Portapres 2 Finger Blood Pressure System User manual

Page 1
Portapres Model-2
Non--invasive continuous
finger blood pressure
measurement and recording system
User’s Guide
TNO TPD Biomedical Instrumentation
Amsterdam, The Netherlands
Page 2
Page 3
c
1999 TNO TPD Biomedical Instrumentation. All rights reserved. This document is for information purposes only.
warranty, disclaimer of warranties and limitations
tno makes no warranty or representation, either express or implied, with respect to the portapres device, its quality, merchantability, or fitness for a particular purpose. The equipment is provided as is, no oral or writ­ten information or advice given by either party or its employees shall create a warranty or make any modification, extension or addition to the warranty
tno shall not be liable for any direct, indirect, incidental or consequen­tial damages, including lost profits and damages for personal injury or property damage, arising from or in connection with the licensed rights or its use whatsoever.
In no case shall tno tpd biomedical instrumentation’s liability exceed the purchase price for the device.
Information in this document is subject to change without notice and does not rep­resent a commitment on the part of TNO TPD Biomedical Instrumentation. The Full license version of the BeatScope software is furnished under a license agreement. The software may be used only in accordance with that agreement.
Modelflow, Portapres and Finometer are trademarks of TNO TPD Biomedical Instru­mentation. Finapres is a registered trademark of Ohmeda Monitoring Systems.
No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form by any means, for any other purpose than the purchaser’s personal use, without prior written permission of TNO TPD Biomedical Instrumentation.
Page 4
Page 5
Caution I This Portapres Model--2 User’s Guide describes the Portapres Model--2
device with serial number greater than 180 (June 1999). Every Portapres Model-­2 unit has an identification label with a specific identification string. The last three digits of this string contain the serial number of the Portapres Model--2 system. If, for example, an identification label of a Portapres Model--2 control unit (located on the bottom) displays ‘99.09.M2.CU.234’ then the serial number of the Portapres Model--2 system is ‘234’.
Caution II The Portapres Model--2 system may only be used in the combination
of units as delivered by TNO TPD Biomedical Instrumentation. If, however, you want to use units of a Portapres Model--2 system in combination with units of another Portapres Model--2 system, please note that:
To maintain designed operator and patient safety, you are not allowed to combine the units of a Portapres Model--2 device with serial number 001 to 180 with the units of a system with a serial number above 180. Note that this also applies to the Portapres batteries, AC adapter and battery charger. Batteries delivered with a Portapres Model--2 system with a serial number greater than 180 can be identified by the ‘Portapres Model--2’ label. If you are in doubt, contact TNO TPD Biomedical Instrumentation.
Finger cuffs however can be used and exchanged with other Portapres Model-­2 systems without any limitations.
Page 6
Page 7

Contents

1 Introduction
1.1 Portapres Model--2 3
1.2 Related publications 4
1.3 Warranty 4
1.4 Technical support 5
2 Safety information
2.1 Warnings, patient safety 7
2.2 Cautions 7
2.3 Precautions 8
2.4 Symbols and icons 8
2.5 Protective measures 9
3 System description
3.1 Checklist of carrying case contents 13
3.2 Waist belt 14
3.3 Frontend unit 16
3.4 Height correction unit 17
3.5 Finger cuffs 17
3.6 Control unit 19
3.7 Batteries 19
3.8 Portapres AC adapter 21
3.9 Portapres NiCd battery charger 22
4 Setting up Portapres Model--2
4.1 Connecting a DC power source 23
4.2 Loading a Portapres battery 24
4.3 Connecting the Portapres AC adapter 27
4.4 Placing the Waist belt, Frontend and Height correction unit 28
4.5 Connecting the Control unit 30
5 Using the Control unit
5.1 Control unit keypad 33
5.2 Portapres modes 33
portapres 1
Page 8
5.3 Error-mode 38
6 Configuring Portapres
6.1 Set finger switching interval 41
6.2 Null the Height correction unit 42
6.3 Enter patient data 45
6.4 Check the Flash memory card 46
6.5 Change date and time 50
6.6 Connect the Analog output unit 50
6.7 Start on--line PC monitoring with BeatScope 53
7 Performing a measurement
7.1 Using finger cuffs 55
7.2 Checklist 58
7.3 Starting a measurement 58
7.4 Measurement options 60
7.5 Run time messages 62
7.6 Stopping a measurement 63
7.7 Transferring data to a PC 64
8 Error messages and troubleshooting
8.1 Audible indicators 65
8.2 Error messages 65
9 Maintenance, calibration and storage
9.1 Cleaning 71
9.2 Storage 72
9.3 Pressure calibration check 73
10 Specifications
10.1 Performance 75
10.2 Mechanical 77
10.3 Electrical 78
10.4 Environmental 79
2 portapres
Page 9
1 Introduction
P O R
T A P R E
S F i
n g e r B P
M O
N I T O R
P O R T A
P R E
S F i n g
e r B
P M O N I T O R
B M I
B M
I
C 2
C 2
C 1
C 1
A
p p l y c u f f t o
f i n g e r a
s s h
o w n .
C o n n e c
t c u f f l i n
e s t o
f r o n t e n d .
P r e s
s S T A R
T b u t t
o n .
P r e
s s S T O
P b e f
o r e r e m o v i n
g c u f f s .
A
p p l y c u f f t o
f i n g
e r a s s h
o w n .
C o n n e c
t c u f f l i n
e s t o
f r o n t e n
d .
P r e s
s S T A R
T b u t t
o n .
P r e
s s S T O
P b e f
o r e r e m
o v i n
g c u f f s .
P O
R T
A P
R E
S
P O
R T A P R
E S
F R O N T E
N D
U N I T
C
2
C 1
1.1 Portapres Model--2
Portapres Model--2 is a battery operated portable instrument to monitor finger ar­terial pressure continuously for 24 hours or longer under ambulatory conditions. The cuff based measurement of blood pressure in a finger uses the arterial vol­ume--clamp method of the Czech physiologist J. Peˇnáz of Brno, and the Physiocal —physiological calibration— criteria for the proper unloading of the finger arteries of K.H. Wesseling. With the finger changing position when ambulant, hydrostat­ic pressure level changes and these changes are measured by a so--called Height correction unit and compensated. For prolonged finger pressure monitoring as is possible with Portapres, the device automatically switches the measurement be­tween two adjacent fingers at selectable time intervals, usually every half hour. When a measurement is started with finger switching activated Portapres becomes fully automatic and will continue monitoring without further operator intervention.
Portapres stores the full, height corrected, finger pressure waveform, the height correction value and run time messages on a built--in Flash memory card. After transferring the data from the Flash memory card to a PC beat--to--beat results are computed with the BeatScope software package.
Figure 1.1 Portapres Model--2
portapres 3
Page 10
Introduction
1.2 Related publications
This User’s Guide was written for use by the operators of the Portapres Model--2 device. It contains installation and operating instructions, it explains warnings and operational hazards, it describes proper finger cuff procedures, and ends with some routine maintenance procedures and a full device specification. Other documents relevant for Portapres Model--2 operation are:
Portapres Model--2 Carrying Instructions
Instruction guide for the patient carrying Portapres.
Portapres Model--2 Reference Guide
The Reference Guide contains background information about the Portapres, its measurement principles, some hints and pitfalls, and a bibliography on finger arterial pressure measurement with FinapresTMand Portapres.
Portapres Model--2 NiCd Battery Charger
Instructions for the use of the Portapres Model--2 NiCd battery charger.
BeatScope 1.0 User’s Guide
Guide to the Windows 9x/NT BeatScope beat viewing and analysis software pack­age.
1.3 Warranty
The Portapres Model--2 device and its accessories are constructed of high quality materials and great care has been taken in its manufacture. We stand behind our product and will do what is in our power to have you as a satisfied customer and Portapres user. The Portapres system is guaranteed by TNO TPD Biomedical In­strumentation (BMI) for a period of one year after the date of purchase. During this warranty period BMI will, without charge for labor or parts, repair or replace defective parts.
4 portapres
Page 11
Introduction
The warranty does not include the following:
Finger cuffs. Still, finger cuffs are reusable items which can, given proper care and handling, often be used for several years.
Transport costs and insurance of the shipment of the Portapres to BMI.
Defects caused by repairs through unauthorized personnel, or the use of acces-
sories not obtained from, or approved by BMI.
Periodic check--ups.
Damage through misapplication, misuse, or failure to follow the instruction in
this User’s Guide, in the Related publications (section 1.2), or in other accompa­nying documents.
Accidents that affected Portapres or its accessories.
1.4 Technical support
If the product fails to function properly, or when assistance, or service, or recali­bration, or spare parts are required, please contact:
Dr ir G.J. Langewouters
at:
TNO TPD Biomedical Instrumentation Academic Medical Center, Suite K2-228 Meibergdreef 9 NL -- 1105 AZ Amsterdam The Netherlands
Phone + 31 20 566 3343 Fax + 31 20 697 6424 E--mail bmi@tpd.tno.nl
portapres 5
Page 12
Introduction
Portapres contains no field serviceable parts. Servicing to any component of
this device, therefore, is to be performed by TNO TPD Biomedical Instrumenta­tion only. Unauthorized repairs or modifications will void the warranty and may violate the conformity of Portapres Model--2 with the requirements of the Medical Device Directive 93/42/EEC set forth by TNO TPD Biomedical Instrumentation.
6 portapres
Page 13
2 Safety information
2.1 Warnings, patient safety
The data produced by Portapres or the accompanying software is intended as an adjunct in patient assessment and should not be used as the sole means for determining a patient’s diagnosis.
Portapres is a finger blood pressure monitor. Do not use the finger cuffs on other members of the body, such as a toe or the wrist of an infant. Performance on a toe is undocumented. Use on the wrist of a neonate or small infant substantially reduces flow to the hand and can be maintained only for very short periods of less than one (1) min.
Portapres can only be used on adult humans and on children over the age of 7 years. Performance in younger subjects is undocumented.
To maintain the designed operator and patient safety only use accessories, such as finger cuffs, batteries, power supply, and battery charger, that are provided by TNO TPD Biomedical Instrumentation.
(U.S.A.) Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
To maintain the designed operator and patient safety, peripheral equipment that
is connected to Portapres or one of its components, must be certified according to EN 60601-1 for electromedical equipment.
Portapres is class B equipment according to EN 60601-1. Use the Portapres AC adapter only with a properly grounded (100 – 240 V, 50 or 60 Hz) AC power outlet. If no such properly grounded outlet is available, for maximal safety, power Portapres from its Portapres batteries only.
