PORSCHE Cayenne II User Manual [fr]

#&
ffi
w
\W
EFI=EH=
Gayenne
ManuelTechnique
Table
des matières
lllustrations
Poste Volant Tableau Console centrale Unité de Partie
Ouvedure
Récapitulatif
Ouverture
0uverture
Hayon Ouverture
0uverture
Anomalies Remarques
et au verrouillage
Sièges, rétroviseurs,
et équipements
Sièges lVlémorisation Fonction
Appuie-tête
Sièges arrière..
du conducteur....".
et combiné
de b0rd.....".....
commande
d'instruments ......................
avant .. . .. .. . .. .. ... .. ..
du t0it........................
arrière
et fermeture
-
et fermeture
et fermeture
de l'extérieur....
de I'extérieur .. .. . ..
arrière
et fermeture et fermeture
d'ouverture
reiatives
de l'intérieur...."
du capot moleur.........22
et de fermeture
à la
centralisé......
volant
pare-soleil
avant
réglages
des
d'aide
à I'entrée
.. .. . .
Extincteur".......
Chauffage Ceintures
Systèmes Dispositifs
Fixation Rétroviseurs Rétroviseur
et ventilation
de sécurité
airbag.........
de retenue
de siège enfant
extérieurs
anti-éblouissement
des sièges .....
".....................
pour
Système 1S0F1X.........43
V0|ant.............
Volant
chauffant .. ... .. ... .. . .
..........4
...........6
..... .. .. ... .. ...7
...........................9
............,.....,,..
".........
........ . .
.. .. .. .12
""......15
..........20
...........23
clé
.....................24
.................
.........................27
véhicule
du
Confort . ... .. ... .. ..... .. .
enfants ....
. .. . .. .. ... .. .
"
..........28
....
.. . .. .. . .. .. .. ... .
".....................31
............".........33
......33
.............34
" "..........
"...........
..........45
intérieur..."......47
......................47
. .. .. . 48
".
3
5
B
".....
Climatisation
Récapitulatif
10
Panneau
de commande
Récapitulatif
(climatisation
arrière
1 1
Vue
d'ensemble de la
Fonctions Climatisation à régulation Dégivrage Dégivrage Dégivrage Chauffage
Vitres
Lève-vitres
26
Toit Toit Actionnement
30
ou
30
généra|es.........
et toits ouvrants
ouvrant.....
pan0ramique.."..................
panoramique..............
du toit
Éclairage,
et
essu ie-g|aces..,,.....,..........,.........,..
Commutateur d'éclairage....
36
Assistant
38
Eclairage Combiné feux
feux
Feux
Anomalie
Eclairage intérieur...................
d'éclairage des instruments
route,
de
de détresse
ou
-
*
de la lunette
des rétroviseurs
pare-brise
du autonome
électriques....... ............................7
de secours
clignotants
clignotants,
appels
panne
avant .............. ..........54
Panneau
de commande
4 zones)..................."
climatisation .................
"............................
automatique............61
arrière
/
extérieurs ............
additionnel ..
,/
. .. . .. .. . .. . .. ..
......................15
.....................7
du toit ouvrant
".. "................
"..........................
automatique . ... .. . .. ... .. ... .
.............................
phares.......".............86
de
...................86
d'un feu ...."......................
".....................
"...
.........67
Récapitulatif
Commutateur d'essuie-glaces
Essuie-glaces ...
-
Combiné d'instruments
et
écran multifonction ..,....................
Combiné d'instruments...
53
Boussole Utilisation du combiné
Menu Véhicule
55
lVlenu Audio
56
Menu Navigation
57
Menu
sur le
tableau de bord...............""..100
l'écran
de
multifonction
d'instruments......... .
Carte......
MenuTéléphone
Menu Parcours
67
Système
des
68
Réglage dans
Récapitulatif
7t
d'aveftissement...........
2
Gonduite
6
Avant
80
Remarques
de
Modif ications
Trajets
82
Conduites
83
de
83
Recyclage
85
Sorties Contacteur verrouillage
Démarrage
87
Fonction
88
de contrôle de la
pneumatiques
du véhicule
l'écran
(TPM)
multifonction .
des messages
et sécurité
prendre
de
la route .......................
concernant la
rodage
techniques
l'étranger.........
à
sur circuit
pilotage,
d'échappemeni................................
d'allumage,
de direction
et arrêt du moteur ......."....
(par
compétitions
Stop-Start
.
.. .. .. ... .. . .. .
" ". "
lave-glace ......91
/
...""...95
.
".........100
.. .. . .. .....
... .. ... .. ... .. .. ...
.. .. ... .. 104
.
. .. 108
... .. ....
..................."109
.
"
.. . ... 108
"..
........109
. .."............110
pression
.. ... . 1 I I
.. ... ... .. .. .. ... . . .. 1 18
"
"............................
période
...........................140
exemple, écoles
de clubs sport) .....141
......"."..................141
."...........145
Tahlc doc metiÀroc â-
I 3 1
.... 139
....140
... ... 140
......141
I 4 1
.......142
.........I44
90
94
parl(ng
lrern de
Pédale de frein ... .. ..... .. ... ... ..... .. ... .. .. . .. ... .. ... 1 49
Porsche
electnque
Ceramic Composite
...................-...... 148
(PCCB)...150
Brake
Tempostat ..........................150
Régulateur
Assistance
Téléphones mobiles et C8......."..........
Systèmes de communication Porsche
PCM et CDR-31 ...................169
USB / iPod@ et AUX... ..... ... .. ... ....
Commande vocale .. .. ... .. . .. ... ... .. ... .. ... ..... ..... 1 70
Boîte de vitesses mécanique, embrayage..... 170
Tiptronic
Positions
Programmes
sur route ou tout-terrain .......175
Systèmes de transmission et de
Suspension
régulation
avec
Porsche Active Suspension Management
(PASM)............
Porsche Dynamic Chassis Control
Conduite
Systèmes de pour
les
Rangements,
et système de transpoÉ sur toit........195
vitesse
de changement de
adaptatif
voie
.......... .......... 152
(LCA)
..........163
.. ... ... ..... .. 1 69
"
S....................
du
réglage
pneumatique
levier
sélecteur
pour
la conduite
du châssis
la hauteur
de
........................ 17 2
hauteur variable
à
de caisse........
..........189
(PDCC).....
en tout-terrain .. . ... .. 1 90
conduite
trajets en t0ut{enain......................
coffre à bagages
. .... 169
....,.171
...-.-I79
187
190
1 9 1
Coffre.............. .........."."".""." 196
..
Système d'aménagement du coffre
Fixation de la charge...................."....".."
Couvre-bagages . .. . .. ... ... ... .. . 200
Filet
de séparation
Housse
à skis.................
Système de transport sur toit............
.................. .................... 202
Rangements."...
..... 197
"......
199
"." ". "
.....203
.,..-.....204
.........208
Porte-boissons ..............".."."209
Cendrier avant,/
dïr
d, Table des matières
Vide-poches................. ...... 209
uendrrer arnere.............
Allume-cigare...
Dispositif d'attelage
Attelage de remorque
Attelage de remorque à crochet amovible.....215
Dispositif
à crochet
d'attelage
rétractable électriquement. ...........2I9
Stationnement
bas
porte
parking............
de
d'alarme
Assistance
Caméra de Pivotement du rétroviseur
vers le
Commande d'ouverture de
Système
de remorque
.................. ........,....,.221
recul ..................224
pour
le
stationnemenl................224
garage........
....................2I0
.... .....................212
..........................222
......1LU
..........2I3
......225
et système antivol ......".228
Système d'alarme Système antidémarrage
Verrouillage Prévention
la colonne de direction .........231
de
vols .... ... .. .. ... .. ... .. .... ... ... .. ... . 23 1
des
Maintenance et entretien
Remarques concernant
Contrôle du Appoint Contrôle du
du Liquide
niveau
d'huile
niveau
liquide
refr0idissement....................... 237
de
f rein ... .. ... ..... .. ..... .. ... .. .... ... .. . .. ... . 238
de
la maintenance.........233
d'huile
moteur ... .. .... ... ..... .. .. . .. .. ... ... . 235
et appoint
Liquidelave-g|ace.................""."... .
Direction
Remplacement du filtre à au ........................240
Remplacement
Raclettes
Système d'épuration des
assistée
filtre antipoussières".......".240
du
d'essuie-glace
gaz
d'échappement .......241
................229
.......23I
.................232
moteur.................234
. ..238
........."......239
.......240
Jerflcan de
Filtre à
Ravitaillement en carburant.... ......................242
Remarques concernant I'entretien......... ........245
Assistance
Remarques en cas de Pneumatiques et
reserve ..............242
particules pour
en cas
concernant I'assistance
panne
moteur diesel ............242
panne.,...........,251
de
............................252
"..""........
jantes..........
......................254
Cric................. ....................259
Vis de roue ..........................259
Réparation Gonflage des lnstallation
Batterie,/ Pile
Alimentation en courant extérieur,
assistance au démarrage
Remplacement
de
Remplacement Réglage
en cas de crevaison.........
pneumatiques............."...
électrique........
"... ".. "... " ".. ".
pile
la
phares
des
de
des ampoules
la
télécommande................
...........................268
............................27 2
............................27
...........260
......267
""
....................27
......................27
.............284
Remorquage..." ....................285
Pression des
et caractéristiques techniques.......... 288
ldentification du véhicule ...... ........................289
Caractéristiques moteur ............ ..................290
Consommation de carburant
et émission de
Pneumatiques, Pression de
sur des
pneumatiques
gaz jantes
gonflage
pneumatiques
d échappement ..............291
............. .....................292
(20
froids
"C).............293
Poids.............. ....................295
Contenances
Performances ..
Dimensions......
lndex alphabétique .......................... 299
...
..
.....
..... .. .296
" " "
".
....................297
....................297
5
7 7
lllustrationsd'ensemble,i&
Poste du conducteur
A Poignée intérieure de
page
Voir
B Touches de
du véhicule Voir
C Réglage de luminosité de
des Voir
D Contacteur d'allumage
Vov
21.
mémorisation des réglages
page
28.
instruments
page
85.
page
I42.
porte
l'éclairage
antivol de direction
,/
E Unité de commande du toit
page
Voir
B.
F Lève-vitresélectriques
page
page
72.
rétroviseurs
45.
extérieurs
Vou
G Réglage des
Voir
H Déverrouillage du capot moteur
page
Voi
22.
I Frein de stationnement
page
Voir
148.
J Commutateurd'éclairage
page
Voir
K Réglage
Voir
page
du
83.
volant
49.
L Réglage des sièges
page
Vou
27 .
GF
lllustrations d'ensemble
BA
c
Volant et combiné dninstruments
A Clignotants
page
Voir
B Affichage de la
Voir
C Affichage de
Voir
D
Compteur de
Voir
E
Comptetours
Vrir
page
page
page
page
86. pression
97.
la
température de
96.
vitesse
96.
96.
l'huile moteur
de
l'huile moteur
F Ecran multifonction
page
Voir
Essuie-glaces
G
Voir
H Affichage de la tempéraiure du
de
Voir
I Affichage
Voir
J Capteur de température de
de climatisation
Voir
K Touches
Tiptronic Voir
100.
page
91.
refroidissement
page
96.
niveau de carburant
du
page
98.
page
56.
palettes
/
page
47"
passage
de
liquide
l'habitacle
de rapport
L Régulateur de vitesse adaptatif
page
Vrir
M Eléments de commande du téléphone,
écran
Voir
N Avertisseur sonore
Voir
152.
multifonction
page
10i.
page
48.
lllrrctrations d'ensemhle i3
Tableau de bord
A Boussole
page
Voir
B Système
Voir Buses Voir Boîte
D
Voir Console
E
Vou
F Porte-boissons
Voir
G Allume-cigare
Voir
H Accoudoir,
Voir
100.
de communication Porsche
page
169.
d'air
page
66.
gants
à
page
208.
centrale avant
page
7.
page
page
page
avant
209.
210. coffret de rangement
208.
uAt
-oo3
çt
lllustrations
?
d'ensemble
uAl-004
Gonsole centrale avant
H
A Feux
de détresse
page
I
Voir
B Climatisation, côté
Voir
page
86.
56.
Chauffage,/
gauche,/
ôté
page
Voir Porsche Active Suspension
(PASM)
Voir
33.
Réglage du châssis
page
189.
Programmes,
page
cF
Voir
l/lode sport
Voir Porsche
G
Voir
H
Verrouillage centralisé Voir Dégivrage de lunette arrière Rétroviseurs extérieurs Voir Réglage de la hauteur, suspension Voir Fonction Stop-Start
K
Voir Chauffage autonome,/ additionnel
L
Voir Dégivrage du
M
Voir
N
Porsche Hill Voir
page
page
page
page
page
page
page
page
page
175"
177.
Stability
180.
20.
67.
187.
145.
68.
67.
185.
gauche,/
Ventilation du siège.
droit
Management
blocage de différentiel
Management
pneumatique
pare-brise
(PHC)
Control
droit
(PSlVl)
/
llh rctratinnc d'pncemhle &
'*8
BA
EDc
Unité de commande du toit
A Éclairage intérieur arrière
page
Voir
B Réglage de
d'amLriance
Voir
Désactivation de I'Assistance
c
Vou
D
Capteurs de surveillance de
Vov
Toit Voir Toit Voir
Store
Voir
Microphone mains libres
G
H
Spot de
Voir
Eclairage
I
Voir
J
Eclairage intérieur avant
Voir
Eclairage intérieur en cas d'ouverture
de
Voir Voyant
L
Vou
M
Commande de Voir
88.
page
89"
page
222.
page
229.
ouvrant
page
75.
panoramique
page
76.
pare
soleil de toit
page
78.
lecture,
page
BB.
d'orientation
page
89.
page
88.
porte
de hayon
/
page
89.
de contrôle
page
42.
garage,/
page
225.
Ia luminosité
panoramique
gauche,/
côté
Passenger Airbag
"
d'ouverture de
Homelink@
l'éclairage
de
I'habitacle
porte
parking
droit
Off
r
lllrr:;lrirtiurl;
d'ensemble
H
G
Ktial::l:a::lli.l
BA
PaÉie
A
B
C Chauffage
D
E
F
G
H
I
J
arrière
Buses
d'air
page
Voir Climatisation Voir
Voir Verrouillage Voir Lampe
Voir
Poignée
Voir
Cendrier
Voir
Poche range Allume-cigare Voir Siège arrière : Voir Siège arrière : Réglage du dossier
Voir
page
page
page
page
page
page
page
page
page
66.
56.
Ventilation
/
33. centralisé
20.
lecture
de
BB.
intérieure
21.
arrière
210. cartes
210.
31.
31.
arrière
Réglage
du siège
porte
de
de
de l'inclinaison
l'approche
du siège
H
G
lll.,^t,-^!:^-^ ),
Ouverture et
fermeture
Récapitulatif
Ouverture et Ouverture et Hayon Ouverture et Ouverture et fermeture du capot
Anomalies d'ouverture et de
Remarques relatives à la clé
au verrouillage centralisé......
et
-
fermeture de I'extérieur fermeture
arrière
fermeture
I'extérieur.... ..........L2
de
I'intérieur..... .......... 20
de
fermeture ...........23
". ".,....
. .. ........15
.."".
"...
moheur.........22
.....
-...............24
..... 1 1
$-{3
oru.rtrre et
fermeture
Iù:capitulatif
fu rflneture
,1
r I
ror
'
,
I r lolrche
,
,
rcr;apitulatif
,
l, ,r:riptions
r
trrverture
particulier,
I
rr rr
Llarde
'
de I'extérieur
Porsche
r
A
dans
ne se substitue
que
fermeture
et
il ne remplace
qui
y
figurent.
Ouvedure et
-
Entry & Drive est reconnaissable
poignées
les
vous trouverez au chapitre
de
des
pas
aux
l'extérieur
pas
les mises
portes.
".
,
Porsche Entry & Drive
Verrouiller
Verrouillage, si des restent
(désactivation du système d'alarme)
Désactivation du
le véhicule
dans
de la surveillance de I'habitacle
signal
personnes
dnalarme
/ animaux
Avec la clé : Appuyez sur la touche Avec Porsche Entry & Appuyez sur de la
Avec la clé Appuyez 2 fois sur (en
I'espace
Avec Porsche Appuyez 2 fois sur
de la
(en
l'espace de
Appuyez sur
porte.
porte
la
touche
:
la
de 2 secondes).
Entry & Drive :
Ia
2
secondes).
la
touche
de la clé.
S
Drive :
A dans la
touche
touche
de la clé.
uf
poignée
la clé
de
S
A dans la
poignée
Les feux de détresse clignotent Le voyant de contrôle du système d'alarme
immédiatement.
clignote
portes
Les
Les feux de détresse clignotent prolongée.
Le voyant de contrôle du système
sont verrouillées.
clignote seulement après
portes
Les
ouvertes de
intérieure.
sont verrouillées
I'intérieur
en tirant
Ouverture et
2 fois.
1 fois de manière
10
secondes.
peuvent
mais
sur Ia
termeture
d'alarme
poignée
être
3
a
tnforr"tion
@
Ce chapitre décrit
L'écran multifonction
permet
vous mémoriser
plus
Pour
réglages
>
Reportez-vous au chapitre
VERROUILLAGE
les
modifier
de
la
sur
clé
d'informations sur I'adaptation
d'ouverture et de verrouillage :
"
réglages usine du véhicule.
du combiné
voulue.
la
à
ces
page
d'instruments
réglages
REGLAGTS
"
126.
et de les
des
DU
Ouvedure et fermeture de
I'extérieur
En fonction
vous avez la
votre véhicule système
Avec la
Pour ouvrir
iouches intégrées
l'équipement
de
possibilité
avec
Porsche
clé
fermer le véhicule,
et
0uverture
d'ouvrir et de
la
clé, ou sans clé
Entry & Drive.
la
à
clé.
fermeture
et
de votre véhicule,
utilisez les
refermer
grâce
Avec Porsche Entry & Drive
Pour les véhicules équipés du Porsche Entry & Drive, vous
votre véhicule
ll vous suffit d'avoir la clé sur vous,
au
dans la
>
poche
N'exposez
pouvez
sans sortir
votre
de
pas
ouvrir, fermer
la
clé de
pantalon.
la
véhicule
clé du
électromagnétiques intenses. Ceci risque en
provoquer
effet de
un dysfonctionnement du
système Porsche Entry & Drive.
démarrer
et
votre
par
à des
poche.
exemple
rayons
lùéverrouillage
lLrôverrouillage
1"
Appuyez Les feux Les
2"
Iirez sur Ia
sur de détresse clignotent une fois.
portes
sont déverrouillées.
et ouverture des
avec la clé
la
touche
El-.
poignée
de
la
porte.
poÉes
Déverrouillage avec Porsche Entry & Drive
(sans
clé)
possibilité
Vous avez
correspondante si
du
vous
la
vous vous
(côté
véhicule
souhaitez ouvrir avec
conducteur ou
1. Posez la main sur la
Les feux Les
2. Tiez sur la
de détresse
portes
sont déverrouillées.
poignée
de déverrouiller
trouvez à
passager) que
la clé.
poignée
de la
clignotent une fois.
porte"
de la
porte
la
proximité
porte.
(.îl
lnformation
Le véhicule
30 secondes après
n'avez Le système d'alarme est activé. La surveillance
I'habitacle
de désactivés
antivol) après
véh icu le.
portes
Les
l'intérieur
>
Informez les
du
déclenche
La
surveillance
d'inclinaison se reverrouillez le véhicule.
verrouillé
est
pas
ouvert
le
et
(f
onctionnement
le reverrouillage automatique du
peuvent
en tirant sur
personnes
que
véhicule
I'alarme.
de I'habitacle et le capteur
réactivent
automatiquement
avoir été déverrouillé si
le hayon
arrière
d'inclinaison sont
capteur
restreint
ainsi être ouvertes de
poignée
la
restées
l'ouverture
quand
de
ni
aucune
du système
porte.
de
I'intérieur
à
porte
la
vous
vous
porte
0uver[ure eL [ermeLure ;
ê
Le hayon
commande fermeture
Ouverture hayon
arrière
arrière est
électrique
électrique).
fermeture
et
équipé d'un
(Powerlift
automatiques
mécanisme
et dispositif de
du
de
Fermeture du hayon
1. Rabattez le
(flèche)
2. Appuyez
de la Le
ou
Pour les véhicules Drive, dans la Le véhicule
hayon arrière à l'aide
et laissezle retomber
brièvement une fois
clé.
véhicule
appuyez sur
est
poignée
est verrouillé.
verrouillé,
lnformation
les véhicules
Sur Drive, il devient
quand
arrière de la
télécommande.
&êt
&,W
Ouuerlure et fermeture
équipés
impossible d'ouvrir le hayon
la
clé du
de
dans la
la touche
sur
équipés du Porsche
la
touche de verrouillage A
porte.
de la
du Porsche Entry &
véhicule
est hors de
porgnée
la
serrure.
Entry &
portée
Risque de
$
referme
manière
> >
Risque de
referme
ou s'ouvre automatiquement
non contrôlée !
N'ouvrez
lorsque
N'ouvrez et ne fermez le hayon
lorsqu'il ne
aucun animal ou aucun objet
de déplacement.
ou s'ouvre automatiquement
manière non contrôlée
>
N'ouvrez
lorsque le véhicule est
>
Veillez à
derrière et au-dessus du
(par
ex. systèmes de transport sur toit,
plafond
>
Observez toujours le de fermeture
moment
plus
Pour
processus
>
d'informations
Reportez-vous
DU PROCESSUS D'OUVERTURE
DE FERMETURE
page
la
à
blessures si le hayon arrière se
de
arrière
que
que
zone
fermez
et ne
véhicule
le
est à I'arrêt.
se trouve aucune
le hayon arrière
personne, dans sa
détérioration si le hayon arrière se
et ne
conserver
garage).
de
en cas de danger.
d'ouverture et de fermeture :
18.
le hayon
I'arrêt.
à
un
espace libre suffisant
véhicule
processus
pouvoir
I'interruption
sur
"
intervenir
INTERRUPTION
afin de
au
chapitre
EN CAS DE DANGER
!
fermez
de
que
arrière
d'ouverture ou
à tout
du
OU
"
Ouverture
ll existe trois
arrière
automatique
:
Variante 1
>
Actionnez la
(flèche)
le véhrcuie Pour les véhicules Entry & Drive,
déverrouillé. ll
par
vous,
pantalon.
du
variantes d'ouverture
poignée
le
sur
doit être
exemple
de déverrouillage
hayon arrière. Dans
déverrouillé.
avec I'option Porsche
véhicule
le
vous
suffit
dans Ia
ne
d'avoir la
hayon
doit
poche
arrière
du hayon
ce cas,
pas
être
clé sur
de votre
l
\l;rriante
I'our
verrouillage
rrrultifonction
'
2
I
orsque le contact est coupé, appuyez
t)endant
de
c-
-.
Si le véhicule est verrouillé,
conducteur
déverrouille, selon les réglages réalisés
à l'écran multifonction.
plus
d'informations sur
1
environ
seconde
la
cle.
ou I'ensemble du véhicule se
sur Ia touche
la
les réglages du
et du déverrouillage à
Reportez-vous
VERROUILLAGE
:
au chapitre.
"
à Ia
page
REGLAGES
i26.
porte
l'écran
Variante
>
du
3
Le contact à I'intérieur de
étant mis, tirez
la
maintenezle ainsi arrière soit
Le si vous
complètement ouvert.
processus
d'ouverture
relâchez le bouton trop tôt.
porte
du conducteur
jusqu'à
le
bouton
que
le hayon
ce
s'interrompt
-j
et
lnformation
ne
moyen de
DU
Lorsque pouvez
la
touche
vous tractez une
le hayon arrière
ouvrir
de déverrouillage du
remorque, vous
qu'au
hayon arrière.
A- Fermeture du
Porsche Entry &
-
A et B
hayon arrière avec Porsche
du
Fermeture automatique
Risque de blessures
Le hayon arrière s'enclenche
>
Attention à ne
hayon.
le
>
Attention à parties
(gâche)
>
Ne laissez dans
>
Veillez pas
celui-ci, car sinon
et le hayon arrière s'ouvre
hayon arrière sans
Drive
Fermeture et verrouillage automatiques
Entry & Drive
du hayon arrière
par
coincement.
automatiquement.
mettre les
doigts
mettre des objets ou des
pièces
de fermeture électrique.
sans surveillance
lorsque vous fermez
processus
Ie
ne
interrompu
est
ne
du corps
du système
pas
le véhicule.
que
à ce
hayon arrière
du
pas
pas
au niveau des
des enfants
votre chargement
de nouveau.
Ouverture et
fermeture &"X
sous
mobiles
dépasse
4q
l. ACI|0nnez
du hayon Le hayon
2. Appuyez
de Ia
Le vehicule
Fermeture hayon arrière
>
Actionnez
hayon Le hayon
verrouillé.
Pour la fermeture
le verrouillage
et
se
-
en
-
Si ces
message multifonction
Pour
d'avertissement
>
Reportez-vous
DES IVIESSAGES
à la
le
00uïon A 0ans ta
arrière.
arrière
brièvement une fois
clé.
est
et verrouillage
avec Porsche
le
bouton B dans la
arrière.
arrière
trouver à I'arrière
dehors du véhicule.
conditions ne
plus
page
du véhicule, la
d'avertissement
du combiné
d'informations
de l'écran multifonction
131.
lnformation
Sur les véhicules Drive, il
devient impossible
quand
arrière de la télécommande.
équipés du Porsche Entry
la
clé du véhicule
garntture
est fermé.
sur la touche
verrouillé.
automatiques du
Entry & Drive
garniture
est fermé et le véhicule
automatique du hayon
clé doit :
et
pas
sont
au chapitre
D'AVERTISSEMENT
remplies,
s'affiche
d'instruments.
sur les messages
d'ouvrir le
l'écran
à
RÉCAPITULATIF
"
hayon
est hors de
arrière
un
:
"
portée
lnformation
vous
Si
S
du
est
&
avez laissé la
après avoir
Ie hayon
un signal sonore retentit. Le véhicule verrouillé.
actionné
arrière se ferme
clé à I'intérieur
la
touche de verrouillage
automatiquement et
du
n'est
véhicule
pas
B,
lnterruption
de fermeture
processus
Le
s'interrompi immédiatement
I'un des
boutons suivants :
>
Appuyez
ou
du
ou
exercez une impulsion
dans la
ou
appuyez brièvement déverrouillage au niveau
Vous
à tout momeni
correspondant.
relâchez le
conducteur
garniture
pouvez
sur la
relancer le
processus
du
en
cas de danger
d'ouverture
bouton
en actionnant le
touche
c4
du hayon
sur le bouton
processus
ou de fermeture
('J
sur le
d'ouverture
si vous
actionnez
la
de
porte
dans la
bouton A
arrière
du hayon
arrière.
automatique
bouton
ou
clé.
B
ou
de
0uverture
fermeture
et
l)r,t(lction
f
,r
Lr
r
I I
r
L rr
rr, lois
r,';rrcrrdre
'irrr
Detection
'ir
rn
llrr
rorrvre
I lrre
l,
bouton
,rrrière,
Arrêt
rnvolontaire
:ii
vous
,r
la
rlirectement
lrar r:ouche
r:lectriquement retentissent
'
d'obstacle
|,rlrverture
olr,lacle,
',r11rral
du
il s'arrête et se
sonore
l'obstacle retiré, il est
processus
le
rlcs
boutons suivants:
/\l,puyez
ou ,rplluyez rlu
OU
appuyez
rriveau
sur le bouton
sur
conducteur
sur
du hayon arrière.
d'obstacle lors de la fermeture
la fermeture
obstacle, le
signal
sonore
de nouveau légèrement.
fois I'obstacle retiré, vous
dans
ou encore le fermer lentement à
automatique en cas de
du
actionnez trop
main ou s'il s'abaisse de
après le
exemple en
de neige, le hayon arrière est freiné
tant
Maintenez le hayon
env. I seconde.
La fonction
lors
I'ouverture
de
hayon
arrière est entravée
referme légèrement.
retentit.
possible
d'ouverture en actionnant
(1.
le
bouton
<-S
le
du
processus
Ia
hayon
raison
et
que
de
de déverrouillage au
bouton
hayon
arrière est entravée
s'arrête.
retentit
garniture
le hayon arrière se
et
pouvez
pour
arrière
rapidement le hayon arrière
lui-même
processus
poids généré par
du
de
signaux sonores
brefs
le hayon
est en
immobile
arrière
freinage
est désactivée.
par
de
de la clé
porte
dans la
actionner
fermer le hayon
la main.
mouvement
d'ouverture,
une
mouvement.
pendant
Réglage de la hauteur d'ouverture
arrière
pouvez
Vous
d'ouverture
qu'il Pour les véhicules avec de caisse, du réglage.
>
Sur hauteur haut, réglez toujours ne plafond inadvertance
régler individuellement
du hayon arrière afin,
pas
ne heurte
la hauteur du
les véhicules équipés de
de caisse
puisse
du
plafond
le
pas
entrer en contact avec
garage
votre
de
1. Placez-vous derrière
par
havon arrière.
2. Rvâc la touche
processus
environ Remontez le hayon arrière à la main de
3.
manière à obtenir souhaitée.
<:i
d'ouverture
de Ia hauteur d'ouverture.
