y cadena, contran el la etiqueta.
¡Esta sierra de cadena puede ser peligrosa! El
Use siempre ambas manos al hacer functionar la sierra.
:
ADVERTENCIA
de la punta de la barra guía con cualguier objeto, ya que
puede causar que la barra guía se desplace repentinamente hacia arriba y hacia atrás, con posibles graves
heridas.
Debe evitarse cualquier contacto
REGLAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
siempre el cable de la bujía y colóquelo
donde no puede entrar en contacto con el
bujía, para evitar cualquier arranque accidental al preparar, transportar, ajustar o reparar el aparato, excepto en el caso de
ajustes al carburador.
Debido a que las sierras de cadena son
instrumentos para cortar madera a alta velocidad, deben observarse precauciones de
seguridad especiales para reducir el riesgo
de accidentes. El uso descuidado o indebido de esta herramienta puede causar
graves heridas.
PIENSE ANTES DE PROCEDER
S Antes de utilizar la sierra, lea attentamente
este manual hasta estar seguro o comprenderlo completamente y poder seguir
todas las reglas de seguridad, precaucións e instrucciones de uso que se dan
en él.
S Limite el uso de la sierra a aquellos usua-
rios adultos que comprendad y puedan implementar todas las precauciones, reglas
Desconecte
de seguridad e instrucciones de uso que
se encuentran en este manual.
Protección
de Oídos
Ropa Ajustada
al Cuerpo
Zapatos de
Seguridad
S Use equipo protector. Siempre use calzado
de seguridad con puntas de acero y suelas
anti--deslizantes; ropa ajustada el cuerpo;
guantes gruesos de uso industrial anti--deslizantes; protección de ojos tales como gafas
de seguridad que no se empañan y con aberturasde ventillación o mascara protectora
para la cara; casco duro aprobado; y barrera
Casco Duro
Protección d
Ojos
Guantes de
Uso Industri
Pantorrilleras
de Seguridad
16
de sonido (tapones de oído u orejeras anti-sonido) para proteger la audición. Los que
usan sierras de fuerza deberán hacerse revisar la audición frecuentemente ya que el
ruido de las sierras de cadena puede dañar
los oídos.
S Mantenga todas las partes del cuerpo ale-
jadas de la cadena siempre que el motor
esté en funcionamiento.
S Mantenga a los niños, espectadores y ani-
males a una distancia mínima de 10 metros (30 pies) del área de trabajo o cuando
está hacienco arrancar el motor.
S No levante ni opere la sierras de cadena
cuando está faigado, enfermo, ansioso o
si ha tomado alcohol, drogas o remedios.
Es imprescindible que ed. esté en buenas
condiciones físicas y alerta mentalmente.
Si ud. sufre de cualquier condición que
pueda empeorar con el trabajo arduo,
asesórese con su médico.
S No ponga en marcha la sierra sin tener un
área de trabajo despejada, superficie estable para pararse y, si está derrubando
árboles, un camino predeterminado de retroceso.
USE LA SIERRA OBSERVANDO
TODOS LOS PROCEDIMIENTOS
DE SEGURIDAD
S Mantenga las dos manos en las manijas
siempre que el aparato esté en marcha. El
uso del aparato con una sola mano puede
causar graves heridas al usuario, a los
asistentes, o a los espectadores. Las sierras de cadena están diseñadas para que
se las use con las dos manos en todo momento.
S Haga uso de la sierra de cadena única-
mente en lugares exteriores bien ventillados.
S No haga uso de la sierra desde las escal-
eras portátiles ni de los árboles, a menos
que tenga el entrenamiento específico
para hacerlo.
S Asegúrese de que la cadena no vaya a
hacer contacto con ningún objeto antes de
poner en marcha el motor. Nunca intente
hacer arrancar la sierra con la barra quía
en un corte.
S No aplique presión a la sierra al final de los
cortes. Aplicar presión puede hacer que
pierda el control al completarse el corte.
S Pare el motor antes de apoyar la sierra en
ningún lado.
