POLYCOM VIEWSTATION SP User Manual

Guide d'utilisation du ViewStation SP
Guide d'utilisation du ViewStation SP
Août 2001 Édition
3725-10755-002

Informations importantes

© 2001 Polycom Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou moyen que ce
soit, électroniquement ou mécaniquement, pour quelque raison que ce soit, sans la permission écrite explicite de Polycom, Inc. D'après la loi, la reproduction inclut la traduction dans une autre langue ou un autre format.
Agissant entre les parties, P olycom, Inc. cons erve le titre et la posses sion de tous les droits p ropri étaire s du logiciel installé dans ses produits. Le logiciel est protégé par la législation des États-Unis sur le copyright et les dispositions des traités internationaux. Par conséquent, vous devez traiter le logiciel comme tout autre matériel protégé par des droits d'auteur (c'est à dire un livre ou un enregistrement audio).
Avertissement
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit risque de causer des perturbations de f ré qu en ce radio que l'utilisateur devra peut-être cor r ig er .
Autres restrictions
Vous et toute autre tierce personne n'êtes pas autorisé, de quelque manière que ce soit, ni à 1) décompiler, désassembler, faire de la rétro-ingénierie ou essayer de reconstruire ou de découvrir le code source, les idées fondamentales ou les algorithmes du logiciel ni à 2) retirer un produit.
Informations sur l es marques
Polycom®, ShowStation® et le design du logo Polycom sont des marques déposées et ViewStation SP™ est une marque de Polycom, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. ADTRAN® est une marque déposée et Expert ISDN™ est une marque de ADTR AN, Inc.
Microsoft®, Windows®, NetMeeting® et DirectX® sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation. Adobe Acrobat ReaderTM est une marque de Adobe Systems Incorporated. Pentium® est une marque déposée Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont les biens de leurs propriétaires respectifs. Tous les efforts nécessaires ont été faits pour vérifier les informations contenues dans ce manuel. Polycom, I nc. n' est pas responsable des erreurs d'impression ou d'écriture. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Informations sur les brevets
Le produit ci-joint est protégé par un ou plusieurs brevets américains et étrangers et par des brevet s en attente détenus par Polycom, Inc.
Garantie
Polycom, Inc. garantit ses produits contre tout défaut de matériel et de fabrication en usine, pendant une période de douze (12) mois, à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux produits endommagés suite à un accident, un usage abusif, un entretien ou une modification effectuée par tout e autre personne qu'un agent de maintenance ou un distributeur agréé par Polycom, Inc. La garant ie n'est valable que pour l'acheteur original et n'est pas transférable. Toute responsabilité de Polycom , Inc. ou de ses fournisseurs vis à vis du produit ou de sa performance sous garantie, d'une négligence, d'une responsabilité de plein droit ou de toute autre théorie, sera limitée exclusivement à la réparation du produit ou à son remplacement tel qu'indiqué ci-après. Sauf pour les faits précités, le produit est fourni « tel quel » sans garantie d'aucune sorte, notamment, et ce, sans s'y limiter, les garanties de valeur marchande et d'adaptation à un usage particulier. Vous devez assumer tout risque concernant la qualité et la performance des logiciels contenus dans le système.
Limitation des recours et des dommages
Aucune responsabilité ne peut être engagée par Polycom, Inc., ses agents, ses employés, ses fournisseurs, distributeurs et autres agents agréés en ce qui concerne le produit ou tout autre élément sous contrat s'y rapportant, sur les négligences et la responsabilité de plein droit ou toute autre théorie pour tout dommage indirect, accidentel ou accessoire, notamment, mais s'y limiter, la perte d' informations, de commerce ou de profits.
Dans les états ou les nations qui ne perm ettent pas la limitation ou l'ex clusion des garanties ta cites et des dommages accessoires, les limitations, d édits de responsabilité ou exclusions qui précèdent ne s'appliquent pas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également disposer d'autres droits, qui varient selon les états et les nations.
Précautions importantes
Avant d'utiliser le système, lisez les instructions suivantes en essayant de bien les comprendre :
