The information in this manual has been carefully checked and is believed to be accurate.
However, Hach Lange assumes no responsibility for any inaccuracies that may be contained in
this manual. In no event will Hach Lange be liable for direct, indirect, special, incidental, or
consequential damages resulting from any defect or omission in this manual, even if advised of
the possibility of such damages. In the interest of continued product development, Hach Lange
reserves the right to make improvements in this manual and the products it describes at any
time, without notice or obligation.
Read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay attention
to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the
operator or damage to the equipment.
To make sure that the protection provided by this equipment is not impaired, do not use or install
this equipment in any manner other than that specified in this manual.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
1.2.1 Use of hazard information
WARNING
A warning is used to indicate a condition which, if not met, could cause serious personal
injury and/or death. Do not move beyond a warning until all conditions have been met
CAUTION
A caution is used to indicate a condition which, if not met, could cause minor or
moderate personal injury and/or damage to the equipment. Do not move beyond a
caution until all conditions have been met.
Note: A note is used to indicate important information or instructions that should be considered
before operating the equipment.
1.2.2 Safety recommendations
For safe operation, it is imperative that these service instructions be read before use and that
the safety recommendations mentioned herein be scrupulously respected. If repairs or
adjustments are necessary, the analyzer should be returned to an authorized Hach Lange
service center.
If danger warnings are not heeded to, serious material or bodily injury could occur.
WARNING
In accordance with safety standards, it must be possible to disconnect the power supply
of the analyzer in its immediate vicinity.
WARNING
The installation of the analyzer should be performed exclusively by personnel
specialized and authorized to work on electrica l installa tions, in a ccordance with re levan t
local regulations.
5
General Information
1.2.3 Service and repairs
None of the analyzer’s components can be serviced by the user. Only personnel from Hach
Lange or its approved representative(s) is (are) authorized to attempt repairs to the system and
only components formally approved by the manufacturer should be used. Any attempt at
repairing the analyzer in contravention of these principles could cause damage to the analyzer
and corporal injury to the person carrying out the repair. It renders the warranty null and void
and could compromise the correct working of the analyzer and the electrical integrity or the CE
compliance of the analyzer.
If you have any problems with installation, starting, or using the analyzer please contact the
company that sold it to you. If this is not possible, or if the results of this approach are not
satisfactory, please contact the manufacturer’s Customer Service.
1.2.4 Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the analyzer. Personal injury or damage to the analyzer
could occur if not observed.
This symbol, when noted on a product enclosure or barrier, indicates that a risk of electrical
shock and/or electrocution exists and indicates that only individuals qualified to work with
hazardous voltages should open the enclosure or remove the barrier.
This symbol, when noted on the product, indicates that the marked item can be hot and should
not be touched without care.
This symbol, when noted on the product, indicates the presence of devices sensitive to
electrostatic discharge and indicates that care must be taken to prevent damage to them.
This symbol, when noted on the product, identifies a risk of chemical harm and indicates that
only individuals qualified and trained to work with chemicals should handle chemicals or perform
maintenance on chemical delivery systems associated with the equipment.
This symbol, if noted on the product, indicates the need for protective eye wear.
This symbol, when noted on the product, identifies the location of the connection for protective
earth (ground).
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public
disposal systems. In conformity with European local and national regulations, European
electrical equipment users must now return old or end-of-life equipment to the manufacturer for
disposal at no charge to the user.
Products marked with this symbol indicates that the product contains toxic or hazardous
substances or elements. The number inside the symbol indicates the environmental protection
use period in years.
6
1.3Product recycling information
ENGLISH
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in
European public disposal systems after 12 August 2005. In conformity with
European local and national regulations (EU Directive 2002/96/EC), European
electrical equipment users must now return old or end-of-life equipment to the
manufacturer for disposal at no charge to the user.
Note: For return for recycling, please contact the equipment
manufacturer or supplier for instructions on how to return end-of-life
equipment for proper disposal.
DEUTSCH
Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen in Europa nach dem 12.
August 2005 nicht mehr über die öffentliche Abfallentsorgung entsorgt werden. In
Übereinstimmung mit lokalen und nationalen europäischen Bestimmungen (EU-Richtlinie
2002/96/EC), müssen Benutzer von Elektrogeräten in Europa ab diesem Zeitpunkt alte bzw. zu
verschrottende Geräte zur Entsorgung kostenfrei an den Hersteller zurückgeben.