S No ponga en funcionamiento la sierra de
cadena si está dañada, incorrectamente
ajustada, o si no está armada completa y
seguramente. Siempre cambie el protector de mano immediatamente si ésta queda dañado, roto, o se sale por cualquier
motivo.
S Cuando cargue la sierra de cadena en las
manos, hágalo con el motor parado, el silenciador alejado del cuerpo, y la cadena
hacia atrás y cubierta con un estuche.
MANTENGA LA SIERRA EN BUENAS CONDICIONES DE FUNCTIONAMIENTO
S Lleve la sierra de cadena a un proveedor
de servicio autorizado para que haga todo
servicio menos aquellos procedimientos
listados en la sección de mantenimiento
de este manual. Por ejempplo, si se usan
herramientas que no corresponden para
retirar o sostener el volante al hacer servicio al embrague , pueden ocurrir daños estructurales al volante y causar que reviente.
S Asegúrese de que la cadena se detenga
por completo cuando se suelta el gatillo.
Para hacer correcciones,vea los
AJUSTES AL CARBURADOR.
S Nunca haga modificaciones de ninguna
indole a su sierra.
S Mantenga las manijas secas, limpias y
libres de aceite o de mezcia de combustible.
S Mantenga las tapas y los fijadores blen fijos.
S Use exclusivamente los accesorios y re-
puestos Poulan o Poulan Pro recomendados.
MANEJE EL COMBUSTIBLE CON
EXTREMO CUIDADO
S No fume mientras trabaja con el combus-
tible ni cuando está haciendo uso de la
sierra.
S Elimine todas las posibles fuentes de chis-
pas o llamas en las áreas donde se mezcla
o vierte el combustible. No debe haber el
fumar, llamas abiertas, o trabajo que
podría causar chispas. Permita que el motor es frío antes de reaprovisionar de combustible.
S Mezcle y vierta el combustible afuera y
use recipiente aprobado para combustibles y marcado como tal. Limpie todos
los derrames de combustible.
S Aléjese a por lo mendos 3 metros (10 pies)
del lugar de abastecimiento antes de poner el motor en marcha.
S Apague el motor y deje que la sierra se
enfríe en un lugar libre de substancias
combustibles y no sobre hojas secas,
paja, papel, etc. Retire la tapa lentamente
y reabastezca el aparato.
S Guarde el aparato en un espaciuo fresco,
seco y bien ventilado donde los vapores
del combustible no pueden entrar en contacto con chispas ni llamas ablertas provenientes de termotangues, motores o interruptoreseléctricos,calefactores
centrales, etc.
RECULADA
ADVERTENCIA:
resultar cuando la cadena en movimiento
entra en contacto con algún objeto en la
parte superior de la punta de la barra. Cualquier contacto en la parte superior de la punta de la barra guía puede causar que la cadena entre al material y se detenga por un
instante. El resultado es una reacción inversa, a velocidad de relámpago, que hace contra golpe la barra guía hacia arriba y hacia
Reculada puede
17
atrás del operador. Si la cadena es apretada
o trabada a lo largo de la tapa de la barra, la
barra se puede conducir rápidamente arriba
y hacia atrás hacia el operador. Cualquiera
de estas reacciones puede causar la pérdida de control de la sierra y causar graves
heridas.
La Reculada Rotacional
ascendente y de posterior rápido de la sierra
de cadena que puede ocurrir cuando el
cadena esta en movimiento cercano en la
porción superior de la punta de la barra y
entra en contacto con un objeto tal como
troncos o ramas.
La Reculada por Presión y la Impulsión
acontecen cuando la cadena se detiene
repentinamente por que está apretada,
atrapada o en contacto con algún objeto
extraño a la madera.Esta detención
repentina de la cadena tiene como resultado
una inversión de la fuerza de la cadena
usada para cortar madera y causa que la
sierra se mueva en sentido opuesto al de la
rotación de la cadena. La Reculada por
Presión propulsa la sierra directamente
hacia atras en dirección al usuario.
La Impulsión
Cualquiera de estas reacciones puede
causar la pérdida de control de la sierra que
pueden causar graves heridas.