2.2 Cautions
Portapres cannot be used inside, or in the vicinity of, magnetic resonance imag­ing (MRI) equipment. Strong magnetic fields may damage some Portapres com­ponents.
To prevent possible damage to the keys of the Control unit, do not use sharp or hard objects to press the keys. Only use your fingertips to press the keys.
portapres 7
Page 14
Safety information
Never clean the device or its components by submersion in a liquid. Follow the cleaning instructions in section 9.1,
No field serviceable parts are inside the device. Any repair or modification to any component of this device is to be carried out by TNO TPD Biomedical In­strumentation personnel only. Unauthorized repairs will void the warranty and
possibly the CE--mark requirements.
Do not apply air pressure to a finger cuff unless it is wrapped around a finger or other solid object.
Do not attempt to repair defective finger cuffs. This may substantially affect measurement accuracy.
Do not unroll finger cuffs to a flat shape but maintain its rolled up conical shape as much as possible and as far as compatible with proper cuff application (See section 7.1). Unrolling to a flat shape will damage finger cuffs.
2.3 Precautions
To obtain finger blood pressure measurements of the highest accuracy the move­ment of the hand and fingers should be minimized and the hand should be kept near heart level whenever possible, even though hydrostatic level errors are compensated.
Finger blood pressure accuracy depends on the correct application and proper sizing of the finger cuffs. Always verify that you are using a proper size cuff (as described in section 7.1)
To obtain correction for hydrostatic effects on finger blood pressure, make sure that the Height correction unit is connected and properly nulled. Check that the reference part of the Height correction unit is really fixed at heart level and the transducer part at finger cuff level.
2.4 Symbols and icons
On the Portapres device, its components and accessories the following icons may
8 portapres
Page 15
be found.
!
0344
Safety information
Read accompanying documents
Rechargeable battery
Non--rechargeable battery
Indicates compliance to Medical Device Directive 93/42/EEC
Type B Equipment
Dispose of as hazardous waste
2.5 Protective measures
Cuff pressures applied to the finger of up to 350 mmHg are practically painless and do no harm unless applied for long periods. Portapres electrical circuits do not touch the skin, and are not in galvanic contact with body fluids. The following measures are taken for the safety and comfort of the patient monitored and for the convenience of the operator.
portapres 9
Page 16
Safety information
Electrical protective measures
Low cuff LED voltage (<1.8 V) and power dissipation (<50 mW) reduce electrical hazard and prevent undue heating which might cause skin irritation.
An electrical short circuit in the cuff or in the instrument cuts off cuff pressure within 1 s.
An interrupted frontend or cuff cable cuts off cuff pressure within 1 s.
All analog signal outputs are short circuit proof.
A self test of essential instrumental functions and parameters is performed
every second of time.
Cuff pressure protective measures
An electrical circuit in the Pump unit limits pressure to 400 mmHg.
Compressed air fed to the Frontend unit is pressure regulated to
380 mmHg (0.5 bar) by an air pressure controller in combination with a solid state pressure transducer.
A watch dog timer cuts off cuff pressure and resets the Portapres computer and software in case of internal computer malfunction.
A cuff pressure greater than 250 mmHg sustained for 2.5 s cuts off cuff pres­sure.
During the start procedure cuff pressure is limited to a maximum of 295 mmHg to last less than 2 s.
General system protective measures
If cuff pressure oscillates during a measurement the software takes action to remove the oscillation, although such oscillations present no hazard or discom­fort to the patient.
When fully contracted finger arteries are detected during the start procedure, allowing no pressure monitoring, Portapres issues a warning display to the Con­trol unit, shuts off cuff pressure, waits 100 s, and tries to start again.
10 portapres
Page 17
Safety information
Increases in the contractional state of the finger arteries to such a degree that a correct measurement is dubious are flagged in the Control unit display by showing question marks (?). Before this situation actually occurs the operator is alerted of full contraction being near, by exclamation marks (!) in the display. In addition, these warnings are stored in the data files on the Flash memory card for later evaluation.
portapres 11
Page 18
12 portapres
Page 19
3 System description
3.1 Checklist of carrying case contents
When a Portapres Model--2 device is shipped its component parts are contained in an aluminium carrying case. This section describes and lists the standard and optional items of the Portapres Model--2 system, so you may check the case contents upon arrival. For a system overview see Figure 3.1.
Standard Portapres device
a. Waist belt containing a Pump unit, a Main unit, and a battery compartment with
a DC Power connector block.
b. Main unit within the Waist belt containing the electronics printed circuit boards
of the Portapres Model--2 device.
c. Pump unit within the Waist belt containing a two--cylinder air compressor with
its associated filters, and control and power conserving electronics.
d. Battery compartment within the Waist belt to hold a battery connected to the
device through a DC Power connector block.
e. Control unit equipped with a keypad and an LCD 2 line by 16 character display. f. Frontend unit containing an air pressure control valve, a pressure transduc-
er, sensitive signal preamplifiers and various connectors for cuffs and Height correction unit.
g. Height correction unit liquid filled tube partly integrated in the frontend cable
surrounding sheet, transducer part at finger level.
h. Height correction unit liquid filled tube partly integrated in the frontend cable
surrounding sheet, zero pressure reference part at heart level.
i. Finger cuffs: 2 S(mall) white colored cuffs, 2 M(edium) beige colored cuffs, and
2 L(arge) blue colored cuffs.
j. Analog output unit with 8 BNC connectors providing analog signal outputs. k. Lithium battery optional. l. NiCd battery optional. m. Portapres AC adapter and adapter cable of 1.5 m length with 4-pin Lemo DC
connector.
portapres 13
Page 20
System description
n. Serial interface cable from the Control unit to a remote PC. o. Power cord (country dependent type) for Portapres AC adapter. p. Screwdriver special type for small, partially hidden screws. q. Diskettes (3) containing a version of the Beatscope software with limited possi-
bilities. The full version is an optional extra.
Standard documentation
1. Portapres Model--2 User’s Guide The user’s guide to Portapres (this guide).
2. Portapres Model--2 Reference Guide Background information on the measure- ment of finger arterial pressure.
3. Portapres Model--2 Carrying Instructions Information for the patient carrying Portapres.
4. BeatScope 1.0 User’s Guide The BeatScope software user’s guide.
Optional accessories
Portapres Lithium batteries, non--rechargeable.
Portapres NiCd batteries, rechargeable.
Portapres NiCd battery charger, for Portapres rechargeable NiCd batteries, in-
cludes user’s guide.
Full-license software, complete system BeatScope software (set of 3 diskettes), including the limited-license plus beat--to--beat analysis software.
3.2 Waist belt
The Waist belt is made of flexible Neoprene and has three compartments to hold, from left to right (Figure 3.2) the Pump unit, the Main unit, and the battery.
The highly efficient air compressor maintains sufficient air pressure to inflate the finger cuff to finger arterial pressure continuously. It is electronically controlled
14 portapres
Page 21
System description
Control Select Calibrate
Start/Stop
Finger
Physio
Event Height Output
PORTAPRES CONTROL UNIT
TPD Biomedical Instrumentation
Physiocal Finger- switching Height
Syst Dias Mean Rate
READY MODE 12:34 STRT C1/15min +16
PORTAPRES ANALOG OUTPUTS
TPD Biomedical Instrumentation
Portapres waveform
Systolic pressure
Mean pressure
Diastolic pressure
Interbeat
Interval
Marker
signal
Heart Rate
Height
level
PORTAPRES
B
a
t
1
B
a
t
2
A
d
a
p
t
e
r
1
0
.
.
1
5
V
D
C
P
o
r
t
a
p
r
e
s
P
o
w
e
r
C
o
n
n
e
c
t
o
r
a
o
c
e
m
j
d
Non-rechargeable
TNO-TPD
Biomedical Instrumentation
PORTAPRES NiCd BATTERY PACK
k
n
g
h
PORTAPRES FRONTEND UNIT
C2
C1
f
Rechargeable
TNO-TPD
Biomedical Instrumentation
PORTAPRES NiCd BATTERY PACK
l
Portapres Model-2
TNO-TPD Biomedical Instrumentation Academic Medical Centre, Suite K2-228 Meibergdreef 9, 1105 AZ Amsterdam The Netherlands
0344
b
i
a. Waist belt b. Main unit c. Pump unit d. Power connector block e. Control unit
Figure 3.1 Portapres Model--2 system overview
to conserve battery power. The electronics unit comprises a proprietary comput­er board, amplifiers and signal conditioners, signal conversion chips, and a Flash memory card for signal storage, mostly in low power CMOS technique. The bat-
f. Frontend unit g. Height correction transducer h. Height correction reference i. finger cuff j. Analog output unit
k. lithium battery l. NiCd battery m. AC adapter n. serial interface cable o. AC adapter power cord
portapres 15
Page 22
System description
P
O
R
T
A
P
R
E
S
f
e
d
a
b
c
tery compartment can be opened with a zipper and houses a DC Power connector block with several parallel inputs to connect two batteries and AC adapter power simultaneously, plus room for one Portapres battery.
a. quick connect type air outlet
for the frontend hose
b. receptacle for the frontend
cable connector
c. event marker button d. receptacle for the Control
unit cable connector
e. a zipper giving access to the
battery compartment
f. Power connector block to
accept DC power
Figure 3.2 The Portapres Model--2 Waist belt
3.3 Frontend unit
The Frontend unit (Figure 3.3) contains a high speed air pressure control valve, an air pressure transducer, electronics to drive the infrared plethysmograph in the finger cuff, a two--position valve to switch between finger cuffs, and a receptacle and electronics for the Height correction unit transducer. The liquid filled height correction tube runs partly within the sheet of the frontend cable.
The Frontend unit is connected to the Main unit with a multipole electrical con­nector and to the Pump unit via the pump air connector. The height correction electronics is connected to the frontend box rear side. Each finger cuff connects to an electrical connector and to an air outlet on the frontend box front side. All connectors fit in only one receptacle and can be wired in only one way. Only the finger cuff connectors can be inserted in one of two positions.
16 portapres
Page 23
System description
b
a
c
d
e
a. pump air connector b. frontend connector
Figure 3.3 Portapres Model--2 Frontend unit
c. finger cuff receptacle d. finger cuff air outlet
e. height correction receptacle
3.4 Height correction unit
The hydrostatic Height correction unit (Figure 3.4) consists of a liquid filled tube terminated at the measurement end in a stiff pressure transducer membrane and at the reference end in a compliant plastic bag. The transducer part must be placed at finger cuff level. The reference part must be at the blood pressure reference level, at the vertical level (height) of the tricuspid valve of the heart. The height correction pressure transducer is driven from the frontend via its electrical connector inserted at the rear of the frontend box. The liquid filled plastic tube runs partly within the sheet of the frontend cable.