Veillez à conserver une distance
suffisante avec un
4. Appuyez sur
hayon anière
Un signal sonore de confirmation
La hauteur d'ouverture du maintenant
Vous
le
bouton
pendant
programmée.
pouvez
maintenant fermer le hayon
arrière en appuyant
Ce régiage ne avez besoin
points
les
peut pas
de rerégler
I
4 de cette
à
de votre
régulation
véhicule varie
et réglés au niveau
le hayon arrière afin
par
exemple, suite à une
part.
le véhicule et ouvrez
la
ae
automatique aux
la hauteur d'ouverture
éventuel obstacle.
A de la
environ 3 secondes.
sur Ie bouton.
être supprimé.
la hauteur, recommencez
procédure.
du hayon
la hauteur
par
exemple,
garage.
la hauteur
de
fonction
en
la régulation de la
le
le
clè, arrêtez
garniture
retentit.
hayon
arrière est
Si vous
plus
le
2/3
de
Dysfonctionnement de hayon arrière
La fonction automatique
tension de la batterie du
Lorsque vous actionnez un bouton, la serrure du hayon arrière se déverrouille
sonores brefs retentissent. alors être ouvert
>
Rechargez
Actionnement de secours
qu'il
Si
le
processus
la
d'ouverture / de
automatique est défaillance :
>
le
Fermez ou ouvrez
Protection contre
Si une sollicitation au niveau de I'entraînement du
trois brefs signaux
La fonction automatique du
indisponible
pendant
I'entraînement du
pas
n'est
véhicule
active
trop faible.
est
si la
et trois signaux
Le hayon
arrière
entièrement à la main.
batterie du
véhicule.
du hayon arrière
fermeture
interrompu
le hayon
les
raison d'une
en
arrière
surcharges
à la main.
trop importante est détectée
sonores retentissent.
hayon arrière,
hayon arrière est
env. 30 secondes.
peul
Orrvcrtrrre et fermctrrre Liâ
uuvenure
I'intérieur
Ce chapitre
L'écran
multifonction
permet
vous
mémoriser
équipés
Pour
réglages
>
sur la
pack
du
plus
d'informations
d'ouverture
Reportez-vous
VERROUILLAGE
eI lermelure
décrit les réglages
du combiné
de modifier
ces réglages
(pour
voulue
clé
Mémoire
Confort).
sur l'adaptation
et de verrouillage
au chapitre
pase
à la
"
oe
usine du véhicule.
d'instruments
et de les
les véhicules
des
..
:
REGLAGES
126.
DU
Bouton
de verrouillage
Verrouillage
{}
>
Appuyez
centralisé Lorsque le contrôle s'allume Toutes
les
pouvez
Vous
poignée
la
sur le
l'avant
à
contact
portes
ouvrir les
intérieure.
centra/isé avant
des
bouton
de
ou à l'arrière.
est mis, le
dans la
véhicule
du
portes
podes
verrouillage
voyant
touche.
se verrouillent en tirant
Bouton
de verrouillage
Automatique
Lorsque
voire
le
véhicule
de
cette fonction
Pour
réglages
sur
>
se verrouille
plus
d'informations
d'ouverture
Reportez-vous
VERROUILLAGE
centralisé
avec
Auto
vitesse
dépasse
est activée.
et de verrouillage
au chapitre
àla
"
arrière
Lock
env.
5 kmlh,
automatiquement
sur l'adaptation
:
RTGLACES
"
page
126.
si
des
DU
0rrvertltre
fermeture
et
\l
iir\
ffi
ffi
IW
ru
V.
ll:rlrl:
*P:
t&F
ffi
rys
ffi
w
t{&i
ry,
dr
I
Déverrouillage
)ryez
sur
'!t)
"r'lr,rlrsé
L'v{)}âflt
floutes
à de contrôle du bouton s'éteint.
les
le
bouton
l'avant
portes
du véhicule se
des
de verrouillage
à I'arriere.
ou
podes
,,,vcrrouillent.
/',!f
f 4)!natique
I rr
111e5
'
rr ',rluo
VOUS retirez la clé,
l,
vlr
rouille
r,,
rr(.Lrres
avec
,
r',(lue
vous ouvrez la
l', vrlricule
)
I
lnformation
J
pas possible
t
cst
,
I',rde
du bouton de
ri.rrs
l'aviêz verrouillé à
de la
clé
"r
sans
se déverrouille automatiquement.
Auto Unlock
avec
Porsche Entry & Drive :
automatiquement.
porsche
le véhicule
Entry & Drive :
porte
de déverrouiller
verrouillage centralisé si
I'aide
de
de secours.
se
du conducteur,
le véhicule
la
véhicule
clé du
podes
0uvedure
>
Tirez sur la
ll devient I'intérieur
en appuyant
de contact Porsche Entry & Drive, sur
des
poignée
de
impossible d'ouvrir
lorsque vous avez verrouillé
fois
une
sur
ou, sur les
véhicules
(flèche).
porte
la
portes
les
Ia touche située sur
poignée
la
équipés
de
le véhicule
du
de
la
porte.
Sécurisation
pouvez
Vous
leur ouverture de involontaire de
clé
Activation et
enfants
La sécurité enfants se trouve
serrure des
Quand
peuvent
ne
>
Pour verrouiller : tournez à I'aide de la clé de secours
déplacement du
>
Pour déverrouiller enfants à le sens opposé au déplacement
Pour
>
Reporlez-vous au chapitre
SECOURS
bloquer
portes
la sécurité enfants est
pas
I'aide
plus
d'informations
poÉes
des
l'intérieur en cas d'actionnement
poignée
la
les
portes
de
arrière
arrière
porte.
pour
désactivation de Ia sécurité
au niveau de la
arrière.
activée, les
être ouvertes de
véhicule.
:
la clé de secours dans
de
page
à la
"
l'intérieur.
la
dans le sens de
tournez
sur la clé de secours
.
CLE DE
25.
sécurité
la
sécurité
du véhicule.
enfants
éviter
portes
:
Ouverture et
lermeture d
e\4
i
vEFvr
'-
-
moteur
OuveÉure
Risque
de détérioration du capot moteur
ou des essuie-glaces.
Si les essuie-glaces se trouvent en
rabattus vers l'avant lors de I'ouverture du capot moteur,
ou d'endommager
>
Vérifiez si les
ils risquent
le
capot moteur.
essuie-glaces
d'être endommagés
rabattus vers l'avant lorsque vous
le capot moteur.
>
Avant
toujours bras d'essuie-glace
position
d'ouvrir
les
finale, ils
le
moteur,
capot
essuie-glaces
ne
se trouvent
positionnent
s'y automatiquement lors de capot moteur, même sr le contact
lls restent
dans cette
fermeture du capot et activation,/
plus
Pour
>
Reportez-vous au chapitre
AVANT ET LAVE
la
à
désactivatlon des essuie-glaces.
d'informations sur
page
91.
position
jusqu'à
PROJECTEURS
position
ne
sont
ouvrez
désactivez
(positionO).
pas
I'ouverture
est coupé.
jusqu'à
prochaine
la
les essuie-glaces :
ESSUIE-GLACES
"
"
pas
du
f
Ies
Si
en
Ia
1.
0uvrez
Tirez sur
2.
Le capot moteur est déverrouillé.
porte
la
le levier
côté
conducteur.
de déverrouillage
(flèche).
3. Actionnez la
(flèche).
4,
)uvrez entièrement
Fermeture
1. Abaissez le
la
serrure en
appuyez sur le
serrure,
2. Y
ériliez si dans la a retrouvé sa
Si le
capot s'affiche à d'instruments
poignée
de déverrouillage
le
capot moteur.
capot et
avec
le
capot est correctement enclenché
serrure et si
n'est
l'écran multifonction
lorsque
laissez-le
I'accompagnant.
capot, dans
paume
la
position
pas
bien fermé,
le
la zone
de la
le levier
initiale.
véhicule
retomber dans
Si nécessaire,
main.
de déverrouillage
message
un
du combiné
roule.
de
la
Ouverture et fermeture
plus
ttnomalies
ffi
tcrnreture
Ar:tionnement
d'ouveÉure et
de secours
de
du hayon
.rrlière
'
Lvi)r:r
, ,
t r tr,lccommande
t,r
I
,'
I
|'.rrr
Une
I c
rIrs portes
I ccran
Vous rrrdépendamment
pouvez pas
l,rr;lé
ne
du
véhicule
(par
ouvrir
ex.
Ie hayon à quand
est déchargée),
1
)r
cder
à un actionnement de secours
tr:verrouillez
I
,r
I'aide
lt4ettez
',uivent, I'alarme.
/\ctionnez
rle la
I
e hayon arrière est déverrouillé
,ruvert
plus
Reportez-vous au chapitre . CLÉ
SECOURS
seule
et ouvrez la
la
de
clé de secours.
le contact dans
de manière à
la
touche
console centrale
l'aide de la
à
d'informations sur
àlapage25.
"
porte
se
porte
les 10 secondes
pas
ne
de verrouillage centralisé
avant ou arrière.
poignée.
la clé de secours
déverrouille
I'aide
pile
la
vous
devez
:
du conducteur
déclencher
peut
et
DE
réglage du verrouillage et du déverrouillage
et du hayon arrière a
été modifié dans
multifonction du combiné d'instruments.
pouvez
ouvrir toutes
Appuyez sur la touche en l'espace de 2 secondes.
de ce
les
réglage.
6l*
portes
la clé deux
de
de
qui
être
lmpossible
:
déverrouiller le véhicule
possible
ll
est
soit entravée
-
des ondes
la télécommande
entre
Porsche
soit en
-
contienne
-
lmpossible de
fois
Reconnaissable à
feux
des verrouillage. Verrouillez le au
de
niveau de la serrure
1. lntroduisez
la
sous
du support
2. Verrouillez la
la clé de secours au
de verrouiller
que
la
télécommande
dans son
(ainsi
radio
Entry & Drive),
panne
suite
pile
une
verrouiller le véhicule
I'absence de clignotement
détresse et du
véhicule à l'aide de
la clé de secours
poignée
de
de serrure.
porte
ou de
fonctionnement
que
le contact
le véhicule
et
à un défaut,
clé déchargée.
de
bruit spécifique
la
:
porte
du conducteur
dans
et retirez
niveau de
de
de secours
clé
la fente
le cache
à I'aide de
la
serrure.
la clé
par
radio
pour
du
Pour
>
En cas de
tous les éléments opérationnels actionnez côté conducteur.
Pour de secours
>
>
lmpossible
Déverrouillez la la
1. lntroduisez la clé de secours
2. Déverrouillez et ouvrez
3. Mettez le contact
Pour
>
d'informations
Reportez-vous au chapitre.
SECOURS
,
àlapage25.
défaut du
de fermeture centrale
verrouillés lorsque
sont
le barillet de
la fermeture des
:
Reportez-vous au chapitre
PORTES NE SE
page
la
à
réparer les défauts du
Faites
lisé.
cen tra
Consultez un atelier
VERROUILLENT
24.
recommandons de
par
opérations
un concessionnaire
car celui-ci dispose formé tout spécialement ainsi détachées et outils
de déverrouiller
porte
de secours au
clé
poignée
la
sous
du support de serrure.
l'aide de la clé de secours.
à
de manière à
suivent, I'alarme.
plus
d'informations
Reportez-vous au chapitre SEC0URS
àlapage25.
"
la
sur
clé de secours
DE
CLÉ
verrouillage centralisé,
vous
la
portes
spécialisé.
serrure
avec
.
de la
I'actionnement
TOUTES
PAS
verrouillage
Nous vous
faire exécuter ces
que
Porsche,
d'atelier
des
personnel
du
nécessaires.
le véhicule
du conducteur
niveau de la serrure
porte
de
la
dans les 10 secondes
ne
sur
à
la fente
dans
retirez le cache
et
porte
du conducteur
pas
déclencher
la
clé de secours
DE
CLÉ
"
encore
porte
LES
"
I'aide
:
:
pièces
de
qui
:
Ouverture et fermeture x%"l*
ea^b'
Toutes
Le
verrouillage
devez verrouiller de verrouillage
l.
0uvrez la
2. fournez
ia
poÉes
les
porte
la
sécurité vers I'extérieur,
clé
de secours.
3. Renouvelez
4. Fermet
toutes les
ne
centralisé
portes
les
de secours.
passager.
I'opération
portes.
se verrouillent
panne.
est
en
à I'aide
du disposiiif
à l'aide
pour
portes
les
Vous
pas
arrière
de
5. lntroduisez
poignée
sous la
du
support de
6. Verrouillez
la clé
de secours
portes
Les en tirant Pour
>
peuvent
sur
plus
d'informations
Reportez-vous
SECOURS
Ia
la
porgnée
la
à
"
clé de
porte
la
secours dans la
porte
de
serrure.
être
au chapitre
page
et retirez
du
conducteur
au niveau
ouvertes de l'intérieur
porte.
de
sur la
25.
la
de
clé de
CLE DE
fente
le cache
l'aide
à
serrure.
secours :
Remarques au verrouillage
Clés
Deux
vous
permettent
véhrcule.
>
Prenez dans Assurez-vous,
pour est retirée
N'oubliez du véhicule.
lnformez vol fabrication
substitution. Des
de
les perdues.
[-il
Selon les
réglages
Iorsque Pour
des réglages
>
Reportez-vous
DES REGLAGES
relatives
principales
clés
sont remises
des cas
une courte
vos
de
tiers risquent
serrures mécaniques
tnror'"tion
équipements
sont mémorisés
vous verrouillez
plus
d'informations
avec le véhicule.
d'ouvrir
toutes les
soin de vos
exceptionnels.
même
durée,
que
et
vous l'avez
pas
la
clé
votre
assurance
clés
de véhicule
de clés supplémentaires
en eTfet
du véhicule
au
chapitre
DU
à la
clé
centralisé
à clé de
secours
intégrée
Ces
serrures
clés et ne les
quittant
en
que
de contact à I'intérieur
de la
d'essayer
I'aide
à
du véhicule,
sur la
le véhicule.
Ia
sur
lVémorisation
dans la
"
VEHICULI
de votre
prêtez
le véhicule
la
clé
de contact
avec vous.
perte
et,/
ou de la
ou
de clés
de nombreux
clé utilisée
clé :
MÉN/ORISATION
page
ta
à
"
et
clés
que
ou
du
de
d'ouvrir
28
&*&
Ouverlure et fermeture
Clé de
secours
lletrait
de la clé de secours
l Appuyez
2.
Retirez la
Rangement
Insérez la
déverrouillage s'enclenche de
Clés
I
es
trar
I'obtention
r;as, Vous
réserve.
dans ou sur le véhicule. Les
signalés " au calculateur du véhicule
"
concessionnaire Porsche. Vous
faire réenregistrer
au véhicule.
sur le bouton de déverrouillage.
par
I'arrière.
clé
lnsertion de la clé de secours
/
clé
jusqu'à
ce
que
le
de substitution
véhicule ne
clés du
I'intermédiaire
de
exiger une
devez donc toujours avoir une clé en
Conservez-la en
codes des
peuvent
d'un concessionnaire Porsche.
nouvelles
période
nouvelles
toutes
ôke obienues
peut,
clés
d'attente assez
lieu
sûr,
clés devront être
devrez
les
clés appartenant
bouton de
manière
dans certains
longue.
jamais
mais
par
pour
audible.
que
un
ce
Verrouillage centralisé
Votre véhicule est équipé d'un
centralisé. concerne
-
-
-
Lorsque vous
véhicule, le verrouillage centralisé est toujours opérationnel.
L'écran multifonction du combiné d'instruments
vous
verrouillage et de déverrouillage du hayon arrière.
portes
>
Le déverrouillage ou
à la fois :
portes
les
le hayon
la trappe du réservoir de carburant.
déverrouillez
permet
indépendamment de ce
Appuyez
en I'espace de 2 secondes.
régler différentes
de
Vous
la touche
sur
Désactivation de la fonction de
(pour
les véhicules avec
verrouillage
et verrouillez le
pouvez
ouvrir
réglage.
de
6[
Ie verrouillage
variantes
portes
des
toutes les
la
clé deux
veille
Porsche Entry & Drive)
Le système
bout de 96 heures et de 36 heures si le véhicule n'est
intervalle.
L Tirez une
2. firez de nouveau sur Ia
Porsche Entry & Drive se désactive au
pour
porte
la
pour
fois
réactiver le système.
porte.
la
pas
sur
les
la
portes
déverrouillé
poignée
poignée pour
côté
des
pendant
de la
conducteur
passagers,
porte pour
ouvrir
de
et
fois
cet
-â^*
vlteEs.rt r5lllrllat!9l'lliDy
Sièges
avant
Mémorisation
Fonction
Appuie-tête
Sièges arrière..
Extincteur.. Chauffage Ceintures
Systèmes Dispositifs
Fixation Rétroviseurs Rétroviseur
des réglages
d'aide
à l'entrée
.....
.
......
et ventilation
de sécurité
airbag.. ..... ..,..
retenue
de
de siège
enfant Système
extérieurs
anti-éblouissement
.........................27
du véhicule
Confort .,..
des sièges ..
...... ..........
pour
enfants .,
Volant........"....
Volant
chauffant
Réglage
Volant multifonction....
Pare-soleil
Miroir Stores
la
de
colonne
de
direction.................49
..... ... .....
... .. ... .....
de
courtoisie...."...
pare-soleil
"
des vitres
arrière................
YtUlQf
..........28
..... .. ....
... ..... .. ..,..
"
..................."..31
....... ..... ....
"..
..... .
......
....... ..... ..
.............34
..... .......
... 36
............
1S0F1X...".....43
.. 38
."........45
intérieur
..... ..,..
......................47
.................""..48
..................
.. ... .. ... ..
"..
....
........5i
. 30
30
33 33
47
50
5 1
52
ll
El
EqurPl;iltçtrrù
pdt
Ë-!ulËtl
a[l
Po
Pot
il
a5s
c0r
prc
1.
2.
3.
4.
t,
e
&W
Sieges, rétroviseurs,
volant
et équipements
pare-soleil
ti-r.1;r:s
l'r,..rlrorr
L' ,
I
'rrrlrlro
I
r rrlror
'
r ,,
r
, ,,
r\,r, rt
r'rlr't
;,r,
I 1,,.r,r,r
L ,t ),
',,lilcvous
,lrc
r,
,' lii'1,lcr
l,rr
',(lt]ê
vrlrr:
,
tr(]
,,'tlale
|
I
l'o:rez
vrrlant"
rosition
I
',oient
r;cpendant (',orrigez
4
cn
approche.
l,
Iléglez
:;e
trouve au
haut.
avant
rles
sièges
en toute sécurité
l;rnt
d'adopter une bonne
l'rnr
déterminer la
ftr rnieux,
r;Omme
rce
véhicule.
jambe
votre
nous vous
:
SUit
la
hauteur de I'assise
au-dessus de
ayez une bonnevue d'ensemble de
l'approche
vollS appuyez sur la
les mains
Réglez l'inclinaison du dossier et la
du
presque
du siège de sorte
ne soit
pied
repose encore à
sur
volant
de
tendus. Les épaules doivent
encore s'appuyer
nécessaire le réglage
si
l'appuietête
moins
au niveau des
et sans
position qui
conseillons de
de sorte
votre
tête soit suffisant
pédale
pas
tout à fait tendue et
plat
partie
la
supérieure du
que
à ce
le
que
au dossier.
bord supérieur
yeux
facon
afin
fatigue,
position
vous
que
que,
de frein,
sur la
vos
du siège
ou
Réglage du
Risque
siège
d'accident
dû à la
du véhicule en raison d'un déréglage
involontaire du siège
réglez le
Si vous
reculer
perte
à la
>
Ne réglez
A
plus
nrrrruroru
siège en conduisant,
que
souhaité" Ceci
de contrôle du
jamais
le siège en conduisant.
Risque de blessures
écrasement
Si des dans le réglage, des
coincées ou écrasées.
bras
>
plus
Choisissez un réglage de siège personne
pendant
personnes
la zone
ou
de déplacement du siège
parties
en danger.
perte
de contrôle
pendant
par
le réglage
des animaux se trouvent
du corps
la conduite.
peut
véhicule.
coincement
peuvent
celui-ci
conduire
ou
sièges.
des
pendant
être
ne mettant
peut
A
Réglage
B
Reglage de la hauteur de I'assise.
l'inclinaison
de
du siège.
Sièses. rétroviseurs. volant et écuioements oare-soleil
1. z
â-â
C
Réglage
D
Réglage
E Réglage
F Réglage
profondeur
de la des
bandes latérales
des bandes de I'approche
G Réglage de I'inclinaison
H Réglage
>
du soutien
pour
le
soutien
vertébrale).
Actionnez
l'élément
correspondant jusqu'à
atteindre le
Sièges,
rétroviseurs,
lombaire
du bassin
de commande
dans le sens
réglage
du coussin
latérales
du siège.
du
dossier.
et
souhaité.
volant
du
de I'assise.
du
dossier.
(voûte
du dossier
la
de
colonne
des flèches
et équipements
siège.
Touches
de mémorisation
(pack
l\4émoire
Mémorisation véhicule
Pack
Mémoire
Lors
du verrouillage
en cours
extérieurs sur la
En
conducteur
être
les
porte moment
pare-soleil
pour
sont
clé du véhicule.
outre, Ies
et
mémorisés,
personnelles
touches
côté
conducteur
avec ces
réglages
Confort
porte
ou Conducteur)
des réglages
Conducteur
du véhicule,
les
sièges
automatiquement
des
et
individuels
rétroviseurs
indépendamment
{ et â intégrées
et sont
touches.
conducteur
les réglages
les
rétroviseurs
mémorisés
du
extérieurs
de la
accessibles
siège
du
peuvent
clé, sur
à la
à tout
Touches
de mémorisation
(pack
IVIémoire
Confort)
Pack
Mémoire
Sur les véhicules
Confort,
véhicule,
de nombreux
que
tels
sont mémorisés,
Mémoire les cÔté conducteur. Les reglages peuvent
personnelles Les réglages
mémorisés
Conducteur,
personnelles
touches
être mémorisés
sur la
individuels
tl
du siège
porte
Gonfod
équipés
autres
ceux
de l'écran
plus
en
des réglages
sur la
I
du
clé
sur les
passager
véhicule.
du
et € dans la
passager
du
clé
et
siège
porte
pack
Mémoire
réglages
multifonction,
véhicule
du
dans Ia
&
passager
touches
côté
ne
sont
du
pack
du
et sur
porte
passager.
pas
lii**l
ii]]]:l,l1l
w.
ulw
--*,si
Nilii|il
!{:al
,'1,
k
SUT
ou
Mémorisation touches
Lorsque vous à la mémorisation rétroviseurs.
Mémorisation
1. Réglez
rétroviseurs.
2. Appuyez
Le
voyant
3. Dans les 10
l'une
Le voyant mémorisation sonore Les réglages
sous la touche
Appeldes
ou
sur des véhicules
Porsche
>
Ouvrez la Les
derniers réglages
automatiquement
lnterruption
pouvez
Vous
automatiques
ou
sur la
6f
t\l
/r
i;rrr.
fli:
r:( i., .,'ilrcnt
rlr!,.
,
&
i
,
L
l
r'l
,
lr t1,rIol)pez
r
I','r
I li'
'
,l,rrr,;
hrhibition
;rrrlontatique lre,;rctivation
rr rlolnatiqU€
.
,
/\v,rnt
,,
I c I cs
l,r
r.onfirmée par
/\rrr
rrne
r,
r(lrs
r rr'illorisée
At;tivation
/\ppuyez ou
lVlaintenez
ce
la Le La
ItoN
rkr
blessufes
rr trr',;
,'i,,,
{)il
cn
lrrrrrnant
,r
1,
r1e
,,onnelles
l,lssez
le
pendant
et
du volant.
du corps
cas
de rappel incontrÔlé
mémoife.
le réglage
n'importe
du
siège,
I
pas
véhicule.
de
la mémorisation
..ri.t1cs
r,
r',',
,
'
sur la
de la mémorisation
quitter
de
ltouton
8FF.
voyant
de
contrôle du
réglages
clé
autre modification
que
que
clé du véhicule
voyant
mémorisation
en cours
du véhicule.
la fonctjon
sur la clé
de la mémorisation
brièvement
le
bouton
les
derniers réglages
de contrôle
paf
coincement
le réglage
peuvent
automatique
quelle
une des
ou
le
â ou
des
enfants sans
clé du
le véhicule,
bouton
sont mémorisés
La mémorisation
un signal
sonore.
apportée
est
OFF
du véhicule.
sur le
OFF
soient rétablis.
du
bouton s'éteint.
automatique
automatique
être coincées
des
en
touche
de
touches
bouton
CIFË.
surveillance
véhicule
appuyez sur
s'allume.
est
réglages
aux
activée n'est
automatique
bouton
OFF.
jusqu'à
enfoncé
mémorisés
est
activée.
ou
sur
sur
des réglages
personnelles
roulez, il
1 et 2
est impossible
des réglages
des réglages
individuellement
sur le
de contrôle
secondes
des touches
de contrôle du
8FF
de confirmation retentit.
sont désormais mémorisés
réglages
le
bouton de mémorisation
du bouton
qui
personnelles
s'éteint et un
personnelle
avec la
équipés
Entry
& Drive
porte
côté
conducteur.
effectués
rétablis.
du réglage
interrompre
en appuyant
clé du véhicule.
les réglages
sur Ie
sur les
procéder
de
des sièges
siège et les
s'allume.
suivent,
appuyez ou
{
bouton de
souhaitée.
ê.
signal
clé du véhicule
de
sont
bouton
OFF
et des
SËT.
sur
Appel
des réglages
personnelles
Côté
conducteur
1.
Ouvrez la
2.
Appuyez
ou Lorsque contact insérée
véhicules
maintenez enfoncée
mémorisées
Côté
>
Marntenez
côté positions
sur la touche
la
passager
passager
lnterruption
pouvez
Vous automatiques
ou
ê ou bien
'l
avec les
1
et 2
porte.
personnelle
porte
est fermée
Ie
ou
équipés du Porsche
la
jusqu'à
la
mémorisées
contact
personnelle'l
touche
que
ce
soient atteintes.
touche
enfoncée
les
personnelle
jusqu'à
s0ient
du réglage
interrompre
en relâchant
en appuyant
les réglages
la
touche
sur le bouton
touches
et ia
clé de
(sur
mis
Enky
positions
{ ou
ce
atteintes.
personnelle
I
&
ou
que
ou
des
Drive),
æ
P
OFF.
€.
du
les
rullt
l,lttll u
La fonction la
montée
et la
nrrerurron
A
Risque
de blessures
écrasement
dlut d |
d'aide
descente
pendant
à I'entrée
Ëlll,fEe
Confort
du véhicule.
par
coincement
le réglage
frUIlIO|-t
vous facilite
ou
automatique
des sièges.
Les
animaux
le
siège
conducteur
réglage
automatique
>
l
Désactivez si
des
siège
Risque
arrière
réglages
Le
siège
>
Désactivez si la
passagers
conducteur.
de détérioration est rabattue
en mémoire.
pourrait
banquette
personnes
ou les
la fonction
reculer
Ia fonction
arrière
peuvent
vers
installés
être
l'arrière
d'aide à l'entrée
sont installés
si la
banquette
lors du rappel
et être
d'aide à I'entrée
est rabattue.
derrière
coincés lors
de
ce dernier.
Confort
derrière
des
endommagé.
Confort
le
Gondition
*
La
fonction
doit
multifonction.
plus
Pour
d'informations
désactivation
Confort :
>
Reportez-vous
DESACTIVATION
A L'ENTREE
page
la
à
être activée
de la fonction
au chapitre
DE
DANS
I27
LE VEHICULE
.
dans l'écran
sur l'activation
d'aide à l'entrée
ACTIVATION
"
LA FONCTION
et la
ET
D'AIDE
"
du
c.illree
ualts
que
Quelle
quitté
avez
conducteur
vers l'arrière
conducte Dès
que
ur.
vous
et introduisez mettez
le contact
Porsche
Entry
placent
dans la
Descente
Le
volant
se déplace
que
dès
-
que
dès
-
ouvrez
la
véhicules
Le
siège du
une fois
-
conducteur.
te Yenlcule
position
soit la
le véhicule,
se
déplacent vers
lorsque
fermez la
la
clé de
sur
& Drive,
position
vous
retirez la
vous
coupez le
porte
côté
équipés
conducteur
que
vous
du
siège lorsque
le volant
vous
ouvrez
porte
contact ou
un véhicule
le siège
mémorisée.
vers le
haut :
clé
contact
conducteur
du Porsche
recule :
avez
ouvert la
le
et
siège
le haut
et
porte
la
côté
conducteur
que
équipé
et le volant
de contact
que
et
sur les
Entry
porte
ou
/
côté
vous
du
ou
vous
& Drive.
côté
vous
se
Exemple
siège
Appuie-tête
Les appuie{ête
tête
extérieurs
en hauteur.