Une surveillance con sta n te est nécessaire lorsque le système est utilisé par ou près des enfants. Ne laissez pas le système sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
Utilisez uniquement des rallonges électriques supportant une puissance de courant au moins égale à celle du système.
Déconnectez toujours le système de l'alimentation avant de nettoyer et d'effectuer un entretien, de même que lorsque celui-ci n 'est pas util isé.
Lors du nettoyage, n'appliquez pas de liquides directement sur le système. Commencez toujours par humidifier un chiffon sans électricité statique.
Ne submergez pas le système dans un liquide et ne le mouillez p as .
Ne démontez pas ce système (sauf si indiqué dans les instructions du fabri cant) . Pour réduire le risque
de décharge électrique et pour maintenir la garantie du système, seul un technicien qualifié doit effectuer l'entretien ou les réparations.
Raccordez cet appareil à une prise de terre.
En cas d'orage, débranchez le fil de téléphone du système et ne raccordez le système qu'à des prises de courant protégées contre les surtensions.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Réglementation
La prise fait office de dispositif de déconnexion
La prise de courant à laquelle cet appareil se branche doit être installée à proximité de l'équipement et être toujours facile d'accès.
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et trouvé co nforme au x limita tions établies pour les appareil s numérique s de la Classe A, en vertu de l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les perturbations néfastes lorsque le matériel fonctionne dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé comme indiqué dans le manuel d'instruction, peut causer des perturbations néfastes aux communications radio. Il est probable que l'utilis ation de cet équipement dans un environnement résidentiel causera des perturbations néfastes que l'utilisateur se verra obligé de corriger à ses propres frais.
Les changements ou modifications non approuvés explicitement par Polycom peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser ce matériel.
• Des fils de téléphone et des prises modulaires conforme aux normes FCC sont fournis avec cet équipement. Cet équipement est destiné à être c onnecté au réseau téléphonique ou à l'installatio n électrique des locaux à l'aide d'une prise modulaire compatible, conforme à la p ièce 68. Consultez les instructions d'installation pour plus de détails.
Si votre ViewStation SP endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avertira à l'avance que le service pourra être interrompu temporairement. Toutefois, si vous ne pouvez pas être
prévenu à l'avance, vous serez notifié dès que possible. Vous serez informé de votre droit de déposer une réclamation auprès de la FCC si vous l'estimez utile.
Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, son matériel, ses opérations ou ses procédures qui pourraient affecter l'exploitation de votre équipement. Si tel est le cas, vous serez notifié à l'avance afin de pouvoir prendre les mesures pour conserver un service ininterrompu.
Si vous rencontrez des problèmes avec cet équipement, le View Stat ion SP, veuillez contac ter votre fournisseur pour obtenir des informations sur les réparations et la garantie. Si votre appareil perturbe le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut exiger que le vous déconnectiez jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Aucune pièce ne peut être dépannée par l'utilisateur dans l'unité de vidéoconférence, la télécommande, le microphone ou le bloc d'alimentation.
Cet équipement risque de ne pas pouvoir être utilisé avec un publiphone à pièces. La connexion aux lignes des parties est soumise à des tarifs du pays. Contactez vos services publics nationaux ou votre comité d'entreprise pour plus d'informations.
Déclaration de Underwriters Laboratori es
Le système est conçu pour être alimenté exclusivement par le bloc d'alimentation fourni.
Déclaration R&TEE du marquage CE :
Cette ligne de produits ViewStation SP et ViewStation SP porte le marquage CE. Ce marquage indique la conformité aux normes 89/336/EEC, 73/23/EEC 1999/5/EC de l'Union européenne. Une copie intégrale de la Déclaration de conformité peut être obtenue auprès de Polyspan Ltd, Whichford House, Parkway Court, Oxford Business Park South, Oxford, OX4 2JY, UK.
Declaration of Conformity :
Hereby, Polyspan Ltd. declares that this ViewStation SP and ViewStation SP Product line is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Konformitetserklæring :