Hinweis: Bitte wenden Sie sich an den Hersteller bzw. an den Händler, von dem Sie das Gerät
bezogen haben, um Informationen zur Rückgabe des Altgeräts zur ordnungsgemäßen
Entsorgung zu erhalten.
General Information
FRANCAIS
A partir du 12 août 2005, il est interdit de mettre au rebut le matériel électrique marqué de ce
symbole par les voies habituelles de déchetterie publique. Conformément à la réglementation
européenne (directive UE 2002/96/EC), les utilisateurs de matériel électrique en Europe doivent
désormais retourner le matériel usé ou périmé au fabricant pour élimination, sans frais pour
l'utilisateur.
Remarque: Veuillez vous adresser au fabricant ou au fournisseur du matériel pour les
instructions de retour du matériel usé ou périmé aux fins d'élimination conforme.
ITALIANO
Le apparecchiature elettriche con apposto questo simbolo non possono essere smaltite nelle
discariche pubbliche europee successivamente al 12 agosto 2005. In conformità alle normative
europee locali e nazionali (Direttiva UE 2002/96/EC), gli utilizzatori europei di apparecchiature
elettriche devono restituire al produttore le apparecchiature vecchie o a fine vita per lo
smaltimento senza alcun costo a carico dell’utilizzatore.
Nota: Per conoscere le modalità di restituzione delle apparecchiature a fine vita da riciclare,
contattare il produttore o il fornitore dell’apparecchiatura per un corretto smaltimento.
DANSK
Elektriske apparater, der er mærket med dette symbol, må ikke bortskaffes i europæiske offentlige
affaldssystemer efter den 12. august 2005. I henhold til europæiske lokale og nationale regler
(EU-direktiv 2002/96/EF) skal europæiske brugere af elektriske apparater nu returnere gamle eller
udtjente apparater til producenten med henblik på bortskaffelse uden omkostninger for brugeren.
Bemærk: I forbindelse med returnering til genbrug skal du kontakte producenten eller
leverandøren af apparatet for at få instruktioner om, hvordan udtjente apparater bortskaffes
korrekt.
7
General Information
SVENSKA
Elektronikutrustning som är märkt med denna symbol kanske inte kan lämnas in på europeiska
offentliga sopstationer efter 2005-08-12. Enligt europeiska lokala och nationella föreskrifter
(EU-direktiv 2002/96/EC) måste användare av elektronikutrustning i Europa nu återlämna gammal
eller utrangerad utrustning till tillverkaren för kassering utan kostnad för användaren.
Obs! Om du ska återlämna utrustning för återvinning ska du kontakta tillverkaren av utrustningen
eller återförsäljaren för att få anvisningar om hur du återlämnar kasserad utrustning för att den ska
bortskaffas på rätt sätt.
ESPANOL
A partir del 12 de agosto de 2005, los equipos eléctricos que lleven este símbolo no deberán ser
desechados en los puntos limpios europeos. De conformidad con las normativas europeas
locales y nacionales (Directiva de la UE 2002/96/EC), a partir de esa fecha, los usuarios
europeos de equipos eléctricos deberán devolver los equipos usados u obsoletos al fabricante de
los mismos para su reciclado, sin coste alguno para el usuario.
Nota: Sírvase ponerse en contacto con el fabricante o proveedor de los equipos para solicitar
instrucciones sobre cómo devolver los equipos obsoletos para su correcto reciclado.
NEDERLANDS
Elektrische apparatuur die is voorzien van dit symbool mag na 12 augustus 2005 niet meer
worden afgevoerd naar Europese openbare afvalsystemen. Conform Europese lokale en
nationale wetgegeving (EU-richtlijn 2002/96/EC) dienen gebruikers van elektrische apparaten
voortaan hun oude of afgedankte apparatuur kosteloos voor recycling of vernietiging naar de
producent terug te brengen.
Nota: Als u apparatuur voor recycling terugbrengt, moet u contact opnemen met de producent of
leverancier voor instructies voor het terugbrengen van de afgedankte apparatuur voor een juiste
verwerking.
POLSKI
Sprzęt elektryczny oznaczony takim symbolem nie może być likwidowany w europejskich
systemach utylizacji po dniu 12 sierpnia 2005. Zgodnie z europejskimi, lokalnymi i państwowymi
przepisami prawa (Dyrektywa Unii Europejskiej 2002/96/EC), użytkownicy sprzętu elektrycznego
w Europie muszą obecie przekazywać Producentowi stary sprzęt lub sprzęt po okresie
użytkowania do bezpłatnej utylizacji.