Levage
>
Poussez niveau
Abaissement
>
Appuyez simultanément
jusqu'au
l'appuie-tête
de réglage
sur le
niveau
avant
des
sièges
des sièges
bouton
l'appuie-tête
de réglage
avant
arrière
vers le
souhaité"
A et
les
et
sont
haut
poussez
vers le
souhaité.
appuie-
réglables
jusqu'au
bas
&4'8
Sièges, rétroviseurs,
volant
et équipements
pare-soleil
te-
)les
Sir:y.es
,'''
llr..rpue
.i
r;rsêlnênt
personnes
lr)ri
'
,lrrr',la
r rlrilage,
'
, , r
rcées
llhoisissez
l)ersonne
Fùôglage
Tirez
vers l'avant
arrière
TENTION
de
blessures
pendant
zone de
Ie levier A vers
ou des animaux se
déplacement du siège
parties
des
ou écrasées.
un réglage
en danger.
de lnapproche
poussez-le
et
par
coincement
le réglage
du corps
de siège ne mettant
des sièges.
trouvent
pendant
peuvent
du siège
le haut, basculez le
vers I'arrière.
ou
être
siège
Réglage
1. Asseyez-vous
2.
de I'inclinaison du dossier
le
sur
positions
3
disponibles. Tirez le levier B vers le haut réglez le
dossier ainsi déverrouillé en appuyant
pour
dessus
allongée Lorsque vous relâchez s'enclenche dans sa
ou en
siège.
d'inclinaison du dossier sont
l'incliner
le relevant
dans une
position
position plus
pour
le redresser.
le levier, le dossier
actuelle.
Rabattement
arrière
Les
dossiers de sièges arrière sont fractionnables
et
peuvent
et d'augmenter I'espace
être rabattus individuellement
Rabafiement des dossiers
extérieurs
1. Enfoncez I'appuietête
Reportez-vous au chapitre " APPUIt
page
à la
2. Décrochez le
Reportez-vous
VUE
la
à
"
Tirez Ie
3.
Sièees. rétroviseurs. volant
levier de déverrouillage B vers le
et rabattez le
Les
dossiers doivent s'enclencher
audible dans la
nécessaire, réglez
Si
des dossiers de
de chargement.
sièges
de sièges arrière
vers le bas.
30.
pare-vue
store
au chapitre
page
201.
dossier
position
et éouioements oare-soleil X'L
"
vers I'avant.
rabattue.
I'approche
TÊTE
du
siège.
STORE PARE-
manière
de
des sièges.
afin
"
haut
]
tntor.ation
Ii
Les
dossiers sont liés l'un dossier
de
rabattu. Le dossier
être rabattu
>
Pour
rabattre les
repousser les
des sièges
à l'autre. Lorsque
gauche,
celui du milieu
du siège
séparément.
du
dossiers,
sièges
milieu
gauche
de
arrière vers l'arrière.
et
du
vous rabattez
est également
peut
également
vous devez
milieu
Ie
Redressement extérieurs
l. f uez le levier
et basculez le
2.
Attention
sécurité. Redressez le
(déclic
à ne
audible).
Sièges, rétroviseurs,
des
dossiers de sièges
de
déverrouillage B vers
dossier vers l'arrière.
pas
coincer la ceinture
dossier
et enclenchez-le
volant
arrière
le haut
de
et équipements
Rabattement
>
Appuyez
rabattez
et
Redressement
L. Redressez
(déclic
2.
Si le repère rouge de
déverrouillage, le
correctement
3. Attention
sécurité
pare-soleil
du dossier
la
sur
touche
le dossier vers
du dossier
le dossrer
audible).
enclenché.
pas
à ne
milieu.
du
du siège
de déverrouillage
du milieu
l'avant.
du siège du milieu
et enclenchez-le
reste visible
siège n'est
coincer la ceinture
sur la touche
pas
C
Dépose de
du milieu
I'appuie-tête
du
siège arrière
Æ\
t
,J tntor,nation
I
Si vous devez rabattre
du milieu, en le encombrants),
de
afin d'éviter
>
position
coffre
Lorsque reposez
alors
avancée
pour
ou
de heurter
le
de nouveau I'aopuie-tete.
Démontage
>
Appuyez
complètement
sur
Montage
>
lnsérez
l'appuie-tête
le
bas au maximum.
le
que
vous
siège du milieu
la
dossier
les
sièges
(par
exemple,
transporter
pouvez
la console
touche D
I'appuie{ête.
poussez-le
et
du siège
arrière
des
objets
retirer
centrale.
est
utilisé,
et retirez
arrière
se trouvent
afin d'agrandir
I'appuietête
vers
lnformation
garde
Prenez l'extincteur. Son
garanti
si l'intervalle de
0bservez
f igurant sur
les consignes de
I'extincteur.
L'efficacité de
les 1
tous
à
2 ans
Après usage,
à nouveau.
la date du contrôle
à
bon fonctionnement
final de
contrôle est dépassé.
manipulation
l'extincteur doit être
par
un atelier
contrôlée
spécialisée.
faites remplir I'extincteur
n'est
plus
ere
'ent
rdir
e
Extincteur
,
I
rr
|r'r; véhicules
'
,
1r)lrve
'orrr
l
retirer l'extincteur en cas d'urgence,
',,rrsissezle ',rrr
la touche PRESS du support
équipés d'un extincteur,
au niveau du siège
main
d'une
passager
appuyez de
et
celui-ci
avant.
l'autre
(flèche).
-
A
Chauffage des sièges
-Ventilation
B
des sièges avant
Ghautfage
Le chauffage et
opérationnels
pouvez
régler la
ventilation
fois sur le bouton.
Activation du chauffage
>
rétroviseurs, volant et équipements
Sièges,
sur trois niveaux en appuyant
Appuyez sur
Le niveau de chauffage
par
le nombre de voyants de contrôle
avant
ventilation des sièges
et
la ventilation des sièges sont
quand
le moteur tourne.
puissance
de chauffage
des sièges
le bouton A
(plusieurs
sélectionné est
pare-soleil
Vous
ou de
plusieurs
fois).
indiqué
allumés.
-14
& 3
Chauffage des sièges arrière
Désactivation du chauffage des sièges
>
Activation de la ventilation de
>
.
Désactivation de la ventilation
(plusieurs
Appuyez
que
tous
ce
éteints.
Appuyez sur
Le niveau
grâce
allumés.
de
nombre de voyants de
au
fois) sur le bouton A
les voyants
le
ventilation
bouton
B
jusqu'à
de contrôle soient
siège avant
(plusieurs
sélectionné est indiqué
fois).
contrôle
de siège
avant
>
Appuyez
que
ce
éteints.
(plusieurs
les voyants
tous
fois) sur le bouton Bjusqu'à
contrôle
de
soient
Æ\
tnformation
[-!-l
Lorsque
-
élevée, opérationnel,
.**i
la
température de
le chauffage de siège n'est
rétroviseurs, volant
Sièges,
l'habitacle
pas
et équipements
est
la ventilation
basse,
opérationnelle.
des sièges n'est
pas
Geintures de sécurité
Les ceintures de sécurité ne sont
personnes
aux Dans ce cas, il convient d'utiliser des dispositifs
retenue
de
Risque de blessures
d'une taille
appropriés.
graves,
dû à des ceintures de sécurité non enclenchées
utilisées de manière
ou
inappropriée.
En cas
d'accident,
enclenchées
d'accident,
manière inappropriée
de blessures.
>
Pour leur
attacher leur ceinture lnformez également les instructions
>
N'utilisez de sécurité
à la fois.
>
Ôtez les vêtements
ils
car
empêchent
ceintures ainsi
mouvemeni,
Ne faites
rigides ou Tragiles
etc.). Ces objets
risque
de biessures
Les
sangles
lâches.
ou
pare-soleil
les
n'offrent
les
ceintures
sécurité, tous
ce
de
jamais
pas
chapitre.
une
pour
maintenir deux
l'ajustement
que
passer
(lunettes,
peuvent
ne doivent
ceintures
aucune
de
augmentent le risque de
seule
amples et
votre liberté de
la ceinture sur
en effet constituer un
supplémentaire.
pas
inférieure
sécurité enclenchées
les
pour
passagers
pas
adaptées
à 150 cm.
voire
mortelles
de
sécurité
protection.
passagers
chaque trajei.
et
stylos,
être entortillées
En
des
même
ceinture
personnes
enveloppants,
optimal des
des oblets
pipes,
doivent
tttJquç uç utçJJutçJ
dû à des
ceintures
endommagées.
Des ceintures
fortement
protection
une Les
systèmes
déclenchés doivent être remplacés.
>
Contrôlez régulièrement
ceintures pas
points
>
Les
très fortes
être remplacées
non
cas
également aux systèmes
s'ils se sont
Vous
d'ancrage
Consultez recommandons
opérations car celui-ci dispose du formé détachées
>
Veillez intégralement pas se salissent
A
"
Pour vous ceinture de sécurité
ceintures
des
introduites
le voyant
-
d'instruments
de sécurité endommagées,
sollicitées ou usées n'offrent
prétensionneurs
sont en bon état,
endommagée
fixation
de
ceintures
tensions
devez
des ceintures. un atelier spécialisé. Nous vous
par
tout
spécialement ainsi et outrls nécessarres.
à ce
utilisées, de manière
Voyant dtaveÈissement
rappeler
conducteur et
dans leur serrure :
de
vuttE tttuttçilç>
Ë,tavçù,
de sécurité
pas
suffrsante
déclenchés.
par
que
ou
en
cas d'accident.
qui
se sont
que
toutes les
que
que
et
fonctionnent bien.
endommagées ou
lors
sans délai.
ailleurs
de faire
un
concessionnaire
les
ceintures
enroulées lorsqu'elles ne sont
ne
se détériorent.
leur toile
les
serrures
d'un accident
Ceci
prétensionneurs
contrôler
exécuter ces
personnel
que
soient
à éviter
ayant subi de
s'applique
les
Porsche,
d'atelier
des
toujours
qu'elles
de contrôle et message
que
vous devez
jusqu'à
contrôle du combiné
s'allume une
que
ce
passager
fois le
attacher les languettes
soient
contact
et les
doivent
points
pièces
n'est
ne
votre
mis,
Prr
Il
',rrl
r
Ic
(lll
ti
ll
ll
rltl
I'tt
lr'
,lrr
llr
lr
ltt
lr'
rlll
t,
',ïffi'---.ff@il
Eli'
T
les
'est
)s
ide
,ent
e
s
e,
rrs
nt
1e
rtre
tes
rrr rrcssage
, ,
,
,
I
r,,lruments,
',r{flâl
r rr
r, li'rrlit
,
r('
,,
,
ririté
Itr oL,nnsionneurs
,,
,
I r
d'accident, toutes les ceintures de sécurité
,r',',ent
,L |
r
collision"
'1,,
I.:;
1rrétensionneurs
llr
cas
()ollisions
ilollisions l(etournement
t')
I
lnformation
J
I r,
:;ystème
,1rr'rrne
r:mier
1,r
r,s
I
travaux
r
I r
vent être réalisés
\lous
vous recommandons de faire exécuter
r,1rérations
,
r:lui-ci
',pécialement outils
nécessaires.
I p
déclenchement
rrn
dégagement de
e signe d'un incendie à bord du
d'avertissement s'affiche
ran
multifonction du combiné
d'avertissement
pendant
a vitesse dépasse
une
environ 90 secondes
du conducteur
prétension
se déclenchent
de :
frontales
latérales
prétensionneur
fois, il
seule
déclenchement.
et
du véhicule
doit être
sur le système
que par
par
un concessionnaire
personnel
du
dispose
ainsi
que
des
prétensionneurs provoque
des
fumée.
sonore
24km/h
uniquement).
en f onction de
arrière
peut
ne
remplacé dès
prétensionneur
un atelier
d'atelier
pièces
Cette
(gong)
(ceinture
I'intensité
se déclencher
spécialisé.
Porsche, car
formé tout
détachées
n'est
fumée
véhicule.
dès
\
tnror'"tion
[îl
La
incliné ou lorsqu'elle est déroulée
,
::::alar:.
vous
La ceinture à enrouleur
d'accélérations ou de
en
4. Introduisez ensuite
Âii'
5. Veillez à ce
w
.rl,::lll
6.
7. Pendant le trajet, assurez-vous
Ouvedure
1. Maintenez
2. Appuyez sur la touche
3. Guidez
de
place
Mise en
1. Adoptez
vous sentez
le
ne
2. Réglez le dossier
3. Prenez
ces
et
pas
le
brin supérieur
contre
verrouillage celle-ci
de la ceinture
position
la
le mieux.
des sièges de sorte
de
le
la
par-dessus
passe
et
buste
par
ceinture
et tirez lentemeni et
la
assise dans
la
poitrine
de sécurité
soit toujours
ceinture
milieu de l'épaule.
au languette de
la
et
laquelle
que
régulièrement
la hanche.
ceinture
peut
se bloquer
lorsque
le vclttt ttlr'r",1
par
est bloquée
freinages, de conduiter
virage ou dans
correspondante, jusqu'à
coincées ou entortillées
pas
contre
La
sangle
s'appliquer étroitement
Pour cela, tirez le haut une fois la ceinture attachée. Pour les femmes enceintes, inférieure de la ceinture doit
possible
bas
exercer de
inférieure reste bien
en tirant sur
les
côtes.
la languette dans la serrure
intérieur du siège,
du côté
que
ce
vous entendiez
que
les ceintures
des arêtes
inférieure de
la
sangle
qu'elles
et
vives.
la
ceinture
le
sur
supérieure
être
sur le bassin et
pression
sur le bas-ventre.
plaquée
le brin supérieur de
de la ceinture
la languette de verrouillage.
de sécurité
rouge
la languette
lusqu'à
I'enrouleur.
un déclic.
ne
bassin.
la
sangle
ne
que
contre
(flèche).
sar:r:,rt[",
lors
pas
soieni
ne frottent
doittoujours
vers
placée
le
pas
doit
la
sangle
le bassin
la ceinture.
plus
Sièges,
rétroviseurs,
volant et équipements
pare-soleil
_'v
'.*iJ
Dysremes arrDag
Gonsignes
Risque de blessures
à une
à un chargement mal arrimé.
Les
protection
de occupants sont attachés et
sièges est correcte. Les objets et les bagages doivent être fixés de manière sûre.
>
Le
iL
Réglage en hauteur de la
points
Les avant sont
>
Réglez la
la
qu'elle
il
I
Réglage
>
Vers le haut
de
>
Vers verrouillage
renvoi
de
réglables
sangle
ne
des ceintures des sièges
en hauteur.
hauteur de la ceinture
passe par
prenne pas
de la hauteur de la ceinture
déplacez
la
-
vers
ceinture
le bas
appuyez sur la touche de
-
A et
déplacez
ceinture
pour que
le centre de l'épaule
gorge.
la
point
le
le
de renvoi
point
de
haut.
le
et
renvoi.
tous les cas car le déclenchement
système et de
>
Veillez à ce ni
ou les
airbags.
>
Saisissez toujours le volant
>
Pour
protection,
maintenue les Choisrssez donc une
distance
Ne vous appuyez
des
Aucun objet ne
Ne devant les Ne bord.
lnformez instructions de ce
Posez toujours les
lorsque le véhicule roule. Ne
pieds
générales
position
systèmes airbag
uniquement lorsque tous
port
de la ceinture
airbag dépend de
l'angle de
qu'aucune
aucun objet ne se trouve entre le conducteur
passagers
assurer efficacement
une certaine distance doit être
entre
passagers.
suffisante
(airbags
portes
transportez
sièges.
déposez aucun objet sur le tableau
également
sur le tableau de bord ou
de
sécurité
graves,
des sièges inappropriée
peuvent
collision.
et
l'airbag
des
pas
doit
pas
chapitre.
pieds
voire mortelles
remplir leur fonction
que
est
personne,
le
champ d'action
et
position
airbags.
contre la face interne
latéraux).
dépasser d'objets lourds
passagers
vos
sur
les
position
la
impératif
du
I'intensité
aucun animal
par
couronne.
sa
son rôle
de
le
conducteur ou
assise à une
du vide-poches.
sur et
des
plancher
le posez pas
les
sur
du choc
des
sièges
des
dans
de
les
Risque
de blessures dû à des dysfonctionnements systèmes
Les
ou
protection.
ou de se déclencher de manière
Un
de
>
>
> >
airbag manipulés.
systèmes airbag manipulés
lls risquent
déclenchement
graves
blessures.
Aucune
modification ne
ni
câblage
N'apposez supplémentaire de
et rideaux.
N'utilisez Ne équipements supplémentaires
faisceaux de
Ne démontez
(par
aux éléments du système
aucun autocollant ni habillage
passager,
I'airbag
pas
posez
aucun câble
câbles d'airbag.
volant,
ex.
toiil.
>
vous
Si
revendez
à informer
équipé au Technique.
Risque de blessures
à la
I'acheteur
d'un
"
chapitre
du même nom de
non-activation
déclenchés.
Les
systèmes airbag ne
qu'une
seule fois.
>
Faites remplacer
qui
airbag
sont déclenchés"
se
graves,
voire
en cas
de ne
non
contrôlé
le volant
sur
de housses de
pas
les
sièges avant, habillages
votre
que
système airbag
graves,
se déclencher
non contrôlée.
peut
doit être
des airbags latéraux
électrique
composants de I'airbag
Porsche,
apportée
ou dans la zone
siège.
pour
proximité
à
pensez
le véhicule
et
"
Manuel
ce
voire mortelles
n'offrent aucune
pas
de systèmes airbag
peuvent
être déclenchés
immédiatement
les systèmes
mortelles
de
entraîner
au
airbag.
des
de
est
renvoyezJe
.,bW
Sièges, rétroviseurs, volant
et équipements
pare-soleil
ld
I
ne
?r
l.
AU
J
tag
zle
T
les
,
rés
nes
I orrr:lionnemgnt
,
,
|
L,,rgs,
associés à
,,nlent
,'
I'r,
,,
I
rr
r r r",sur€s
,
,
r
,
i
.r ,i
,r,,1,
,i'u;
1,,
/\ r
1)llgentavanttout
t,
I
ronducteur,
volant lrord. l
opiion, à l'arrière)
dans Les des
I cs
différents
lonction
I
Après latéraux se vident si rapidement de De même, la détonation d'amorcage en cas
d'accident se
i
Les dysfonctionnements
voyant
>
Faites-les dans
si
-
lorsque vous mettez Ie contact ou
si le voyant de contrôle ne s'éteint
-
lorsque le moteur tourne ou
si le voyant de contrôle s'allume
-
que
le
,,nls
la meilleure
susceptibles de se
rrlcnt.
protègent
n
l)ags
rc{rre
du corps, tout en amortissant
rrlion
du
conducteur et des
du
choc,
veau
la
de
os airbags frontaux
et, côté
es airbags latéraux
les
dossiers des sièges.
airbags rideaux sont montés au-dessus
portières
airbags
de l'angle
amorcage,
perturbation
Voyant de contrôle
de contrôle dans
contrôler
les
cas suivants
le voyant
de contrôle
vous roulez.
la
système de sécurité
qu'il
banquette arrière,
sous
au niveau du
perd
ceinture
protection possible
la tête et
frontal
soit
la
tête en cas
se trouvent,
plaque
la
passager,
et
visuelle
dans
des sièges
montés latéralement
sont
peuvent de la violence de les
airbags
est insignifiant.
dans le bruit de
sont signalés
le
compte-tours.
par
un atelier
:
ne
s'allume
produire
la
passagers
ou
rembourrée du
pavillon.
déclencher en
se
frontaux et
de sécurité,
offrant aux
partie
latéral.
les airbags
de choc
le tableau de
avant
que
spécialisé
pendant
en cas
la
côté
la
collision
Ie risque
la
collision
par
pas
pas
contre
dans
latéral
(et
le
en
Témoin
d'alerte
plus
Pour
fonctionnement du
"
>
d'informations
PASSENGER AIRBAG OFF
Reportez-vous au chapitre
ACTIVATION DE L'AIRBAG PASSAGER
ET
page
à la
r
42.
PASSENGER
sur le mode de
voyant
de
contrôle
AIRBAG OFF
:
"
.
DÉSACTIVATION
Sièges,
Risque de blessures dû à une anomalie ou à une
I'airbag
Si
.
une fois
OFF désactivé,
> >
passager.
le voyani de contrôle de
PASSENGER ATRBAG OFF " ne s'allume
le
contact
Ne montez pour
enfants
réparer le
Faites
Risque de blessures
pour
passager
l
"
rétroviseurs,
le
désactivé.
Si vous laissez
le démontage du siège enfant,
après
il ne
se déclenchera
>
Réactivez impérativement I'airbag
après avoir démonté
Mise au
Les
complets ou
doivent
déchets stockage
Votre concessionnaire
toutes
rebut
générateurs
pas
être
normaux " ou dans d'autres
"
pour
les informations sur ce sujet.
volant
graves,
voire mortelles
panne
I'airbag
mis
le commutateur Airbag
et
peut
il
s'agir d'un défaut du
pas
de dispositif de
sur le siège
défaut
graves,
passager.
sans tarder.
voire mortelles
dû à I'airbag
passager
I'airbag
pas
en cas d'accident.
le
siège enfant.
gaz
intacts, Ies véhicules
de
les
systèmes
mis
substances dangereuses.
et équipements
avec unité airbag ne
rebus
au
Porsche vous fournira
en
tant
pare-soleil
de
retenue
passager
désactivé
passager
que
lieux
pas
ferraille,
de
/u.q
.z ,i
qans
la
calegone oe
r
et 0+
appartenant à cette classe de
dans des
mesure
passager
placés
être
systèmes
la
route.
retenue
possible,
du
sur le siège
doit être désactivé.
catégorie
dans des
pour
être installés sur les
de
dispositifs
sens de la
de retenue
mesure du
passager
pour
possibie,
être installés sur les
doit être désactivé.
poids
retenue
de
enfants doivent,
passager,
poids
:
I
poids
de
marche.
enfants doivent,
passager,
Ènranls
oans ta categone oe
De15à25kg
Les enfants doivent être retenue Ces dispositifs dans sièges arrière.
>
Enfants
appartenant à cette tranche
placés
installés dans le sens
la
mesure
En
cas d'utilisation sur le siège
I'airbag
retenue
de
du
passager
dans des
possible,
doit être
dans la catégorie de
De22à36kg
Les enfants appartenant doivent retenue Ces dispositifs de dans
sièges arrière.
>
En
le
inférieure.
placés
être
installés dans le sens
la
mesure du
cas d'utilisation sur
siège doit être
dans des dispositifs de
retenue
possible,
réglé
à cette tranche de
dans
pour
Erranrs
poids
0
Jusqu'à 13 kg
Les enfants
placés
sont
installés dos à Ces dispositifs de dans la sièges arrière.
>
En
cas d'utilisation
l'airbag
vrirPr,'rur!
urt lËl,tlluË
P0ur
enfants
principe,
En
et
l
sécurisés sur les
dispositifs
>
enfants sont montés.
>
Seuls aux exigences peuvent
les
enfants doivent être transportés
retenue
de
systématiquement
Coupez srèges, lorsque
Ies
sièges
êke
sièges arrrère,
adéquats
des dispositifs
répondant
enfant
de la directive
utilisés.
dans des
pour
enfants.
le chauffage des
retenue
de
minimum
au
ECE R44l03
UE
Enfants dans la
De9à18kg
Risque
de
I'airbag
à
petite
de très
passager
L'airbag
protection taille et
d'un
personnes
le
déclenchement
blessures
>
En cas
pour
enfants
passager
blessures
uniquement
poids
plus petites
graves,
d'installation de dispositifs
doit
graves,
passager pour
taille ou de faible
remplit sa fonction
pour
ou d'un
I'airbag
le
siège
les
définis. Pour les
poids
peut
passager,
minimum
de voire mortelles.
sur
obligatoirement être
voire mortelles
personnes
les
poids.
de
personnes
d'une
inférieur,
entraîner des
retenue
de
I'airbag
désactivé.
Les enfants appartenant à cette tranche de doivent retenue installés dans le Ces dispositifs
la
dans sièges arrière.
>
En cas d'utilisation sur le siège
I'airbag
disposrtifs de
de
pour
enfants doivent,
installés
être
désactivé.
de
pour
enfants
installés
être
le
siège
sa
poros
la
marche.
passager,
poids
la
marche.
passager,
position
il :
poids
de
sur les
lll
poids
doivent,
sur les
arrière
:
ill
Pour
1l
lr
désactiver
>
Reportez-vous
ET ACTIVATION
page
la
à
,,{.
t*
ié49 Sièges, rétroviseurs,
I'airbag
au chapitre
DE L'AIRBAG
42.
passager
.
DESACTIVATION
PASSAGER
volant
et équipements
"
pare-soleil
lids
nt,
les
:
cids
e.
rnt,
'
les
'rere
lll"p,r.:ilil..
I
,. . ,lr.lroids
i,.
lrr...
ir
,
r, O{'l[J+:
r I i[ri
l,!1
r
'"t
,rrrie
,à25kg
rltl
rll
)2
rrlrc
t \/lf0n
rv l8 mois
'
rl
r lil kg
I I
rrois
ll
J,5
orie lll :
à3
à36ke
6 et 12 ans
6 el
tL
itr,J ,l,l' ,
rr\rlr
1rL(,g0ne
tlt'
,
1
rlc
rl'.tgG
| :
et 4 ans
ll :
et 6 ans
retenue
pour
enfants
ei
Fabricant Type Numéro
Britax-Rômer
Britax-Rômer
Britax-Rômer
recommandés
Porsche Babyseat lS0FlX G0+
Porsche Junior Seat
ISOFIX G1
Porsche Junior
PIus
G2+G3
Britax-Rômer
Porsche Junior
Plus
G2+G3
N'de
d'homologa­tion
E1 04301146
Er 04301199
E,04301169 955.044.802.90
E1 04301169 955.044.802.90
référence Porsche
955.044"802.86
955.044.802.92
Montage sur le siège passager
Uniquement avec
passager
Réglez le siège
position
dans sa plus
basse.
Uniquement
passager
le
Réglez
position
dans sa plus
basse.
Uniquement
passager
Réglez le siège
position
sa
dans plus
basse.
Réglez le
position
dans sa plus
basse.
désactivé.
passager
avec
désactivé.
passager
siège
avec
désactivé.
passager
passager
siège
I'airbag
arrière la
I'airbag
arrière
l'airbag
arrière
arrière
Montage sur
siège arrière
extérieur
Autorisé Non autorisé
Autorisé
la
Autorisé
la
Autorisé Autorisé
la
Montage sur siège arrière
central
Autorisé
(Montage
possible
ment avec
ceinture de
sécurité
3
sans
Autorisé
points
ISOFIX)
unique-
;
la
rétroviseurs, volant et équipements
Sièges,
pare-soleil
*&
J$#
Positions de siège
Catégories de poids
et
adaptées
Dispositifs de
indications concernant
Catégorie 0
Jusqu'à
Catégorie 0+
Jusqu'à
Catégorie I :
De9à18kc
Catégorie
De15à25kg
Catégorie
De22à36kg
I
Uniquement
2
Réglage de I'assise du siège en
l'âge
:
Ut : convient aux
10 kg
13 kg
autorisés
:
Ui
autorisés
UF : convient aux dispositifs
marche de la catégorie de Réglez
ceinture en
Conformément enfants
UF : convient
marche de la catégorie
ll :
lll :
de Réglez ceinture Conformément enfants
UF
marche
de
Réglez le siège
ceinture en
Conformément enfants
en association avec
:
convient
poids.
poids.
: convieni aux dispositifs
poids.
pour
dispositifs
retenue
pour
dispositifs de
pour
l'utilisation dans cette tranche
aux dispositifs de
pour
l'utilisation dans cette
Universel , autorisés
"
passager
le
siège
position
aux
recommandés
aux dispositifs de
passager
le
siège
position
en
aux
recommandés
la catégorie
de
passager
posiiion
aux
recommandés
la désactivation
position
en
basse"
recommandations,
".
Universel , autorisés
"
en
basse.
recommandations,
".
Universel
"
en
basse.
recommandations,
".
haute.
de retenue
enfants
retenue
retenue
retenue
de
position
retenue
position
retenue
de
'
position
de I'airbag
pour
sur le siège
pour
enfants
de
pour
enfants
tranche de
pour
enfants
pour
reculée et
voir le tableau
pour
enfants
pour
reculée et
voir le tableau
pour
enfants
autorisés
reculée et
pour
voir le tableau
passager"
enfants
passager
de la catégorie
poids.
la
de
poids.
catégorie
orientés dans
I'utilisation dans cette
placez
réglage en hauteur de
le
Dispositifs de
"
orientés
I'utilisation dans cette
placez
réglage
le
Dispositifs de
"
orientés dans
l'utilisation dans cette tranche
placez
le réglage en
Dispositifs de
"
"
"
le sens de
retenue
dans le sens de
hauteur de
en
retenue
le sens de
hauteur de
retenue
Universel
Universel
tranche
pour
tranche
pour
Conformément recommandationsl'
Conformément recommandationsl'2
la
universel2
la
la
la
universel2
la
la
universel2
pour
Dispositifs de pour
enfants sur
arrière
aux
U
2
aux
U Universel
UF
UF
UF
retenue
le siège
Universel
Univeçsel
Universel
Universel
&#& .t^^^. rÂ+rn,,icar rrc
at Ânrrinomantc nero-cnloil
l)o',rliorrs
I rrr I ,rtrrrr
, ,
(.
ll
l
{
I
I'r
(.,
(.,
rtégorie
()i
rtégorie
de
siège
des
rlr'lories
l.r:.:rcs .rrrr:hes
,r
lr,Ltébé
rlr,llorie rliigorie
dispositifs
correspondantes,
poids
de
d'âge
jusqu'à
0 :
0+ :
lusqu'à
rlégoriel:de9à18kg
ll :
de 15
lll
: de 22
adaptées
de retenue
et
10 kg
13
25
à
kg
à 36 kg
pour
pour
représentées
Catégorie
tailles
F G
E
E D C
D
C B B1
A
dispositifs
enfants lSOF|X
par
de
isO / F2x
rso
de retenue
suivants est autorisée.
des lettres
Dispositif
rsO
Lr
/
ts]
L2
/
rs0
R1
/
rso
R1
/
rso
R2
/
rs0
R3
/
rso
R2
/
rso
R3
/
tso
F2
/
F3
/
pour
ou des
données lS0,
Points de fixation
Avant,
X X
IL IL
IL IL
IL
IL IUF IUF IUF
X
X
enfants
passager
sont indiquées
ISOFIX
Arrière,
X
X
IL IL
IL IL
IL IL
IUF IUF IUF
X
X
les
sur
sièges
dans le véhicule
extérieur
enfant.