Hermed erklærer Polyspan Ltd., at indestående ViewStation SP and ViewStation SP Product line er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de relevante punkter i direktiv 1999/5/EF.
Konformitätserklärung :
Hiermit erklärt Polyspan Ltd., dass der View Station SP and V iewStation SP Product line die grundlegenden Anforderungen und sonstige maßgebliche Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus :
Polyspan Ltd. vakuuttaa täten, että ViewStation SP and ViewStation SP Product line on direktiivin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten ja sen muiden tätä kos k ev ie n säännösten mukainen.
Déclaration de conformité :
Par la présente, Polysp an L td. décl are que la ligne de produits ViewStation SP et ViewStation SP est conforme aux conditions essentielles et à toute autre mo d alité pertinente de la Directive 1999/5/CE.
Dichiarazione di conformità :
Con la presente Polyspan Ltd. dichiara che il ViewStation SP and ViewStation SP Product line soddisfa i requisiti essenziali e le altre dis posiz ioni pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
Verklaring van overeenstemming :
Hierbij verklaart Polyspan Ltd. dat diens ViewStation SP and ViewStation SP Product line voldoet aan de basisvereisten en andere relevante voorwaarden van EG-richtlijn 1999/5/EG.
Declaração de Conformidade :
Através da presente, a Polyspan Ltd. declara que este ViewStation SP and ViewStation SP Product line se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Declaración de conformidad :
Por la presente declaración, Polyspan Ltd. declara que este ViewStation SP and ViewStation SP Product line cumple los requisitos esenciales y otras cláusulas importantes de la directiva 1999/5/CE.
Överensstämmelseförklaring :
Polyspan Ltd. förklarar härmed att denna ViewStation SP and ViewStation SP Product line överensstämmer med de väsentlig a kraven och övriga relevanta stadganden i direktiv 1999/5/EG.
Déclaration Omnitel
LES PROGRAMMES LOGICIELS CONTENUS OU DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE CONSTITUENT DES INFORMATIONS CON FIDE NT I EL L ES ET DES PRODUITS PROPRIÉTAIRES DE POLYCOM OU DE SES ADMINISTRATEURS DE LICENCE.
Déclaration VideoServer
L'acquéreur n'a le droit ni d'octroyer de sous-licence, ni de distribuer les programmes du produit, sauf aux utilisateurs fin au x et/ou aux revendeu r s q u i o n t signé un accord de sous-licence. Dans le cadre de cet accord, un « accord de sous-licence » signifie un accord de licence écrit conclu entre l'acquéreur et son acheteur, ou, dans le cas d'une vente d'un acquéreur à un revendeur, entre ce revendeur et l'utilisateur final, qui soit 1) signé par l'utilisateur final ou 2) fourni dans la documentation, afin que l'utilisateur final indique raisonnablement son acceptation de l'accord de s ous -l icenc e en activant et en utilisant l'équipement informatique. VideoServer doit inclure des « licences logicielles à rupture de sceau » avec la documentation et l'acquéreur ne doit pas supprimer ou modifier ces accords de sous-licence ou le s autocollants de notification ou d'avertissement s'y rapportant. L'acquéreur ne doit pas déroger à un accord de sous-licence, l'amender ou le modifier sans le consentement préalable de VideoServer.
Le droit d'utiliser l'intégralité des programmes de l'objet doit à tous moments demeurer la propriété de VideoServer et être attribué uniquement à VideoServer et à ses administrateurs de licence. L'acquéreur reconnaît la requête de VideoServeur de conserver les programmes de l'objet comme son secret industriel et sa propriété confidentielle et s'engage à les traiter comme tels. L'acquéreur ne tentera pas de démont er, décompiler, faire de la rétro-ingéni erie ou essayer de découvrir et de divulguer les méthodes et les concepts intégrés aux programmes de l'objet. Sauf si expressément autorisé dans le cadre de cet accord, l'acquéreur ne doit pas copier, modifier, transcrire, stocker, traduire, vendre, louer ou transférer ou distribuer l'intégralité ou une partie des programmes de l'objet sans l'autorisation écrite préalable de VideoServer. L'acquéreur ne doit ni retirer ou détruire les marquages de copyright, brevet, m arque commerciale ou tout autre avis ou marquage de propriété apposé sur l'équipement informatique, ni reproduire ces marquages sur des copies des programmes de l'objet effectuées selon les modalités des présentes.
Table des matières