Uwaga: Aby przekazać sprzęt do recyklingu, należy zwrócić się do producenta lub dostawcy
sprzętu w celu uzyskania instrukcji dotyczących procedur przekazywania do utylizacji sprzętu po
okresie użytkownia.
PORTUGUES
Qualquer equipamento eléctrico que ostente este símbolo não poderá ser eliminado através dos
sistemas públicos europeus de tratamento de resíduos sólidos a partir de 12 de Agosto de 2005.
De acordo com as normas locais e europeias (Directiva Europeia 2002/96/EC), os utilizadores
europeus de equipamentos eléctricos deverão agora devolver os seus equipamentos velhos ou
em fim de vida ao produtor para o respectivo tratamento sem quaisquer custos para o utilizador.
Nota: No que toca à devolução para reciclagem, por favor, contacte o produtor ou fornecedor do
equipamento para instruções de devolução de equipamento em fim de vida para a sua correcta
eliminação.
8
1.4Product disposal
Note: The following only applies to European customers.
Hach Lange is committed to ensuring that the risk of any environmental damage or pollution
caused by any of its products is minimized as far as possible. The European Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2002/96/EC) that came into force on August 13
2005 aims to reduce the waste arising from electrical and electronic equipment; and improve the
environmental performance of all those involved in the life cycle of electrical and electronic
equipment.
In conformity with European local and national regulations (EU Directive 2002/96/EC stated
above), electrical equipment marked with the above symbol may not be disposed of in
European public disposal systems after 12 August 2005.
Hach Lange will offer to take back (free of charge to the customer) any old, unserviceable or
redundant analyzers and systems which carry the above symbol, and which were originally
supplied by Hach Lange. Hach Lange will then be responsible for the disposal of this
equipment.
General Information
In addition, Hach Lange will offer to take back (at cost to the customer) any old, unserviceable
or redundant analyzers and systems which do not carry the above symbol, but which were
originally supplied by Hach Lange. Hach Lange will then be responsible for the disposal of this
equipment.
Should you wish to arrange for the disposal of any piece of equipment originally supplied by
Hach Lange, please contact your supplier or our After Sales Service department in Geneva for
instructions on how to return this equipment for proper disposal.
9
General Information
1.5Restriction of hazardous substances (RoHS)
The European Union RoHS Directive and subsequent regulations introduced in member states
and other countries limits the use of six hazardous substances used in the manufacturing of
electrical and electronic equipment.
Currently, monitoring and control instruments do not fall within the scope of the RoHS Directive,
however Hach Lange has taken the decision to adopt the recommendations in the Directive as
the target for all future product design and component purchasing.
Note: The following only applies to exports of this product into the People’s Republic of China.
Transmitter boxX
CPU PCB
(with battery)
Power PCBOO
RS 485O
ProfibusO
PCB CANO
PCB Local controllerO
PCB MeasureO
PCB PumpsO
PCB MixerO
PCB ChannelO
OO
O:
X:
10
Section 2Specifications
2.1Technical specifications
Specifications are subject to change without notice.
Sample
Number of channels1 - 6
Measurement cycle< 10 min / channel
Sample pressure0.2 to 6 bar (3 to 87 psi)
Temperature5 - 50°C (41 - 122°F)
Sample flow
Connections
Sample input
Sample outputBarbed stem for 12 mm (½" I.D.) hose
Conditions of use
Ambient temperature5 to + 45°C (41 to 113°F)
Power supply voltage fluctuation± 10%
Overvoltage category2 (according to standard EN 61010-1)
Degree of pollution 2 (according to CEI 664)
Altitude≤ 2000 m
Relative humidity10 to 80%
Measurement categoryCat II, Class 1 (overvoltage < 1500V)
Weight
Panel analyzer without canister13 kg
Cabinet analyzer without canister65 kg
Full canisters8 kg
Minimum 5L / hour
Maximum 30L / hour
Simple fittings for 6 mm O.D. tubing or ¼" O.D. in PE-low density.