X
:
cette
ll
:
conformément
llJF
: convient
l'utilisation
lrour
position
aux
convient
tranche
pas.
de
retenue
ne
aux recommandations,
dispositifs
dans cette
de
pour
poids.
voir le
tableau " Dispositifs
enfants
orientés dans le
de retenue
sens de la marche
pour
enfants recommandés
de la catégorie
Universel
aiÀcoc rÂ+rn',icorrro
".
autorisés
Â^,,;^^-^^+^
&"&
Risque de blessures
pour
passager
le
passager du siège
Si vous laissez I'airbag
après déclenchera
>
enfant.
le démontage du siège enfant,
Réactivez impérativement
après avoir démonté
si vous laissez I'airbag
désactivé après
pas
en cas d'accident.
graves,
voire mortelles
le
démontage
passager
l'airbag
le siège enfant.
désactivé
il ne
passager
II
,t
I
se
Li
Désactivation
et activation de I'airbag
passager
1.
Ouvrez
la
boîte à
gants.
2. Désactivez OFF ou activez ON I'airbag
passager
En
Ie message de sécurité côté désactivé.
plus
Pour
>
Reportez-vous au
SECOURS
**;d,
l'aide
à
cas de désactivation de
d'informations
"
la
de
clé de secours.
d'avertissement
passager
la
sur
chapitre
page
a la
25.
passager,
l'airbag
de la ceinture
est également
de secours :
clé
DE
CLE
'.
Sièpec rétrovicerrrc vnlant et énrrine mentc nare-soleil
Témoin d'aleÉe
<
PASSENGER AIRBAG OFF
passager
I'airbag
Si
contrôle
allumé une fois le contact
PASSENGER AIRBAG OFF
"
est désactivé,
mis.
>
le voyant de
"
reste
h
â
m
%
&
@ W
ffi
.M7
w-
Yr
Y9
lli:;r;rrrr
de
blessures
.r
rlri
urrc
anomalie ou à une
lr:rll passagef,
l';rir
',
1, r/rrVirrt
l'/\SSENGER
rrrr,. lor;
r rl
i r
de contrôle
le
contact mis et le commutateur Airbag
lr'rsactivé,
.r,'llttle.
l"Jc
rnontez
r'rrlants
sur le
| ,rites
'
l
Vous
',Lrr
I
3
réparer
{ionsultez
I
Ocommandons
opérations car
formé deLachées et outils nécessaires.
le
I
irrespondant
Reportez-vous au chapitre
AIRBAG
un
celui-ci dispose du
tout spécialement ainsi
trouverez d'autres informations importantes
thème Airbag dans le
à
"
Fixation de
Système lSOFlX
N'utilisez enfants Porsche. avec
de
systèmes n'ont
constituer des risques
Vous avec système Porsche.
>
que
des dispositifs de
avec système lSOFlX recommandés
Ces systèmes ont été testés en relation
I'habitacle
poids
correspondantes
pouvez
vous
0bservez
manuel de montage séparé du
impérativement
graves,
AIRBAG
peut
il
s'agir d'un défaut du
pas
de dispositif de retenue
siège
le défaut sans tarder.
atelier spécialisé.
faire
de
par
un concessionnaire Porsche,
:
page
la
voire mortelles
panne
I'airbag
de
OFF , ne s'allume
passager.
Nous vous
exécuter ces
personnel
que
chapitre
SYSTE\ilES
"
36.
de
d'atelier
des
pas
pour
pièces
siège enfant
pour
retenue
de votre Porsche et les catégories
pas
lSOFlX
des enfants.
été testés et
de blessures
procurer
des sièges enfant
chez votre concessionnaire
les instructions du
Les
peuvent
importants.
siège
autres
enfant.
Risque de blessures
dû à une utilisation non conforme du siège enfânt.
Les sièges enfant non adaptés au type du
installés de manière non conforme dans le
ou véhicule n'offrent en cas d'accident.
par
>
Observez
manuel de montage séparé du siège enfant.
>
Respectez impérativement les législations en
vigueur
I'utilisation
enfants.
>
N'utilisez
enfants recommandés Ces systèmes ont été
l'habitacle
de
Les peuvent
importants.
>
Ces dispositifs de retenue
doivent, en sièges arrière.
>
Faites-vous
concessionnaire d'installation d'un système de enfants
impérativement les instructions du
dans
que
poids
correspondantes des enfants.
autres systèmes
constituer des
Porsche.
graves,
pas
protection
une
les
différents
de systèmes de
des dispositifs de
par
testés en relation avec
votre Porsche
de
n'ont
risques
principe,
conseiller
être
par
Porsche
voire mortelles
suffisante
pays
concernant
pour
retenue
retenue
Porsche.
les
et
catégories
pas
été testés et
de blessures
pour
enfants
installés
sur
votre
possibilités
les
sur
retenue
véhicule
pour
Montage d'un
siège enfant avec
système ISOFIX
passager
repères
des
les fixations lSOFlX"
retenue A de la fixation lS0FlX
et des sièges
à droite et
les
Les
dossiers du siège
présentent
arrière
à Les se trouvent entre I'assise et le dossier.
gauche
æillets de
pour
1. Fixez le siège enfant aux æillets de retenue A,
conformément au
enfant.
pour
Sièses. rétroviseurs. volant et éouioements oare-soleil
2. fiez sur le siège enfant
deux fixations sont bien enclenchées.
manuel
d'utilisation du siège
pour
vérifier si les
â8t
'e&*
Risque de blessures
pour
passager
le
passager
si vous laissez
désactivé
du siège enfant.
laissez l'airbag
Si vous
après le
démontage
il ne se déclenchera
>
Réactivez impérativement
après avoir
du siège enfant, pas
démonté le siège enfant.
graves,
voire
après le
démontage
passager
désactivé
en cas d'accident.
I'airbag
mortelles
I'airbag
passager
Points de fixation
de la sangle
tsoFtx
vous utilisez un
Si
avec sangle d'ancrage fixation B situés
servent à
système de retenue
à l'arrière du dossier
fixer
celle-ci.
lSOFlX, les
d'ancrage
pour
points
de
de siège
enfant
Montage
d'ancrage
>
1.
2. fiez sur
3.
d'un siège enfant avec
ISOFIX
Observez manuel de montage séparé Fixez le siège enfant aux
conformément
enfant.
deux Faites par-dessus
impérativement
au manuel d'utilisation
le
enfant
siège
fixations sont bien
passer
la sangle d'ancrage
les appuie-tête.
sangle
les
instructions
du siège enfant.
ceillets de retenue
pour
enclenchées.
du siège
vérifier si les
lSOFlX C
du
A,
K
T::i
ô-
fr.
,l:t
i}:
li9,
&i
&
iK Ë
I
*
\
:i]
lii
âi
/
ll,
4"
Fixez la sangle d'ancrage
point
du
d'ancrage
la sangle d'ancrage,
serrez
lS0FlX C au
à I'arrière du dossier
niveau
Rétroviseurs
Le rétroviseur
côté
conducteur
Risque d'accident
évaluation raison I'environnement extérieurs.
Dans
objets apparaissent
qu
>
et
>
Risque
passager
de la
les rétroviseurs
ils ne le sont en
Tenez compte
vous évaluez
véhicules
vous effectuez
Utilisez
pour
évaluer
de détérioration
extérieurs
installations
des
>
Rabattez
d'utiliser
extérieurs
vers I'extérieur
bombé
le rétroviseur
et
un champ
offrent
dû à
des conditions
représentation
dans les
bombés,
plus
réalité.
de cette
la distance
roulant derrière
un stationnement.
également
lors du lavage
les rétroviseurs
I'installation de
le rétroviseur
la
distance.
de lavage
(convexe)
asphérique
vision élargi.
de
une mauvaise
de circulation
déformée
rétroviseurs
véhicules ou
les
petits
plus
éloignés
et
distorsion
qui
lorsque
vous sépare des
lorsque
vous et
intérieur
des rétroviseurs
véhicule dans
du
automatique.
extérieurs
lavage automatique.
de
avant
cÔté
en
-
A
B - Sélection
C
D - Rabattement
Réglage
Le réglage électrique
est
-
-
rétroviseur extérieur
du
Sélection
du rétroviseur extérieur
Reglage des
extérieurs
réhoviseurs ex[érieurs
et déploiement
des rétroviseurs
opérationnel Lorsque Lorsque le contact première
du
ou
:
le
contacl
ouverture
passager,
côté conducteur côté
des rétroviseurs
extérieurs
rétroviseurs extérieurs
des
mis.
est est coupé
de
mais au
porte
la
maximum
jusqu'à
passager
la
du conducteur
pendant
10 minutes.
Sièges,
rétroviseurs,
volant et
équipements
pare-soletl
&*
pour
A
1. Choisissez le bouton de sélection
côté conducteur ou le bouton de sélection B pour
Le voyant de conkôle du bouton sélectionné s'allume.
2. Modifiez le réglage
en appuyant sur le bouton de réglage C dans la
direction
cas de
En
>
Réglez le rétroviseur en appuyant sur la
surface du miroir.
le
côté
voulue.
panne
passager.
des
réglage
du
rétroviseurs extérieurs
électrique
le
Rabattement des rétroviseurs extérieurs
>
Appuyez sur le
Les
deux
a uto m atiq u e m e nt.
En cas de
>
panne
Rabattez
rétroviseurs
manuellement les
D.
bouton
extérieurs se
rabattent
du réglage électrique
rétroviseurs.
Déploiement des rétroviseurs extérieurs
>
Appuyez sur le
bouton
D.
Les
a uto m atiq u e m e
Rabattement /
rétrovrseurs extérieurs se déploient
deux
nt.
Déploiement automatique
des rétroviseurs extérieurs
vous
Lorsque
rétroviseurs extérieurs
m atique m e nt.
a uto
verrouillé le véhicule,
avez
peuvent
Rabattement automatique
être rabattus
des rétroviseurs
les
extérieurs
>
Maintenez enfoncée
ou
Sur
Drive, maintenez la touche de
niveau de
enfoncée
Les rétroviseurs extérieurs se
la
touche
poignée
S
au
de
au
pendant
les véhicules équipés du
la
pendant
sur la clé du
moins 1 seconde.
porte
moins 1
véhicule
Porsche Entry &
verrouillage au
côté conducteur
seconde.
rabattent.
Déploiement automatique des rétroviseurs
extérieurs
>
Mettez le contact.
Les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
lnformation
Lorsque vous mettez
extérieurs
sr vous les avez
du bouton
En cas de
>
ne se
D.
panne
Déployez
Mémorisation des rétroviseurs
Sur les véhicules équipés d'un Conducteur
mémoriser rétroviseurs extérieurs
ou Confort, il est
les réglages individuels des
le
contact,
déploient
rabattus manuellement à
réglage électrique
du
manuellement
réglages des
extérieurs
sur les touches
les rétroviseurs
pas
automatiquement
les rétroviseurs.
pack
Mémoire
possible
de
I'aide
personnelles
véhicule.
du
Pour
I'appel
et
>
Reportez-vous au chapitre
DES REGLAGES
du côté conducteur
plus
d'informations
réglages du véhicule :
des
DU VEHICULE
sur
la
mémorisation
.
et sur la clé
VIÉMORISATION
page
la
à
"
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs
Lorsque le moteur tourne, rétroviseurs automatiquement dès
dégivrage de
Pour
dégivrage
>
Reportez-vous au
LUNETTT RETROVISEURS
extérieurs
la lunette arrière.
plus
d'informations
de Ia lunette arrière :
ARRIERE
Rétroviseur extérieur
automatique
réglage anti-éblouissement des
Le
extérieurs est automatiquement
rétroviseur
du
plus
Pour
automatique anti-éblouissement intérieur
>
Reportez-vous au chapitre.
ANTI-EBLOUISSF[/lENT INTERIEUR
la
à
anti-éblouissement
intérieur.
d'informations
:
page
47.
Pivotement du rétroviseur
pour
le
stationnement
vous
Lorsque
rétroviseur côté
vers le
placer
se
>
Reportez-vous au chapitre
RÉTROVISEUR VERS STATIONNEMENT
bas
enclenchez
afin
dans
passager
que
votre
le dégivrage des
est activé
que
vous activez
I'activation
sur
chapitre
"
DEGIVRAGE
/
EXTÉRIEURS
à réglage
le
sur
la marche arrière,
pivote
le rebord
du
visuel.
champ
LE BAS POUR LE
page
àla
"
le
du
DÉGIVRAGE
DES
page
à la
"
rétroviseurs
activé avec celui
réglage
rétroviseur
du
RÉTROVISEUR
"
vers le bas
légèrement
trottoir vienne
PIV0TEMENT
"
224.
28,
DE LA
67.
le
DU
l,
etroviseur anti-éblouissement
i
térieur
;:rs
|
câptours
rétroviseur intérieur
'irr
,
rineuse.
rs
rétroviseurs
n
mode anti-éblouissement.
'
placés
Selon
sur la
l'intensité
passent
face avant et arrière
mesurent
I'incidence
lumineuse,
automatiquement
;\
lnformation
fl
'incidence
lans
{par
unette arrière
ou sur le couvre-bagages).
à
travers
ne
d'autocollants.
zone
la
exemple,
pas
doit
lumineuse
de
par
ou
pare-brise
le
non
détection des
I'apposition par
plus
être
pas
ne
doit
détecteurs
d'autocollants
des bagages
L'incidence
sur le capteur
modifiée
êire
dans
de luminosité
par
modifiée
C
sur
le coffre
lumineuse
l'apposition
Désactivation
anti-éblouissement
>
Appuyez sur Le voyant de
Le réglage automatiquement
la marche arrière
-
*
l'éclairage
Activation anti-éblouissement
>
Appuyez sur
Le voyant de contrôle
Rrrerurlon
A
Risque de blessures
pour
la santé.
De l'électrolyte
rétroviseur
peau
la
et
>
En cas de contact
les
ou
claire. Le cas
de détérioration
Risque
éléments vêtements.
la
L'électrolyte
humide.
encore
>
Nettoyez
du réglage
Ie bouton
contrÔle
anti-éblouissement
intérieur
réglage automatique
du
le bouton
peut
si celui-ci
yeux.
les
yeux,
lavez immédiatement
échéant, consultez
en cuir
peut
ne
les éléments
B.
A s'éteint.
quand
:
est enclenchée
est allumé.
B.
A s'allume.
dues
s'échapper
est cassé.
l'électrolyte
de
plastique
et en
nettoyé
être
automatique
se désactive
l'électrolyte
à
miroir d'un
du Ce
médecin.
un
peinture,
de la
que
concernés
ou
liquide
avec
à I'eau
des
et
s'il
I'eau.
à
Ia
est
nocif
irrite
peau
des
-
Touches de
d'airbag
touches de
passage
sonore
Volant avec
A
B Avertisseur
C - Unité
Volant
Touches /
Tiptronic
La boîte à 8
automatique
Les touches
niveau du
au
temporairement
manuel.
palettes
S
Porsche
rapports comportant
et un
ou
volant vous
passage
de
rapport
de
passage
de
Tiptronic S est
un mode de
mode de sélection
palettes
du
passage
de
permettent
mode automatique
rapport
de
une boÎte
de
rappot't
sélection manuel.
rapport A
passer
de
au
mode
Sièges,
rétroviseurs,
volant et équipements
pare-soleil
{t
I
de I'airbag
Unité
L'unité de
rembourrée du
L'airbag, associé à
représente le
conducteur les blessures susceptibles de d'accident. Pour
>
l'airbag C se trouve derrière
volant.
la
ceinture
de sécurité offrant
système
la meilleure
plus
d'informations
Reportez-vous au chapitre
AIRBAG
à
"
la
page
protection
sur
36.
de sécurité,
possible
produire
se
le
système
SYSTEIVIES
"
plaque
la
au
contre
en cas
d'airbag
:
Volant avec
A
B
C - Unité d'airbag
Pour
palettes
-
Palettes
-Avertisseur
plus
d'informations sur
de
rapports avec Tiptronic S
>
Reportez-vous au chapitre
page
à la
de
passage
sonore
171.
passage
rapport
de
:
rapport
de
passage
le
.
TIPTRONIC
de
S
"
AveÉisseur sonore
>
Appuyez sur
I'avertisseur sonore.
la
touche
B
pour
actionner
&?& S,eses. rétroviseurs. volani et écuioements oare-soleil
Volant chautfant
Le chauffage du
le moteur tourne et arrêté à
Activation et
volant
du
>
Appuyez
Sur l'écran
Volant
" chauffant désactivé
2 secondes.
volant est opérationnel lorsque
peut
l'aide du bouton situé au dos du
désactivation du chauffage
le bouton.
sur
multifonction, le message
chauffant
être
activé
s'affiche
"
"
mis en marche ou
volant.
.
Volant
ou
pendant
8&
*a'
::r!ô:
:llsll
*e
d
5Y
;t&l
w
*
ffi
K
M
IH6
&e
::iit::,
ir:i::: ::illl::
{it{
te
rU
t.
re
ftelilage
I
l,'r r iron
,|v,
Iogler
Ii
,
rlrrttrll€0t
r
l.r
J\
lli:.rtrrr:
d'accident dû à la
vrhicule
rhr
irrvokrntaire
',r
,rr';
u,
réglez
ir'culer
rl
|,,
.r
I r
de contrôle du
lcrte
,
l'll
réglez
,,rrrduisez.
/\TTENTION
Ih
lùr,r1ue
de blessures
trrr;ontrôlé
r,
, parties
;
,,,
r
r',ées
en cas d'actionnement
personnelles
t,)u( lres
l\o
laissez
rlans
le véhicule.
de la
colonne
de l'équipement du
le volant manuellement ou
quatre
dans
de direction
véhicule, vous
directions.
perte
raison d'un déréglage
en
du
le volant en conduisant,
plus
jamais
pendant
volant
que
souhaité. Ceci
le volant
véhicule.
pendant
en cas de rappel
des réglages de la
pas
des enfants
peuvent
à I'arrêt.
être
sans surveillance
du corps
de contrôle
la conduite.
celui-ci
peut
conduire
que
vous
mémoire.
coincées ou
involontaire des
manuel de la colonne de direction
Réglage
Réglage manuel du
la
1. lnsérez
le contacteur d'allumage.
de contact entièrement
clé
2. Pivotez le levier de
Adaptez le réglage de
3.
l'inclinaison de
à
votre siège, en déplaÇant
de
direction en
4. Rebasculez le
initiale
et
distinctement.
nécessaire, déplacez
Si
de direction
votre
hauteur et en
levier
laissez un cran s'encliqueter
dans le sens
volant
verrouillage
de
vers le bas.
la colonne de direction
dossier
profondeur.
verrouillage en
légèrement
longitudinal.
la
et à
Ia colonne de
dans
position
position
la
colonne
Réglage électrique de
Réglage électrique
>
Appuyez sur
situé sous la colonne de direction dans direction
la colonne de direction
le
commutateur
voulue et
du volant
jusqu'au
de commande
réglage souhaité.
la
Sièges,
rétroviseurs,
volant
équipements
et
paresoletl
&ffi
Volant multifonction
perte
Risque
d'accident
du véhicule si vous
multifonction, I'autoradio,
navigation,
Vous risquez événements extérieurs.
la
à
>
Quand
composants
de circulation le
>
Entreprenez les commandes
importants est à l'arrêt.
Les touches de fonction
permettent
communication Porsche
l'équipement de votre
Téléphone
-
PCIVI
-
CDR3l
-
Écran multifonction du combiné d'instruments
-
perte
le téléphone,
de
de
contrôle
vous
d'utiliser les
à la
réglez et utilisez l'écran
le système de
etc. en
plus
ne
être attentif aux
peut
Ceci
du véhicule.
conduisez,
que
unrquement
n'utilisez ces
lorsque
permettent.
lorsque le véhicule
du volant vous
systèmes
suivants selon
véhicule
les
:
de contrôle
conduisant.
conduire
conditions
et les réglages
de
Fonctionnement du
Lorsque le
-
>
Avant
d'actionner
veuillez consuiter la notice
systèmes
@
n'est
ll les systèmes de communication Porsche à l'aide
volant multifonction.
du
de
tnforrrtion
pas possible
volant multifonction
est mis
contact
les
touches de
communication Porsche.
d'actrver
fournie
et
de
fonction,
avec
désactiver
les
Touches de fonction du volant
multifonction
Les sélecteurs supérieurs
possèdent
volant bouton-poussoir.
Tourner le bouton de réglage du
+
a
volume
vers le haut vers
le bas
Appuyer sur le bouton de réglage du volume
Activer
et désactiver
Tourner le bouton rotatif
A
a
Tournez le
v
pour
le
bas
principal
menu dans l'écran multifonction.
Appuyer
Accéder
Appuyer sur la touche multifonction
O
Appeler la fonction mémorisée.
Vous
F,
Appuyer
Appuyer
a
Appuyer
directement au
la fonction
à
pouvez
à
touche
cette
du combiné d'instruments.
sur
Retour
dans
sur
Prendre
une
sur
Raccrocher ou rejeter
gauche
également une fonction de
plus
fort
-
fort
moins
-
le
son
sélecteur
sur
vers ie haut
sélectionner / marquer un
ou une option de menu
le
sélectionnée.
affecter la fonction
dans
la
le
menu.
la
communication.
la
rotatif
bouton
sous-menu
l'écran
Retour
touche
touche Décrocher
touche Raccrocher
appel.
un
et
droit du
la sourdine,
/
ou
désirée
multifonction
vers
ou
@6*
ôt\-^^
-A+,^\tt-^ttr.
,,^lâh+
ô+ Ânrrinomonlc
nara_cnloil
P;r
I r
lrrrmet
,,.tt
'e-g';";;
basculement
d'éviter d'être ébloui lorsque le
de face.
pare-soleil
du
vers le bas
soleil
le
Si
soleil est de côté
1. Déclipsez Ie
i ntérieure.
2. PlaceAe
3. Vous
pare-solerl
@
Avant I'arrière, veillez à basculer le deuxième vers le haut.
premier pare
le
contre la
pouvez
vers le
tnforr"tion
rabattre Ie
de
Sinon,
:
pare-soleil
glace
en outre basculer le deuxième
bas.
premier pare-soleil
vous ne
soleil vers le haut"
fixation
de sa
latérale
en
pourrez plus
pivotant
le
vers
pare-soleil
basculer
Miroir de couÉoisie
Le miroir de courtoisie pare-soleil
A
Risque de blessures dû aux éclats de verre.
En cas d'accideni, la vitre du miroir
et se coulissant est ouvert.
>
>
est
nrrrrurtom
répandre
Maintenez le cache coulissant fermé lorsque le véhicule roule.
L'éclairage du miroir de courtoisie s'allume lorsque vous ouvrez le cache coulissant
(flèche).
qui
se trouve au dos du
doté d'un cache coulissant.
peut
l'habitacle lorsque le
dans
se briser
cache
Sièses. rétroviseurs volant et eouroements oare-soleil
't3
Stores
pare-soleil
arrière
lnformation
Les stores peuvent
lorsque les
Les
automatiquement
respective.
Si la pare-soleil
être commandés commutateurs
conducteur. Pour
>
pare-soleil
être
vitres sont fermées.
pare-soleil
stores
sécurité antijeu est activée, les
des vitres latérales
plus
d'informations sur la
Reportez-vous
DtS IOUCHES DE
page
la
à
des
relevés
ou abaissés uniquement
se déplacent
jusqu'à
uniquement à l'aide des
lève-vitres
de
au chapitre
COMIVIANDE A L'ARRIERE
73.
des vitres
vitres
latérales arrière
position
leur
arrière
dans la
sécurité antijeu :
DESACTIVATION
"
finale
stores
peuvent
porte
Bouton
du lève-vitres
"
Relèvement des
vitres latérales
>
fiez le bouton de lève-viire
vers le haut
porte
la
conducteur.
arrière
dans
du store
/
stores
la
pare
pare-soleil
porte
à
soleil arrière
des
correspondant
I'arrière
ou dans
Bouton
conducteur
lève-vitres
du
Abaissement
vitres
latérales arrière
>
Abaissez le bouton
porte
la
dans
con drrcteu r.
pare-soleii
du store
/
lève-vitre
de
pare-soleil
des stores
arrière ou dans la
porte
de la
des
correspondant
porte
&& Stèees,
rétroviseurs,
volant et équipements
pare-soleil
Glimatisation
Récapitulatif
Panneau de commande avant........................ 54
Récapitulatif
arrière
Vue d'ensemble de la climatisation ................ 56
Fonctions
Climatisation à régulation automatique........... 61
Dégivrage Dégivrage des Dégivrage du Chauffage autonome / additionnel
-
Panneau
-
(climatisation
générales
Ia lunette
de
rétroviseurs
pare-brise....
de commande
4 zones) .......................
..............57
arrière
/
extérieurs
............................ 67
...........
....... ....... ...
55
67
68
C.limatisation %&
Récapitulatif
Panneau de
Ce récapitulatif ne
descriptions
Climatisation à régulation
"
particulier,
En
garde qui
en
-
commande avant
se substitue
que
vous trouverez
il ne remplace
y
figurent.
pas
aux
au chapitre
auiomatique
pas
les mises
'"
Activer la
Régler la
climatisation automatique
température
Régler manuellement
Régler
manuellement la répadition
Dégivrer le
:&të
pare-brise
Climalisalion
le débit d'air
de I'air
Appuyez
Côté Côté droit du véhicule : actionnez le
Côté Côté droit du véhicule :
Air
dirigé
Air
dirigé
appuyez sur le bouton E ou K.
Air
dirigé vers le
Appuyez
le
sur
bouton
gauche
du véhicule :
gauche
du véhicule : actionnez le bouton C vers le haut
vers le vers les
le
sur
bouton A.
pour
F
le
actionnez
actionnez
pare-brise
buses centrales et
plancher pour
pour
le
côté
le
gauche
ou sur le
le
bouton B vers le haut
H vers le haut
bouton
le
côté
bouton
côté
latérales
gauche
I vers
gauche
pour
ou droit : appuyez sur Ie bouton G
pour
L
(chaud)
ou le
(plus)
ou le
le
ou
ou Ie bas
bas
ou droit
bouton
(chaud)
(plus)
le haut
ou droit : appuyez sur le
gauche
le
côté
côté droit.
(Troid).
le
bas
(froid).
bas
(moins).
(moins).
bouton D ou J
:
ou
M.
Re.rapitulatif
Parnneau
lcf,Ematisation
t
,,rccapitulatif
,1,",r:riptions que
(
'
lnratisation
I rr
\
,l
lrarticulier,
,,r
riarde
qui
-
de commande arrière
4 zonesl
ne se substitue
vous trouverez au chapitre
régulation
à
il ne remplace
y
figurent.
pas
aux
automatique
pas
les mises
".
I
l
at::
:::
:a:
,{égler
l{égler
LRéglage
la température
manuellement
le
débit d'air
manuel de la répadition
de I'air
gauche
Pour le côté Pour le
côté
Pour le côté Pour le côté droit : actionnez
Air
appuyez sur
Air dirigé vers
appuyez sur
Air
appuyez sur
vers les buses de
dirigé
vers les buses de
dirigé
:
bouton
les
buses
bouton
bouton
actionnez
:
actionnez
C ou
de
D
ou
F ou L.
droit : actionnez gauche
le
le
le
le bouton
le bouton G vers le haut
Ie bouton
le
bouton
portes
l.
portes
J.
portes
A vers Ie haut
B vers le haut
H vers
et centrale
et centrale
vers le
et
le haut
et
pour
plancher pour
vers le
le côté
(chaud)
(chaud)
ou
(plus)
ou le bas
(plus)
le
ou
plancher pour
gauche
le
cÔté
ou le bas
le bas
(moins).
bas
le côté
ou droit
gauche
(froid).
(froid).
(moins).
gauche
:
droit
ou
Climalisalion &&
ou droit :
:
fr
ti
IJ
I
il
Vue
d'ensemble
l'équipement
Selon
doté des
Glimatisation
types de climatisation suivants :
de
de votre véhicule,
2 zones à régulation
automatique
La
climatisation régule
température de l'habitacle
présélectionnée.
valeur
pouvez
Vous
régler
température, le
les zones
de climatisation
automatiquement
individuellement
la répartition
débit et
la
climatisation
peut
il
en fonction de la
la
gauche
de l'air
et droite.