3.5 Finger cuffs
A finger cuff (Figure 3.5) consists of an air bladder, electrical shielding, and sev­eral layers of plastic and rubber with Velcro at the outside. The cuff contains the
portapres 17
Page 24
System description
a
c
b
a
b
c
d
a. reference part b. height correction unit
connector
c. transducer part
Figure 3.4 Portapres Model--2 Height correction unit
infrared LEDand photodiode (also called ‘electronics’) of a photoelectric plethys­mograph. A cuff cable connector and an air hose connector plug into the frontend box. Cuffs are available in three sizes: small (white), medium (beige) and large (blue). Please be sure to select a properly sized cuff for each finger (Figure 7.1).
a. air hose connector b. cuff cable connector
c. cuff air bladder d. infrared plethysmograph
Figure 3.5 Finger Cuff
18 portapres
Page 25
System description
b
a
e
d
c
3.6 Control unit
The Control unit (Figure 3.6) has a 2×16 character LCD display and a six key keypad. The Control unit can be connected to or disconnected from the Portapres Main unit without affecting Portapres operation. The Control unit is typically used at the start of a measurement to setup, to configure, and to start a Portapres measurement. During an ambulatory session the Control unit would be disconnected from the Main unit. If still connected, however, it can also be used during a measurement to online monitor Portapres output, on its display, or via separate analog outputs, or through a remote PC running Beatscope.
a. 2 × 16 character LCD display b. key pad with six keys c. receptacle for the cable
from the Analog output unit
labelled (‘Analog outputs’)
d. receptacle for the serial
interface cable to a remote PC labelled (‘RS--232 to PC’)
e. Control unit cable connector
to the Portapres Main unit
Figure 3.6 Portapres Model--2 Control unit
3.7 Batteries
For true ambulatory measurements batteries are used. Two types of batteries are available: non--rechargeable Lithium batteries and rechargeable NiCd batteries.
portapres 19
Page 26
System description
Non-rechargeable
TNO-TPD
Biomedical Instrumentation
PORTAPRES NiCd BATTERY PACK
Warning, explosion hazard! Never recharge non--rechargeable Portapres Lithi-
um batteries since they may then explode.
3.7.1 Portapres non--rechargeable Lithium batteries
Portapres Lithium batteries (Figure 3.7) are used for long--term ambulatory mea­surements. The 13 Ah capacity of these packs suffices for at least 24 h of uninter­rupted monitoring, even in hypertensive patients, and for up to 36 h in normoten­sive patients, without changing the battery.
Figure 3.7 Portapres non--rechargeable Lithium battery
3.7.2 Portapres rechargeable NiCd batteries
Portapres rechargeable NiCd batteries (Figure 3.8) have a 2.4 Ah capacity when fully charged. This suffices for a minimum of 5 hof monitoring without changing the battery (at 25◦C).
Only use the Portapres NiCd battery charger that is supplied with the device to recharge Portapres NiCd batteries. Never use a different kind of charger. Refer to the accompanying Portapres NiCd battery charger documentation for detailed information.
20 portapres
Page 27
System description
Rechargeable
TNO-TPD
Biomedical Instrumentation
PORTAPRES NiCd BATTERY PACK
e
d
a
c
b
Figure 3.8 Portapres rechargeable NiCd battery
3.8 Portapres AC adapter
The Portapres AC adapter (Figure 3.9) may replace a battery for non--ambulatory monitoring periods such as in the cardiovascular laboratory or at home at night. The AC adapter can be used in all countries having line voltages between 100 and 240 VAC, at 50 or 60 Hz.
a. power cord (country
dependent type)

Figure 3.9 Portapres AC adapter

b. power cord connector c. Portapres AC adapter
d. AC adapter cable connector e. Portapres AC adapter cable
portapres 21
Page 28
System description
e
a
A
b
c
d
3.9 Portapres NiCd battery charger
The Portapres NiCd battery charger is an optional accessory to charge rechargeable Portapres NiCd batteries. Refer to the User’s Guide of the Portapres Model--2 NiCd battery charger for a detailed description.
a. Portapres NiCd battery
charger
b. AC power cord connector
c. power switch d. fuse holder e. AC power cord (country
dependent type)

Figure 3.10 Portapres NiCd battery charger

22 portapres
Page 29
4 Setting up Portapres Model--2
a
b
c
d
4.1 Connecting a DC power source
The Portapres system, including the Control unit, is powered by one of the three available Portapres DC power sources:
a rechargeable Portapres NiCd battery
a non--rechargeable Portapres Lithium battery
a Portapres AC adapter
For ambulatory measurements one of the battery types is used. For stationary, laboratory, measurements the Portapres AC adapter is used.
The Portapres battery or AC adapter is connected to the Power connector block located in the battery compartment of the Waist belt (Figure 4.1). As soon as one of the power sources is connected the Portapres system will power up. There is no on/off switch.
Although only one power source is needed any combination of Portapres Model-­2 power sources may be connected. If the Portapres AC adapter is connected the power supply automatically switches to it, even when batteries are installed, thus saving battery power.
a. power connector block b. battery connector
Figure 4.1 Portapres Model--2 battery compartment
c. battery cable d. a Portapres battery
portapres 23
Page 30
Setting up Portapres Model--2
c
a
b
1
b
2
4.2 Loading a Portapres battery
To load the Waist belt with a Portapres battery:
1. Open the zipper of the battery compartment of the Waist belt. Note the Por­tapres Power connector block which connects to the Main unit (Figure 4.1).
2. Carefully take the Power connector block out of the battery compartment.
3. Insert the connector of the Portapres battery into one of the ports labelled ‘Bat1’ or ‘Bat2’ of the Power connector block (Figure 4.2).
4. Place the Portapres battery and the Power connector block into the Waist belt battery compartment and close the zipper. The Portapres system is now active and ready for a measurement.
a Power connector block b1battery port labelled (‘Bat1’)
b2battery port labelled (‘Bat2’) c Portapres battery cable and connector

Figure 4.2 Loading a Portapres battery

Important note: Always disconnect and remove a battery from the battery com-
partment when you are not using the device. When Portapres is connected to a power source, but is not in use, an audible beep signals its idle state once a minute.
24 portapres
Page 31
Setting up Portapres Model--2
Cautions on Portapres battery use in general
Do not short--circuit the terminals of the battery.
Do not drop the battery.
Do not expose the battery to direct sunlight, moisture, chemicals or extreme
temperatures.
Never use Portapres batteries to power other products.
Portapres batteries have thermal fuses to prevent unsafe operation. When
a battery is overheating Portapres will not operate. Disconnect the battery and wait until it has cooled down to room temperature. Then reconnect the battery.
Never dispose of exhausted or defective batteries in a fire or in a common waste container. Dispose of them as hazardous waste.
Cautions on Portapres NiCd batteries
Fully charge the NiCd battery before using it for the first time.
Never use other rechargeable batteries in Portapres. Using other than Por-
tapres rechargeable batteries may damage the device.
Portapres NiCd batteries may only be charged with the Portapres NiCd battery charger.
Caution on Portapres Lithium batteries
Do not recharge Lithium batteries. They may explode!
4.2.1 Changing batteries during a measurement
When a battery is running out of power during a measurement, Portapres will beep at eight second intervals to catch the attention of the operator or patient. Replace
portapres 25
Page 32
Setting up Portapres Model--2
the old battery by a new Portapres battery or connect the Portapres AC adapter as soon as possible. When battery power runs unduly low Portapres will stop the mea­surement. Follow the instructions below to replace the battery without disturbing the measurement.
To change the Portapres battery during a measurement:
1. Open the zipper of the battery compartment. Note the Portapres Power connec­tor block (Figure 4.1 and Figure 4.3A).
2. Without disconnecting the battery, pull the Power connector block carefully out of the battery compartment.
3. Connect the new Portapres battery to the free battery port of the Power con­nector block labelled ‘Bat1’ or ‘Bat2’, still without disconnecting the old battery (Figure 4.3B). Both batteries are now connected.
4. Disconnect the old battery and remove it from the battery compartment (Fig­ure 4.3C).
5. Put the new Portapres battery and the Power connector block back into the battery compartment and close the zipper.
Figure 4.3 Changing batteries during measurement
To power Portapres from the AC adapter connect it to the Power connector block as described in section 4.3, without disconnecting the battery. The power sup­ply automatically switches to the Portapres AC adapter. The battery can now be removed.
26 portapres
Page 33
Setting up Portapres Model--2
A
d
4.3 Connecting the Portapres AC adapter
To connect the Portapres AC adapter:
1. Open the zipper of the battery compartment. Note the Portapres Power connec­tor block, possibly connected to a Portapres batttery.
2. Plug the Portapres AC adapter power cord into a properly grounded AC current wall outlet.
3. Align the red dots on the ‘Adapter’ port of the Power connector block and on the adapter cable connector (Figure 4.4A) and insert the connector (Figure 4.4). The AC power source is automatically selected and battery power is no longer used.
a. Portapres Power connector block b. AC adapter port (‘Adapter’)
c. Portapres adapter cable connector d. Portapres adapter cable

Figure 4.4 Connecting the Portapres AC adapter

4. Lead the adapter cable between the two layers of the Waist belt (Figure 4.5) and close the battery compartment zipper.
portapres 27
Page 34
Setting up Portapres Model--2
Figure 4.5 Path of the cable of the Portapres AC adapter
Cautions on the Portapres AC adapter
Use Portapres only with the supplied Portapres AC adapter. The use of other adapters could damage the unit and reduce or endanger patient safety.
Operate the Portapres AC adapter only from a properly grounded, 100 – 240 V, 50 or 60 HzAC receptacle. If no proper wall outlet is available it is recommend­ed to run Portapres on battery power.
Do not touch the AC adapter with wet hands. Doing so is dangerous, as this could result in an electrical shock.
4.4 Placing the Waist belt, Frontend and Height correc­tion unit
Before girding the Waist belt for the first time make sure that the Pump and Main units and the Power connector block are internally connected with each other. Con­sult section 9.1.1, which describes how components are removed, to verify their proper connection.
Gird the Waist belt, with its component pouches in front (Figure 4.7) and then con­nect the Frontend unit and the Height correction unit to the Waist belt as follows:
1. Place the frontend box on the volar side of the patient’s wrist and fasten the
28 portapres
Page 35
Setting up Portapres Model--2
P
O
R
T
A
P
R
E
S
A
B
C
Velcro strap so that the box cannot rotate. Both the left or the right wrist may be used. It is recommended, however, to use the wrist of the non--dominant arm.