¼" OD in PHED-PTFE-SS as option
Value measuredDissolved SiO
Cycle time Approximately 10 minutes per channel
Measurement range (2 versions)0 - 1000 ppb0 - 5000 ppb
Repeatability ± 2% or ± 0.5 ppb ± 2% or ± 2 ppb
Detection limit0.5 ppb2 ppb
Certified to UL & CSA safety standards, with cETLus mark
(Control Number: 3164002)
Safety of Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory use;
UL61010-1, Issued: 2004/07/12, Ed.2 Rev: 2005/07/22 and CAN/CSA C22.2
No. 61010-1, Issued: 2004/07/12
2
11
Specifications
Inputs / Outputs
Number8
Functions6 threshold alarms / lack of sample / active channel
Alarms
Cut-off power30 VDC, 0.5 A maximum
Number12
Logical inputs
Serial input interfaceRS 485, Modbus communication protocol
Outputs 4 / 20 mA
Materials and protection
TransmitterAluminium with polyester paint
Panels and other boxes Polystyrene
Protection transmitter boxIP 65
Protection cabinet (optional)IP 54
Cabinet front doorPlexiglas
Maintenance
Remote alarm clearance
By-pass measurement for a channel
Number8
4/20 mA or 0/20 mA programmable
Galvanically insulated
Maximum charge of 800 ohms
1 system alarm
1 warning alarms
CalibrationChemical zero, slope with calibration solution
Maintenance
Reagent consumptionApproximately 1L per month and per reagent
Calibration solution consumptionApproximately 200 ml / calibration
Time safeguard lithium batteryCR 1220 (3 V)
Transmitter
Display
Mains power supply
Mains
No particular maintenance is necessary
Cleaning can be done with a soft non-aggressive cloth
Programming by menu
Concentration of 6 samples
Analyzer status
Alarms
Trend curves
Concentration historic
Calibration parameters historic (date, slope and offset)
The 9210 can analyze up to six different samples. The sample to be analyzed circulates in a
fast loop permitting rapid renewal of the sample. Adjustment of the flow is carried out with the
help of a needle valve (2). At the beginning of the analysis, the sample is introduced into the
measuring cell (4) with the use of a solenoid valve (5).
The reagents R1M and R1A are first added using two of the reagent pumps (9). The silica
contained in the sample then reacts with the molybdate and forms the silicomolybdic complex.
The reaction will take up to 5 minutes.
Oxalic acid is then added using a reagent pump (9) to avoid phosphate interference and to
intensify the color.
The silicomolybdic complex is reduced to a blue molybdenum complex by means of ferrous
ions. A photometric measurement is carried out at the end of the reaction.
13
Analyzer Overview
3.2Calibration
In order to ensure accurate measurements, the analyzer should be calibrated periodically. The
zero is achieved chemically and internally in the analyzer. The system slope is controlled by
comparison to a standard solution of known concentration. Further information regarding
calibrations can be found in the section entitled Calibration on page 51.
3.3Analyzer outputs
The instrument can measure silica concentration from three different sources:
•the process sample during a normal measuring cycle
•the calibration solution during an automatic calibration
•an external sample during the grab sample operation
Whatever the sample source, the measurement cycle structure is identical and all analyzer
outputs (e.g. 4/20 mA outputs, screen display, RS485 data, alarm status, etc.) are refreshed
during the last minute of the measurement.
3.4Maintenance
To ensure a high degree of accuracy is maintained by the analyzer, it is recommended to
perform a specific maintenance procedure once a year. All replacement parts and fittings are
available by purchasing the maintenance kit 09120=A=8000 which contains enough parts and
fittings for two years.
Full details on this procedure and the contents of the maintenance kit can be found in Yearly
WARNING
The analyzer should only be assembled by qualified staff. Mains power should only be
connected once installation has been completed and checked.
4.1Analyzer inspection and unpacking
The analyzer has been factory tested and checked prior to shipping. We nevertheless
recommend that you perform a visual inspection in order to ensure that it has not been
damaged. Any marked packaging is a potential sign of damage that may not be immediately
visible. Keep all packaging in the event of claims.
Open the box. Take the packing list from the box and check the presence of all the items
selected. If any parts or accessories are missing, refer to your distributor or to Hach Lange.
4.2Analyzer preparation
Before installing the analyzer, think about the following:
•Place the analyzer close to the sample point. This will allow the response time to be reduced.
•The sample should be homogenous and representative.
•The temperature of the sample should be between 5 and 50°C.
•The pressure of the sample should be between 0.2 and 6 bar and remain relatively stable.
•The solution should be free of particles.