Para Evitar la Reculada por Presión:
S Manténgase completamente conciente de
S No corte más de un tronco a la vez.
S No retuerza la sierra al retirar la barra de
Para Evitar la Impulsión:
S Empiece todo corte con el motor acelera-
S Usecuñas de plástico o de madera (nunca
Tenga cuidado con los reculada.
es el movimiento
aleja la sierra del usuario.
toda situación u obstrucción que pueda
hacer que el material presione la cadena
en la parte superior o que pueda parar la
cadena de cualquier otro modo.
un corte ascendiente cuando está seccionando troncos.
do a fondo y con la caja de la sierra apoyada contra la madera.
de metal) para mantener abierto el corte.
REDUZCA LAS PROBABILIDADES
DE RECULADA
S Reconozca que la sierra puede recular.
Con una comprensión básica del fenómeno de la reculada de la sierra, ud. puede reducir el elemento de sorpresa que contribuye a los accidentes.
S Nunca permita que la cadena en movi-
miento toque ningún objeto en la punta de
la barra guía.
S Mantenga el área de trabajo libre de ob-
strucciones como por ejemplo otros
árboles, ramas, piedras, cercas, tocones,
etc. Elimine o evite todo obstáculo que la
sierra pueda enfrentar al cortar determinado tronco o rama.
S Mantenga la sierra afilada y con la tensión
correcta. Las cadenas con poco filo o flojas incrementan la probabilidad de reculada. Siga las instrucciones del fabricante
para afilar y efectuar mantenimiento de la
cadena. Verifique la tensión a intervalos
regulares con el motor parado, nunca en
marcha. Asegúrese de que las tuercas de
la freno de cadena estén ajustadas firmemente.
S Empiece y efectúe la totalidad de cada
corte con el acelerador a fondo. Si la cadena se está moviendo a una velocidad menor que la máxima, hay más probabilidad
de que la sierra recule.
S Corte únicamente un tronco a la vez.
S Use cuidado extremo al entrar de nuevo
en un corte ya empezado.
S No intente hacer cortes empexando con la
punta de la barra (cortes de taladro).
S Tenga cuidado con troncos que se despla-
zan y con las demás fuerzas que podrían
cerrar un corte y apretar la cadena o caer
sobre ella.
S Use la Barra Guía Reducidora de Recula-
das y la Cadena Minimizadora de Reculadas.
MANTENGA EL CONTROL
Párese hacia la izquierda
de la sierra
Trayectoria de la Reculada
Evite las Obstrucciones
Despeje el Area de Trabajo
Nunca invierta la
posición de las
manos
Codo rígido
El pulgar por debajo de
la manija
18
S Sostener firmemente con las dos manso le
ayudará a mantener el control de la sierra.
No afloje. Mantenga la mano derecha envolviendo totalmente la manija trsera, sea
ud. derecho o zurdo. Sostenga la manija
delantera con la mano izquierda, colocando el pulgar debajo de la manija y rodeando la manija con los dedos. Mantenga el
brazo izquierdo totalmente extendido con
el codo fijo.
S Coloque le mano izquierda el la manija de-
lantera, de modo que quede en línea recta
con la mano derecha en la manija trasera,
cuando esté haciendo cortes de seccionamiento. Párese levemente hacia la izquierda de la sierra para evitar que el cuerpo esté el línea directa con la cadena.
S Párese con el peso distribuido igualmente
entre los dos pies.
S Párese levemente hacia la izquierda de la
sierra de cadena para evitar que el cuerpo
esté en línea directa con la cadena.
S No se extienda excesivamente. La sierra
puede impulsario o empujarlo y ud. puede
perder el equilibrio y el control de la sierra.
S No corte arriba del nival de los hombros.
Es difícil mantener el control de la sierra si
está por encima del nivel de los hombros.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
CONTRA LAS REGULADAS
ADVERTENCIA:
dispositivos han sido incluidos en la sierra
para ayudar a reducir el riesgo de reculadas;
sin embargo, tales implementos no pueden
eliminar totalmente esta peligro. Como
usuario de sierra de cadena, ud. no debe
confiarse solamente en los dispositivos de
seguridad. Ud. debe seguir todas las precauciones de seguridad, instrucciones y
mantenimiento que se encuentran en este
manual para ayudar a evitar las reculadas y
otras fuerzas que pueden causar graves
heridas.