être
Panneau de
(climatisation
Climatisation
commande
4 zones)
automatique
La
climatisation
la
température de l'habitacle en fonction
présélectionnée.
pouvez
Vous
température,
pour
pour
les zones de climatisation avant
avant droite, arrière
Sur les véhicules
4 zones, vous trouverez
commande supplémentaire dans
de
climatisation
4 zones à régulation
régule automatiquement la
régler individuellement la
le
débit d'air et
équipés
la
répartition de l'air
gauche
un
arrière droite.
et
d'une climatisation
panneau
la
arrière
de
gauche,
de
console
la valeur
Capteur de
température
Gapteurs
pas
Pour
ne
climatisation :
>
Ne recouvrez de l'habitacle rien dessus.
entraver
pas
de
I'habitacle
de
le fonctionnement
le
capteur de
Ia climatisation
la
de
température
ne
et
collez
centrale arrière.
Fonctions
t-l
I
I
J lnformation
r,,
r,rrr
I
,,,r
rr
rr'L
I
r r
r ri crflâflt
,
, ,le
'r
li{rportez-vous (]I
l\,IULTlF0NCTION
,
lieportez-vous
(
ILIMATISATION
;rrr
les
(
(,rlort,
rrr,,rnorisés
v,'r rouillez
générales
multifonction
d'effectuer des réglages supplémentaires
le
venLila[ion
II\,IATISATION
véhicules équipés du
tous
sur
le véhicule.
du combiné d'instruments
style de climatisation
:
elargie
au chapitre
SUR
au chapitre
"
"
à la
à
L'ECRAN
page
page
la
.
"
pack
les réglages de la climatisation sont
la
clé utilisée
lorsque vous
souhaité et
REGLAGES DE
6.7.
REGLAGE
DE LA
I27.
Mémoire
la
LA
Mode REST
Utilisation de
La
chaleur
pendant
moteur
>
Quand appuyez sur
commande
Le voyant de contrôle
En mode RESI
le réglage de la climatisation.
la chaleur résiduelle
résiduelle du moteur
20 minutes au maximum après
pour
le contacl est coupé,
chauffer
le
bouton
avant.
l'habitacle.
vous ne
du moteur
peut
être utilisée
l'arrêt du
panneau
o,
YIN
du bouton s'allume.
pouvez
pas
modifier
Désactivation de
>
Si
REST est, dans un
désactivé.
de
la fonction
Appuyez
de commande avant.
voyant
Le
le bouton
sur
de contrôle du
ou mettez Ie
Le voyant de contrôle de
l'état réglé
contact.
précédemment.
lnformation
la
tension de
la batterie est top faible, le
premier
panneau
o,
t?Jf
bouton s'éteint.
la touche indique
reskeint
temps,
mode
puis
i
C,limalisalion & &
Mode AC
En mode automatique, le mode
par
défaut.
puissance
La
régulée
est
en fonction des besoins"
Pour
"C
à 3
automatiquement désactivé.
est
Pour désactrvation du mode automatique :
>
Rqportez-vous au chapitre
DESACTIVATION
LA CLIMATISATION " à la
du compresseur de
manière
de
des températures extérieures
environ, le compresseur de climatisation
plus
d'informations sur
DU N'IODE AUTON/ATIQUE DE
AC
climatisation
entièrement automatique
l'activaiion
ACTIVATION
"
page
est activé
inférieures
et
62.
Activation du
refroidir I'habitacle de telle sorte
Pour
température température extérieure,
activé.
>
Appuyez Le voyant de contrôle du Le compresseur de climatisation marche.
mode AC
intérieure
le bouton
sur
que
inférieure à la
soit
le mode AC doit être
r&Ë.
bouton s'allume.
est en
la
ou
Appuyez
climatisation
Désactivation
pouvez
Vous
par
exemple,
>
Appuyez sur le bouton
voyant
Le Le compresseur de climatisation
La fonction de refroidissement est désactivée
le bouton
sur
gauche
du mode AG
arrêter
pour
de contrôle
r\urô
ou droite.
manuellement le mode AC,
économiser du carburant.
AG.
du bouton s'éteint.
de
la zone
de
est arrêté.
Mode AG MAX
En mode AC
l\,14X, l'habitacle
refroidi avec le refroidissement
Aucune régulation automatique de la température
I'habitacle n'est réalisée.
de
véhicule est
du
maximum.
Activation du mode AC MAX
>
Appuyez
voyant
Le
la
ET
Désactivation du
>
Appuyez Le voyant de contrôle du bouton s'éteint.
le
sur
bouton
de contrôle du bouton
mode AC MAX.
le bouton
sur
ou
Appuyez
climatisation
sur
le
bouton
gauche
*o'.
sc
sc
'"'.
aurs
ou droite.
s'allume.
de la zone de
âT* Kb
&& Climatisalion
lnformation
Pour
atteindre
l'admission d'air à I'arrière est automatiquement désactivée en L'air est dirigé
latérales
Un symbole de
de
climatisation arrière. climatisation
avant.
I'unité de commande
pour
climatisation
pare-brise
Les réglages de pas possibles.
sont
maximale
pour
les zones de
l'efficacité
mode dégivrage.
vers le
cadenas apparaît sur
ne
4 zones
de dégivrage,
et les vitres
les
écrans
l)cr,.ivrage
/\(:i \ration
/\t)puyez
I
c voyant de contrôle du bouton s'allume. 'air
|
,rtérales
pare-brise
I
e
rapidement
l){isactivation
Appuyez
[e voyant
pare-brise
du
du dégivrage
le
sur
bouton
@.
est dirigé vers le
avant.
possible.
pare
est désembué ou dégivré
du dégivrage
le
sur
bouton
de contrôle du bouton s'éteint.
@.
brise et les vitres
ou
Appuyez
climatisation
le
sur
bouton;rurc, de
gauche
ou droite.
le
la zone de
plus
Reprise des réglages du côté conducteur
pour
I'ensemble du
La fonction
réglages l'ensemble du
"
de climatisation
l\10N0 " vous
véhicule.
véhicule
permet
du côté conducteur
d'appliquer
pour
Activation du mode MONO
>
APPuYez sur
Le voyant de conkôle du bouton s'allume. Les les mêmes
Désactivation
>
Appuyez
Le voyant de contrôle du bouton
écrans
sur
le
pour
valeurs
du mode MONO
le bouton
ou
lVlodifiez les réglages de l'une des autres
zones
de climatisation.
bouton
les autres
que
nnnruo.
celles
uorua.
zones
affichent
du conducteur.
s'éteint.
Climalisalion &W
les
Recyclage de I'air
Activation du recyclage de I'air
>
Appuyez Le voyant de contrôle du bouton s'allume. L'admission d'air extérieur est interrompue
et seul
Désactivation du recyclage de
>
Appuyez
Le voyant de contrôle du bouton s'éteint.
tntormation
fil
En cas de désactivation manuelle ou automatique
du compresseur de climatisation,
de I'air s'arrête au bout de 3
le
sur
bouton
I'air
l'habitacle recircule.
de
le
sur
bouton
S..
$.
I'air
le recyclage
minutes
environ.
Réglage
En mode recyclage automatique l'admission selon Vous
recyclage automatique de
multifonction. Lorsque Ia température extérieure
à env. 5 l'air est automatiquement désactivé que
Pour
recyclage automatique de multifonction :
>
du recyclage automatique
de I'air,
frais est réglée automatiquement
d'air
qualité
la
pouvez
les vitres ne s'embuent.
plus
Reportez-vous au chapitre.
CLIIVIATISATION
de I'air"
activer et désactiver
"C, le mode recyclage automatique de
d'informations sur
à
"
I'air à l'écran
le réglage du
l'air
page
la
dans
RÉGLAGE DE LA 127 .
lnforrnation
Le mode de le recyclage automatique de
(réglage
lonctionnement recommandé est
par
défaut).
I'air
de I'alr Remarques concernant
de climatisation
Le compresseur de climatisation
peut
s'arrêter temporairement
-
le mode
est inférieure
afin d'éviter
mode
l'écran
surcharge extrême du
puisse
moteur s'arrête automaiiquement
-
inférieures à env. 3
réactivé, offre une efficacité
-
le véhicule est resté longtemps exposé au
Si
il
soleil,
est conseillé
I'habitacle,
fonction de la température extérieure et.de
en
-
l'humidité s'écouler du condenseur
d'eau sous Ceci est d'un défaui d'étanchéité.
Remarques concernant
automatique électriques
Lorsque l'état de charge de les fonctions de climatisation
suivantes sont, dans un
restreintes
puis Chauffage des sièges Dégivrage de Rétroviseurs extérieurs
Dégivrage du Buse
d'air
Compresseur de
le compresseur
moteur,
refroidir suffisamment.
même manuellement.
glaces
ambiante,
le véhicule.
normal et ne constitue
à des température:;
peut pas
"C
ne
et
maximale vitres fermées.
d'aérer brièvement
ouvertes.
de l'eau condensée
et former une
la
coupure
des consommateurs
la
batterie
et de chauffage
premier
arrière
temps,
/
désactivées.
lunette
pare-brise
extérieur
climatisation
:
en cas de
que
afin
pas
est critique,
un
le
être
flaque
indice
peut
I
I
I
€341
C,limaTisaTion
,,
I r r
ru
de comrnande avant
Clisrratisation
régulation
à
arrËomatique
, r
|
limatisation
lr,rrr;rérature, 1,r,,,;électionnés
rlrllcrents
',,,1r'il,
qualité
vr r cs).
que
'
|
rr,rnuellement,
r
[
",activé.
r|,
la
climatisation reste opérationnelle
llrrctions
rrrodifiées manuellement.
régule
la répartition
facteurs
de i'air,
vous
effecLuez les réglages
Dans
de climatisation
automatiquement
pour
I'habitacle
d'influence
présence
le mode
automatique est
ce cas, la régulation automatique
(climatisation
et le débit d'air
fonction
en
(par
ex.,
de buée sur les
que
vous n'avez
2
et
la
rayons
pour
4 zones)
des
du
les
pas
Veuillez respecter les informations relatives au :
Mode REST,
-
Mode AC, voir
-
Mode AC MAX, voir
-
-
-
-
-
MONO, voir
Mode Dégivrage
Recyclage de I'air,
Compresseur de climatisation,
page
voir
voir
du
60.
page
57.
page
58.
page
page
pare-brise,
voir
58.
59.
voir
page
60.
page
59.
Panneau de commande avant, fonctions
A Recyclage de l'air
B - Dégivrage
'lVlode
C
-lVode
D
-
Dégivrage
E
F lVlode AC
Panneau de commande avant, zone de
lVlONO
AC IVIAX
pare-brise
du
lunette
de
arrière
rétroviseurs
/
climatisation droite
G - Écran de la ciimatisation côté droit H - Température côté droit
-
|
Débit d'air côté droit
-
Air
J
dirigé
vers le
pare-brise
côté droit
K Air dirigé vers les buses centrales et latérales,
côté droit
-
AUTO
L
lVlode
automatique) / lVode REAR, réglage des zones de climatisation arrière avec
commande avant
)
M-Air Panneau de commande avant, zone de
climatisation
-
N
Air
O - lVode
automatique)
résiduelle du moteur).
-Air
P
côté
-
Air
Q
R Débit d'air côté
-Température
S
côté droit
vers le
dirigé
gauche
vers le
dirigé
AUTO
côté
dirigé vers les buses centrales et latérales,
gauche
vers le
dirigé
T Êcran de la climatisation côté
(climatisation
plancher
plancher
gauche
mode REST
/
pare-brise
gauche
gauche
côté
(fonctionnement
panneau
le
4
côté droit
gauche
côté
(fonctionnement
(utilisation
côté
gauche
générales
extérieurs
de
zones)
de la chaleur
gauche
Clima|isafion l& 3,.
Panneau
de
commande arrière
Activation
automatique
pouvez passer
Vous
indépendamment
désactivation
et
de la climatisation
en mode automatique
pour
les zones
avant et arrière.
>
Appuyez
climatisation commande avant
Le voyant
le
symbole AUTO
la
sur
touche
correspondante
ou arrière.
de contrôle
apparaît
climatisation.
La température,
Ie débit
sont automatiquement
climatisation correspondante.
(climatisation
du
de climatisation
auro
de
du
bouton
du
sur l'écran de la
la répartition
et
pour
régulés
4 zones)
mode
la
zone de
panneau
s'allume
la zone
de
et
de I'arr
En
cas de besoin, vous
manuellement le Le réglage manuel
vous appuyiez fonction
de
lnformation
dispositif automatique.
est maintenu
nouveau
de
correspondante ou
pouvez
régler
sur la touche
sur
jusqu'à
le
bouton
ce
de
que
auro.
Panneau
climatisation
-
A
Ecran de la climatisation
-
B
Température
-
C
Débit d'air côté
-
D
Air dirigé vers les et
E - Air dirigé vers les
et centrale côté
-
F
Mode AUTO côté
(fonctionnement
-
G
Air et vers le
Panneau
climatisation
-
H
Écran de la climatisation
-Température
|
-
J
Débit d'air
-Air
K
et vers le
-
L
Air dirigé vers les
et
-
M
Mode AUTO côté
(fonctionnement
-
N
Air dirigé vers les
et vers le
commande
de
gauche
côté
plancher
vers
le
dirigé vers
plancher
de commande
droite
côté
côté droit
dirieé vers les
plancher
centrale
côté droit
plancher
les
arrière zone
gauche
gauche
buses de
gauche
côté
buses de
gauche
gauche
automatique)
buses
gauche
côté
arrière zone de
droit
buses de
côté droit
buses de
gauche
automatique)
buses de
côté droit
gauche
côté
portes
portes
portes
de
côté droit
portes
portes
portes
de
et centrale
et centrale
&* ct;^^+;"^+inn
Lrrre
et débit
llr:1i!;rge
,.rtri,
rr
I r rr,;1111916{91s
de
r l, rrrptlrature
l l) "C
l,nl0i.
Température
,',,;115
,
ri
lr
du bouton
et
l\rrllnirentatioh
,
'1
)lssez
I
,Ir
le
lrrrratisation
,r
température réglée
]a
climatisation.
panneau
d'air,
la température
de I'habitacle
29,5'C,
selon votre
conseillée
sélectionnée
s'affiche sur l'écran
TËMP.
de la température
TEMp
bouton
de
correspondante
s'affiche sur l'écran
de commande
peut
être réglée
confort
: 22 "C.
la zone
vers le haut.
tnforrrtion
@
vous réglez
Si
LO
ou
sont également réglées
Appuyez
c[matisation correspondante température sélectionnée
Le refroidissement I'habitacle
s'effectue
maxrmale de Ia climatisation.
La température
atteinte momentanément
valeur
avant
Température et débit
(climatisation
Réduction
>
4 zones)
de la température
Tirez le
bouton
climatisation correspondante vers le
La température réglée
la
de
climatisation.
Si LO ou Hl
de
que
refroidissement
Le mode automatique
s'affiche à
le
système travaille à la
panneau
d'air
?ËMP
l'écran,
ou
de chauffage
est désactivé.
de commande arrière
de la zone de
s'affiche sur
cela signifie
puissance
maximale.
bas.
l'écran
de
une zone
Hl, les
autres zones
le
sur
bouton
ou le
à la
température sélectionnée
toujours avec la
de refroidissement
souhaitée ne sera
plus
rapidement
plus
la température
élevée ou
de climatisation sur
de climatisation
sur LO ou Hl.
aurs
de la zone
pour
régler la
auparavant.
chauffage de
puissance
ou de chauffage
pas
si vous réglez
sur une
plus
basse.
de
Itima+rca+rnn {'&.3k
Réglage du débit d'air
Le
débit d'air sélectionné
l'écran au-dessus du bouton
d'un affichage à barres.
augmente,
l'habitacle.
plus
le débit d'air
est
Plus le nombre de
Augmentation du débit d'air
>
Poussez la touche S du débit
de climatisation correspondante
Réduction du
>
Tirez la touche
climatisation
commande
Appuyez sur la touche
climatisation mode automatique.
vous tournez
Si
que
ce
la climatisation,
s'interrompt.
Risque d'accident
débit d'air
Ou OeOrt d'air
$
correspondante du
vers le bas.
Aurs
correspondante
le
la mention OFF s'affiche sur
bouton du
I'admission d'air extérieur
par gêne
à des vitres embuées.
Les vikes
est en
>
peuvent
position
Poussez le bouton S des gauche
commande avant
débit d'air)"
du
s'embuer
OFF
"
véhicule sur le
du
".
vers Ie haut
représenté sur
la forme
sous
$
est élevé dans
d'air de la
vers le haut.
de la zone de
panneau
de la zone de
pour
revenir en
débit d'air
l'écran de
visuelle due
quand
le
débit
côtés droit et
panneau
de
(augmentation
barres
jusqu'à
d'air
zone
de
Répartition d'air,
Réglage
Panneau de commande
>
Appuyez sur le bouton
L'air est dirigé latérales.
>
Appuyez sur
L'air sort des buses Les buses
>
Appuyez sur
L'air
Le voyant de contrôle
panneau
manuel de
le bouton
d'air doivent être
le
dirigé
est
de commande
la répadition
avant
S.
pare-brise
vers le
P.
centrales et
bouton
9.
plancher.
vers le
du bouton s'allume.
avant
et les
latérales.
ouvertes.
de I'air
vitres
panneau
Répartition d'air,
(climatisation
4 zones)
de commande
Panneau de commande arrière
(climatisation
>
Appuyez sur
L'air
sort
situées
niveau Les buses d'air Appuyez sur L'air
sort
buses situées Appuyez sur le bouton L'air sort au situées dans
voyant de contrôle du bouton
Le
zones)
4
le
bouton
des buses centrales,
les montants de
dans
plancher.
du
le
des buses d'air centrales
niveau du
les montants de
vb.
doivent être ouvertes.
bouton
U.
dans les
montants de
Yi.
plancher
arrière
des buses
porte
et au
et des
porte.
et des buses
porte.
s'allume.
Climalisalion
lhrrrrrl.rtion manuelle de
l'.rss
rlr:
,,
,trryol
de nouveau sur
,
1; llli6p
'
L
rrll
i\t,t)rvez
, ,,
.
t
,
I
rr
.
d'air correspondante.
vovant
de contrôle
sur le bouton
,
lrrnatisation
voi/ôflt
rlt:bit
torratiquement régulés et les
l''mpèrature
correspondante.
de contrôle du bouton
la répartrtion de
et
extèrieure
la répadition
la touche de
du bouton
AurB
llr:partition d'air des zones
r;lirrratisation
IIEAR
ou
,r
t,,r
,,
,
I , rlcrales.
"
,l,
n riveau
i'rrrr
I'orrr
activé
v,rl:r
avez appuyé sur
panneau
du
!)f
'lrc
ilrllusé
I
à I'arrière
voils
avez appuyé sur
l
ommande avant,
plancher.
du
plus
d'informations
lleportez-vous au^chapitre
REGLAGES
L ENSEMBLE DU VÉHICULE
plus
Reportez-vous au chapitre
ZONES DI- CLII\IATISATION PANNEAU DE COMI\IANDE REAR
à la
DU
d'informations
(CLII\IATISATION
page
65.
avec
arrière
(climatisation
la
de commande
par
les buses d'air
la touche
I'air
est
sur le
CONDUCTEUR
COTE
sur le
4 ZONES)
touche
diffusé à
s'éteint.
de la zone
s'allume.
l'air
sont
variations
compensées.
de
mode MONO
4 zonesl
ou sur
I
avant,
centrales
panneau
du
!!i
l'arrière
mode I\40N0 :
REPRISE
"
"
mode REAR
REGLAGT DES
"
ARRIERT AVEC
AVANT _ MODT
à IA
DES
POUR
PAgC
"
59.
:
la
l'air
Désactivation
pour (climatisation
Le bouton de sécurité
commande
de désactiver
portes
de la console bouton
Activation antijeu
>
LE
Actionnez
Le voyant de contrôle
Un symbole
écrans de de
panneau
du
les zones de
zonesl
4
porte
la
de
les boutons
que
ainsi
arrière
centrale arrière,
verrouillage centralisé.
de
Désactivation
/
le
bouton
de cadenas
l'unité de commande
climatisation
arrière.
climatisaiion
de commande
dans l'unité
situé
côté conducteur
lève-vitres des
de
panneau
Ie
l'exception du
à
de la sécurité
de sécurité
du bouton
apparaît
arrière
commande
de
@.
s'allume.
sur les
pour
de
permet
les zones
Réglage
arrière avec
avant
(climatisation
Dans la climatisation
climatisation
moyen des
correspondants
Activation
Appuyez sur environ
Le message climatisation
Vous
arrière
Désactivation
>
des zones de
panneau
le
Mode REAR
-
4 zones)
arrière
panneaux
la climatisation.
de
du mode
le
bouton
2 secondes.
REAR apparaît sur
"
pouvez
depuis
les zones de climatisation
régler
panneau
Ie
du mode
Appuyez sur environ La mention REAR disparaît
le bouton
2 secondes.
climatisation
de
4 zones,
peuvent
les zones de
se
de commande
REAR
penOant
tY}*6
de commande
REAR
{ff,*o
à l'écran.
commande
régler
au
avant
l'écran de la
avant
penoant
Climatisation
*;,
lnformation
La
fonciion se
les 4
secondes
réglages. La mention
Réglages
pour
Pour un
il
recommandé
est
plus
Pour
désactive automatiquement
environ
REAR disparaît
de climatisation recommandés
un conducteur
confort optimal dans l'habitacle,
d'activer le
d'informatrons sur l'activation
mode MON0:
>
Rgportez-vous
REGLAGES
L'ENSEMBLE DU VÉHICULE
La réduction
climatisation confort
de climatisation au niveau
(uniquement
plus
Pour
au^chapitre.
DU
COTE CONDUCTEUR
du débit d'air
n'apporte
arrière
pour
les
d'informations sur le réglage
d'air :
>
Reportez-vous
DEBIT D'AIR
au chapitre
à la
"
qui
suivent les
l'écran.
à
derniers
seul
mode M0N0.
du
REPRISE DES
POUR
page
à ta
"
pour
les zones
aucun
climatisations 4 zones)"
..
page
REGLAGE
64.
de
avantage au
des zones
du débit
DU
dans
59.
avant
Zone de ventilation
L'écran multifonction
permet
vous
d'activer ou de
élargie
du combiné d'instruments
désactiver
séparément la zone de ventiiation
partie
la
supérieure du tableau de bord.
L'afflux
d'air dans I'habitacle du véhicule
diffus et moins direct.
Le sysième
automatique de
la
climatisation régule
le débit d'air soufflé.
plus
Pour de
>
Buses
d'informations sur I'activation
ventilation
Reportez-vous
CLIIVIATISATION
élargie :
au chapitre
-
a
d'air
la
page
"
Ouverture des buses d'air
>
Tournez Ia molette
Fermeture
>
Tournez la molette
des buses d'air
vers la droite.
gauche.
vers la
élargie sur
RÉGLAGE
127 .
de
est
la zone
DE LA
plus
Boîte à
De l'air refroidi
par Cette buse d'air
manuellement.
gants
réfrigérée
arrive dans la boîte à
le
biais d'une buse d'air séparée.
peut
lnformation
De I'air
à travers le
>
Lorsque la
Iermezla
pas perturber de I'habitacle.
peut pénétrer
froid
couvercle de
température extérieure est basse,
buse d'air de la boîte à
Ie fonctionnement
être ouverte ou
dans I'habitacle
la
boîte à
gants
fermée
gants.
gants pour
du chauffage
ne
WW C,limatisation
lkrglages
de la climatisation
rrrultifonction
'r,r
I
ran
multifonction du combiné
rrret
d'effectuer des
;rr,r
la
climatisation
l,rrrrr
plus
l'orrr
r
0irculation
|
'
lone
l'rrLrr r,1,rrgie:
d'informations sur
rn;rtisation à l'écran multifonction
lnporle,/-vous
(iLlMATlSATlON
d'air
r.rrculation
,r
t
,
llecommandé
,rux
rles
"
lléglage
"
/\ération
L'afflux
Reportez-vous.au chapitre VENTILATI0N ELARGIE " à
d'air en
nglee
sur trois
Douce
"
courants
plus
discrètes.
Normale
par
lntense,
plus
d'air
ventilation élargie
de
plus
d'informations
Recyclage automatique
plus
l'our
,rril.omatique
d'informations
"
de
à la
Reportez-vous au
L'AIR
réglages supplémentaires
du véhicule.
chapitre
au
page
àla
"
mode automatique
niveaux
:
d'air souhaitant
,
:
défaut.
:
forte
est nettement
pour
personnes
les
l'habitacle.
de
sur
de I'air
le mode de
sur
I'air :
chapitre.
page
60.
les réglages de
:
la zone de ventilation
sur l'écran
d'instruments
:
.
REGLAGE DF
I27.
sensibles
une climatisation
perceptible.
.
ZONE DE
page
la
66.
recyclage
RECYCLAGE
peut
la
LA
DE
Dégivrage Dégivrage
extérieurs
Le dégivrage
extérieurs est
tourne.
Marche
>
Appuyez sur
voyant de contrôle
Le
Arrêt
>
Aoouvez sur
voyant de contrÔle
Le
la lunette arrière
de
des rétroviseurs
lunette arrière
de
opérationnel
le bouton
le
bouton lîii.
/
quand
Xl]ll.
du bouton
du bouton s'éteint.
/
des rétroviseurs
le moteur
s'allume.
Dégivrage
Le
dégivrage
moteur tourne.
le
du
pare-brise
du
Marche
>
Appuyez sur Le voyant de contrôle
la température
Selon se désactive
I
4 minutes.
à
automatiquement
Arrêt
>
Appuyez sur
Le voyant de contrôle
pare-brise
le bouton
extérieure,
le
bouton
est opérationnel
@.
du bouton
@.
du bouton s'éteint.
s'allume.
le dégivrage
au bout d'environ
quand
Climatisation
t,
139
-,
Ghautfage
Le
chauffage
l'habitacle sans
Si le
un véhicule,
posséder mettre
chauffage.
Risque
dû à I'inhalation
[-e
chauffage
gaz
Des
émis et redirigés
>
Ne faites auxiliaire
(par
Risque
d'échappement
gaz
Les
autonome
>
Avant
autonome.
>
Stationnez
gaz s'échapper
partie
n'entrent
facilement
autonome
du véhicule
que
le
moteur
chauffage
tout véhicule
un chauffage
en marche
de
blessures
autonome
d'échappement
pas
dans
ex. un
d'incendie
d'échappement
fonctionne
de faire
le véhicule
d'échappement
inférieure
pas
rnflammables.
autonome
permet
et de
dégivrer le
tourne.
autonome
fonctionner
garage).
sans
en
n'est
diesel
additionnel
pour
assister le
graves,
gaz
de
toxiques.
consomme
toxiques
plancher.
sous le
des espaces fermés
et de
brûlures dû
brûlants.
émis lorsque
sont très
plein,
le
coupez
de telle
chauds
problème
de la
carrosserie
contact
avec des matériaux
/ additionnel
de chauffer
pare-brise
pas présent
peut
toutefois
qui peut
système
voire
mortelles
du
carburant.
sont
alors
le chauffage
aux
le
chauffage
chauds.
le chauffage
que
sorte
puissent
au ntveau
et
de la
qu'ils
dans
se de
gaz
les
Fonctionnement
L'activation indépendante
-
-
-
-
du chauffage
Lorsque le
A
à env. 15 "C"
Avec (réserve
Avec suffisant.
de la
moteur
des températures
quantité
une
non
un niveau
lnformation
Ia
de
pas
démarré lors
première
après
peut,
il
procéder
de
Lors
autonome
après I'été,
nécessaire d'enclenchement n'a
position
de carburant
atteinte).
de charge
activation
un arrêt
dans
si le
chauffage
de la
est à l'arrêt.
autonome
extérieures
la
de
clé de
inférieures
suffisante
la
de
batterie
du chauffage
est
prolongé, par
rares
de
à une deuxième
cas,
autonome
première.
contact :
exemple
ôke
tentative
Gommande
La
commande
à I'aide
console
autonome
En
option, le être commandé Lorsque
autonome
sur le
quels que une température
Lorsque
du
chauffage
du chauffage
du bouton
centrale
le
de commande
ou
l'écran
sur
"
chauffage
I'aide
à
contact est
garantit
pare-brise
et règle
soient les réglages
d'habitacle
le contact
I'absence
régler individuellement
I'air
de
et la
autonome fonctionne. Le
chauffage
lorsque après
température
auxiliaire
Ie moteur
30 minutes.
démarre
autonome
autonome
situé
via
autonome
coupé, le
est mis,
le
s'arrête automatiquement
.
le menu
multifonction.
d'une télécommande.
automatiquement,
peut
chauffage
givre
de
la
de
agréable.
possible
il est
Chauff.
et de buéo
climatisation,
débit d'air, la lorsque Ie
ou, au
chauffage
plus
s'effeclrtr
la
dans
égalemertl
de
répartitiol
tard,
Climatisation
Activation
autonome commande
et désactivation
I'aide du
à
dans la console
Activation
Appuyez
Lorsque le chauffage
le voyant
tnforr"tion
@
Lorsque le
peut
rl
arriver, dans
que
la
température de I'habitacle
après seulement
le
sur
de contrôle
chauffage autonome
plusieurs
Désactivation
>
Appuyez Le voyant
le
sur
de contrôle du bouton s'éteint.
du chauffage
panneau
centrale
bouton
S.
autonome est actjvé,
s'allume dans la touche
certaines conditions,
bouton
est activé,
augmente
minutes.
tà.
de
Activation
autonome sur
Lorsque le contact
ou désactiver le chauffage
multifonction.