Préface - Comment utiliser ce guide

Éléments de base du ViewStation SP.............................................................. xiv
Conventions utilisées dans ce document............................................ xv

Mise en route

Ce dont vous avez besoin pour démarrer........................................................ 1
Écrans de télévision............................................................................ 1
Source d'alimentation.......................................................................... 1
Périphérique NT-1............................................................................... 2
Ce qu'il y a dans le carton................................................................................ 2
Utilisation de la télécommande........................................................................ 3
Installation du ViewStation SP......................................................................... 3
Connexion du ViewStation SP au réseau RNIS.................................. 4
ViewStation SP384 ................................................................ 5
ViewStation SP128 ................................................................ 5
Connexion du ViewStation SP à un LAN Ethernet.............................. 6
ViewStation SP384 ................................................................ 6
ViewStation SP128 ................................................................ 6
Configuration système initiale.......................................................................... 6
Configuration commune à tous les ViewStation SP............................ 7
Voyants d'état du réseau ................................................................................. 19
Utilisation de l'aide du ViewStation SP ............................................................ 20
Utilisation de l'écran Info/Aide............................................................. 20
Support technique.................................. ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... 21

Configurations optionnelles

Configuration utilisateur ................................................................................... 23
Configuration admin......................................................................................... 26
Configuration générale........................................................................ 26
Réseau vidéo...................................................................................... 30
ViewStation SP384 ................................................................ 31
IMUX (Multiplexeur inverse)...................................... 31
Réseau vidéo RNIS................................................... 37
Préférence d'appel .................................................... 38
ViewStation SP128 ................................................................ 39
Vitesses de numérotation.......................................... 40
Réseau vidéo RNIS................................................... 40
Préférence d'appel .................................................... 42
© Polycom, Inc. vii Guide d'utilisation du ViewStation SP
LAN/H.323........................................................................................... 44
LAN/Intranet ........................................................................... 45
Configuration H.323 ...............................................................47
Configuration............................................................. 48
Passerelle.................................................................. 50
Opérateur de contrôle d'appels ................................. 51
Vitesses de numérotation..........................................53
QoS (Qualité de service) et firewalls......................... 54
SNMP..................................................................................... 55
Carnet d'adresses global........................................................57
Serveur...................................................................... 57
Préférences............................................................... 59
NET privé .............................. ....... ............................. 60
Numéro de passerelle ............................................... 60
Règles de numérotation 1 ......................................... 60
Règles 2 .................................................................... 62
Gestion globale ...................................................................... 63
Configuration du GMS...............................................64
Informations sur la gestion globale............................ 65
Conférence de données......................................................................66
Audio ................................................................................................... 67
ViewStation SP384................................................................. 67
ViewStation SP128................................................................. 70
Vidéo/Caméra ..................................................................................... 72
Sécurité ...............................................................................................75
Logiciel/Matériel .................................................................................. 76
Informations sur le logiciel......................................................76
Informations sur le matériel .................................................... 76

Utilisation du ViewStation SP

Faire des appels et y répondre......................................................................... 77
Écran Appel principal ......................... ....... ...... ....... ............................. 77
Voyants de ligne du ViewStation SP384................................78
Voyants de ligne du ViewStation SP128................................80
Effectuer un appel vidéo...................................................................... 80
En faisant un appel vidéo manuellement ............................... 80
Faire un appel vidéo en utilisant
la numérotation abrégée...................................................... 83
Effectuer un appel vidéo à partir de l'interface Web...............85
Utilisation du carnet d'adresses ....................................................................... 85
Ajout d'une entrée dans le carnet d'adresses .....................................86
Modification d'une entrée du carnet d'adresses .................................. 87
Suppression d'une entrée du carnet d'adresses ................................. 88
Transfert d'un carnet d'adresses......................................................... 88
Guide d'utilisat i on du ViewStation SP viii www.polycom.com
Utilisation du carnet d'adresses global................................................ 89
Répondre à un appel vidéo................................................................. 90
Manuellement......................................................................... 90
Par réponse automatique.......... ............................................. 91
Réception d'un appel multipoints ........................................................ 91
Utilisation du Contr ôle de présidence lors
d'un appel multipoints.......................................................... 91
Actions pouvant être effectuées
par n'importe quel site ......................................................... 93
Actions qui ne peuvent être effectuées que
par le site qui dispose du contrôle de présidence ............... 94
Réglage des caméras et du son ...................................................................... 94
Sélection des caméras du ViewStation SP......................................... 95
Panoramique, inclinaison et zoom pour la caméra
du ViewStation SP........................ ....... ............................................. 97
Paramétrage des éléments prédéfinis de la caméra........................... 97
Suivi automatique de la voix ............................................................... 98
Suivi automatique des éléments prédéfinis de la caméra................... 98
Réglage du son................................................................................... 99
Positionnement du microphone........................................................... 99
Envoi de clichés ............................................................................................... 99
Durée d'affichage du cliché................................................................. 100
Utilisation d'un équipement facultatif................................................................ 100

Utilisation du ViewStation SP avec un PC

Connexion du ViewStation SP à un LAN ......................................................... 104
Connexion du ViewStation SP à un PC autonome .......................................... 105
Utilisation de l'interface Web du ViewStation SP ............................................. 107
Sélectionner et visualiser une présentation ........................................ 108
Sous-titrage......................................................................................... 114
Accès au sous-titrage et utilisation......................................... 114
Informations sur l'utilisation et restrictions
sur le sous-titrage................................ ...... ...... ....... ...... ....... 115
Utilisation de Microsoft NetMeeting..................................................... 115
Partage d'applications de NetMeeting .... ...... .......................... 117
Appels vidéo H.323 avec NetMeeting.................................... 117
Gestion à distance des informations système..................................... 118
Effectuer un appel depuis l'interface Web du ViewStation SP............ 119
Icônes Interface Web ViewStation SP ................................................ 122
Logiciel du ViewStation SP.............................................................................. 133
Déclassement d'un logiciel..................... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... 13 3
Mise à jour du logiciel.......................................................................... 133
Mise à jour du logiciel sur RNIS ............................................. 134
Mise à jour du logiciel sur le LAN........................................... 135
© Polycom, Inc. ix Guide d'utilisation du ViewStation SP
Utilisation de PolySnap .................................................................................... 137
Utilisation de Visual Concert PC ...................................................................... 138