S Barra Guía Reducidora de Reculadas,
diseñada con punta de redio pequeño que
reduce el tamaño de la zona de peligro en
la punta de la barra. Este tipo de barra ha
demonstrado que reduce significativamente la cantidad y la seriedad de las reculadas cuando han sido examinado de
acuerdo con ANSI (American National
Standards Institute, Inc.) B175.1.
Barra Guía Simétrica Reducidora de Reculadas
Barra Guía Simétrica
S Las Cadenas Minimizadoras de Recula-
das han satisfecho los requisitos de rendimiento en pruebas con una muestra re-
Los siguientes
Zona De Peligro
Punta de Radio
Pequeño
Punta de Radio Grande
Zona De
Peligr o
presentativa de sierras de cadena con
desplazamiento de menos de 3,8 pulgadas, como se especifica en ANSI B175.1.
Marcador de Profundidad Perfilado
Estabón Protector Alargado
Desvía la Fuerza
de Reacción y
Permite que la
Cadena Mini-
mizadora de
Reculadas
No un Cadena Minimizadora de Reculadas
S Protector de Mano Delantera, diseñado
para reducir la probabilidad que su mano
izquierda entre en contacto con la cadena,
si la mano se desprende de la manija delantera.
S La posición de las manijas delantera y
trasera, diseñadas con distancia entre las
manijas y “en linea” la una con la otra. La
separación y la colocación en línea que
este diseño provee se combinan para dar
equilibrio y resistencia para controlar la
propulsión de la sierra hacia el usuario si
acontece una reculada.
S Freno de Cadena, diseñado para detener
Madera Entre
Gradualmente a
la Cuchilla
Puede Obstruir Material
la cadena en el caso de reculada.
ANSI B175.1-1991
dense Nacional para Herramientas de Fuerza --Sierra de Cadena A Gasolina--Requisi-
“Padrón Estadouni-
tos de Seguridad”
FRENO DE CADENA Y ANGULO
ACR
ADVERTENCIA:
COMPAÑIA NO REPRESENTA Y USTED
NO DEBERA ASUMIR QUE EL FRENO DE
CADENA LO PROTEGERÁ EN CASO DE
RECULADAS. Una reculada es una acción
rápida la cual lanza la barra y la cadena rotativa hacia atrás y hacia arriba en dirección al
usuario. Una reculada podría ser causada
cuando se permite que la punta de la barra
en la zona de peligro entre en contacto con
cualquier objeto en la zona superior de la
barra guía. Esta acción puede empujar la
barra guía rápidamente hacia atrás en dirección donde se encuentra el usuario. Cualquiera de éstos dos acontecimientos puede
causar que el usuario pierda el control de la
sierra lo que podría resultar en lesiones de
alta gravedad o hasta la muerte. NO DEPENDA CIEGAMENTE EN CUALQUIERA
DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
INCLUIDOS EN SU CUIDADOSAMENTE
PARA EVITAR LAS RECULADAS. Las barras guía reducidoras de reculadas y las cadenas de sierra de baja acción de reculadas
reducen la ocasión y magnitud de las reculadas y son recomendadas. Con su sierra vienen incluídas una cadena de baja acción de
reculadas y una barra de equipo original.
NUESTRA
19
Las reparaciones del freno de cadena deberán ser efectuadas por un agente de servicio autorizado. Lleve su aparato al lugar de
compra, si lo adquirió en una agencia de servicio, o al agente perito autorizado para este
tipo de servicio más cercano.