2. Guide the frontend cable along the arm and neck as shown in Figure 4.7A, and
fasten the arm straps.
3. Insert the frontend air supply connector into the Pump unit (Figure 4.6A).
4. Insert the frontend cable connector into the Main unit and use the supplied
screwdriver to fasten both screws (Figure 4.6B).
5. Wrap the little strap around the frontend cable (Figure 4.6C).
Figure 4.6 Connecting the Frontend unit
6. Attach the reference part of the Height correction unit to the patient’s arm at
heart level near the body (Figure 4.7B). Attach the transducer part of the Height correction unit to one of the finger cuffs (Figure 4.7B). The nulling of the Height correction unit is described in section 6.2. For further information about height level compensation see the Portapres Mod­el--2 Reference Guide.
portapres 29
Page 36
Setting up Portapres Model--2
P O R T A P R
E S F i n g
e r B P M O N I T O R
P
O
R T A P R E S F i n g
e r B P M O N I T O R
B M I
B M
I
C 2
C 2
C 1
C 1
A p p l y c u f f
t o f i n g e
r a s s h
o w n .
C o n n e c t c u f f l i
n e s t o f r
o n t e n d .
P r e s s S T A
R T b u t t o n .
P
r
e
s
s
S
T O P b e f o r
e r e m o v
i n g c u f f s .
A p
p l y c u f f t o f i n g e
r a s s h
o w n .
C o n n e c t c u f f l i n
e s t o f r
o n t e n d .
P r e s s S T A
R T b u t t o n .
P
r
e
s
s
S
T
O P b e f o r e
r e m o v
i n g c u f f s .
P
O
R T
A P
R E
S
P O R T A P
R E S F
R O N T E N
D U N I T
C 2
C 1
A
P O
R T A P R E
S F i n g e r B P M
O N I T O R
P O R T A P R
E S F i n g e r B P M O
N I T O R
B M I
B M
I
C2C
2
C 1
C 1
A p p
l y c u f f t o f i n g e r
a s s h o w n .
C
o n n e c t c u f f l i n e
s t o f r o n t e n d .
P r e s s S T A R T
b u t t o n .
P r e s s S T O P
b e f o r e r e m o v i
n g c u f f s .
A p p l
y c u f f t o f i n g e r
a s s h o w n .
C
o n n e c t c u f f l i n e s
t o f r o n t e n d .
P r e s s S T A R T b
u t t o n .
P r e s s S T O P
b e f o r e r e m o v i
n g c u f f s .
P O RTA
P R E S
P O
R T A P R E S F R
O N T E N D U
N I T
C 2
C 1
B
C
A
PORTAPRES
Figure 4.7 Applying Waist belt and Frontend unit
Figure 4.7B and C depict the routing of any extraneous length of the long frontend cable. In B the extra length is tucked under the Waist belt, in C it is looped on the back of the patient. Take care not to kink the air supply hose running in the surrounding sheet.
Note: To insert the air hose into the Pump unit push the connector into the
receptacle until a click is felt and heard. Try to pull it out to make sure it is firmly seated. To remove the air hose connector, push in with the colored outer ring of the receptacle on the Pump unit and unplug the connector (Figure 4.8).
Figure 4.8 Air hose connector
4.5 Connecting the Control unit
To configure Portapres and to start a measurement the Control unit is used, plugged into the Main unit in the Waist belt. Insert the Control unit cable into its Main unit
30 portapres
Page 37
Setting up Portapres Model--2
P
OR
T
A
P
R
E
S
receptacle as shown in Figure 4.9. After having started an ambulatory measurement the Control unit can be disconnected again.
Figure 4.9 Connecting the Control unit
portapres 31
Page 38
32 portapres
Page 39
5 Using the Control unit
Control Select Calibrate
Start/Stop
Finger
Physio
Event Height Output
PORTAPRES CONTROL UNIT
TPD Biomedical Instrumentation
Physiocal Finger- switching Height
Syst Dias Mean Rate
READY MODE 12:34 STRT C1/15min +16
The several uses of the Control unit are described. They include the configura­tion of Portapres before an ambulatory measurement, the nulling of the Height correction unit, the entering of patient information, the starting and stopping of a Portapres measurement, the marking of an event, the reading of diagnostic and error messages, and the acquisition of analog and digital serial signal outputs. The Control unit is equipped with a keypad, a two line by 16 character alphanumeric display, a cable to the Portapres Main unit and various connectors, as shown in Figure 3.6.
5.1 Control unit keypad
The keypad of the Control unit has six keys grouped in three columns. The keys have a main function and a secondary function depending on the mode Portapres is in. Two key pairs when pressed together have yet another function. Briefly, Ready-­mode is the state Portapres is in before a measurement is started. Run--mode is the state Portapres is in when measuring finger arterial pressure. Error--mode is entered when an error occurs during a measurement.
Figure 5.1 Control unit and keypad layout
5.2 Portapres modes
Portapres can be in one of four states or modes: Connect-frontend-mode, Ready­mode, Run-mode, and Error-mode. The information shown on the Control unit display and the key functions depend on the mode the Portapres is in.
portapres 33
Page 40
Using the Control unit
Key name Main function Other function
start/stop Start or stop a measurement Confirm entered data finger Set up Finger switching arrow up key
Show diagnostic messages
physio Turn Physiocal off/on Enter patient data event Mark an event arrow left key height Null Height correction unit arrow down key output Calibrate analog outputs arrow right key
Table 5.1 In Ready--mode two key combinations are available.
Key combination Function
finger + height • Enter configuration menu (Flashcard control and date and
time functions)
physio + output • Set an arbitrary pressure level (0 to 350 mmHg) at the
frontend air outlet
Table 5.2 Control unit key combinations
If Portapres DC power is applied with the Frontend unit already connected, the device is immediately in Ready-mode. In Ready-mode Portapres is ready to start a finger blood pressure measurement.
Portapres is in Connect-frontend-mode when the power is applied with the Fron­tend unit not connected. Portapres cannot start in this mode.
Run-mode is entered when, after the Frontend unit is connected, a measurement is started. Run-mode is continued until the measurement is stopped via Control unit or remote PC, or when an error occurs.
If an error occurs Portapres switches to Error-mode. Portapres behavior in Error­mode depends on the selected finger switching state. If finger switching is off
34 portapres
Page 41
Using the Control unit
(Fixed in the Control unit display) it is assumed that this is an operator attended Portapres session with the Control unit connected. Portapres will stop the measure­ment and wait for corrective action by the operator. If, however, finger switching is on it is assumed that this is a long term unattended session without a Control unit connected. Portapres will wait a short time interval and then try to restart.
The following sections help to understand the information displayed in Connect­frontend-mode, Ready-mode, Run-mode and Error-mode.
5.2.1 Connect-frontend-mode
When the Frontend unit has not yet been connected, the Control unit display will read:
PORTAPRES M2 308 CONNECT FRONTEND
The first line in the display shows the Portapres model number (2) and the software version (308). The second line suggests to connect the Frontend unit. After doing that Portapres switches to Ready-mode.
5.2.2 Ready-mode
In Ready-mode the Control unit may display:
READY MODE 16:11 CUFF=1 30min -12
Table 5.3 describes the Ready-mode display and options:
portapres 35
Page 42
Using the Control unit
Item Description Options
16:11 Time in hh:mm none CUFF=1 Currently active cuff cuff=1 (C1 active)
cuff=2 (C2 active)
30 min Finger switching interval 01 min
15 min
30 min
60 min
Fixed
12 Finger height [mmHg ], number from 99 to +99 negative when below heart level. NC if not connected
NZ if not zeroed (nulled)
Table 5.3 Ready mode display components
5.2.3 Run-mode
In Run-mode Portapres measures finger blood pressure. Typically, the display may look like:
127: 84:102: 78: 22 C2 30/27 +02
Table 5.4 shows the descriptions of these items and their options. The labels just above and below the display, when in Run-mode, indicate the type of the signal value.
The code ‘: ! ?’ between the beat values indicates the probable quality of the values. See table 5.5.
Normal values are obtained when the finger arteries are relaxed and the finger plethysmogram has good amplitude. Questionable values are obtained when the
36 portapres
Page 43
Using the Control unit
Item Description Options
127 Systolic pressure [mmHg] — 84 Diastolic pressure [mmHg] — 102 Mean pressure [mmHg] — 78 Pulse rate [BPM] — 22 Countdown of beats to Physiocal number from 1 to 70
OFF if Physiocal is off
C2 Currently active cuff C1 if CUFF=1
C2 if CUFF=2
30/27 Switching interval / Countdown to two values as shown
switch [min] Fixed if switching is off
+02 Finger height value [mmHg] number from 99 to +99
NC if not connected
NZ if not zeroed (nulled)
Table 5.4 Run-mode display description
Code Description
: Normal beat value ? Questionable beat value ! Unreliable beat value
Table 5.5 Run mode data coding
finger arteries are contracting but have not reached full contractional state. Usually, the values can still be trusted. Unreliable values are obtained when finger smooth muscle has reached a high contractional state. These states are detected by the Physiocal system.
In Run-mode when full arterial contraction is approaching a typical display looks like:
portapres 37
Page 44
Using the Control unit
127? 84?102? 78? 08 C2 30/27 +02
5.3 Error-mode
In Error-mode Portapres algorithms have detected an error condition. Recovery is usually automatic when the finger switching option is enabled although it may take a while. Portapres will simply try to restart until Run-mode is entered again. Finger switching off indicates that this is a measurement of limited duration with an operator present. Portapres will not automatically start and operator intervention is expected for recovery.
Finger switching off
A typical error message can be:
ERROR: KEY STOP CHECK AIR SUPPLY
This message indicates that an error occurred in the air supply to the finger cuff. Such errors can be located in the Pump unit, the Frontend unit or the finger cuff air hose. The measurement is stopped. Data storage on the Flash memory card is also discontinued. Press the start/stop key to acknowledge the error message. Portapres then returns to Ready-mode.
When finger switching is on
A typical error message can be:
WAIT 20 SECONDS CONNECT CUF CABL
38 portapres
Page 45
Using the Control unit
This message indicates that the finger cuff cable connector should be inserted in the proper frontend receptacle. The measurement is suspended but data storage on the Flash memory card still continues. After 20 s Portapres will automatically restart the current measurement, no user intervention is required to restart the measurement.