•Sample lines should be in PE/PTFE/FEP (4 x 6 mm).
•Avoid any location with a corrosive atmosphere or subject to liquid spills.
•Chose a dry and dust-free location.
•The ambient temperature of the analyzer should not exceed 45°C. If the temperature is
below 5°C, the analyzer should be installed in a heated cabinet (not provided by Hach
Lange).
4.3Installation checklist
For a complete installation, perform the following actions in the order specified, following the
instructions very carefully:
1. Mount the analyzer - section 4.4 on page 18
2. Install the canister holder - section 4.5 on page 20
3. Connect the sample lines - section 4.6 on page 21
4. Connect the drain tube - section 4.7 on page 22
5. Connect the mains power - section 4.8 on page 22
6. Connect the external communications - section 4.9 on page 26
7. Input/Output connections - section 4.10 on page 27
8. Reagent preparation - section 4.11 on page 29
9. Connect reagent canisters - section 4.12 on page 31
10. Analyzer stabilization and startup - section 4.13 on page 32
17
Installation
4.4Mounting the analyzer
CAUTION
Wherever the analyzer is to bemounted, it is important to note that it must be placed in
an upright position with the transmitter at the top. It is recommended to use a spirit level
to ensure thatthe analyzer iscorrectly positioned and not leaning to one side or forward.
This isessential to guarantee the accuracy of the analyzer.
4.4.1Panel version
For the panel version, the dimensionsofthe analyzerand fixation holes are shown in Figure 4.
18
Figure 4 Panel version dimensions - mm[ins]
A. Mains power supply cable gland, drilled ∅ 11 (5 to10mm), 100…240V, 50-60Hz, 25VA
B. Field bus cable gland, drilled ∅ 13 (6 to 12mm)
C. 5 to 7 mm cable gland
•Alarmsignals: 30V,0.5A max.
•Logic inputs: Cutoffon channels 1 to 6, acknowledgement of alarm signals
•Analog outputs: 0-20 mA or4-20 mA
D. Sample inlets, (channels 1 to6), QR coupling for semi-rigid tubing ∅6mm, 5 to 50°C
(40° to120°F), P 0.2 to 6 bar (3to 87 PSI)
E. Drain tube: silicon tubing ∅ 12 x 17mm, at atmosphericpressure
4.4.2 Cabinet version
For the cabinet version, the dimensions of the analyzer and fixation holes are shown in Figure5.
Installation
Figure 5 Cabinet version dimensions -mm [ins]
A.Cable gland, 5 to 7mm
•Mains power supply cable gland, drilled ∅ 11 (5 to 10mm), 100-240V, 50-60Hz, 25VA
•Field bus cable gland, drilled ∅ 13 (6to 12mm)
•Alarm signals: 30V,0.5A max.
•Logic inputs: Cutoff on channels 1 to6, acknowledgement of alarm signals
•Analog outputs: 0-20mA or 4-20mA
B.Sample inlets (channels 1 to 6), QR coupling for semi-rigid tubing ∅ 6mm, 5 to 50°C (40°
to 120°F), P 0.2 to 6 bars (3 to 87 PSI)
C.Drain tube: silicon tubing ∅ 12 x 17mm, at atmospheric pressure.
19
Installation
4.5Installing the canister holder
For cabinet versions, a canister holder is pre-mounted in the rear of the cabinet. For the panel
version, a canister holder is supplied separately and must be installed under the analyzer as
illustrated in Figure 6 below.
20
Figure 6 Canister holders
Ensure the position of the canister holder does not exceed the maximum and minimum
distances from the bottom of the analyzer that are given in Figure 6 above.
At this stage of the installation, make sure that the flow valves (2) are all closed.
Connect the tubes by inserting into the quick release connections found under the sampling
block as illustrated in Figure 8 below.
Figure 8 Sample connections
21
Installation
4.7Connecting the drain tube
The drain outlet is located on the bottom of the analyzer. A 12 x 17 mm pipe is delivered with
the analyzer and should be connected to the drain outlet at one end and the other fed to a drain
for sample evacuation.
Note: Evacuation should be free of any mechanical constraints, and any counter-pressure.
4.8Mains power connection
WARNING
No intervention should be carried out on the analyzer without first switching off the
power.
The electrical installation should be carried out by duly qualified personnel. A supply voltage of
100-240 VAC is acceptable without changing the configuration. The power supply terminals can
be removed from their housing to make connection easier.