Informations système et diagnostics

Informations système ....................................................................................... 139
Diagnostics....................................................................................................... 140
Statistiques réseau.............................................................................. 141
Statistiques avancées ......................................................................... 141
État de l'appel...................................................................................... 141
Mire ..................................................................................................... 142
Audio ................................................................................................... 142
Boucle proche .............................. ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 142
Boucle éloignée...................................................... ...... ...... ....... ..........143
Restaurer le système ......................... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 143

Dépannage

Problèmes d'ordre général ............................................................................... 145
Audio................................................................................................................146
Vidéo................................................................................................................148
Réseau et communications.............................................................................. 150
IMUX ................................................................................................................ 152
LAN/Intranet .....................................................................................................153
Présentations ................................................................................................... 154
Configuration système......................................................................................156

Traducteur d'adresses réseau

Avant de commencer à configurer un NAT ...................................................... 157
Configuration de la NAT................................................................................... 158

Niveaux d'entrée et de sortie audio et vidéo

Niveaux vidéo................................................................................................... 159
Niveaux de sortie vidéo.......................................................................159
Niveaux d'entrée vidéo........................................................................ 159
Niveaux audio...................................................................................................159
Niveaux de sortie audio....................................................................... 159
Niveaux d'entrée audio........................................................................ 160

Informations sur le RNIS

Exemples de paramètres NT-1 ........................................................................ 161
Commutateurs RNIS ........................................................................................ 163
Erreurs de RNIS...............................................................................................163
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P x www.polycom.com

Glossaire

ABC.................................................................................................................. 169
DEF.................................................................................................................. 172
GHIJK............................................................................................................... 174
LMN.................................................................................................................. 176
OPQ................................................................................................................. 178
RST.................................................................................................................. 181
UVW................................................................................................................. 184
XYZ.................................................................................................................. 185
© Polycom, Inc. xi Guide d'utilisation du ViewStation SP
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P xii www.polycom.com

Préface - Comm en t u tiliser ce guide

Préface - Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d'avoir acheté un Polycom ViewStation SP ! Vous découvrirez bientôt que les communications vidéo réalisées à l'aide du ViewStation SP sont simples, plaisantes et productives. Les Polycom ViewStations constituent les systèmes de communication vidéo les plus simples d'utilisation qui soient disponibles à l'heure actuelle sur le marché.
Ce guide d'utilisation fournit des informations sur la configuration et
l'utilisation des produits Polycom ViewStation SP suivants :
ViewStation SP384 avec un module d'interface réseau BRI triple
ViewStation SP128.
Si vous avez acheté un ViewStation ou un ViewStation FX/VS4000,
consultez le Guide d'utilisation du ViewStation ou du ViewStation
FX/VS4000.
Si vous avez fait l'acquisition d'un ViewStation H.323 avec Quad
BRI, d'un ViewS tati on H.323 avec Lucent DCP, d'un V iewS tatio n MP
ou d'un ViewStation 128, consultez le Guide d'utilisation du
ViewStation.
Chaque produit ViewStation SP comporte une carte Démarrage
rapide fournie avec le ViewStation SP. La carte Démarrage rapide
illustre la manière de connecter les câbles requis et de l'équipement
facultatif au ViewStation SP.
© Polycom, Inc. xiii Guide d'utilisation du ViewStation SP

Éléments de base du ViewStation SP

L'interface d'utilisateur graphique (GUI) est conçue pour simplifier l'utilisation du produit. Le tableau suivant définit la fonction des principaux icônes :
Icône Nom de l'icône Fonction
Champ de texte
Bouton de sélection
Préface - Comm ent ut iliser ce guide
Pour saisir des caractères alphabétiques, appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner) de la télécommande.
Le champ de texte permet à l'utilisateur de saisir des caractères alphanumériques dans le ViewStation SP. Les numéros sont saisis avec la télécommande.
Le bouton SÉLECTIONNER illustré se trouve sur la télécomma nde . Cet icône remplit la même fonction que la touche Entrée.
L'icône Erreur de connectivité au
Erreur de connectivité au
réseau
Voyants de vitesse
d'appel
Voyant de ligne de réseau
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P xiv www.polycom.com
réseau indique une pert e importante de paquets entre le site rapproché et le site distant.
Les voyants de vitesse d'app el illustrent la vitesse d'appel d'un ViewStation rapproché ou distant. Vous pouvez paramétrer les vitesses depuis l'écran Débits d'appel. Consultez la section “Vitesses de numérotation,” à la page 53.
Les voyants de ligne de réseau s'affichent à la mise sous tens ion du ViewStation SP.
Case jaune : Vérification de l' état de la ligne
Flèche rou ge vers le bas : Erreur dans la liaison au réseau
Flèche verte vers le haut : La ligne est connectée
Préface - Comm ent ut iliser ce guide