Note: Obviously, without operator intervention this particular error condition will
not be lifted. Thus, if errors are detected for a long period of time during a blood pressure measurement Portapres stops the measurement and data storage will also stop. This is also the case if DC power runs too low. The condition is displayed as:
ERROR: KEY STOP PORTAPRES STOP
Press the start/stop key to acknowledge the error message. Portapres then re­turns to Ready-mode.
portapres 39
Page 46
40 portapres
Page 47
6 Configuring Portapres
Before starting a measurement certain actions can be taken and certain options chosen.
Set finger switching interval
Null the Height correction unit
Enter patient data
Check the Flash memory card
Change date and time
Connect the Analog output unit
Start on--line PC monitoring with BeatScope
6.1 Set finger switching interval
Optionally, the finger switching interval can be set to 1, 15, 30, or 60 min. Finger switching can also be disabled (Fixed) with the measurement running on either the C1 or the C2 connected cuff. However, this option should only be used for relatively short measurements of less than 2 h. Finger switching can only be configured when Portapres is in Ready-mode, and thus not during a measurement.
6.1.1 Checking the finger switching interval
The current finger switching interval is displayed in Ready-mode (section 5.2) as:
READY MODE 16:11 CUFF=1 30min -12
Here a 30 minfinger switching interval (30min) is selected. In Run-mode the switch­ing interval is shown in the same position together with the minutes downcount as 30/27 (section 5.2.3)
portapres 41
Page 48
Configuring Portapres
6.1.2 Changing the finger switching interval
To change the finger switching interval do this:
1. Press the finger key, while in Ready-mode.
2. Use the arrow down or arrow up key to select a new interval e.g:
Finger Selection SWITCHING 30 MIN
3. Press the start/stop key to stop this function.
Portapres now asks whether this setting should be stored in memory, so that it is available after the next power down/up cycle:
STORE SETTINGS NO / YES
4. Press the arrow right key to select Yes.
5. Press the start/stop key to return to Ready-mode.
6.2 Null the Height correction unit
Height correction transducer nulling is automatic from a stored value. The true null, however, may show drift. It is best, therefore, to check the height null before starting a measurement, also since it is a very simple procedure. It is the responsi­bility of the operator to renull when the zero offset seems too big, when the Height correction unit was removed and reinserted — even when it is the same unit, in particular also when a new Height correction unit is connected. After renulling the new value is stored and used from then onwards.
42 portapres
Page 49
Configuring Portapres
6.2.1 Checking the height null
To check the height null in Ready-mode:
1. Make sure that the Height correction unit electrical connector is plugged into
its frontend receptacle.
2. Keep the transducer and reference parts at the same level as shown in Figure 6.1.
3. Check the height value that is shown bottom right in the display. This value
should now be 0±2 mmHg. Do a height nulling procedure when the deviation is more.
Figure 6.1 Checking the height nulling
6.2.2 Manual height nulling
To manually null the Height correction unit in Ready-mode:
1. Make sure that the Height correction unit electrical connector is plugged into
its frontend receptacle.
2. Keep the transducer and reference parts at the same height (as shown in Fig-
ure 6.1).
3. Press the height key. After approximately 1 sthe following message is dis-
played:
Height Nulling OKAY HEIGHT+00
portapres 43
Page 50
Configuring Portapres
4. Press the start/stop key to return to Ready-mode.
Troubleshooting
With both transducer parts kept together, if the offset of the transducer is
greater than 15 mmHg, say 21 mmHg, the display lower line reads:
ERROR! HEIGHT+21
The message is accompanied by three beeps of the buzzer. Check that both ends of the Height correction unit are indeed at the same level. If not, repeat steps 3 and 4 above. If an error this large persists it indicates that the Height correction unit has a defect. Have the unit checked by TNO TPD Biomedical Instrumentation.
If the Height correction unit is not connected while performing the nulling pro-
cedure the display will change to:
Height Nulling
NOT CONNECTED !
Connect the Height correction unit to the frontend box (Figure 3.3).
Note 1: After the Height correction unit has been nulled, the finger blood pressure
and derived beat--to--beat parameters will be automatically corrected for hydrostat­ic height differences between finger and heart level. Subsequent disconnection of the Height correction unit will result in uncorrected values.
Note 2: If the Height correction unit nulling was unsuccessful, finger blood pres-
sure and derived parameters will not be corrected for hydrostatic height differ­ences. In this situation the two characters NZ, for not zeroed, is displayed instead of the actual height difference:
44 portapres
Page 51
Configuring Portapres
127: 84:102: 78: 22 C2 30/27 NZ
6.3 Enter patient data
Portapres stores the full pressure waveform, height correction signal and run time messages on its built in Flash memory card but no beat--to--beat derived parameters. Such values are obtained from post processing with Beatscope running on a PC after the waveform data have been transferred from Portapres to PC. For this analysis to be correct certain patient information has to be known to Beatscope. Although such information can be entered or changed at a later data it is most reliable if the patient data are kept in store with the blood pressure signal. Therefore, enter the patient data (sex, age, height, and weight) before starting a measurement. Portapres blood pressure measurement is not affected by the patient data. The data is, however, essential for the later computation of stroke volume, cardiac output and peripheral resistance.
To enter patient data:
1. While in Ready-mode, press the physio key. The display will change to:
Age Sex Wght Len
40 M 83 179
with patient age in years, gender as f(female) or m(male), weight in kg and height (len) in cm.
2. Press the arrow right or arrow left key to select the patient data to be
changed.
3. Press the arrow up or arrow down key to increase or decrease a value, or to
change gender.
4. Press start/stop to stop the function.
portapres 45
Page 52
Configuring Portapres
5. Portapres now asks if the changed data should be stored:
STORE SETTINGS NO / YES
6. Press the arrow right key to select Yes.
7. Press the start/stop key to return to Ready-mode.
Note: When a blood pressure measurement is started the current patient data are
displayed briefly to allow for operator verification.
6.4 Check the Flash memory card
Portapres has a Flash memory card built--in that can store up to 254 individual measurements with a total size of 10 MByte. Portapres continues measuring when the Flash memory card is full but the data is then no longer stored. It is thus essential to periodically check the remaining storage capacity of the Flash memory card.
To check the status of the Flash memory card:
In Ready-mode, simultaneously press the height and the finger key. The fol-
lowing text is displayed:
Check Flash Card No / Yes
Press the arrow right key to select Yes.
Press the start/stop key to confirm the selection. The Main unit software
release number is displayed first:
Release 308J
46 portapres
Page 53
Configuring Portapres
Then the number of the next measurement, the total Flash memory card size in MByte, and the remaining storage capacity in hours and minutes are displayed as:
Measurement 19 10Mb, free 23h55
Whenever a different message is displayed refer to the list of Flash memory card warnings in section 6.4.1.
Press the start/stop key to return to Ready-mode.
6.4.1 List of Flash memory card warnings
Table shows the flash memory warning.
Important note: If a problem is detected on the Flash memory card the buzzer
will sound 3 × 4 times. Portapres will not stop a measurement but the waveform data is not stored on the Flash memory card.
6.4.2 Erasing the Flash memory card
When the Flash memory card is full, or an error condition occurred that cannot be solved by the sofware, the entire Flash memory card must be erased. It is not possible to erase only a portion of the card or a specific measurement.
Caution: Make sure that you have downloaded all Portapres files to PC before
you erase the Flash memory card. Data stored on the Flash memory card will be lost by erasing and cannot be recovered.
To erase the Flash memory card:
1. In Ready-mode, simultaneously press the finger and the height key.
2. Press the arrow down key until the following message is displayed:
portapres 47
Page 54
Configuring Portapres
Message Possible cause Solution
No (Valid) Card! The Flash memory card is Contact TNO TPD Biomedi-
not detected present. cal Instrumentation Card UNformat’d! The Flash memory card Power down/up Portapres, or erasing process was inter- and repeat the ‘Check Flash Format Unknown! rupted. Card’ procedure. If the er-
ror persists, do a ‘Erase Flash Card’ procedure.
Error in FlashCard Error in file table of the Power down/up Portapres,
Flash memory card and repeat the ‘Check Flash
Card’ procedure. If the er­ror persists, do a ‘Erase Flash Card’ procedure.
Flash Card Full Measurement 255 was start- Download your data to the
ed but the Flash memory PCand erase the Flash mem-
card cannot store more ory card.
than 254 individual mea-
surements, or there is no
more waveform storage ca-
pacity. Flash Rec Error Failure to store data on the Power down/up Portapres.
Flash memory card during a Restart the measurement.
measurement. If the error persists contact
TNO TPD Biomedical Instru­mentation.
Table 6.1 Flash memory warning displays.
48 portapres
Page 55
Configuring Portapres
ERASE Flash Card No / Yes
3. Press the arrow right key to select Yes.
4. Press the start/stop key to confirm. The following message is displayed:
Are You Sure ?? No / Yes ERASE
5. Press the arrow right key to select Yes.
6. Press the start/stop key to start the erasure procedure.
During the erasing process the following message is displayed:
Busy Erasing Pass F Erase xx
where xx is the progress indicator running from 0 to 99%. As soon as the erasing process is ready the buzzer will sound once to alert the operator. Normally you will see:
Ready Erasing Press Stop key
7. Press the start/stop key to return to Ready-mode.
If during the erasing process an error was detected, the buzzer will sound three times and the following message is displayed:
FORMAT ERROR!!
Repeat the erase process. If the error persists contact TNO TPD Biomedical Instru­mentation.
portapres 49
Page 56
Configuring Portapres
6.5 Change date and time
Portapres has a built--in Real Time Clock keeping date and time. To check or change the date:
1. In Ready-mode, simultaneously press the height and the finger key.
2. Press the arrow down key until the following display appears:
Date yy:mm:dd Menu 99-05-22
with the date shown numerically as year (yy): month (mm): day (dd).
3. Press the arrow right or arrow left key to select the item to change.
4. Press the arrow up or arrow down key to increase or decrease its value.
5. Press the start/stop key twice to return to Ready-mode.
To check or change the time:
1. In Ready-mode, simultaneously press the height and the finger key.
2. Press the arrow down key until the following display appears:
Time hh:mm:ss Menu 19:11:46
with the time shown in hours (hh): minutes (mm): seconds (ss)
3. Press the arrow right or arrow left key to select the item to change.
4. Press the arrow up or arrow down key to increase or decrease its value.
5. Press the start/stop key twice to return to Ready-mode.
6.6 Connect the Analog output unit
To connect a stripchart recorder or real--time data acquisition system to Portapres an Analog output unit with eight BNC connectors is available for the purpose.