ADVERTENCIA:
putado de reculada (ACR) que consta el la
sierra (como CKA) y el la tabla a continución,
representa el ángulo de reculada que tendrá
la combinación de barra y cadena de su aparato, el ser probada de acuerdo con los padrones CSA y ANSI. Al comprar barra y cadena de repuesto, deben tomarse en
consideración los valores mas bajos de
ACR. Los valores mas bajos de ACR representan ángulos más seguros para el
usuario, mientras que los valores más altos
indican mayor ángulo y energías más altas
en las reculadas. Los angulos computados
representados en la columna no--activada
indican la energía total y el ángulo asociado
sin activación del freno de cadena durante la
reculada. El ángulo activado representa el
tiempo de detención de la cadena relativo al
ángulo con activación y el ángulo resultante
de reculada de la sierra.
El ángulo com-
S El contacto con la punta de la sierra puede
causar una REACCIÓN contraria que a
una velocidad vertiginosa expulsa la espada hacia arriba y hacia atrás, en dirección al operador.
S Si la cadena queda atrapada por la parte
superior de la espada, ésta puede rebotar
bruscamente hacia el operador.
S Cualquiera de estas dos reacciones pue-
de provocar la pérdida del control de la
motosierra y causar una grave lesión. No
confíe exclusivamente en los dispositivos
de seguridad que incorpora su sierra.
La siguiente combinación de barra guía y cadena, satisface los requisitos en contra de
reculadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI
B175.1, al ser usadas en conjunto con las
sierras que mencionamos en este manual.
El uso de cualquier otra combinación de barra y cadena no mencionada en el manual no
es recomendado y además, puede que no
satisfaga los requisitos de las normas de
CKA.
CSA Z62.1
en relación con las Sierras de Cadena”
CSA Z62.3
en relación con Reculadas de Sierras de Cadena”
“Seguridad y Salud Ocupacional
“Seguridad y Salud Ocupacional
Tabla de ángulo computado de reculada (ACR--[CKA])
o
Pza.
N
Cadena
95205131019_
ACR sin freno de cadena
MODELO
295
BARRA
o
N
Pza.Largo
952044815
20”
AVISO:
Regulaciones Federales del OSHA para la
explotación de arboles comercial.
AVISO SEGURIDAD:
a las vibraciones través del uso prolongado
de herramientas de fuerza a gasolina puede
causar daños a los vasos sanguíneos o a los
nervios de los dedos, las manos y las coyunturas en aquellas personas que tienen propensidad a los trastornos de la circulación o
a las hinchazonees anormales. El uso prolongado en tiempo frío ha sido asociado con
daños a los vasos sanguíneos de personas
que por otra parte se encuentran en perfecto
estado de salud. Si ocurren síntomas tales
como el entumecimiento, el dolor, la falta de
fuerza, las cambios en el color o la textura de
la piel o falta de sentido en los dedos, las
manos o las coyunturas, pare de suar esta
máquina immediatamente y procure atensión médica. Los sisternas de anti--vibración no garantizan que se eviten tales problemas.Los usuarios que hacen uso
continuo y prolongando de las herramientas
de fuerza deben fiscalizar atentamente su
estado fisico y el estado del aparato.
Esta sierra se conforma con las
El estar expuesto
AVISO ESPECIAL:
equipada con silenciador limitador de
temperatura y con rejilla antichispa que
cumple los requisitos de los Códigos de
California 4442 y 4443. Todas las tierras
forestadas federales, más los estados de
California, Idaho, Maine, Minnesota, Nueva
Jersey, Washington y Oregón, requieren por
ley que muchos motores de combustión
internaesténequipadosconrejilla
antichispa.Si usted usa una sierra de
cadena donde existen tales reglamentos,
usted tiene la responsabilidad jurídica de
mantener estas piezas en correcto estado
de funcionameineto. De lo contrario, estará
en infracción de la ley. Refiera a la sección
del SERVICIO para el mantenimiento de la
rejilla antichispas.
El no cumplimiento de todos los reglas de
seguridad e de las precauciónes puede tener graves heridas como resultado. Si acontecen situaciones no previstas en este
manual, tenga cuidado y use buen criterio.
Si necesita ayuda, entre en contacto con su
Proveedor de Servicio Autorizado o llame al
número 1-800--554--6723.
Su sierra viene
20
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.