>
Reportez-vous
CHAUFFAGE AUTONOME MULTIFONCTION
Lorsque le voyant de conkôie s'allume dans la touche du chauffage autonome
centrale.
désactivation
et
l'écran
mis, vous
est
au chapitre
à
chauffage autonome est activé,
'
{
du chauffage
multifonction
pouvez
autonome sur
CoMMANDE
"
L'ECRAN
SUR
page
la
107.
située sur la console
activer
l'écran
DU
le
Programmation de la minuterie à l'écran multifonction
pouvez programmer,
Vous
multifonction
heure d'activation automatique du chauffage autonome.
>
Reportez-vous
DU
à la
Si une minuterie est activée, le
sur Ia touche du chauffage
la console centrale clignote lorsque le
coupé et pendant
du combiné d'instruments, une
au chapitre
CHAUFFAGE
page
107.
jusqu'à
30 secondes au maximum.
ce
que
I'aide
à
AUTONOME / MINUTERIE
autonome & située sur
le véhicule
l'écran
de
PROGRAMMATION
"
voyant
de contrôle
contact est
verrouillé,
soit
Activation
autonome
Marche
'
>
Appuyez Le voyant s'allume en vert.
Arrêt
>
Appuyez Le voyant s'allume en rouge.
La télécommande du
a une peut
diminuer en fonction
géographiques
environnantes.
et désactivation du
I'aide
à
sur
sur
portée
de la télécommande
le
bouton A de
de contrôle de la télécommande
Ie bouton B
de contrôle de la télécommande
chauffage auxiliaire
maximale de
et des constructions
500
des conditions
la
télécommande.
la
de
télécommande.
m.
Cette
N
)
llrt
chauffage
I
portée
Climatisation %'&
rlt
Voyant
de contrôle
La
couleur et le rythme
de contrôle un ordre d'émission Si le voyant le
contact est mis
cela signifie
Lorsque le effectué
s'allume.
le
Si
clignote
-
sur
de contrôle
que
contrôle de fonctionnement
avec succès, le
voyant de
ensuite en rouge,
cela signifie
d'émission
de clignotement du voyant
la
télécommande indiquent
a été correctement
s'allume en vert lorsque
et clignote ensuite
procédure
la
d'émission a réussi.
chauffage autonome
contrôle s'allume en vert,
que
le véhicule
est hors de
ou
que
-
de marche
le chauffage
autonome n'est
(par
exemple,
quantité
carburant insuffisante, niveau
la
de
batterie
qu'il
existe
-
>
Fartes réparer spécialisé. Nous vous recommandons
exécuter
concessionnaire
du
ainsi nécessaires.
Si Ie voyant le contact
cela signifie Le chauffage
ces opératrons
personnel
que
des
de contrôle s'allume
est coupé et
que
faible)
trop
un dysfonctionnement.
ce défaut
ou
par
par
Porsche,
d'atelier formé
pièces
car celui-ci dispose
détachées
clignote ensuite en rouge,
procédure
la
auxiliaire
d'émission a réussi.
est désactivé"
si
émis.
vert,
en
a été
puis
portée
pas
en ordre
de
de charge
un atelier
un
de
faire
tout spécialement
et outils
rouge
en
lorsque
Remplacement
de la
pile
télécommande
Si le voyant de ne
s'allume
contrôle de la télécommande
pas,
la
capacité de la
télécommande est insuffisante.
1.
Retirez le cache
2. Remplacez la
3. Replacez le cache
pile.
de
de
pile.
la
pile.
la
de la
pile
de
f,
la
i
9,i
Climatisation
Vitres
Lève-vitres
Toit ouvrant.....
panoramique
Toit Actionnement
toit
ou du
et toits
é1ectriques......
."..................
secours
de
panoramique..........".........".
ouvrants
....................
.
.........-'.'.".".'
............"..".".
ouvrant
du toit
7 2
-. -
".
75
...'...". 80
76
Vitres et toits ouvrants
K
K
lève-vitres
électriques
Risque
de blessures
écrasement
fermeture
Lors notamment
parties
glace
la du véhicule.
>
Veillez
l'ouverture
>
Retirez le véhicule
système contact.
lorsque
passagers
peuvent
>
En
bouton poignée
Entry
>
Ne laissez dans le
lors
des
de l'ouverture
avec la fonction
du
corps
en mouvement
ne
à
blesser
et de la fermeture
toujours la
ou, sur les véhicules
Porsche
Gardez la
vous
ne
se blesser
cas
de danger, relâchez
sur la
sur les véhjcules
& Drive.
pas
véhicule.
lnformation
>
Maintenez
lorsque
les vitres latérales
le véhicule
Fonctionnement
Les lève-vitres
Lorsque
-
Lorsque
première ou
10 minutes.
automatique
si le
sont opérationnels :
le contact
Ie
contact
ouverture
passager,
du
contact
La fonction
des vitres n'est
est mis.
\/ilrnn n+ +^;+.
par
coincement
de I'ouverture
glaces.
ou de la fermeture
peuvent
automatique,
venir
les
et
personne
clé de contact
Entry & Drive,
clé de contact
quittez
le véhicule.
connaissant
en actionnant le
clé de contact
des enfants sans
roule
en tout-terrain.
équipés
des lève-vitres
est mis. est coupé
porte
de la
mais
maximum
au
de fermeture
ou
et
de la
glaces,
des
à se
trouver
parties
immobiles
lors
de
glaces.
des
quittant
en
équipés
coupez le
sur vous
Des
pas
le
système
lève-vitre.
immédiatement
le
ou
bouton
du Porsche
surveillance
toujours
fermées
jusqu'à
la
du
conducteur
pendant
disponible
des
que
entre
du
de la
-
Lève-vitre
A
B Lève vitre côté
C - Lève-vrtre de la
Ie
D - Lève-vitre de la
Ouverture /
Ouverture de la
>
Appuyez sur le commutateur de la vitre
correspondante
la
Fermeture de la
>
fiez le
correspondante
la
côté conducteur
passager
porte porte
Fermeture des vitres
glace
position
souhaitée.
glace
commutateur de
position
souhaitée.
avant
gauche
arrière arrière drorte
avec le commutateur
jusqu'à
ce
qu'elle
avec le commutateur
la vitre
jusqu'à
ce
qu'elle
ait atteint
ait atteint
Lève v.tre de la
fil
Les commutateurs comportent une fonction à deux crans. Ces deux crans se
porre
tnformation
nettement lorsque vous
commutateur.
Premier
Si vous actionnez le commutateur
premier
manuellement. Le le commutateur.
cran - Commande
cran,
processus
pdssdger
côre
actionnez
la vitre
s'ouvre ou se
lorsque vous relâchez
s'arrête
ressentent
le
manuelle
jusqu'au
ferme
Deuxième cran - Fonction automatique
vous
Si
actionnez
correspondant un court instant
deuxième cran,
a uto m atiq u e m e nt.
pouvez
Vous
en actionnant à nouveau le commutateur.
Ie
commutateur
la vitre
s'ouvre ou se
I'arrêter à la
jusqu'au
position
souhaitée
ferme
\rL,
,
I
rtlaces
I'arrière
à
l\
1i
I
lnformation
_J
rrne
vitre se bloque
"r
r'l
','ouVro
',r
h vitre se bloque une
t,,,, ,lr,sactivée
| ,r
vitre
I
lle
n
Légrale.
I
a fonction automatique
vous
rnanuellement
;rctionnement.
nouveau de
à
10 secondes,
pour
cette
peut
être
referme alors avec
se
fermé la
avez
ou
la fonction automatique
fermée
vitre
après
fermant, elle
en se
quelques deuxième
vitre.
manuellement.
force de fermeture
la
se réactive
complètement
10
secondes
s'arrête
centimètres,
fois dans
est
une fois
une
nouvel
sans
fois
que
de blessures
Risque
écrasement
la fonction
Si
le blocage
fermeture
force de
>
Veillez à
fermeture
lors de la
automatique
la vitre, celle-ci
de
intégrale.
ne blesser
vitres.
des
par
coincement
fermeture
a été
se
personne
ou
de la
désactivée
referme avec
la
lors de
glace.
après
la
Désactivation
à I'arrière
Le bouton de sécurité
commande
de désactiver
portes de la console bouton
Activation antijeu
>
Actionnez
la sécurité antijeu
Si
contrôle
bouton de
de
les boutons
ainsi
arrière
centrale arrière,
verrouillage
de
Désactivation
/
le bouton de
correspondant
sécurité.
des touches
situé
porte
la
cÔté
que
panneau
le
centralisé.
est active,
de
I'unité de
dans
conducteur
lève vitres des
de
de
I'exception du
à
la sécurité
de
sécurité
est allumé
commande
permet
commande
@.
voyant de
le
le
dans
Vitres et
toits ouvrants
:
le rebranchement de la batterie du
Après véhicule
mémorisation
-
de la
finale des vitres
Après le débranchement batterie, sont est
Procédez de
vitres :
L.
positions
les
perdues.
hors service.
Fermez
complètement
La fonction
la facon
une seule fois sur
2.
la vitre est complètement
Si
nouvelle fois
brièvement
3. Ouvrez complètement
une seule
fois
rebranchement de
/
finales des vitres des
automatique
suivante
la vitre en tirant
le
commutateur.
le commutateur.
la vitre en appuyant.
le
sur
commutateur.
pour
fermée,
position
la
portes
des vikes
toutes les
tirez une
Véhrcules sans Porsche Entry & Drive
0uverture / Fermeture des
vitres
la clé du véhicule
>
Appuyez sur la touche d'ouverture ou de
fermeture
jusqu'à
souhaitée.
tnformation
@
Les vitres Ies
stores
fermés.
sont
;
ViIrcs et toits ouvrants
véhicule
du que
les vitres
ce
ne
arrière
pare-soleil
la
sur
aient atteini
peuvent pas
vitres latérales
des
clé du
être ouvertes si
avec
véhicule
position
la
arrière
Véhicules
Porsche Entry & Drive
avec
Fermeiure des vitres à intégrée à la
(véhicules
>
Lorsque sur la touche de que souhaitée.
poignée
Porsche Entry &
avec
vous verrouillez le véhicule, appuyez
vitres
les
poignée
la
aient atteint
I'aide de la touche
pode
de
Drivef
jusqu'à
porte
de
position
la
ce
ouvrant
[oit
,
,
r
r
1
I
I
or rvrâflt
,l.' r',
rrritétrempéetteinté.
,l,
r,l,rflê
,rrtr,
,
los
t)ouvez
manuel en continu
rayons
ou en
,
V{rr
r rrrrlr',,;er
électrique
directs
ouvrir
Ie relevant
est
constitué
ll
pour
du
soleil.
le
toit ouvrant en
I'arrière.
à
estmuni
vous
d'un verre
d'unstore
protéger
le faisant
Deuxième
-
Si vous actionnez le bouton
Fonction automatique
cran
-
jusqu'au
cran, le toit ouvrant s'ouvre ou se
automatiquement.
pouvez
Vous
position
souhaitée en actionnant à
arrêter
le
ouvrant dans la
toit
le bouton dans Ia direction souhaitée,
deuxième
ferme
nouveau
l/\
lùsque
de blessures
cr:rasement
lcrmeture du
,,r,,
I
de l'ouverture
orrvra[t,
notamment
parties
r
lr' ,
,'rlre
rr rrnobiles
I
du corps
le
en mouvement
toit
du véhicule.
Veillez
ne
à
actionnez le toit ouvrant. Retirez
toujours
le véhicule ou sur les
système Porsche Entry & Drive, coupez le
contact. Gardezla clé de contact sur
lorsque
vous
passagers
(par
ex. des enfants)
actionnant le toit
En
'
cas de danger, actionnez
ouvrant dans la direction opposée ou, en cas d'utilisation de immédiatement
Fonctionnement du toit ouvrant
Le toit
ouvrant
le
Lorsque
-
Lorsque le
-
première ou
10
passager,
du
minutes.
ouverture de
par
coincement ou
lors de I'ouverture et de la
toit ouvrant.
de la fermeture du toit
ou
la fonction
avec
peuvent
personne
blesser
la
de
clé
véhicules
quittez
ne connaissant
Ie véhicule. Des
peuvent
ouvrant.
la
fonction de confort,
ia
touche de
est opérationnel
contact est mis.
est coupé
contact
la
mais au maximum
venir
parties
les
et
lorsque vous
contact en
équipés du
pas
le système
se blesser
le
bouton du
la
clé du véhicule.
:
jusqu'à
porte
du conducteur
automatique,
à se trouver
pendant
quittant
vous
en
relâchez
la
Actionnement du
Le
ouvrant est activé à
toit
situé dans
Le à deux crans mouvement. Ces deux crans se
nettement lorsque vous actionnez
toit
-
I'unité
lnformation
du toit ouvrant est
bouton
Premier
Si
cran d'une
vous
pour
cran
actionnez
direction ouvrant se déplace direction
Le réglage s'arrête lorsque vous le bouton.
correspondante.
toit ouvrant
I'aide
commande du toit.
de
muni d'une fonction
les
toutes
-
directions
Commande
le
bouton
mouvement,
de
manuellement dans
bouton
du
ressentent
le
bouton.
manuelle
jusqu'au
relâchez
<l>
de
premier
Ie
toit
la
tntor."tion
@
vitesses
Le
toit ouvrant
ne fonctionne
très élevées
ou à des
pas
à des
températures
très basses.
Le
ouvrant est
toit
la fermeture du toit ouvrant est entravée
Si
un obstacle,
il se rouvre aussitôt.
Position d'ouverture la
Le toit ouvrant s'ouvre en coulissant en manuel et en
atteint une bruit
possible.
mode
position
automatique
finale
Ouverture complète du toit
pouvez
Vous
actionnant à nouveau le bouton
en
le toit ouvrant intégralement
ouvrir
d'un limiteur d'effort.
équipé
plus
silencieuse
provoquant
ouvrant
jusqu'à
<-->
mode
qu'ri
ce
le moins de
dans
le sens d'ouverture.
Lorsque le toit ouvrant est complètement ouvert,
possible que
il
est
fassent sentir en fonctron de
se
bruits aérodynamiques
des
votre vitesse.
Vitres et toits ouvrants
@&
ê
par
ait
ry
Ouvedure avec la
Ouverture
>
Appuyez véhicule
le toit
Fermeture
>
Appuyez véhicule
le
Fermeture
/ Fermeture
clé du véhicule
du toit ouvrant
sur la
la
sur
ouvrant ait
du toit ouvrant sur la touche
sur la
toit
ouvrant ait atteint la
du toit
touche intégrée
(véhicules
Sur
le
toit ouvrant
de la
>
Appuyez véhicule que souhaitée.
avec
les
véhicules
peut
touche intégrée
sur Ia
dans la
le
toit
ouvrant ait atteint la
Mémorisation
ouvrant
Après
un débranchement
décharge de la
avec une
secours
ouvrant, les
perdues.
batterie ou
batterie auxiliaire,
ou après le
positions
du toit
touche
clé du véhicule
atteint la
clé du véhicule
d'ouverture du
çf
position
de termeture
$
position
ouvrant à I'aide
poignée
à la
Porsche Entry
avec Porsche Entry
également
touche
poignée
de la
changement
être fermé
poignée
à la
verrouillage
de
porte
de
position
finales
finale
rebranchement,
/
suite à un démarrage
un actionnement
du
du toit ouvrant
ouvrant
jusqu'à
souhaitée.
jusqu'à
souhaitée.
pode
de
& Drivef
& Drive,
porte.
de
jusqu'à
position
fusible
que
ce
du
que
ce
de la
à l'aide
du
ce
du toit
une
de
du toit
sont
Risque
de blessures
écrasement
position
la
Lors de la mémorisation
le
toit ouvrant se ferme
>
Veillez
fermez le toit ouvrant.
Le véhicule linale
1. Mettez le
2. Poussez
le La mémorisation au Appuyez
soit complètement immobilisé.
La Répétez relâchez le
entièrement immobilisé.
lors de la mémorisation
finale.
à ne
doit
du toit
ouvranL soit memorisee.
contact.
le bouton cd:)
sens de fermeture
bout d'environ 10 secondes.
sur le bouton
procédure
le
Actionnement
présente
S'il
ouvrir manuellement le
clé Allen.
>
Reportez-vous
DE PANORAI\,I|QUE
un défaut, vous
SECOURS DU TOJT
par
blesser
l'arrêt
être à
de la
dure 20
processus
bouton avant
de
secours du toit ouvrant
toit ouvrant à l'aide
au
chapitre
à la
"
coincement
position
de la
Ia {orce
avec
personne
pour que
vers I'avant
maintenez
et
position
jusqu'à
secondes maximum.
de mémorisation
que
pouvez
"
OUVRANT OU DU TOIT
page
finale,
maximum.
lorsque vous
la
le ainsi.
finale
que
ce
le
toit soit
fermer ou
ACTIONNEMENT
80.
ou
de
position
dans
débute
le toit
vous
si
d'une
-Elément
A
B Elément fixe
Toit
Le éléments.
L'élément
le
peut
ll
meilleure ventilation
L'élément
constituant l'élément
panoramique,
coulissant
panoramique
panoramique
toit
de toit A
la
sens de
longueur à l'aide
en outre être
B est un
en
verre
entrebâillant
/
est constitué
peut
entrebâillé. Ceci et aération
élément fixe en verre
terminal du toit
de deux
être déplacé
du commutateur.
I'habitacle.
de
permet
dans
une
t, t,
i
I
a,t
.,
Vilres
et toits ouvrants
Irr
lli,,rlue
de blessures
prrrr:cment
rrreture
ftl
'
,r
,
I
ll,rrorilmique,
,nl,rrrratrque,
,r ,r,
rr lrcs
1,
r
Veillez
I
lletirez
le
:;ystème Porsche
contact.
lorsque passagers
(par
aclionnant le
En
panoramique
en cas
relâchez immédiatement la touche de la clé
du véhicule.
Risque
lors de I'ouverture ou de
du toit
,
r le I'ouverture
lrouver
r'
des
entre le
immobiles
ne
à
lronnez le toit
toujours
véhicule
Gardez
vous
ex. des enfants)
cas
danger, actionnez
de
d'utilisation
détérioration en actionnant
de
panoramique non montés
r>
Contrôlez
transport avant de démarrer.
>
Veillez
entre le toit
correctement.
le montage correct des supports
à conserver
transport.
Fonctionnement du toit
panoramique
Le
-
toit
Lorsque
le
par
coincement ou
panoramique.
la
ou de
fermeture du toit
notamment
blesser
ou sur
quittez
ne connaissant
toit
dans
avec des
panoramique
avec la fonction
parties
du corps
en mouvement et les
toit
du véhicule.
personne
panoramique.
la
clé de contact
les véhicules équipés du Entry &
la
de contact sur vous
clé
le véhicule. Des
peuvent
panoramique.
la direction opposée ou,
la
de
fonction de
supports de transport
un espace
panoramique
prêt
est
contact est
mis.
peuvent
lorsque vous
Drive,
coupez
pas
le système
se blesser en
le
bouton du
libre
les
et
supports
fonctionner :
à
la
quittant
en
confort,
suffisant
venir
le
toit
le toit
de
le contact
Lorsque
-
première ou du
10 minutes.
ouverture
passager,
Actionnement du toit
panoramique
Le toit
,:-.}
Le à deux crans mouvement. Ces deux crans se
de
nettement
-
dans l'unité de
situé
lnformation
bouton du
Premier
Si
cran d'une
panoramique la direction Le
le bouton.
toit ouvrant est
pour
lorsque
cran
vous actionnez
direction de
se
correspondante.
réglage s'arrête Iorsque
jusqu'à
est
mais
de
coupé
porte
la
maximum
au
la
du conducteur
pendant
panoramique
I'aide
le
du
fonction
de
bouton.
premier
bouton
toit
esi activé à
commande du toit.
muni d'une
les
toutes
vous
-
déplace manuellement dans
directions
ressentent
actionnez
Commande manuelle
le bouton
jusqu'au
mouvement, le
vous relâchez
Deuxième
-
Si vous actionnez le bouton
le
cran,
toit
automatiquement.
pouvez
Vous
position
la le
bouton dans une
Fonction
cran
-
panoramique
arrêter
souhaitée en actionnant à
direction
s'ouvre ou se
panoramique
le
toit
automatique
jusqu'au
quleconque.
deuxième
nouveau
lnformation
panoramique
Le toit
vitesses très élevées ou à des températures
ne fonctionne
pas
des
à
très basses.
panoramique
Ouverture complète
pouvez
Vous
intégralement en actionnant
-:-.}
Lorsque le ouvert, il est
aérodynamiques
votre vitesse.
de
ouvrir le toit
dans le sens d'ouverture.
toit
possible que
0uverture /
panoramique
Ouverture du
>
Appuyez sur véhicule sur
panoramique
le
toit
souhaitée.
Fermeture du
>
Appuyez véhicule sur le souhaitée.
panoramique
toit
sur
du toit
panoramique
à nouveau le bouton
panoramique
se fassent sentir en
est complètement
des bruits
Fermeture du
à I'aide de
panoramique
toit
la
touche
la
clé du
panoramique
toit
la
touche
la
clé
la
Ef'd'ouverture
véhicule
ait atteint la
de fermeture du
$
du véhicule
ait atteint
toit
du véhicule
clé
jusqu'à
position
jusqu'à
position
la
fonction
ce
ce
ferme
dans
..
du
que
que
Vitres et toits ouvrants { {
Fermeture de la
du
touche
pode (véhicules
Drivel
Sur les véhrcules
panoramique
le
toit
à l'aide porte.
>
de
Appuyez véhicule que
le
toit
souhaitée.
la
touche
sur la
dans
panoramique
Mémorisation panoramique
Après
un débranchement
une
décharge
démarrage
actionnement du fusible finales
@
position
La le
cas échéant,
>
Effectuez mémorisation
du toit Si la servant ne
plus
Pour
position
de la
>
Reportez-vous
DE SOLEIL
de la
avec
de secours
du toit
de ce
dernier
tnforrrtion
finale
toujours
puis
de celle
procédure
pour
peut pas
d'informations
finaie
LA POSITION
,
à la
panoramique
toit
intégrée
de la
une
panoramique,
du
également
complète
I'autre
èlre enclenchée.
page
à la
avec
Porsche
avec Porsche
peut
également
intégrée
touche
de verrouillage
poignée
la
de
ait atteint
position
rebranchement,
/
battene
ou
batterie
ou
après le
perdues.
sont
pare-soleil
store
être mémorisée.
successivement
de la
du store.
est interrompue,
mécanisme
sur la
du store
FINALE
79.
:
DU
au chapitre
à I'aide
poignée
Entry
Entry
& Drive,
être fermé
poignée
la
à
porte jusqu'à
position
Ia
finale
après un
auxiliaire,
mémorisation
"
après
changement
positions
les
doit,
la
position
procédure
la
de commande
VIÉN,IORISATION
STORE PARF-
de
de
du
du
après
finale
&
ce
toit
un
Risque
de
blessures
écrasement position
Lors
le
>
Le
finale
l. Mettez
2.
finale.
la
de
mémorisation
toit ouvrant
Veillez
à ne
fermez le
véhicule
Poussez
le sens La mémorisation au bout
Appuyez
soit
La Répétez
relàchez
entièrement
toit
doit
panoramique
du toit
le
contaci.
le
de fermeture
d'environ 10
sur le
complètement
procédure
le
le
Actionnement
panoramique
présente
S'il
ouvrir
d'une clé Allen.
>
Reportez-vous
DE PANORAMIQUE
un
manuellement
SECOURS
lors
de
la mémorisation
se ferme
blesser
panoramique.
être à I'arrêt
bouton
di)
de la
bouton
immobilisé.
dure 45
processus
bouton
avant
immobilisé.
de secours
défaut, vous
Ie
au chapitre
DU TOIT
,
à la
par
coincement
position
de la
avec Ia force
personne
toit
lorsque
pour que
soit mémorisée.
vers I'avant
et maintenezle
position
secondes.
de mémorisation
page
finale
jusqu'à
secondes maximum.
panoramique
OUVRANT
que
ce
que
Ie toit
du
toit
pouvez
fermer
ACTIONNEMENT
"
OU DU TOIT
80.
ou
de la
finale,
maximum.
vous
position
la
dans
ainsi.
débute
le
toit
vous
si
soit
ou
à l'aide
pare.soleil
Store
Un store
de la panoramique.
pare-soleil,
console
Ouverture
Le
commutateur
crans :
Premier
-
Si vous
premier
jusqu'au
ferme
Deuxième
-
vous
Si
butée, le
lusqu'à
réglable
pavillon,
du
Fermeture
/
comporte
cran
Commande
-
appuyez
sur le
cran, le
store
relâchement
cran - Fonction
appuyez
sur le commutateur
pare-soleil
store
position
sa
est
du store
une fonction
commutateur
pare-soleil
ftnale.
par
le commutateur
intégré
pare-soleil
manuelle
s'ouvre
du
commutateur.
automatique
s'ouvre
et se ferme
au toit
à
jusqu'au
jusqu'en
deux
et se
â
ViIres
*
et toits
ouvrants
ouverture
I
/\ppuyez
{)rmeture
I
I
Appuyez
I onction
du
sur
du store
sur la
de mémorisation lors de la
store
partie
la
partie
pare-soleil
arrière du commutateur.
pare-soleil
avant du commutateur.
krrmeture
r:
I
toit
et
l,,r
rnés
simultanément.
Si vous
pare-soleil automatique) lors le
store
finale
f inale.
Si vous fermez le
du
store
le
mouvement de fermeture
interrompu. Le
jusqu'en
atteint sa
Ouverture
Si vous
ouvrez
est fermé, le
vous
Si
-
longueur, le également.
Si vous entrebâillez Ie
-
s'ouvre également d'env. 10 cm (position
pare-soleil
le
store
appuyez
jusqu'au
pare-soleil
que
après
pare-soleil
position
position
forcée
le
toit lorsque le
store
ouvrez le toit
store
ventilation).
le bouton du
sur
deuxième
de la
se ferme
le
toit ait atteint
lors
toit
(fonction
pare-soleil
store
finale après
finale.
store
du
pare-soleil
dans
pare-soleil
Æ\
t,
.J tnformation
I
ventilation.
de
position
fermé
être
entrebâillé, le store
le
Si
toit est en
pare-soleil peut
position
:
:
peuvent pas
ne
cran
fermeture
jusqu'en
sa
fermeture
de la
automatique),
store
du
se ferme
que
pare-soleil
store
s'ouvre également.
le
sens
s'ouvre
le
toit,
store
uniquement
store
(fonction
du toit,
position
position
est
le toit ait
pare-soleil
de la
pare-soleil
jusqu'en
position
Mémorisation de
la
pare-soleil
Après un débranchement
une décharge de
après
/
la
batterie ou après un
démarrage avec une batterie auxiliaire,
actionnement de secours ou après
fusible du store
du
de ce dernier sont
être
tnror'"tion
fîJ
position
La le cas échéant,
>
Effectuez
finale
toujours
pare-soleil,
perdues.
panoramique
du toit
également
successivement la
être mémorisée.
mémorisation complète
puis
du toit Si la servant ne
plus
Pour
position
la
de
>
Reportez-vous au chapitre DE LA POSITION FINALE DU TOIT
PANORAMIQUE
Risque de blessures
procédure
pour
peut pas
d'informations
finale
de celle du store
interrompue,
est
I'autre mécanisme de commande
être enclenchée.
sur
panoramique
toit
du
page
la
à
"
par
écrasement lors de la mémorisation de la
position
Lors de la mémorisation de la le
maximum.
>
finale.
pare-soleil
store
Veillez à ne blesser
fermez le store
ferme
se
personne
pare-soleil.
finale
du store
rebranchement,
après un
le
changement
positions
les
doit,
position
la
de
pare-soleil.
procédure
la
la mémorisation
MEMORISATION
"
78.
:
coincement ou
position
finaie,
la force
avec
lorsque vous
finales
finale
véhicule
Le
doit être à
finale du store
panoramique
pare-soleil
le store
et
pour
l'arrêt
soit ménrorr:;irc.
pare-soleil
t;rrrr l,r
doiverr[ ôlrc
fermés.
1. Mettez
le
contact.
2. Poussez le bouton-poussoir vers I'avant
le
La mémorisation de la au Appuyez sur le bouton
pare-soleil La Répétez le relâchez le bouton avant
pare-soleil
Fonction de nettoyage du store
Le véhicule doii être à de nettoyage du store
1. Mettez le
2. Ouvrez complètement le toit
3. Fermez le store
possible.
4. lVaintenez
enfoncée. Le store
à se fermer après 3 secondes. Maintenez le bouton-poussoir enfoncé
store soit complètement
5. Retirez les salissures
quitter
Pour
>
Commencez à s'ouvre automatiquement.
ou
Actionnez le
pare-soleil
ou
Ouvrez bouton-poussoir.
fermeture
sens de
bout
d'environ
10 secondes.
soit complètement immobilisé.
procédure
45 secondes maximum.
dure
processus
soit entièrement immobilisé.
l'arrêt
pare-soleil
contact.
pare-soleil
partie
la
avant du bouton-poussoir
pare-soleil
la fonction
s'ouvre automatiquement.
le
store
de
rouler. Le
panoramique.
toit
pare-soleil
maintenezle
et
position
finale
jusqu'à
de mémorisation si vous
que
que
ce
le
store
pare-soleil
pour que
la
soit activée.
panoramique.
que
autant
commence
jusqu'à
ce
que
fermé.