50 portapres
Page 57
Configuring Portapres
PORTAPRES ANALOG OUTPUTS
TPD Biomedical Instrumentation
Portapres waveform
Systolic pressure
Mean pressure
Diastolic pressure
Interbeat
Interval
Marker
signal
Heart Rate
Height
level
Figure 6.2 Portapres Model--2 Analog output unit
With the Control unit connected to the Main unit in the Waist belt, attach the cable connector of the Analog output unit to the corresponding port on the rear side of the Control unit, with the label ‘Analog output unit’.
Warning To maintain designed operator and patient safety, peripheral equipment
that is connected to Portapres or to one of its components must be certified ac­cording to the European Standard EN 60601-1 for electromedical equipment.
6.6.1 Description of analog output signals
The following outputs are available:
Portapres waveform (Porta). This is the continuous finger blood pressure signal
recorded with Portapres.
Systolic pressure (Syst). Systolic pressure is the maximum finger pressure in
systole.
Mean pressure (Mean). Mean pressure is the true arithmetic mean of the finger
pressure between two consecutive begin upstrokes.
Diastolic pressure (Dias). Diastolic pressure is the minimum finger pressure in
diastole just before the beginning of the next upstroke.
Height level (Height). Height level is the measured height difference between
the transducer and reference parts of the Height correction unit. The sig­nal has a positive offset of 1 V, thus an output level of 0 V corresponds with
portapres 51
Page 58
Configuring Portapres
100 mmHg (the finger/transducer is below heart level) and 2 V corresponds with +100 mmHg (the finger/transducer is above heart level).
Heart rate (Rate). Heart rate is computed from the number of 5 ms sample
intervals N between two consecutive begin upstrokes, as Heart Rate = 60×200/N [BPM].
Interbeat interval (Interbeat Interval). Interbeat or pulse interval is measured
as the period between two consecutive begin upstrokes, with 5 ms resolution.
Marker. When the marker button on the Control unit or the Main unit in the
Waist belt is pressed a marker signal wavevform is output.
Systolic, diastolic and mean pressure, heart rate, height and interbeat interval are beat--to--beat signals derived from the Portapres waveform, updated once per beat.
A heart beat is defined as starting at the upstroke of a pressure pulse and ending at the next pulse upstroke. New signal values, except Porta and Height, become avail­able exactly 1 s after the end of a waveform. If the pressure wave is not available, such as occurs when a Physiocal is performed, detection is switched to the plethys­mographic pulse wave. Heart rate and interbeat interval are thus always available. Systolic, diastolic and mean pressure are not available during a Physiocal, but the most recent value is copied to the analog outputs instead.
6.6.2 Analog output calibration
Analog signal channels require the calibration of offset, sensitivity and polarity to be sure that the signals are recorded properly. Portapres can generate a calibration pattern on its 8 analog outputs. Use it to calibrate stripchart recorders, FM magnetic tape recorders, screen displays, or similar systems. In Ready-mode or Connect­frontend-mode, press the output key on the Control unit. The following message is displayed:
52 portapres
Page 59
Configuring Portapres
CAL SQUAREWAVE 5 sec [2:3] 2:0V
It indicates that the calibration square wave that is output has a cycle length of 5 s, is +2 V during 2 s and 0 V for 3 s. With this signal the offset, polarity and sensitivity can be tested and adjusted, even the time base of a CRT display. The changes in output voltage are almost immediate and additionally allow the testing of the dynamic response of a channel.
To stop calibration signal output press the start/stop key.
Note: The analog output calibration function can also be used in Run-mode. Press
the output key to generate exactly three 5 s calibration cycles. During this calibra­tion period the normal waveform output, the output of beat--to--beat signals, and the serial port signal output —but not the Flash memory stored signals— are all replaced with the calibration waveform. Use this possibility to intersperse in the output stream a calibration signal which allows any drifts in a channel’s calibrated parameters to be observed.
In the case that online monitoring option by PC is chosen such calibrations are not needed, since transmission is digital, and should be avoided. Data storage on the Flash memory card is not affected by the output calibration.
6.7 Start on--line PC monitoring with BeatScope
It is possible to view and computer analyse the pressure waveform online and in real--time during a Portapres measurement. This option, however, requires a full­license to the Beatscope software.
To view and analyse the pressure waveform in real--time:
1. Run a normal serial cable (not a so--called ‘null modem’ cable) from the Control
unit serial port connector marked RS-232 to PC to an unused serial commu-
portapres 53
Page 60
Configuring Portapres
nication port on your PC. Such ports are often marked COM1: through COM4:. Remember the COM port number since it has to be entered in Beatscope.
2. Start BeatScope on the PC and select the button marked Beatport, located on the
Portapres page.
During a real--time session with BeatScope the pressure waveform is analysed for beats, detecting various beat derived parameters such as systolic and diastolic pres­sure levels, and including TNO TPD Biomedical InstrumentationModelflow cardiac output. With that method and algorithm cardiac outflow parameters such as stroke volume, cardiac output and total peripheral resistance are computed for each beat in addition to systolic, diastolic and mean pressure, and heart rate.
Further details can be found in the BeatScope 1.0 User’s Guide.
54 portapres
Page 61
7 Performing a measurement
7.1 Using finger cuffs
The correct application of the finger cuff is critical to the success of the Por­tapres finger arterial pressure measurement. Please carefully read the following sections about finger cuff selection, handling and application.
7.1.1 Finger cuff selection
There are finger cuffs of three sizes: small, medium and large. Every size has its color: white, beige and blue. A finger cuff should be wrapped around the middle phalanx of a finger. Best results are usually obtained on the middle and the ring finger although the index finger can be used almost equally well. Finger cuffs are conically shaped as fingers are.
The preformed conical finger cuffs are not designed for application to the thumb. Only apply a finger cuff to the thumb when it is impossible to measure finger arterial pressure on any other finger and be alerted that incorrect pressure levels may result.
Select the proper finger cuff size from table 7.1. When in doubt, use the smaller size.
Finger circumference1[mm] Finger cuff size Finger cuff color
45 – 55 S (small) White 55 – 65 M (medium) Beige 65 – 75 L (large) Blue
1
measured at the center of the middle phalanx of the finger
Table 7.1 Finger cuff size selection
As shown in (Figure 7.1), the cuff bladder end lines should touch if a size is chosen correctly for a finger. There should be no major overlap as in the left picture, nor should a major gap show as in the right picture.
portapres 55
Page 62
Performing a measurement
Cuff too
large
Figure 7.1 Cuff size selection
Cuff ok! Cuff too small
7.1.2 Warnings on cuff handling
A finger cuff is the sensory organ of the Portapres device. It is in contact with the patient’s finger to detect the smallest changes in finger artery size at high speed, and cuff pressure opposes subtle changes in arterial pressure dynamically. Handle these sensors with care and they will provide years of useful service.
To prevent damage to a finger cuff:
Do not remove the finger cuff from a finger before the measurement is stopped
and the air hose is disconnected from the frontend. Even though Portapres automatically deflates when the finger cuff unwraps the bladder may still be damaged.
Do not apply air pressure to a finger cuff when it is not wrapped around a finger
or other solid object. This may damage the finger cuff bladder.
Do not flatten finger cuffs by outwards bending since this may damage the elec-
trical connections, the bonding of materials, and its electrical shielding. Finger cuffs are preformed around a conical mandrel during manufacturing and best remain in this shape.
Do not repair a defective finger cuff since this will substantially affect measure-
ment accuracy.
56 portapres
Page 63
Performing a measurement
A
a
b
7.1.3 Cuff application
To wrap the finger cuff around the finger:
1. Open the finger cuff just enough to be able to see the LED and photocell com-
ponents.
2. Place the finger in the cuff such that the LED and photocell are symmetrical on
each side of the finger’s soft palmar parts and have a centered position on the middle phalanx (Figure 7.2).
3. Gently lead the cuff cable and air hose in between two fingers to the volar side
of the hand to reach the frontend box.
4. Make sure the finger cuff is placed centered between two knuckles, touching
each knuckle (Figure 7.2A ).
a. Photocell b. LED
Figure 7.2 Applying the finger cuff
5. Wrap the finger cuff tightly. The finger cuffs are designed so that correct wrap-
ping is almost natural. Wrapping was not tight enough when it is easy to rotate the cuff on the finger.
portapres 57
Page 64
Performing a measurement
6. Insert the cuff cable and air hose connectors into the corresponding frontend
box receptacles on the wrist (Figure 7.3).
Figure 7.3 Connecting the finger cuffs to the Frontend unit
7. Repeat steps 1 to 6 for a second finger.
8. Fix the transducer part of the Height correction unit to a finger cuff (Figure 7.3)
and also fix the reference part at heart level (section 4.4).
9. Verify the height correction transducer null (section 6.2).
7.2 Checklist
Before starting a measurement answer to yourself the following questions:
Are the finger cuffs wrapped tightly and connected properly (section 7.1.3)?
Is the Height correction unit connected to the frontend, nulled and fixed at the
finger and the heart (section 6.2)?
Have the patient data been entered into the device (section 6.3)?
7.3 Starting a measurement
Important notice! During a Portapres measurement a slight pulsation can be
felt in the cuffed finger, synchronous with the heart beat. At intervals a phys-
58 portapres
Page 65
Performing a measurement
iological calibration, Physiocal, is performed. During a Physiocal, cuff pressure is held constant and pulsations are interrupted for two or more heart beats. A patient may interprete this as having an arrhythmia and feel worried. The patient should be told that these missing beats are not caused by his/her heart beating
irregularly, but are caused by Portapres in the normal process
In Ready-mode, press the start/stop key on the Control unit to start a blood pressure measurement. If the Control unit is not connected press down the event marker button (Figure 7.4) on the Main unit for at least 10 s.
7.3.1 Start--up messages
The software executes the following successive steps at start--up:
Portapres starts a Flash memory card check. The messages generated by this
procedure are detailed in section 6.4.
The patient data are briefly displayed for verification by the operator (sec-
tion 6.3).
Portapres begins to write finger pressure, height correction signal and run time
messages to the Flash memory card.
A staircase pressure sequence is generated. The finger plethysmogram is ob-
served at each pressure level. The display changes to:
START PROCEDURE V=312V 34 P= 89
showing the current steady level (V=) and pulsatile (V:) components of the plethysmogram in arbitrary, but compatible units, and cuff steady pressure (p=) in mmHg for each pressure level during the pressure staircase procedure.
At termination of the pressure staircase the servo setpoint is determined. Por-
tapres begins to display beat--to--beat values:
portapres 59
Page 66
Performing a measurement
127: 84:102: 78: 22 C2 30/27 +02
where the texts on the Control unit around the display label the beat--to--beat signals. See section 5.2.3 for more information about the beat--to--beat display during Run-mode.