Conventions utilisées dans ce document

Ce guide utilise des conventions de navigation qui facilitent la configuration et le dépannage du ViewStation SP. Ces conventions sont indiquées en CARACTÈRES GRAS pour chaque écran, suivies du symbole supérieur (>). Le figure A représente un exemple de cette convention
Pour afficher les options de configuration de l'utilisateur, allez à l'écran
de Configuration de l'utilisateur (Infos système > Configuration de l'utilisateur)
Figure A Conventions du flux
© Polycom, Inc. xv Guide d'utilisation du ViewStation SP
Préface - Comm ent ut iliser ce guide
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P xvi www.polycom.com

Mise en route

Ce chapitre décrit comment utiliser la télécommande, installer le
ViewStation SP et le configurer pour une interface réseau
spécifique.

Ce dont vous avez besoin pour démarrer

Vous aurez besoin des éléments suivant :
Un moniteur de télévision
Une connexion à un réseau
Une source d'alimentation.
De plus, les éléments suivants sont requis pour chaque ViewStation
SP comme indiqué ci-dessous :
ViewStation SP384 avec module d'interface réseau Triple BRI - Trois lignes RNIS du prestataire de services RNIS et une connexion LAN Ethernet facultative si la vidéoconférence H.323 est utilisée.
ViewStation SP128 - Une ligne RNIS pour des communications vidéo de 128 Kb/s pou moins et une connexion LAN Ethernet facultative si le H.323 est utilisé.
1

Écrans de télévision

Tout écran de télévision S-Vidéo ou composite doté de ports d'entrée RCA peut être utilisé avec le ViewStation SP. La taille de l'écran de télévision doit être proportionnelle à la taille de la pièce dans laquelle le ViewStation SP est utilisé.

Source d'alimentation

Le ViewStation SP dispose d'un bloc d'alimentation externe à détection automatique de 62 watts qui prend en charge des tensions de ligne comprises entre 100 et 240 VCA, 50 et 60 Hz.
© Polycom, Inc. 1 Guide d'utilisation du ViewStation SP
Chapitre 1 Mise en route
Remarque Dans certaines régions, les prises murales en CA
requièrent un adaptateur spécial pour être conformes aux normes locales.

Périphérique NT-1

Vous aurez peut-être besoin d'un dispositif NT-1 (Network Termination [terminaison réseau]) RNIS entre la ligne RNIS et le ViewStation SP si votre système est connecté à un PBX ou à une ligne RNIS en Amérique du Nord, plus spécifiquement une interface U RNIS.

Ce qu'il y a dans le carton

Le carton contient les éléments suivants. Ces éléments sont compris avec tous les modèles ViewStation SP. Si un éIément manque ou est endommagé, contactez votre revendeur.
Ce qu'il y a dans le carton Modèles ViewStation SP
SP384 SP128
Unité ViewStation SP Microphone 1 1 Télécommande Bloc d'alimentation avec cordon Carte Démarrage rapide Document Lisez-moi d'abord Documentation pour l'utilisateur Câbles nécessaires 3 3 Câbles facultatifs 3 3 Autres paquets Câbles BRI RJ-45 transparents 3 Triple BRI (IMUX) Adaptateur de croisement RJ-45
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P 2 www.polycom.com
Chapitre 1 Mise en route

Utilisation de la télécommande

La télécommande fournie avec le ViewStation SP fait partie intégrante de l'unité. Utilisez la télécommande pour mettre en surbrillance et sélectionner des icônes sur l'écran de télévision, saisir des caractères alphanumériques dans les champs de texte, configurer le carnet d'adresses, déplacer la caméra, régler le volume et effectuer des appels vidéo. La fonctionnalité de la télécommande est décrite sur la carte Démarrage rapide du ViewStation SP.