(par
ex. du feuillage).
nettoyage :
pare-soleil
store
Le store
I'aide
à
du
po,,ilion
r,
l
dans
ainsi.
débute
le store
position
le
llrl
Vitres et toits ouvrants ?S
Actionnement ouvrant
Risque
écrasement du toit
Lors
la force
automatiquement,
progressive.
>
ou du toit
de
blessures
lors de la
ouvrant
de Ia fermeture
de fermeture
Veillez
à ne actionnez le panoramique.
ou du toit
blesser
toit ouvrant
de secours
panoramique
par
coincement
fermeture
panoramique.
de secours du
augmente
nécessaire,
si
personne
ou
de secours
toit ouvrant,
de manière
iorsque
le
toit
du toit
ou
vous
Actionnement
défaut
de I'entraînement du
présente
S'il
ouvrir
panoramique
>
Avant
assurez-vous défectueux.
Pour
fusible
>
Reportez-vous
FUSIBLES
un défaut,
manuellement
à
d'effectuer I'actionnement
plus
d'informations sur la vérification du
électrique :
"
de secours en cas de
toit
pouvez
vous
le
toit ouvrant ou le toit
l'aide
d'une clé Allen.
que
le fusible
au chapitre
pase
àla
268.
fermer ou
de secours,
électrique n'est
CHANGEMENT DE
"
pas
I
I
a
Fermeture
de secours
déclenchement
>
Retirez
>
&t& Vitres
l'obstacle. Appuyez que
ou maintenezle ouvrant en
sur le
nécessaire
ou le toit
position
et toits
fermée.
répété
d:>
bouton
dans le
enfoncé
panoramique
ouvrants
après du limiteur
sens de fermeture,
jusqu'à
d'effod
autant de fois
que
ce
s'immobilise
l.
Retirez la le
tableau de bord
le
toit
clé
Allen A
du compartiment dans
côté conducteur.
j
2.
Déelipsez le commande du toit avec le doigt ou à d'un
tournevis et
précaution. Veillez à ne enclipsable.
3.
Retirez
4.
entièrement
Déclipsez I'unité de le
bas avec
et rabattezla vers
enclipsable de l'unité de
cadre
retirezle
pas
endommager
le
cadre
commande
le
doigt ou à
I'aide
le
bas.
par
le bas avec
le
cadre
enclipsable.
du toit
tournevis
d'un
I'arde
vers
Enfoncez la
5.
tournezla vers la
et selon si
en tournant, enfoncez
qu'elle
éviter Retirez la clé
6.
clé
le toit
intégralement
doit
glisse
ne
rangez)a.
et
7. Enclipsez l'unité de
cadre enclipsable.
>
Faites réparer spécialisé. Nous
exécuter
concessionnaire
personnel
du
que
ainsi nécessaires.
ce
vous
ces
opérations
Porsche, car celui-ci dispose
d'atelier
pièces
des
dans
droite ou
être
commande
vers la
ou fermé.
ouvert
la clé vers le haut
ne
et
soit endommagée.
du toit et
défaut. Consultez
recommandons de
par
un
formé tout spécialement
détachées
et outils
le moteur
gauche,
Tout pour
le
atelier
un
faire
Vitres
et toits ouvrants &K
I
Échirage,
clignotants
essuie'glaces
et
Commutateur
Assistant
Éclairage Combiné feux
Feux
Anomalie Éclairage
d'éclairage
des
feux clignotants,
route,
de
détresse
de
ou
intérieur.
Récapitulatif
commutateur
d'éclairage
automatique
instruments
appels
panne
Essuie-glaces
-
d'essuie-glaces,/
...........
phares...."......"......' 86
de
. ... ..
..... ,....
".
feu .".....""......"......'
d'un
.. ...'
.....
..... ,.
..'.
"'..".
"......
. .. ...........
.. .. .".
.'....
" "'...'.
lave-glace
"'.......
'
.. ..
'..
.......83
"..'.
....
'.
.. ...
" "'.'
""'
83
85
86 87 88 90
9l
W# Ênr^r,^oo e lionnt:ntc ci essuie-slaces
Gommutateur d'éclairage
1gr
Éclairage
Lorsque le
les la
coupé
contact
projecteurs
mesure
de
où le symbole correspondant
est activé à l'écran multifonction du combiné d'instruments.
plus
Pour l'activation
projecteurs
>
d'informations concernant
la désactivation des
,/
jour
de
Reportez-vous
ACTIVATION ET DESACTIVATION
"
DES PROJECTEURS DE JOUR AUTONIATIQUES
est mis,
jour
sont allumés
:
chapitre
au
la
à
"
page
124.
dans
Assistant
AUTQ
Feux de
iooi
Eclairage de la
éclairage des
position
éteints.
Feux de croisement/ Projecteurs
ZD
Uniquement
Pharesantibrouillard
*D
Tirez le
lorsqu'il est en croisement ou
Le voyant de contrôle s'allume.
Feu arrière antibrouillard
0+
Tirez le commutateur
lorsqu'rl est en
croisement
Le voyant
d'éclairage
Position
plaque
instruments feux de
projecteurs
activés,
lorsque Ie contact est
commutateur
position
Feux
position
ou Feux de
contrôle s'allume.
de
lnformation
la
décharge
entre divers
législation,
retirée
la clé de contact est
Si
que
alors (gong)
Des
des feux sont allumés, un signal sonore
signale
divergences
différences de
automatique
d'immatriculation,
jusqu'au
Feux de position.
de
jusqu'au
Feux de position.
porte
la
et
possible
Ftats,
possibles.
sont
jour
de
mis.
ler cran
2ème cran
ouverte
de la batterie
dues a des
Assistant
L'assistant d'éclairage automatique
fonction de confort.
votre Porsche s'allument et s'éteignent
de
automatiquement en
lumineuse environnante.
En outre,
commande
Coming
dynamique. L'assistant
lorsque le commutateur d'éclairage
position Malgré l'aide
il appartient au conducteur
croisement à I'aide du commutateur conformément différents
L'activation des ne dispense
d'éclairage automatique
Les feux de croisonrcnl
fonction de l'intensité
l'assistant
Home
d'éclairage
trUTO.
pays.
d'éclairage automatique
projecteurs
les
l'éclairage en
et
apportée
jour,
de
courbe
automatique est activé
par
I'assistant d'éclairage,
d'allumer
aux drrectives spécifiques
par
donc
phares
pas
l'assistant d'éclairage
le conducteur de sa
u,l rrrrc
la fonction
est en
les
traditionnel,
responsabilité d'allumer ou d'éteindre ses
moment opportun.
au
Risque d'accident
dû à une conduite sans
éclairage.
En cas de conduite sans éclairage,
que
ainsi
la
usagers sont
>
Surveillez
détection du
fortement limilées.
toujours
véhicule
attentivement
la vision,
par
la
les autres
commande
d'éclairage automatique.
feux de
des
feux
Éclairage, clignotants .t essui.-gta..silii*
F
L tt :/
l\ ,i'ation
r,t
,
i
Coming Home
'"ilion
fonction d'aideà I'entréel
de la fonction
l'l,rcez
le
commutateur
(l'améliorer
i
,
rluittez voire véhicule ou
'
l'obscurité, les feux suivants du
rrnrent
I
prolecteurs
,rclairage
rxtérieurs,
l\4émoire
leux r:clairage de la
,nction
la visibilité et
pendant
jour,
de
d'orientation dans
(sur
Confort),
position
de
plaque
Coming
(fonction
Home
d'éclairage
la sécurité
montez dedans
véhicule
une durée
les véhicules équipés
avant et arrière,
Home
prédéfinie
les rétroviseurs
d'immatriculation.
Goming
sur
&UY&3.
lorsque
:
du
enrporisation d'éclairage)
'
,'s
feux restent allumés
r
.
r:clairage
'our
;emporisation
rrultifonction :
Forsche
pour
véhicule
prédéfinie
plus
d'informations
de
Reportez vous au chapitre
L'ECLAIRAGE
Dynamic Lighting System
Oontrôler feu de
L'éclairage en courbe
'obscurité
est en
disponible
activée
L'éclairage en
et
position
jusqu'à
lorsque
lorsque
j&UT&
courbe statique
lorsque les feux de
lors du verrouillage
la
de temporisation
durée
dans
sur
l'éclairage extérieur dans
EXTERIEUR
multifonction"
l'écran
le réglage de
,
RECI
pase
la
à
"
AGE DL
virage
49..
fortement
sont
Ce\te
n'est
allumés.
activé dans
fonction est
130 kmlh et est
pas
statique est
le
commutateur
ou
une vitesse de
vous
tournez
route
de
la
l'écran
124. (PDLSI
d'éclairage
le volant.
activé
Éclairage en courbe
que
Dès
croisement
le sens de
dans
éclairage et de l'amplitude
En
cas
dynamique,
clignote message d'avertissement multifonction du combiné
pack
plus
Pour
d'avertissement
>
Reporlez
DES
la
à
Fonction ( autoroute
Lorsque
km,zh, la répartition
130
projecteurs
Le cône de
est ainsi
Assistance en cas
Lorsque les
que
votre vitesse est
la répartition de modifiée. Le cône de d'eblouissemenL sont
la vitesse atteint 8
ou
de la route en
de défaut de
le voyant de contrôle
dans le combiné
d'informations
vous au chapitre
I/IESSAGES D'AVERTISSEIVIENT
page
13i.
la vitesse esL superieure
est
lumière esi allongé
accrue.
phares
iumière est
dynamique
les feux de
la courbe
fonction de
de braquage
l'éclairage en
sur les
de l'écran
r
de la
modifiée
de brouillard
antibrouillard
inférieure à env.
la lumière des
élargi et
reduiLs.
les feux de
km,/h,
route sont orientés pour
un meilleur
la vitesse
volant.
du
courbe
PDLS
du
d'instruments
apparaît
d'instruments.
l'écran
à
messages
et un
multifonction
RECAPII ULATIF
nuit
de
à env.
lumière des
dans l'obscurité.
et votre
visibilité
sont allumés
60 km,/h,
projecteurs
les
effets
:
"
instruments
Eclairage
L'éclairage est automatiquement à I'intensité
des
lumineuse environnante
adapté
par
le capteur
de luminosité B.
est
Quand
il est également
I'intensité lumineuse
et
commutateurs"
>
l\4aintenez
direction
de luminosité souhaité,
projecteurs
les
voulue
le bouton de
véhicule sont allumés,
du
possible
de régler
des instruments
jusqu'à
manuellement
et des
réglage A dans
atteindre
le niveau
la
du véhicule.
vous réglez
Si
risquez de
>
passez pas
Ne
volant lorsque
du
la lumlnosité en conduisant,
perdre
le contrôle du
Ia main entre
vous roulez.
véhicule.
les branches
vous
Éclairase, clignotants
et essuie-glaces'ijfil,:
Combiné feux
feux de
Les feux de mis. L
-
2 - Clignotant Pression supérieur
clignotent
3 - Feux 4 - Appel Levier
croisement
Le voyant
s'allume lorsque le véhicule ou si vous faites
clignotants,
route
sont
Clignotant
sur le levier
trois fois
en
de contrôle
route,
ou inférieur
de route
position
clignotants,
appels de
feux de
opérationnels
gauche
droit
phares
de
centrale
un appel de
au
-
Ë$
phares
croisement et feux
une fois le
point
Ies
-
Oans le
est en
phares.
résistance
de
clignotants
feux
de
compte-tours
feux
contact
de route
Feux
de stationnement
Les feux allumés
>
Lorsque le
le
s'affiche d'instruments lorsque vous et
Pour
d'avertissement
>
Feux
En cas
véhicule du
de stationnement ne
qu'avec
Poussez
allumer le feu gauche.
message
que
vous
plus
Reportez
DES IVIESSAGES D'AVERTISSEN/ENT
page
à Ia
Ie moteur
le levier vers Ie haut
de stationnement droit
feu de stationnement
Feux
"
à l'écran multifonction
ouvrez la
d'informations
de
vous
131.
coupé.
de stationnement
coupez le
porte.
les
sur
l'écran
multifonction :
au chapitre RLCAPITULATIF
stop adaptatifs
freinage
de
clignotent
véhicule,
d'urgence, les feux
fonction
en
peuvent
être
ou le bas
est allumé,
du combiné
messages
pour
ou
allumés
contact
.
stop du
de la décélération
"
A Feux de
L'activation indépendante
Allumage
>
Appuyez
dans la console
Lorsque le
clignotants, le voyant
les voyants
compte-tours
Si les feux de
période
une l'intervalle
préserver
détresse
des feux
position
la
de
Extinction
/
sur le
bouton de feux de
centrale.
bouton
est actionné, tous les
de contrôle
clignotent.
détresse restent
prolongée,
de
clignotement
les feux.
de détresse
de la
de contrôle
des clignotants
allumés
phase
la
réduite
est
est clé de contact.
détresse
du bouton
d'éclairage dans
et
du
pendant
pour
*Y& Eclauage,
clignotants et
essuie-glaces
Activation détresse
I
orsque vous freinez à fond à
supérieure l'immobilisation vous véhicules
s allument automatiquement.
>
Pour sur le bouton
console Lorsque le
de détresse
Activation automatique des feux
détresse
En
cas d'accident, les feux de détresse s'allument
a utom
>
Pour puis
Pour
et de couper
>
Reportez-vous
D'ALLUMAGE, VERROUILLAGT DE DIRECTION
automatique des feux
en cas de freinage d'urgence
une
à env. 70 km,zh
d'un
du
bouchon,
arrivez soudainement à
éteindre les feux de détresse,
de
centrale.
véhicule redémarre, les feux
s'éteignent
en cas
u e me nt.
atiq
remettez le contact.
plus
les feux
éteindre
d'informations sur
le
contact :
à la
"
jusqu'à
véhicule,
par
hauteur
les feux de détresse
feux
détresse
de
également.
d'accident
de détresse, coupez
la manière
au chapitre
page
142.
"
de
vitesse
exemple,
des derniers
appuyez
de
de
de
CoNTACTEUR
lorsque
la
mettre
Anomalie ou
En cas d'anomalie ou de
feu
véhicule,
du
panne
un message s'affiche à
panne
d'un
au
feu
niveau
multifonction du combiné d'instruments.
plus
Pour
d'informations sur
d'avertissement de
>
Reportez-vous au chapitre
DES IMESSAGES D'AVERTISSEMENT
page
à la
131.
les messages
l'écran multifonction :
RÉCAPITULATIF
"
d'un
l'écran
,
ili
Éclairage, clisnotants et essuie-glaces &d
lr
I
-
pour
A
Bouton
B Bouton
C, D - Bouton
le
pour
Les
des lampes
plafonnier
plafonniers
de
Éclairage intérieur
Plafonniers
Allumage et extinction
>
Appuyez
Allumage
>
Appuyez commande au-dessus
bouton B.
sur le
et extinction
le bouton
sur
toit à
du
porte
la
de
arrrère
avant
lecture
plafonnier
du
plafonnier
du
A
dans
I'avant
concernée.
ou
avant
l'uniié
sur
avant
arrière
de
le bouton E
Régulateur
>
Appuyez
ou sur le bouton
correspondant et
luminosité
Lampes
Allumage
de luminosité
le
sur
bouton B du
E
du
pendant
maintenezJe
de
enfoncé
souhaitée soit atteinte.
lecture
et extinction des lampes de lecture
avant
>
Appuyez sur le bouton C ou D.
Allumage et extinction
arrière
>
Appuyez sur le bouton E au
correspondante.
plafonnier
plafonnier
au moins 1 seconde
des
jusqu'à
lampes
que
ce
de
dessus de
avant
la
lecture
porte
la
-Bouton
E
Régulateur
>
pour plafonnier
de
Appuyez sur le bouton C ou D de la
lecture
de
lampe
pendant
enfoncé
avant ou sur
lecture
de
au moins 1 seconde et maintenez-le
jusqu'à
et lampes de lecture arrière
luminosité
le
bouton
arrière correspondant
que
la
ce
luminosité souhaitée
soit atteinte.
lampe
E de la
que
Dès
Pour
vous mettez
plus
d'informations sur
verrouillez le véhicule, l'éclairage intérieur s'éteint
temporisation de
>
Reportez-vous
TEMPORISATION DE L'ECLAIRAGE
INTÉRIEUR
le
contact ou
l'éclairage intérieur
au chapitre. REGLAGE DE
page
à la
"
125.
Échirage d'orientation
Les éclairages au niveau de de toit à l'avant, des
porte,
i
Allumage
de l'éclairage
>
Lorsque l'éclairage intérreur
désactivé, le
la
touche.
Dans automatique est
-
-
et extinction
automatiques
intérieur
Appuyez sur le bouton F.
voyant
I'obscurité, lorsque l'éclairage intérieur
activé,
s'allume
une
relirezla
lorsque vous
porte
ou le hayon arrière ou lorsque vous
clé du contacteur d'allumage, ou
encore, sur les véhicules
Entry & Drive, lors
s'éteint avec une temporisation de
I 20 secondes environ après la fermeture
porte
d'éclairage
multifonction.
ou du
hayon
peut
automatique est
de contrôle s'allume
l'éclairage
verrouillage
du
intérieur
déverrouillez ou
équipés du Porsche
du volant.
arrière. Cette temporisation
êke réglée
dans
l'écran
dans
ouvrez
unités d'éclairage à l'arrière mieux vous les éléments I'habitacle.
véhicule est déverrouillé et se désactive
est
Régulateur
La luminosité de l'éclairage d'orientation se règle
l'écran multifonction.
à Pour
luminosité de l'éclairage
>
Éclairage d'ambiance
Dans I'obscurité, l'habitacle du véhicule est
légèrement éclairé
pendant avez
la
de
s'éteint automatiquement,
casiers
des
orienter
Cet
verrouillé.
plus
d'informations sur
Reportez-vous
LUMINOSITE
D'OR|ENTAT|ON
que
verrouillé le véhicule, l'éclairage
poignées
rangement, ainsi
de
dans I'obscurité et de trouver
commande importants dans
de
éclairage
s'active
de luminosité
d'orientation
au ciapitre. REGLAGE DE LA
DE
L'ECLAIRAGE
page
à la
"
par
vous conduisez" Lorsque vous
une
le réglage
l'unité
de commande
intérieures de
permettent
vous
lorsque le
le
réglage de la
125.
lumière
que
vous
de
:
que
lorsqu'il
:
diffuse
d'ambiance
la
LA
r1
des
de
Allumage et
extinction de
l'éclairage
d'ambiance
>
Appuyez sur le bouton G.
Régulateur de
>
Appuyez sur le luminosité
moins 1
au
jusqu'à
atteinte.
Extinction
luminosité
réglage
d'ambiance
et maintenez-le
ce
bouton G de
l'éclairage
de
seconde
que
la
luminosité souhaitée soit
automatique de l'éclairage
intérieur
Dans l'obscurité, l'éclairage au bout de
arrêté
véhlcule.
>
16
mrnutes
pour
éviter de
jour,
De
les
manuellement s'éteignent automatiquement
décharger
éclairages de
I'habitacle
de
lorsque le
I'habitacle
moteur est
la batterie du
la
de pendant
enfoncé
s'éteint
allumés
I
ll
ii
I
il
l1
après 3 minutes.
F clairase.clisnotants et esslie-slac". ffi*
Récapitulatif
récapitulatif
Ce
descriptions
Commutateur
"
particulier,
En
garde
qui
y
que
il ne remplace
figurent.
Essuie-glaces
-
ne se substitue
vous
trouverez au chapitre
d'essuie-glaces / de
pas
pas
les
aux
lave-glace
mises en
"
Activer le balayage automatique
pare-brise
du
Réglage du
Balayer
Activer
Ies
essuie-glaces avant
et
(capteur
capteur de
pare-brise
le
le lave-glace
de pluie
pluiel
Balayer la lunette arrière {balayage
intermittentl
Lave-glace et essuie-glace arrière
Levrer d'essu e-glace
Pousser le levier
Tourner le commutateur ou vers le
Vitesse lente : Vitesse rapide : Balayage
pour
Tirer le levier en
Pousser le bouton B vers le haut en
Pousser le bouton B complètement vers
bas
unique
un balayage
position
en
(diminution
pousser
pousser
pousser
:
plus
rapide).
position
1.
A intégré au levier vers le haut
la fréquence
de
Ie levier
le levier en
5 et
position
en
position
brièvement le levier en
le maintenir
position
de balayage).
2.
3.
position
ainsi.
INT
de
le
bas ou
Commutateur du capteur de
(augmentation
(maintenir
4
manière à l'enclencher.
de
position
la
hors
de la fréquence de balayage)
INT
p
uie
Ie levier
en
complètement
position
4
vers Ie
bas,
&*.ê Fc.lairaçe clipnntantç et cççrrie-slaneç
Commutateur
d'essuie-glaces /
lave-glace
nrrerurtor't
A
lisque
de blessures en cas de
ionctionnement
Elaces.
L-orsque
le capteur de
glaces
s'activent automatiquement dès
capteur détecte
Avant de
'
toujours les
mettent
(fonctionnement
involontaire des essuie-
que
le
nettoyer le
essuie-glaces
pas
marche involontairement
en
du capteur de
pluie
fonctionne, les essuie-
pare-brise
pare-brise,
est mouillé.
qu'ils
afin
désactivez
pluie).
lors
ne se
que
Avant
toujours
mettent
(fonctionnement Maintenez
d'essuie-glace
raclettes.
Avant d'ouvrir
toujours
le
les
Si pas
en
automatiquement
moteur,
restent
lls
fermeture du capot
activation,/ désactivation
de nettoyer le
les essuie-glaces afin
pas
fermement toujours le bras
les essuie-glaces
bras d'essuie-glace
position
même
dans cette
pare-brise,
en marche involontairement
du capteur de
lorsque vous changez
le capot moteur, désactivez
finale, ils
si
(position
ne se trouvent
s'y
lors
l'ouverture du capot
de
le contact est coupé.
position
jusqu'à
et
des essuie-glaces.
désactivez
qu'ils
ne se
pluie).
les
0).
positionnent
jusqu'à
prochaine
la
3
la
Risque
du
>
> > >
>
détérioration
de
pare-brise
Avant
vous
humide Décollez les raclettes pare-brise
N'utilisez gelés.
Dans les installations de lavage, désactivez
toujours les mettent
(fonctionnement
N'utilisez
les
et des essuie-glaces.
d'actionner
que
pare-brise
le
pour
ne
avant
pas
les lave-projecteurs s'ils sont
essuie-glaces
pas
en
pas
les lave-projecteurs dans
installations de lavage.
du capot moteur,
les
essuie-glaces, assurez-
est suffisamment
pas
le rayer.
d'essuie-glaces du
le
marche involontairement
du
si elles sont
départ
afin
capteur de
qu'ils
pluie).
gelées.
ne se
Essuie-glaces avant
.
OFFEssuie-glaces à I'arrêt
0-
Lorsque vous désactivez les essuie-glaces
et, occasionnellement
ceux-ci remontent
contact,
position
leur lèvres des essuie-glaces soient en optimale.
a
I
-
Fonctionnement du capteur
INT
pluie
de Essuie-glaces du
le levier
Relevez
premier
2
-
Éclairase,
cran.
LO Balayage lent des essuie-glaces
^
avant
Relevez le levier d'essuie-glaces deuxième cran.
clisnotants
et lave-projecteurs
après la coupure du
légèrement de
d'arrêt de telle sorte
pare-brise
d'essuie-glaces
et
essuie-elaces
que
position
jusqu'au
jusqu'au
les
#$,
i
li
I
I
e
3-
$'.1, Balayage
rapide des essuie-glaces
avant
Relevez le levier
troisième
*;"
4-
WF
Essuie-glaces du
Abaissez le levier
Les
essuie-glaces avant exécutent
un cycle de balayage.
En cas d'actionnement
de
balayage deviennent
--y
Essuie-glaces
5-
d'essuie-glaces
cran.
onction à impulsions
pare-brise
d'essuie-glaces,
prolongé,
plus
avant et
rapides.
lnstallation de lavage
Tirez le levier Le lave-glace vous
Une fois le levier relâché, les
effectuent
pare-brise.
le
projecteurs
Les
après
d'essuie-glaces vers le vclant.
pulvérise
le levier
tirez
plusieurs passages pour
10 lavages
et balaie tant
vers le volant.
sont automatiquement
pare-brise.
du
essuie-glaces
lnformation
>
Répétez I opération encrassement.
>
Les salissures collés) dojvent être élimjnées régulièrement.
plus
Pour véhicule :
>
Pour
pare-brise
lorsque le pas
d'inforrnations
Reportez-vous
CONCERNANT L'ENTRETIEN
que
éviter
ne
contact est
d'utiliser un
en cas de
tenaces
au chapitre
les buses de lave-glace du
gèlent,
elles sont chauffées
mis"
produit
antigel.
fort
(par
insectes
ex.
l'entretien
sur
REMARQUES
"
la
à
"
Cela ne vous dispense
jusqu'au
les
cycles
que
sécher
du
page
Fonctionnement du capteur de essuie-glaces avant
lavés
245.
Lorsque le de de balayage des essuie automatiquement en conséquence.
À
une
capteur de lorsque
dépasse 8 passenI
Si le levier d'essuie-glace est détà en lorsque Ie
reste désactivé.
capteur de
pluie
est mesurée sur le
vitesse inférieure
pluie
s'active automatiquement
I'essuie-glace fonctionne. Si
kmlh
environ,
niveau
au
contact est
pluie
fonctionne, la
pare-brise.
glaces
se regle
4 kn/h environ, le mocle
à
Ies
mis, le
essuie
capteur de
preselectionne.
pluie
La vitesse
la vitesse
glaces
position
-
quantité
pluie
Pour réactiver le
>
lVlettez le levier
puis La mise en marche est confirmée balayage des essuie-glaces.
ou
Actionnez le lave
La mise balayages des essuie-glaces.
ou
Modifiez la sensibilité du capteur de à I'aide du commutateur A.
lnformation
pouvez
Vous combiné d'instruments
activé lorsque le
d'essuie-glaces est en
plus
Pour
capteur de
>
Repor tez-vous au chapitre
L'ACTIVATION DU CAPTEUR DE PLUIE
la
à
Réglage
>
Poussez Ie
sensibilité élevée.
Le réglage est confirmé
1
des
>
Poussez le commutateur A vers le bas
sensibilité réduite.
capteur de
d'essuie-glaces en
à nouveau en
en
définir sur
d'informations sur
pluie
page
la
de
essuie-glaces.
position
glace
marche
est confirmée
l'écran multifonction
que
contact est
position
lorsque le contact est mis :
125.
sensibilité du capteur de
commutateur
pluie
:
l.
par
5.
le capteur de
I'activation
A vers le haut
par
que
mis
et
1"
.
RLGLAGL DL
un
balayage
par
position
un
trois
pluie
pluie
le levier
du
"
-
-
0,
du
est
pluie
î
',l,,lL
Éclair
aee, cli
gnotants
et essu
ie-glaces
ll-
Lave-phares:
Le système
fonctionne uniquement
feux de croisement
>
Appuyez sur
d'essuie
>
Les
après éteignez
le
glaces.
projecteurs
10 lavages du
les feux de croisement,
repart de zéro.
lorsque les
route sont allumés.
ou de
G au-dessous
bouton
sont automatiquement
pare-brise.
Lorsque
le
levier
du
lavés
vous
décompte
Essuie-glace
Activation
arrière
du fonctionnement
de I'essuie-glace
>
Désactivation
intermittent
>
Balayage
>
le bouton
Poussez
le haut.
vers
du
de
Poussez
vers
Appuyez
glaces
depuis Le lave-glace balaie le bouton.
Une
effectuent le
le
le bas.
Lauage
/
sur
depuis
position
Ia
fois le levier
pare-brise.
bouton
plusieurs
intermittent
arrière
jusqu'en position
B
fonctionnement
I'essuie-glace
B
arrière
jusqu'en position
manuels
B
tant
levier d'essuie-
du
vers
OFF
le haut.
que
vous actionnez
le
bouion
la
position
INT vers
relâché, les essuie-glaces
passages
pour
INT
OFF
Ie
bas
sécher
Activation de
passage
du
pouvez
Vous que
I'essuie-glace
automatiquement
pluie
de
ou
passage
lors du
plus
Pour
d'informations
fonction automatique
>
Reportez-vous
'AC
L
IIVATION DL L'FSSUIL
LORS DU
page
la
à
r:_\
I
1,
lnformation
[
>
Nettoyez
d'essuie-glace
particulier
en
installaiion
vous recommandons
Nous
Porsche.
vitres
(par
ex.
utiliser une
Des raclettes d'essuie-glace
peuvent
grincent suivantes:
Lorsque
-
installations peuvent
de cire
ou
concentré
>
Reportez-vous au
DE LIQUIDE
Vous obtiendrez auprès
­>
votre concessionnaire
de
Les raclettes
endommagées
être
Remplacez
d essuie-slace
I'essuie-glace
la marche
de
sur l'écran
indiquer
arrière doit
quelques
d'utilisation
des essuie'glaces
la marche arrière.
de
sur le
l'essuie-g.lace
de
au chapitre
PASSAGI
DE LA I\IARCHE
126.
régulièrement
netioyant
un
avec
lavage dans une
un
après
automatique.