The Control unit can now be disconnected.
7.4 Measurement options
During a measurement some functions are not available. The finger switching inter­val cannot be changed; a height nulling procedure cannot be performed; date and time, and patient data cannot be changed. This section describes the remaining functions in Run-mode.
7.4.1 Switching Physiocal Off/On
During Run-mode the pressure waveform is interrupted for two or more beats at intervals determined by the software to observe the plethysmogram and the phys­iological state of the finger. This Physiocal system can be switched off by pressing the physio key on the Control unit. Refer to the Portapres Model--2 Reference Guide for more detailed information about this option.
The Physiocal status information is given on the lower line of the display:
127: 84:102: 78: 22 C2 30/27 +02
where ‘22’ is the number of beats to the next Physiocal. With Physiocal switched off, the number of beats to Physiocal display changes to ‘OFF’:
60 portapres
Page 67
Performing a measurement
a
127: 84:102: 78: OFF C2 30/27 +02
Physiocal should normally be on, to follow the changes in finger artery smooth muscle tone that usually occur. If turned off nevertheless, we advise not to measure without Physiocal for longer than 5 to 10 min, since pressure drift may occur.
Note: If finger switching has been selected, Physiocal will automatically be turned
on upon switching to the other finger.
7.4.2 Marking events
To store an event marker on the built--in Flash memory card press the event marker button on the Main unit (Figure 7.4), or press the event key on the Control unit.
a. Event marker button
Figure 7.4 Marking events
When pressing either button the attached Control unit display changes to:
PORTAPRES 16:49 DIARY: NOTE TIME
This message is displayed as long as the event key is pressed. The time is the current time from the Portapres real time clock.
portapres 61
Page 68
Performing a measurement
Hint: It is recommended to keep an event log during a measurement, noting the
time and the reason for setting the event mark.
7.4.3 Checking run time information
During a measurement the status of the Flash memory card storage process and other relevant information can be checked by pressing and keeping depressed the arrow up key on the Control unit. The display may show:
REC 23h52 .LOG V=312V: 34 GN 68
The top line shows that data storage in the Flash memory card is active, with 23h52 min of recording time left. The upper right corner shows information on the in­ternal status of the Portapres servo, not relevant to the user. The lower line shows the steady (V=) and the pulsatile (V:) components of the plethysmogram that were observed during the latest Physiocal and the gain (GN) of the servo controller in arbitrary units.
If an error has occurred during Flash memory card storage this will be indicated on the upper line of the display according the description in table 7.2.
7.5 Run time messages
Run time messages may occur during Run-mode. These messages alert to the con­tractional state of the finger arteries. Below is an example of a run time message during a measurement:
127: 84:102: 78: LOW PLETHYSM
The run-time messages are defined in the following table.
62 portapres
Page 69
Performing a measurement
Message Description
FULL00h00 Flash memory card is full, data storage has stopped.
1. Stop the measurement.
2. Transfer all data to a PC.
3. Erase the Flash memory card.
ERR 23h52 An error has occurred while writing to the Flash memory card.
1. Stop the measurement.
2. Try to transfer the measurement.
3. Analyse the data carefully, the file may be corrupted!
4. Erase the Flash memory card. If the error persists contact TNO TPD Biomedical Instrumentation (section 1.4)
NO STORAGE One of the errors listed in section 6.4.1 was detected in the Flash
memory card when the measurement was started and data are not stored.
Table 7.2 Flash memory storage messages
7.6 Stopping a measurement
Upon completion of the measurement, Portapres is stopped as follows:
1. If disconnected, reconnect the Control unit.
2. Press the start/stop key.
3. Disconnect the cuff air hoses from the Frontend unit to protect the finger cuffs
from accidental inflation.
4. Unwrap and remove the finger cuffs and height correction components.
5. Remove the Frontend unit with its cabling.
6. Remove DC power. Unplug the battery or the AC adapter from the Power con-
nector block in the battery compartment of the Waist belt.
7. Remove the Waist belt.
portapres 63
Page 70
Performing a measurement
Message Description
CONTRCTED ARTERY No plethysmogram is observed, probably due to cold
hands.
Warm the hand and the arm proximal of the cuff
Temporarily lift the hand above heart level
Try another finger
LOW PLETHYSM Pulsatile component (V:) of plethysmogram is too small.
Warm the hand and the arm proximal of the cuff
Try another finger
ER PHYSIOCAL An error occurred during the last Physiocal, probably
caused by movement artifact
NO PHYSIOCAL A detection error occurred during the last Physiocal NO PULSE No beats are detected.
Check that the wrist is free, the finger not bent, that there is no costo--clavicular compression, and that the blood supply to the cuffed finger is not otherwise blocked.
Table 7.3 Portapres run-time warning messages
7.7 Transferring data to a PC
To start the Flash link transfer of data from Portapres to PC:
1. Apply DC power to Portapres.
2. Connect the serial cable between the Control unit and a serial port on the PC.
3. Run BeatScope on the PC.
4. Select the Flashlink Download button on the Portapres page in the main selection dialog.
5. Refer to the BeatScope 1.0 User’s Guide for further information.
64 portapres
Page 71
8 Error messages and troubleshooting
8.1 Audible indicators
The Portapres Main unit incorporates a buzzer. It generates an audible sound at a frequency of 2 kHz lasting 0.5 s. This signal is called a beep and is indicated as a dash ( — ).
Beep Interval Cause: and action
(—) A valid key or key combination has been pressed. (— —) An invalid key or key combination has been pressed. (— — —) An error condition has been detected. This beep signal is sup-
pressed when finger switching is on, since no operator is then assumed present to remedy the condition.
(—) 1 min Portapres is idle: disconnect the battery to save 0.2 Ah/h of
battery capacity.
(— —) 8 s Battery will soon run out of power: replace it or connect the
Portapres AC adapter.
Table 8.1 Meaning of Portapres beeps
8.2 Error messages
When the Portapres software detects an error, and the Control unit is connected, a beep is sounded and a message is displayed. An error condition is not always serious. It could be caused by simple operator mistake or omission easily corrected —though not by the software alone— such as when a cuff cable is not connected to the frontend. Some error conditions, however, are more serious and may con­cern failure of non--field serviceable parts. In such cases, clearly marked in the tables, please contact TNO TPD Biomedical Instrumentation (BMI) for replacement or repair.
The following 4 sections describe the error messages and actions that could be taken.
portapres 65
Page 72
Error messages and troubleshooting
8.2.1 Finger plethysmograph related errors
Error message Action
finger too thin Infrared light passes through the finger almost without at-
tenuation. This may occur on very thin, nearly bloodless fingers.
Retry once or twice.
Try a smaller finger cuff.
If this fails remove the cuff, wrap a thin cloth around
the finger, and reposition the cuff over the cloth. Use a darker colored cloth when needed.
no plethysmogram During the start--up procedure no measurable plethysmo-
gram was detected, often caused by contracted arteries.
Retry while comforting the patient.
Raise the hand much above the heart to relax smooth
muscle.
Try the cuff on another finger.
Warm the hand.
connect cuf cabl The finger cuff cable is not connected to the frontend box.
Check if the currently active side (C1 or C2) has a cuff.
Reinsert the connector, and try again.
Try another cuff.
check cuff mount Cf. ‘connect cuf cabl’ error cuff artifact Erroneous plethysmogram observed, caused by pressing on
the finger cuff or the finger tip or bending the finger.
Instruct the patient to minimize movement.
Clear the finger tips.
(check the Portapres Model--2 Reference Guide).
Retry.
66 portapres
Page 73
Error messages and troubleshooting
8.2.2 Air pressure related errors
Error message Action
check air supply Air pressure does not reached the chosen finger cuff.
Firmly reinsert the air hose of the finger cuff.
Check if the current finger (C1 or C2) has a cuff.
Check the air hose between Frontend and Pump units.
Check for leaks and kinked tubes.
Have the device checked by BMI if the error persists.
unacceptable p/v Cuff pressure has been below 10 mmHg or above 250
mmHg for 2.5 s, or a servo error persists during the mea­surement.
Check if the finger cuff is wrapped tightly.
Cf. ‘check air supply’ and ‘connect cuff cabl’ er-
rors.
Restart.
unstabl pressure A cuff pressure level was unstable during the staircase or a
Physiocal. Could be a pump problem.
Check if the cuff air hose is firmly inserted.
Retry.
Have the device checked by BMI if the error persists.
8.2.3 Miscellaneous errors
Error message Action
no frontend The Frontend unit was disconnected during a measure-
ment.
Reconnect the Frontend unit.
Restart.
portapres 67
Page 74
Error messages and troubleshooting
check pwr supply The battery pack is running out of power.
Replace the battery or use the AC adapter.
8.2.4 Hardware errors
Error message Action
producer problem The A/D converter appears not to sample the waveform.
Restart. Have the device checked by BMI if the error persists.
consumer problem The computer did not process the samples.
Restart. Have the device checked by BMI if the error persists.
no result output A pattern recognition software error has occurred.
Restart. Have the device checked by BMI if the error persists.
a/d zero error The A/D converter signal ground is not zero.
Restart. Have the device checked by BMI if the error persists.
check’lectronics A short--circuit, zero offset or DC power error occurred,
or the Frontend unit was disconnected during a measure­ment.
Immediately turn off the device.
Reconnect the Frontend unit, if disconnected.
Briefly retry power--on without a finger cuff.
Have the device checked by BMI if the error persists.
no manometer nul The zero offset of the pressure transducer is too large.
Restart a number of times.
68 portapres
Page 75
Error messages and troubleshooting
Have the device checked by BMI if the error persists.
check p--xducer cf. ‘no manometer nul’ error rt--clock failed The built--in real time clock failed probably because its
backup battery is running out of power.
Retry. Have the device checked by BMI if the error persists.
portapres 69
Page 76
70 portapres
Page 77
9 Maintenance, calibration and storage
B
a
t
1
B
a
t
2
A
d
a
p
t
e
r
1
0
.
.
1
5
V
D
C
P
o
r
t
a
p
r
e
s
P
o
w
e
r
C
o
n
n
e
c
t
o
r
a
b
c
Portapres Model-2
TNO-TPD Biomedical Instrumentation Academic Medical Centre, Suite K2-228 Meibergdreef 9, 1105 AZ Amsterdam The Netherlands
0344
9.1 Cleaning
The Waist belt, with all its internal parts removed, can be washed at 30◦C using a mild detergent.
To clean other exterior surfaces use a soft slightly moist cloth. Never apply liquids directly to the units of the device. Do not spray cleaning fluids or any liquid directly onto Portapres or its units.