Installation du ViewStation SP

L'installation du ViewStation SP est facile. Tout d'abord, repérez la carte Démarrage rapide dans l'emballage du ViewStation SP.
Les connecteurs des câbles sont coordonnés par couleur avec les connecteurs correspondants à l'arrière du ViewStation SP. Pour connecter le ViewStation SP, utilisez la carte Démarrage rapide comme guide et suivez les étapes ci-dessous.
1. Placez l'unité ViewStation SP sur l'écran de télévision, comme l'indique la figure 1-1. Vérifiez que l'extrémité avant de l'unité du ViewStation SP dépasse du bord de l'écran de télévision.
Remarque Vérifiez que la partie supérieure de l'écran est
suffisamment solide pour supporter le ViewStation SP. Cette surface doit être suffisamment stable pour empêcher le ViewStation SP de glisser en retrait de l'écran.
© Polycom, Inc. 3 Guide d'utilisation du ViewStation SP
Chapitre 1 Mise en route
Figure 1-1. Positionnement du ViewStation SP
2. Connectez les câbles requis à l'arrière du ViewStation SP comme l'indique la carte Démarrage rapide du ViewStation SP.
3. Placez le microphone sur une surface plane entre les participants et le ViewStation SP.
4. Connectez l'équipement facultatif, tel qu'un écran de télévision supplémentaire, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un portable ou une caméra de transmission de documents, à l'arrière du ViewStation SP.
Fixez tous les câbles à l'aide du serre-câble fourni. Cela les empêche de s'emmêler. Faites glisser une des extrémités du serre-câbles dans la pièce carrée en plastique. Puis fixez le connecteur carré à l'arrière de l'écran de télévision.

Connexion du ViewStation SP au réseau RNIS

La section suivante décrit comment connecter le ViewStation SP à un réseau RNIS et à un LAN Ethernet. Avant d'installer le ViewStation SP, testez et réglez tous les problèmes de connectivité réseau.
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P 4 www.polycom.com
Chapitre 1 Mise en route
ViewStation SP384
Le module d'interface réseau Triple BRI utilise jusqu'à trois lignes RNIS pour la connectivité réseau et nécessite un multiplexeur inversé Triple BRI Polycom qui fournit la connectivité nécessaire à la conduite d'une vidéoconférence à un débit de données maximal de 384 Kb/s. Effectuez les étapes suivantes pour connecter le ViewStation SP avec Triple BRI au réseau :
1. Raccordez trois lignes RNIS des prises murales RJ-45 du réseau RNIS aux connecteurs marqués ISDN S/T sur le module d'interface réseau BRI.
2. Raccordez le câble RJ-45 à bouts verts au port RJ-45 vert à l'arrière du ViewStation SP, comme l'indique la carte
Démarrage rapide.
3. Raccordez l'autre extrémité du câble RJ-45 à bouts verts au port RJ-45 vert marqué xsur le module d'interface réseau Triple BRI.
NT-1. Si vous êtes relié à un système téléphonique interne, appelé PBX, vous devez connecter les câbles RNIS du module d'interface réseau Triple BRI à un dispositif de terminaison réseau RNIS (NT-1), lui-même relié à la prise murale RNIS.
Remarque Si vous connectez moins de trois lignes RNIS au
module d'interface réseau Triple BRI, les voyants d'état situés sur l'écran de télévision s'affichent en rouge.
Pour plus d'informations sur le RNIS, reportez-vous à l'annexe C, « Informations sur le RNIS », à la page 161.
ViewStation SP128
Effectuez les étapes suivantes pour connecter le ViewStation SP128 à un réseau RNIS :
1. Connectez le câble RJ-45 à bouts verts au port RJ-45 vert à l'arrière du ViewStation SP.
2. Connectez l'extrémité opposée du câble à bouts verts à une prise murale RNIS.
© Polycom, Inc. 5 Guide d'utilisation du ViewStation SP
Chapitre 1 Mise en route
Pour plus d'informations sur le RNIS, reportez-vous à l'annexe C, « Informations sur le RNIS », à la page 161.
Une fois q ue l 'in t er f ac e e st c orrectement c on n ec t ée , le ViewStat i on SP est prêt à être configuré pour une connectivité LAN Ethernet.

Connexion du ViewStation SP à un LAN Ethernet

La section suivante décrit comment connecter le ViewStation SP à un LAN Ethernet. Avant d'installer le ViewStation SP, testez et réglez tous les problèmes de connectivité réseau.
ViewStation SP384
Effectuez les étapes suivantes pour connecter le ViewStation SP384 à un réseau LAN Ethernet :
1. Connectez le câble RJ-45 à bouts oranges au port RJ-45 marqué LAN à l'arrière du ViewStation SP.
2. Connectez l'autre extrémité du câble RJ-45 à bouts oranges à une prise murale LAN Ethernet.
3. Si la prise murale LAN est active, un voyant vert apparaît sur le port RJ-45 orange à l'arrière du ViewStation SP384.
ViewStation SP128
Effectuez les étapes suivantes pour connecter le ViewStation SP128 à un réseau LAN Ethernet :
1. Raccordez le câble RJ-45 à bouts oranges au port RJ-45 marqué LAN à l'arrière du ViewStation SP128.
2. Raccordez l'autre extrémité du câble RJ-45 à bouts oranges à une prise murale LAN Ethernet.
3. Si la prise murale LAN est active, un voyant vert apparaît sur le port RJ-45 orange à l'arrière du ViewStation SP128.