For safety reasons, it is imperative to respect the following:
•Use a three-wire power lead (live + neutral + earth) for supplying the required power.
•The analyzer should be connected to the mains via a circuit-breaker or fuse whose value
should be less or equal to 20 A. It should be located in the proximity and be identified.
This connection should cut-off the live and neutral when electrical problems occur or
when the user wishes to intervene inside the analyzer. However, the earth conductor
should always be connected.
Figure 9 Drain connection
22
Installation
The following procedure outlines the steps required to connect power to the analyzer. The main
cabinet should be open with access to the interior:
1. Open the transmitter front
door by unscrewing the
four holding screws.
2. Swing open the door (it is
hinged to the left) to
reveal the inside of the
transmitter.
3. Remove the metallic
shielding plate protecting
access to the main board.
4. Once the shielding plate
is removed, the location
of the power cable gland
can be seen (indicated
with the arrow).
23
Installation
5. Next, run the power
supply cable through one
of the external cable
glands located on the left
outside of the cabinet (A),
and into the analyzer.
6. Put your hand behind the
local controller box and
you will locate two cable
glands to the left and two
to the right on the bottom
of the transmitter (B). The
cable gland for the power
cable is located left and
nearest to you.
7. Unscrew the cable gland
nut, pass the power cable
through it, and then up
through the cable gland
and into the transmitter.
8. Screw back the cable
gland nut to secure the
power cable.
9. Remove the power supply
connector and note where
the earth, live and neutral
must be connected.
24
10. Connect the power supply
cables to the connector.
Installation
11. Put the connector back in
place.
12. Replace the metallic
shielding plate, ensuring it
is in front of the power
cable just installed.
25
Installation
4.9External communications connection
1. As with the power cable,
run the communications
cable through an external
cable gland on the left
side of the cabinet, and
into the analyzer.
2. Pass it through the cable
gland located right and
farthest from you on the
base of the transmitter, so
it appears inside the
transmitter through the
left front cable gland (as
indicated).
3. Depending on the type of
board installed in the
analyzer, connect the
communication cable as
indicated.
Note: Connection is the same on
the CPU board for both the
JBUS/MODBUS and PROFIBUS
options.
CPU board without RS485 option
CPU board with JBUS/MODBUS option - - - - - CPU board with PROFIBUS option
26
4. Close the transmitter door
and screw securely back
in place.
4.10Input/Output connections
To gain access to the I/O connections, open the back of the local controller box by unscrewing
the 4 corner screws.
Installation
This will reveal the I/O board as illustrated in Figure 10 (which shows connections already in
place).
Figure 10 Local controller connections
27
Installation
Before using any of the cable glands, perforate first with a screwdriver. To ensure a good seal,
the external diameter of the cables should be between 5 and 7 mm.
For information on the connections available refer to Table 1.
CAUTION
The relay outputs can only supply power in very low safety voltage (30 VAC or 42.4 VDC
maximum) and limited to 0.5 A.
The nomenclature given in the connections column of Table 1 below, refers to the same
nomenclature that is printed on the I/O board against each available connection.
ConnectionsFunctionMax. voltageMax. current
Mixer control24 VAC1 A
Heater control24 VDC1 A
Cell temperature measurement5 VDC1 mA
Re1 to Re6User relay of thresholds 1 - 6
Re7 to Re10Not used
Re11Warning alarm
Re12System alarm (NO and NC switches are available)
Note: Dry relays are used for all the following logical inputs. At best, provide 1 dry circuit (no voltage)
which will be closed to launch an action.
By-pass sample measurement (channels 1 - 6)
In1 to In6
In7 to In10Not used
In11Remote acknowledgment of alarms
In12Level sample detector
Iout1 to Iout6Analog output 0-20 or 4-20 mA (channels 1 - 6)
Iout8Not used
Vout1Sample electrovalve control
Vout2 to Vout7Sample selection electrovalve controls (channels 1 - 6)
Vout8Calibration pump
Vout9 to Vout11 Reagent pumps
Vout12Drain pump
For input In1, use terminals " in " and " - "
Terminals " + " and " out " are not used
30 Veff or
42.4 VDC
5 VDC5 mA
24 VDC23 mAIout7Analyzer status
30 VDC1 A
0.5 A
resistive
charge
Table 1 Relay functions
28
When all I/O connections have been made, put the cover back on the local controller box and
secure in place with the 4 screws.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.