Do not immerse the device, or the finger cuffs.
Never use alcohol, thinner, or other strong chemical solvents. They will damage
the Portapres.
Do not allow any water to enter the device or a finger cuff. Should water acciden­tally enter the finger cuff then allow enough time for drying before reapplication.
9.1.1 Removing units from the Waist belt
Unplug all external connectors. The units in the Waist belt are connected to each other.
a. Pump unit b. Main unit c. Power connector block
Figure 9.1 Portapres Model--2 units
To remove the units:
1. Remove the battery and/or disconnect the AC adapter.
2. Disconnect the Frontend unit and the Control unit.
3. Stretch the Waist belt to free the connectors of the Main unit and the air outlet of the Pump unit (Figure 9.2).
portapres 71
Page 78
Maintenance, calibration and storage
P o
r
t ap
r e
s
M
o d
e
l
- 2
T
N
O
- TP
D
B
io
m
e d
ica
l
I ns
t r um
e n
t at
ion
A
c
a d
e
m
ic
M
e
d ic
a
l C
e n
t r e,
S
u it
eK
2
- 22
8
M
e
ib
e
r gd
r ee
f
9 ,
1 1
0 5
A
Z
A m
s t
er
da
m
T
h
e
N
e t
he
r lan
d
s
0 3 4
4
A
Figure 9.2 Free the connectors
Figure 9.3 Removing the Main unit
4. Carefully remove the Main unit from the Waist belt (Figure 9.3) until the connec­tors are visible (Figure 9.3A).
5. Disconnect the two cables from the Main unit, and remove the Main unit from the Waist belt.
6. Remove the Pump unit.
7. Remove the Power connector block.
Replace the units in reverse order.
9.2 Storage
Before storing Portapres disconnect the batteries and remove them from the Waist belt.
72 portapres
Page 79
Maintenance, calibration and storage
Store Portapres in its carrying case to protect it from dust and moisture.
See chapter 10 for proper environmental storage conditions.
9.3 Pressure calibration check
Pressure calibration should be checked at least once a year or earlier when there is doubt about the validity of the finger cuff pressure readings.
To check the pressure calibration:
1. Connect the Portapres units as described in chapter 4.
2. Select Finger switching mode: C1 Fixed as described in section 6.1.2.
3. Run a clean plastic tube from the frontend C1 air outlet to a calibrated precision manometer.
4. Wrap any finger cuff around a finger or solid object.
5. Insert just the cuff cable of the finger cuff, but not the air hose, into the corre­sponding C1 frontend receptacle. Portapres software requires the presence of a finger cuff during a transducer calibration.
6. In Ready-mode simultaneously press the finger and height keys to enter the configuration option menu.
7. Press the physio key. You’ll hear a double beep.
8. Press the arrow down or arrow up key until you see the message:
Steady pressures Menu P 0 mmHg
9. Verify that the transducer zero level is properly nulled.
10.With the arrow up key increase, then decrease, pressure in steps of 50 mmHg upto maximally 300 mmHg.
11.Verify at each steady pressure level that the precision manometer reads to within ± 3 mmHg (1% of full scale) the same value as indicated on the Control unit display.
portapres 73
Page 80
Maintenance, calibration and storage
12.Repeat the same steps, but now select C2 instead of C1.
13.Press the start/stop key twice to return to Ready-mode.
If the indicated pressures are not within tolerance, contact TNO TPD Biomedical Instrumentation cf. section 1.4, to check the device.
74 portapres
Page 81
10 Specifications
0344
This device fulfills the provisions of the EC directive 93/42/EEC (Medical Device Di­rective) and the European Standards EN 60601-1; EN 60601-1-1, and EN 60601-1-2.
Manufacturer:
TNO TPD Biomedical Instrumentation Academic Medical Center, Suite K2-228 Meibergdreef 9 NL -- 1105 AZ Amsterdam The Netherlands
Phone + 31 20 566 3343 Fax + 31 20 697 6424 E--mail bmi@tpd.tno.nl
Important note: Specifications are subject to change without notice.
10.1 Performance
Product category : Portapres finger blood pressure mea-
suring device, with BeatScope PC soft-
ware Product type : Model-2 with BeatScope 1.0 Measurement method : Arterial volume--clamp method of
J. Peˇnáz and the Physiocal criteria of
K.H. Wesseling Cuff pressure : Max. 350 mmHg Diastolic, systolic and mean pressure, : See section 6.6.1 pulse rate determination Blood pressure accuracy : 1% of full scale (max. 3 mmHg), zero-
ing automatic Height accuracy : 1% of full scale (200 mmHg)
portapres 75
Page 82
Specifications
Rate accuracy : (Rate [BPM] / 60) % Interbeat interval accuracy : 10 ms (non--accumulating) Data storage : On a built--in 10 MByte Flash memory
card for 63:52 hours, maximally 254
measurements Control unit display : 2 × 16 character LCD Serial port : RS-232C Pump unit : Pressure regulated at 380 mmHg; max-
imum pressure: 400 mmHg; maximum
air flow: 60 l/h at 380 mmHg Analog output signals : See table 10.1
Label Update at Delay Offset Scaling
Portapres waveform 200 Hz 5 ms 0 100 mmHg/V Systolic pressure beat 1 s 0 100 mmHg/V Mean Pressure beat 1 s 0 100 mmHg/V Diastolic pressure beat 1 s 0 100 mmHg/V Height level beat 1 s +1 V 100 mmHg/V Heart Rate beat 1 s 0 100 BPM/V Interbeat Interval beat 1 s 0 500 ms/V Marker signal event 5 ms waveform Reference Guide
Table 10.1 Specification of analog output signals
10.1.1 Analog output
Property Specification
Range 0 — 4.0 V Resolution 2.5 mV Internal impedance < 1
76 portapres
Page 83
Output current max. 2 mA Short circuit proof yes Zero--offset ± 5 mV
10.1.2 Pin assignment of the 15--pin HD--connector
Pin Signal
1—3 Not connected 4 Systolic pressure 5 Mean pressure 6 Interbeat interval 7 Marker signal 8 Analog signal ground 9—10 Not connected 11 Portapres waveform 12 Diastolic pressure 13 Heart rate 14 Height level 15 Spare
Specifications
10.2 Mechanical
Unit Outer dimensions [mm] Console weight [g]
Main unit 140 × 90 × 40 320 Pump unit 100 × 90 × 40 345 Frontend unit 65 × 50 × 30 160 (frontend cable excluded)
(connectors included) 350 (frontend cable included) Control unit 145 × 90 × 35/56 590 Waist belt 1200 × 110 × 40 270
portapres 77
Page 84
Specifications
AC adapter 125 × 75 × 40 410 (power cord excluded) Analog output unit 145 × 90 × 30 280 Cuff 25 NiCd battery 85 × 85 × 35 575 Lithium battery 130 × 65 × 40 420
10.3 Electrical
Power requirements 12 VDC, 0.2 A standby,
0.4 A measuring Main unit fuses Electronic Pump unit fuses Electronic Power cord IEC 320 to local mains plug Battery, rechargeable NiCd Energy content: 2.4 Ah, lifetime: 5 to
6 h, internally fused, overheating pro­tected
Battery, non--rechargeable Lithium Energy content: 13 Ah, lifetime: min-
imally 24 h, internally fused, charge
protected AC adapter 100 to 240 VAC, 47 to 65 Hz, 30 W Protection against electric shock (ac- Degree of protection: type B applied cording EN 60601-1) part, Type of protection: Class I equip-
ment (only for AC power adapter) Protection against ingress of water IP20 and/or objects Power dissipation In Main unit: 2 W, in Pump unit: 2 W,
in Frontend unit: 1 W, in finger cuff:
< 50 mW
78 portapres
Page 85
10.4 Environmental
Operating temperature 0 to 35◦C Storage temperature 20 to 70◦C Humidity 5 to 90% non--condensing Ambient pressure 700 to 1100 hPa
Specifications
portapres 79
Page 86
80 portapres
Page 87

Index

a
AC adapter
Description 21
Using 27 Accuracy 75 Analog output unit 50 Analysis
Beat--to--beat 3, 45, 53
b
Batteries
Non--rechargeable 19, 24
Rechargeable 19, 24 Battery charger 22 Battery compartment 23 Beat--to--beat analysis 3, 45, 53 BeatScope 3
Beat--to--beat analysis 53 Beeps 65 BMI 5
c
Calibration 71
Analog output calibration 52
Physiological calibration 3
Pressure Calibration 73 Charging 22 Cleaning 71 Configuring 41 Control unit
Connecting the Control unit 30
Control unit keypad 33
Description 19, 33
Cuffs
see Finger cuffs
d
Data storage 3 Date 50 Documentation
Standard 14
Download data 64
e
Error-mode 38 Error Messages 65, 65
f
Finger cuffs
Application 57 Description 17 Selection 55
Finger switching interval 41
Changing 42 Checking 41
Flash memory card
Checking the status 46, 62 Erasing 47
Frontend unit
Connecting the Frontend unit 28 Description 16
h
Height correction nulling 42 Height correction unit 17
portapres 81
Page 88
Height nulling
checking 43
procedure 43
i
Icons 8
m
Maintenance 71 Measurement
Options 60
Starting a measurement 58
Stopping a measurement 63 Messages
Error 65
Run time 62 Mode
Connecting frontend mode 35
Error-mode 38
Ready-mode 35
Run-mode 36 Modelflow 53
n
NiCd battery charger 22
o
Options 41
Before measurement 41
Measurement 60 Ordering parts 5
p
Patient data 45 Patient safety 7 Performance 75 Physiocal 3, 51
Arrhytmia and Physiocal 58
Switching Physiocal off/on 60 Portapres waveform 45, 52, 60, 75 Power connector block 23 Power supply 23 Problem solving 65 Publications 4
r
Ready-mode 35 Repairs 5 Run-mode 36 Run time messages 62
s
Safety 7 Serial port communication 53 Service 5 Settings 41 Specification
Electrical 78
Environmental 79
Mechanical 77
Performance 75 Start--up 58 Start--up messages 59
82 portapres
Page 89
Starting a measurement 58 Stopping a measurement 63 Storage 71, 72 Symbols 8 System description 13 System overview 13
t
Techical support 5 Time 50 TNO TPD Biomedical Instrumentation
5
Transferring data 3, 64 Trouble shooting 65
v
Volume--clamp method 3
w
Waist belt
Description 14 Warranty 4 Waveform 45, 52, 60, 75
portapres 83
Page 90
Loading...