En
d'encrassage
cas
restes d'insectes),
ou un chiffon.
éponge
pour
avoir
lavez le véhicule
vous
automatiques,
rester sur
peuvent
ne
de
pare-brise.
le
être
nettoyage
chapitre
LAVE GLACE
plus
amples
de
des essuie
ou usées.
immédiatement
endommagées,
arrière
arrière
multifonction
effectuer
balayages
réglage de
REGLAGE
"
GLACE
les raclettes
pour
le nettoyant
pouvez
vous
qui
broutent
les causes
origine
dans des
dépôts de cire
des
Ces dépÔts
pour
vitres.
FAIRE
"
Ia
à
"
informations
Porsche.
glaces
les raclettes
qu'avec
page
peuvent
éliminés
lors
cas
en
avant
la
arrière
DE
ARRIERF
ARRIERF
vitres,
pour
important
ou
un
L'APPOINT
239.
:
.
Eclairage, clignotanLs
et essuie-glaces
Gombiné
d'instruments
et écran
multifonction
Combiné Boussole
Utilisation de l'écran multifonctron du combiné
Menu Véhicule
Menu
Menu Navigation
Menu
Menu Téléphone lVenu Parcours
Système de des Réglage
dans
Récapitulatif d'avertissement
d'instruments...
sur le tableau
d'instruments. .. ..... .. .. . .. .. ..
Audio Carte
conkôle de la
pneumatiques (TPM)
du véhicule
l'écran
multifonction
des messages
de b0rd...................100
.........................108
................"........109
pression
.......................................
........95
..
.. .. .. 100
.....................104
"
............. ...108
..................109
........... . . ..110
. .. ... 1 I I
. .. 118
1
I
3
I
r;r
Combiné
d'instruments
et écran multifonction
r-
A,:::l:
9%_c;3y%
r{iE
le compteur
dans
contrÔle
fonction HOLD
de la
'
de contrôle
Voyant de
G
Voyants vitesse
de
Gombiné
A Affichage de B
Compteur
C Compteur
d'instruments
la température
vitesse
de
vitesse
de
D Témoin de contrôle
(Cayenne
Comptetours
E
Écran multifonction
F
tt
Affichage de de
Voyant de contrôle
de Affichage de
H
Touche
I
journalier
l'éclairage des Compteur
kilométrique Voyant de
K
L
Position du engagé
Diesel)
la température
refroidissement,
refroidissement
pression
la
de remise à
réglage de
/
instruments
kilométrique,
journalier
contrôle
levier sélecteur
Tiptronic
l lrlîi
(Cayenne
préchauffage
température
de
zéro du comPteur
luminosité
compteur
SP0RT
"
/
I'huile moteur
de
Turbo)
du
liquide
du
du
moteur
I'huile
de
"
rapport
du
gasoil
liquide
:q{#&@r..:rl::_
!!.1i{*L
,i:,i:i:iii,
N
0
M
Compteur
N
Affichage
au (Cayenne
Comptetours
o
Comptetours
P
Affichage du
a
Voyant de contrôle
de recommandation
rapport supérieur
avec boîte
:$&{ii{&;.
vitesse
de
(Cayenne (Cayenne
niveau
-c{&
numérique
vitesses
de
Diesel) Turbo)
de carburant,
réserve de
passage
de
manuelle)
carburant
,
Voyants
I
A
(Q)
=D
Combine
de contrÔle
Voyant
pneumatiques
de contrÔle
Voyant
de contrôle
Témoin
gasoil
Voyant de
croisement
Voyant de contrôle du clignotant
Voyant de contrÔle antibrouillard
contrÔle
de contrôle
Voyant de
électrique
Voyant de contrôle
d'échappement
Voyant de contrôle Voyant de
de
Voyant
Clignotant
Voyant de contrôle
Clignotant Voyant de contrôle Voyant Voyant de contrôle
d'instruments
contrôle du
(EPB)
contrÔle
sécurité
de contrôle
gauche
droit
de contrôle
et ecran
feux
des
de
remorque
de
de
Pression
PDLS
du
préchauffage
des
feu arrière
du
dans le compte'tours
parking
frein de
gaz
des
(Check
Engine)
la
ceinture
freins
feux de
I'ABS
PSI\4
airbag
route
du système
de
des
des
de
du
PSM OFF
nulttfoncrion
du
(3T3
Affichage de la
température de I'huile
moteur
la
Si
température
message
un
multifonction
>
Réduisez
sollicitation
>
plus
Pour
d'avertissement
Reportez-vous
DES MESSAGES
page
la
à
I'huile
de
d'avertissement
du combiné d'instruments.
moteur est
s'affiche à l'écran
immédiatement le régime
moteur.
du
d'informations sur les messages
l'écran
de
au chapitre
D'AVERTISSEI\IENT
131.
Gompteur de vitesse
Le
compteur
compte-tours
analogique se situe
dans le combiné
Gompte-tours
La
zone rouge
dans les
tours est un avertissement visuel le régime
À l'accélération,
interrompue
maximum
à l'approche
de ménager le moteur.
Écran
multifonction
plus
Pour
>
Affichage
d'informations
Reportez-vous
L'ECRAN D'INSTRUI\,1ENTS
NlULTIFONCTION
de la
graduations
admissible.
I'alimentation
au chapitre
la zone
de
sur l'écran multifonction
page
à la
"
température du liquide
refroidissement
>
Consultezunatelierspécialisé
niveau
au Nous vous recommandons
ces operations
Porsche, d'atelier formé tout
pièces
t,*L.:|
du
système de refroidissement.
par
un concessionnaire
car celui-ci dispose
détachées
spécialement ainsi
et outils nécessaires.
Coniine d'instruments
trop élevée,
et la
multifonction :
RECAPITUI
'
à
d'instruments,
qui
en carburant est
.
UTILISATI0N DE
DU COMBINE
100.
ATIF
"
gauche
du
du compte­vous indique
rouge afin
de
pourtoutdéfaut
de faire
exécuter
personnel
du
que
des
et écran multifonction
dans la
plage
inférieure
Aiguille moteur froid
>
Évitez les
importante
Aiguille
régimes élevés et une
du moteur.
plage
dans la
centrale
de fonctionnement normale
L'aiguille de charge moteur
peut
atteindre la zone rouge
élevée et de températures
extérieures élevées.
Avertissement
température du liquide
-
de refroidissement
la
Si
température du liquide de refroidissement
est trop élevée, le voyant de contrôle I'affichage
En outre, le message
"
à
> >
> >
:
>
de la tempéraiure
Température moteur
l'écran
multifonction du combiné
Arrêtez le moteur
Vérifiez
s'il y a des corps étrangers
radiateurs refroidissement
et dans les
à
Contrôlez le niveau refroidissement. l'appoint
Faites réparer
plus
Pour
Si nécessaire, faites
liquide
de
le défaut.
d'informations
refroidissement, le
l'appoint Reportez-vous
NIVEAU ET APPOINT
REFROIDISSEIVIENT
en liquide :
au chapitre CONTROL[ DU
d'avertissement
trop élevée
laissez-le refroidir.
et
canaux d'air de
l'avant
de liquide de
de refroidissement.
contrôle de niveau et
DU LIQUIDE DE
la
à
"
r:\
[-!jtnformation
Afin
d'éviter des températures
élevées, les ne
doivent
(par
conduits d'air de refroidissement
pas
être recouverts de
jupes
films,
ex.
antigravillonnage).
-
sollicitation
température
-
s'allume.
s'affiche
"
d'instruments.
véhicule.
du
Ie liquide
sur
paee
237.
anormalement
caches
en cas
de
sur
de
les
Avertissement
niveau
-
du
liquide
refroidissement
Si le niveau du liquide
le
bas,
voyant de contrôle
température
En
outre,
niveau liquide de refroidissement à l'écran multifonction
>
Arrêtez le moteur
>
Faites l'appoint
si
Faites
Consultez
clignote,
le
message d'avertissement
nécessaire.
réparer I'origine
un atelier spécialisé, Nous vous
recommandons
opérations
par car celui-ci dispose du formé tout spécialement detachees
>
Pour
eL ouLils necessaires.
plus
d'informations
refroidissement, le
l'appoint
Repor NIVEAU ET APPOINT DU LIQUIDE
REFROIDISSE|FNT
>
Pour
liquide
en
lez-vous au chapitre
plus
d'informations sur les messages
d'avertissement
Reportez-vous
DES IVIESSAGES D'AVERTISSEI\,1ENT
page
à la
Risque
>
Arrêtez-vous malgré
131.
d'endommagement
niveau
un
refroidissement
de
I'affichage
de
du combiné
laissez-le refroidir.
et
liquide
de
de faire
un concessionnaire Porsche,
de refroidissement
de ce défaut.
exécuter ces
personnel
ainsi
sur
contrôle de niveau
:
page
à la
"
l'écran
de
au chapitre
multifonction :
"
du moteur.
si l'avertissement
liquide
de
de refroidissement
correct,
>
Faites réparer le
défaut,
de
est trol)
de la
Conkôler
"
apparaît
"
d'instruments
d'atelier
que
des
le liquide
.
CONTROLI DU
de
et
DE
237.
RÉCAPITULATIF
"
reste affiché
WI
'
pièces
A[fLûh3gs
I urssion lr,
of doit
'rins
,gime
rrrr
un régime
t',
,r
J
rression
,"
r
ne moteur,
r
I
loteur.
pression
:lr tr
que
;rlr:,rs
,lez,
rr
et
s':rffiche
Arrêtez-vous immédiatement à r:mplacement
Arrêtez le moteur.
Recherchez
importante
Ouvrez le menu
multifonction :
Reportez-vous
I\lESURE DU
page
à la Si nécessaire, faites I'appoint
iiisque
d'endommagement du moteur.
Arrêtez-vous si importante.
'
Arrêtez-vous si
apparaît malgré un niveau d'huile correct.
'
Faites réparer le Consultez
recommandons opérations car celui-ci dispose du
formé
détachées et outils
pression
de la
d'huile est régulée en fonction des
s'élever
de 3
trlmin et à 3,0 bars au moins
000
de 5 000
d'huile moteur varie en fonction du
la
de
d'huile
le
moteur tourne ou
qu'un
message
de I'huile moteur
à 2,0 bars
au
trlmin.
température et
baisse soudainement,
que
d'avertissement
à l'écran multifonction :
fuite
AFFICHAGE
"
IVIOTIUR
d'huile
personnel
que
ainsi
un
d'huile
Nous vous
approprié.
une éventuelle
sur ou sous le véhicule.
Niveau d'huile
"
au chapitre
D'HUILE
NIVEAU
105.
vous
détectez une
le
message d'avertissement
défaut.
un
atelier spécialisé.
de faire exécuter ces
par
un concessionnaire Porsche,
spécialement
tout
nécessaires.
pour
moins
de la charge
vous
l'écran
de
"
"
moteur.
fulte
d'huile
d'atelier
pièces
des
Touche de remise à zéro du compteur
journalier
de l'éclairage des
Remise à zêro du
>
Appuyez sur
réglage de luminosité
/
instruments
compteur
le
bouton
journalier
rotatif I
pendant
environ
I seconde.
Le
compteur
Réglage de
journalier
la luminosité de
instruments
plus
Pour luminosité de
>
Gompteur
Les indicateurs de
kilométrage
de
L'affichage supérreur indique et
Le totalisateur dépassé 9 999 kilomètres ou 6
d'informations
l'éclairage des instruments :
Reportez-vous au chapitre
INSTRUMENTS
"
à la
kilométrique
kilométrage total et de
partiel
vitesse
I'affichage inférieur le kilométrage
sont
combiné d'instruments.
du
partiel
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse au compte-tours
Affichage de la
suralimentation
pression
La sur l'écran multifonction
>
Reportez-vous au chapitre LA PRESENTATION DE L'ECRAN
I\4ULTIFONCï|ON
du combiné d'instruments.
pression
(Cayenne
de suralimentation
,
remis
est
à
l'éclairage
sur le réglage de
ECLAIRAGE DES
',
page
85.
intégrés au compteur
le kilométrage total
partiel.
revient
à
" 0 "
213 miles.
après avoir
numérique
numérique
est
de
Turbo)
peut
:
page
la
à
être affichée
ADAPTATION DE
"
118.
0
"
intégré
le moteur est équipé d'un dispositif de
Comme
régulatlon de
celle-ci
suralimentation
pression
la
de
l'indice
de
".
la
Affichage de
rapport supérieur
au
des
Gayenne avec boîte de
Le voyant de
intégré au vitesse
manière
En fonction du
de la
et passage
changer de rapport.
Le voyant de
que
actif
activé.
>
Passez le rapport immédiatement supérieur lorsque le voyant de
supérieur s'allume.
Affichage de
pression
la
est variable.
d'octane
pression
La
fonction
est
atmosphérique ambiante et
du
carburant
recommandation de
passage
compte-tour,
numérique, vous
plus
économique.
position
au rapport supérieur
passage
lorsque le mode
au
à côté du compteur de
permet
rapport
choisi, du
I'accélérateur, le voyant de
de
au
passage
position
de suralimentation,
de
régime,
du
utilisé.
passage
(uniquement
sur
le
vitesses manuellel
rapport
supérieur
de conduire de
régime moteur
recommande
rapport
Sport
"
supérieur
,
au rapport
n'est
de
n'est
pas
du levier sélecteur /
du rappoÉ engagé
position
La
est indiquée dans lorsque le contact est Lorsque sélecteur et
apparaissent dans Pour
>
du levier sélecteur
le combiné d'instruments
le
moteur tourne,
le rapport
les voies
plus
d'informations
Reportez-vous au chapitre
page
à la
171.
(P,
N
R,
ou
mis.
position
la
marche
de
D ou
sur la boîte Tiptronic S
de levier
avant
M.
TIPTRONIC S
"
engagé
D)
:
,
Combiné d'instruments
et
écran
multitonction
a:1'
-
*a
-
Affichage
L'affichage contenu Pour
du niveau de carburant
du niveau
réservoir
du
plus
d'informations sur la
de carburant lorsque le contact est mis.
carburants et les contenances :
>
Reportez-vous LN CARBURANT
plus
Pour
>
Reportez-vous EN
CARBURANT
Des inclinaisons (par
ex. descente ou montée
conduire à de légères
Avertissement
Lorsque la inférieure
Cayenne Diesel), ou
est inférieure d'avertissement apparaît
du combiné d'instruments
d'avertissement
au chapitre
page
ala
d'informations
"
sur
au chapitre
page
la
à
"
différentes du véhicule
différences d'affichage.
Carburant en réserve
-
quantité
de carburant restante
à env. 15 litres
à env. 50 km, un message
(13
I'autonomie
si
sur
et
I'indicateur
de
carburant s'allume.
>
Risque de
d'épuration
quantité
>
Ne
ca rbu ra nt.
>
Pour du Reportez vous
D'EPURATION
à la
plein
Fai[es
le
a la
détérioration du système
gaz
des
de carburant
jamais
roulez
plus
d'informations sur le démarrage
moteur
:
au chapilre SYSTFME
page
DES GAZ D'ECHAPPEMENT
24I.
prochaine
d'échappement
devient insuffisante.
épuisement du
lusqu'à
indique
le
qualité
des
RAVITAILLEI\4ENI
"
242.
le ravitaillement
RAVITAILLEI\IENT
"
244.
pour
restante
de niveau
occasion.
peuvent
devieni
le
de
de côtes)
litres
l'écran multifonction
le voyant
si la
Batterie / Alternateur
E
Si
de
apparaît au
d'avertissement
à l'écran muliifonction
:
>
Pour
d'avertissement de l'écran multifonction :
>
Causes
-
Messaged'avertissement
la
tension électrique au niveau du tableau
bord diminue sensiblement ou si un défaut
niveau
Arrêtez-vous à un emplacement sûr et
I'alternateur,
de
Anomalie alternateur " s'affiche
"
du combiné d'instruments.
le moteur.
plus
d'informations sur les messages
Reportez-vous
DES I\lESSAGES D'AVERTISSEIVIENT
page
la
à
au chapitre
131.
possibles
Dispositif
Courroie d'entraînement cassée
de charge de
la
accrus liés à la défaillance de I'assistance
de direction.
Une courroie
perte nécessite un effort
> > >
'
Ne Faites réparer le Consultez un atelier
recommandons opérations car celui-ci dispose du
formé
détachées et ouLils nécessaires.
d'entraînement cassée entraîne
l'assistance
de
continuez
de direction. Le braquage
plus
important.
pas
rouler.
a
défaut.
spécialisé.
faire
de
par
un concessionnaire Porsche,
personnel
tout spécialement ainsi
exécuter ces
le message
coupez
RÉCAPITULATIF
"
"
batterie défectueux
Ia
Nous vous
d'atelier
que
pièces
des
Risque d'accident dû aux efforts de
accrus liés à la défaillance
I'assistance
de
direction
de direction.
En
cas de conduite
la
courroie de transmission
Le braquage nécessite
>
En
cas de défaillance de l'assistance
direction,
pour
accru
prolongée
peut
un effort
vous
devrez déployer un effort
braquer.
dans I'eau,
patiner. plus
important.
de
Risque d'endommagement du moteur.
Le refroidissement moteur lorsqu'une
> > >
courroie d'entraînement
Ne continuez Faites réparer Consultez
pas
un atelier spécialisé. Nous vous
le défaut,
recommandons de faire opérations
par
car celui-ci dispose du
formé tout
spécialement ainsi
devient inexistant
est cassée.
rouler.
à
exécuter ces
un concessionnaire Porsche,
personnel
que
d'atelier
des
pièces
delachees eL ouLils nécessaires.
Ordinateur de maintenance intelligent
pour
Cayenne
périodicité
La
multifonction kilométrage
le dernier entretien et des du véhicule. En véhicule, que
dans des conditions d'utilisaiion normales.
>
Pour
l'écran multifonction
de
Reportez-vous
DES MESSAGES
page
à la
(VGl
et Cayenne
d'entretien affichée sur l'écran
(indicateur
d'entretien)
effectué, du temps écoulé
conditions d'utilisation
cas de sollicitation élevée du
périodicité
la
plus
d'informaiions sur
131.
d'entretien
:
au chapitre
D'AVERTISSEIVIENT
Diesel
dépend du
depuis
plus
est
courte
les
messages
RÉCAPITULATII-
"
Combiné
d'instruments et
écran
multifonction
l.orrf,r:
'rrle
,
i ,
rtr olc
,1,
r r
rr(,rt
,
rrl
I
'
'
r
u,
I,rrrI
'
,
I
',v,rrrt
,
r,;
1
n
,
rIrfauts
,
l,rLrls
,
I
,irrVônt
.
r lLnre
,
I
rioyant
r 11 lr(lue,
,
rvice
,
iraîner
,
,'puration
Vous devez dans
immédiatement
relâchant la
r\lin
d'éviter d'endommager
',ystème
ex. catalyseur)
itrar
Consultez
gaZ
deS
Voyant
de contrôle
gaz
des les erreurs de
r:ntraîner
les défauts en
du calculateur.
pour
en
(par
par
de substances
contrôle du combiné
de
stockés
sont
contrôle du
de
le
contrôle
de contrôle
restant allumé,
ratés du
ex.
des dégâts
gaz
des
la charge du
pédale
d'épuration
un atelier
recommandons de
par
opérations
celui-ci dispose
car
un concessionnaire
formé tout spécialement
detachées
et outils
dtéChappement
d'échappement
fonctionnement
le
ex.
dégagement
ou des dégâts"
nocives
restant allumé.
des
du combiné
moteur)
pour
d'échappement.
ce cas
d'accélérateur.
gaz
des
:
spécialisé.
faire exécuter
du
nécessaires.
d'instruments
mémoire de
dans la
combiné d'instruments
lampes, contact
d'instruments
les conditions
pouvant
pièces
les
réduire
moteur en
le moteur ou
d'échappement
personnel
que
ainsi
détecte
qui
de
du système
le
Nous vous
ces
Porsche,
d'atelier
pièces
des
mis.
de détérioration
Risque
d'épuration
Le
système
peut présenter
contrôle du
clignoter
d'accélérateur.
>
Arrêtez-vous
des
d'épuration
combiné
après
emplacement
matériaux
Des
mortes ou
ne
doivent
d'échappement
système
> >
Anomalie
Si pendant
de contrôle
>
le
Arrêtez
réparer
Faites
moteur
une anomalie
un trajet,
contrôler
Faites Consultez recommandons
opérations
celuici dispose
car
tout spécialement
formé
detachées
d'accident.
Risque
>
Faites réparer
gaz
d'échappement.
des
surchauffe
une
d'instruments
que
vous avez
immédiatement
sÛr.
inflammables,
I'herbe sèche,
de pas
entrer
moteur.
le défaut.
diesel
apparaît
est
elle
restant
le moteur
un atelier
par
et outils
spécialisé.
faire exécuter
de
concessionnaire
un
du
nécessaires.
ce défaut
du système
gaz
d'échappement
le voyant de
si
relâché
à un
des
par
en contact
brûlant.
gestion
la
dans
indiquée
allumé ou
sans tarder.
personnel
que
ainsi
sans tarder.
continue
pédale
la
feuilles
exemple,
le
avec
moteur
par
Ie voyant
clignotant.
Nous vous
ces
Porsche,
d'atelier
pièces
des
Le voyant de lorsque il indique démarrage.
>
de
Signaux
Les signaux
intégré au combiné
En cas de défaut
d'avertissement
bord
multifonction
Aucun signal sonore
>
lnformation
contrÔle
vous mettez
préchauffage
le
Reportez-vous
CONTROLE
DIESEL
Repoitez-vous
DES
à
"
sonores
assistance
,/
IIIESSAGES
page
la
à la
sonores
du combiné
131.
peut
le contact.
du moteur
chapitre
au
PRECHAUFFAGE
page
145.
sont émis
d'instruments.
haut-parleur,
du
Anomalie
"
parking
au chapitre
sonore
s'affiche à
"
d'instruments.
peut
ne
être émis.
D'AVERTISSEMENT
ausst s'allumer
Dans ce cas,
avant
DE
TEMOIN
"
POUR N4OTEUR
par
haut-parleur
un
le message
instr. de
l'écran
RÉCAPITULATIF
"
"
le
Risque d'endommagement
>
réparer ce défaut
Faites
du moteur.
tarder.
sans
Combiné d'instruments
et écran
mullifonclion
7'l?;*
Utilisation
de l'écran multifonction
du combiné dninstruments
pouvez
afficher
commander
iPod,
CD,
pression
le
système de
modifier de
le menu
dans
le
dans
cadre du
principe
Le
rapidement à
que
la structure des
combiné
nombreux
de
Dans l'écran multifonction du d'instruments,
véhicule, vous
votre
informations sur
source audio
Ie niveau d'huile,
pneumatiques
plus,
De
réglages du
ll n'est
Manuel
facon
de fonctionnement se déduit exemples, de
et en fonction des équipements
le véhicule,
(autoradio,
contrôler la
ou utiliser
pouvez
vous
véhicule
pas possible,
Technique, de décrire toutes
approfondie.
même
par
ex. des
la
mesurer
etc.),
des
navigation"
Véhicule
"
présent
les fonctions
partir
menus.
#l
de
".
des
Boussole
L'anneau extérieur de la boussole tourne votre
trajet et
points
intermédiaires.
>
L'affichage au centre indique et le nombre de degrés
Les unités de la boussole
l'écran multifonction :
dans
>
Reporlez-vous
UNITES
pouvez
Vous
le
sur
indique les 4
au chapitre
àlapageI29.
"
également
points
(B).
peuvent
REGLAGL DLS
"
de bord
cardinaux et les
I'altitude
être
tableau
désactiver I'affichage
de la boussole :
Ia
à
"
..
DÉSACTIVATION
page
128.
>
Reportez vous au chapitre
DE L'AFFICHAGE DE LA BOUSSOLE SUR LE TABLEAU DE BORD
::.
11.|t;11..1
Ç6çç1[iné d'instruments et écran multifonction
pendant
(A)
réglées
Risque d'accident dû à
la
de contrôle
perte
du véhicule.
Vous risquez de ne événements
multifonction, l'autoradio,
l'écran
navigation, Ie téléphone, etc. en conduisant. peut
conduire à
>
Quand
vous composants circulation
>
Entreprenez
importants uniquement
I'arrêt.
à
plus
être attentif
extérieurs si
la
conduisez,
que
permettent.
le
les
vous réglez et utilisez
perte
de contrôle du
lorsque les conditions de
commandes
Iorsque le véhicule est
n'utilisez ces
aux
Ie
système de
véhicule.
et les réglages
lnformation
L'écran multifonction ne
lorsque le contact est
pouvez
Vous ne
lorsque le véhicule est à
Ceci
de réglage du système de contrôle
pneumatiques.
des
peut
fonctionner
mis.
appeler certains
I'arrêt,
menus
par
ex., le menu
de la
que
que
pression
Frincipe
équipés
Vous à I'aide
et de la
Sélection
I'option
>
d'utilisation
du volant multifonction
pouvez
du bouton rotatif A,
touche multifonction
du menu, de la fonction
de
Tournez
le
bas.
Confirmation
>
Appuyez
Retour
à une étape
de sélection
>
Appuyez
pour
contrôler l'écran multifonction
véhicules
les
la
de
touche Retour B
personnalisable
réglage
le
sur
rotatif
bouton
de la sélection
le
bouton
rotatif A.
plusieurs
ou
A vers le
(Entrée)
étapes
précédentes
sur
la
touche B
(touche
Retour).
de
et
haut ou
C.
Affectation
$
multifonction
À I'aide
d'instruments, du
ou des fonctions
touche
audio est réglée
Pour
personnalisée
>
Pour Communlcation
>
l'écran
de
Porsche
plus
Reportez-vous
DES MESSAGES
la
à
plus
Veuillez vous du PCM.
vous
Communication
multifonction
d'informations
de
page
131.
d'informations
personnalisée
multifonction du
pouvez
de l'écran multifonction
C. La
par
défaut.
sur
la
touche multifonction :
au chapitre
D'AVERTISSEMENT
sur le Porsche
Management
reporter
de
combiné
affecter des fonctions
Management
sélection de la source
I'affectation
RÉCAPITULATIF
"
(PCM)
la notice
à
la
touche
'
:
séparée
(PCM)
la
à
Principe d'utilisation
des
volant multifonction
L'écran
multifonction
inférieur droit
Sélection du menu, I'option de réglage
>
Poussez le
vers le
ou
Confirmation de la sélection
>
Poussez le levier
Retour à une
sélection
de
>
Tirez le levier le volant
(position
s'utilise à
niveau
au
de la colonne de
de
levier vers le
(position
haut
vers
étape ou
précédentes
une ou
2).
la
fonction et
bas
4).
I'avant
plusieurs
plusieurs
véhicules
l'aide
du levier
(position
(Entréel
(position
étapes
fois vers
sans
direction.
de
3)
1).
L
Combiné d'instruments et écran multifonction k*g
A
Zone
d'état supérreure
B
Zone de titre avec indication du menu
c
Zone
d'information
D
Zone
d'état inférieure
Zones de l'écran multifonction
Zones
d'état supérieure / inlérieure
Dans les zones
les informations de base sont affichées
permanence,
l'heure et la température,
>
Vous dans
plus
Pour
multifonction :
>
Reportez-vous au chapitre " ADAPTATI0N DE LA PRESENTATION DE L'ECRAN
MULTIFONCTION
d'état supérieure A et inférieure D,
par
la
ex.,
statlon sélectionnée,
l'autonomie restante.
pouvez les
zones d'état supérieure et inférieure.
ou
modifier les
contenus affichés
d'informations sur le réglage
page
"
à la
118.
de
en
I'écran
Zone de titre
Le menu de titre. L'indicateur de menu de
sélectionné est affiché dans
l'option
de
et le nombre d'options de menu disponibles
menu.
ce
Plus l'indicateur de menu est large, moins le menu
actuel contient
indication du menu
avec
droite indique la
à
menu
actuelle dans
d'options de menu.
la zone
le menu
position
général
pour
Zone d'information
Dans la zone d information C, vous les
options de
les informations relatives à l'option
ou
menu
disponibles actuellement
pouvez
de
voir
menu
sélectionnée, ou encore les autres options
possibles.
Appe! des fonctions, des sous-menus ou
des
options
de réglage des menus
principaux
du
principal
poussez
principal.
menu
sous-menu
le
ou
Appuyez sur le bouton rotatif A ou
levier inférieur droit au niveau du volant vers
(position
l'avant des fonctions ou des options de réglage supplémentaires en
1.
Sélectionnez puis
validez.
2.
Sélectionnez
l'option
pour
1)
appeler des sous-menus,
fonction
le menu
la Ionction, le
réglagepuis validez.
de
Déroulement de longues listes
Sur les véhicules équipés du PCM, longues listes des fonctions
pouvez
vous lettre
>
Actionnez rapidement le
ou maintenez le levier de commande
position
Une
>
Sélectionnez puis
L'affichage liste
directement accéder à la
I'entrée
de
de liste recherchée.
3 ou 4.
sélection de
première
la
validez.
passe
première
la
avec
téléphone et audio,
bouton
lettres
s'affiche.
lettre souhaitée,
première
la
à
lettre sélectionnée.
les
dans
première
rotatif A
en
entrée de
â13**
Combiné d'instruments et écran multifonction
Loading...