Configuration système initiale

Cette section décrit comment configurer le ViewStation SP. Sauf indication contraire, la section suivante s'applique aux deux modèles ViewStation SP.
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P 6 www.polycom.com
Chapitre 1 Mise en route

Configuratio n co mmune à tous les ViewStation SP

La section suivante fournit des procéd ur es de con fig urati on générales valables pour tous les modèles ViewStation SP. Les informations spécifiques à chaque modèle ViewStation SP seront indiquées.
1. Allumez l'écran de télévision et le ViewStation SP.
2. Sur l'écran Welcome (Bienvenue), sélectionnez la langue d'affichage des écrans et des informations sur le ViewStation SP.
Figure 1-2. Écran Sélectionner la langue du ViewStation
3. Il existe deux écrans Bienvenue sur le ViewStation SP. Le premier es t l'écra n
Sélectionner la langue du ViewS tation (illustré
à la figure 1-2.) Le deuxième écran de Bienvenue (indiqué à la figure 1-3) est
un message de bienvenue général dans la langue sélectionnée. Spécifiez le pays et la langue souhaités sur cet écran et appuyez sur le bouton SELECT (SÉLECTIONNER) de la télécommande pour continuer.
© Polycom, Inc. 7 Guide d'utilisation du ViewStation SP
Chapitre 1 Mise en route
Figure 1-3. Écran principal de bienvenue ViewStation SP384
4. L'écran suivant est l'écran Comment sélectionner les éléments du menu illustré à la figure 1-4. Prenez un moment
pour vous familiariser avec cet écran. Appuyez sur le bouton SÉLECTIONNER de la télécommande pour continuer.
Figure 1-4. Écran Comment sélectionner les éléments du menu
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P 8 www.polycom.com
Chapitre 1 Mise en route
5. L'écran Nom du système est l'écran d'attribution du nom du ViewStation SP.
Mettez en surbrillance le champ de texte gris et appuyez sur le bouton SÉLECTIONNER de la télécommande. Vous pouvez saisir jusqu'à 34 caractères alphanumériques.
Mettez en surbrillance l'icône Retour et appuyez sur le bouton SÉLECTIONNER de la télécommande. Sélectionnez l'icône
Enregistrer pour continuer.
Figure 1-5. Écran Nom du système ViewStation SP
6. Sélectionnez le pays dans lequel se trouve le ViewStation SP. Ce paramètre configure automatiquement les paramètres de communication du ViewStation SP. Utilisez les boutons fléchés pour faire défiler la liste. Mettez en surbrillance le pays et appuyez sur le bouton SÉLECTIONNER de la télécommande.
© Polycom, Inc. 9 Guide d'utilisation du ViewStation SP
Chapitre 1 Mise en route
Figure 1-6. Écran Sélectionner le pays
7. L'écran Préférence d'appel sert à spécifier le type de préférence d'appel pour le ViewStation SP. Les choix sont :
Appels vidéo RNIS (H.320) :
Sélectionné : Active la vidéoconférence RNIS pour le
ViewStation SP.
Pas sélec tio nn é : Désactive la vidéoconférence RNIS pour le ViewStation SP.
Connexion LAN/Internet (H.323)
Sélectionné : Active la vidéoconférence H.323 pour le
ViewStation SP.
Pas sélectionné : Désactive la vidéoconférence H.323 pour le ViewStation SP.
Remarque Vous devez sélectionner au moins une préférence
d'appel pour que les voyants d'état correspondants apparaissent sur l'écran principal.
Afficher l'extension d'appel IP : L'extension de numérotation IP est utilisée si un ViewStation SP est configuré pour utiliser un GAB (Global Address Book [carnet d'adresses global]). Reportez-vous à la section « Carnet d'adresses global », à la page 57.
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P 10 www.polycom.com
Chapitre 1 Mise en route
Sélectionné : L'extension de numérotation IP ou E.164 s'affiche lorsqu'un appel vidéo est lancé uniquement dans les appels H.323.
Pas sélectionné : L'extension de numérotation IP ou E.164 ne s'affiche pas lorsqu'un appel vidéo est lancé uniquement dans les appels H.323.
Figure 1-7. Écran Préférence d'appel
8. L'écran Conf i g u ration H.323 sert à spécifier le nom et l'extension H.323. Cet écran n'apparaît que lorsque H.323 est activé pour le ViewStation SP.
Figure 1-8. Écran Configuration H.323
© Polycom, Inc. 11 Guide d'utilisation du ViewStation SP
Chapitre 1 Mise en route
Une case à cocher Composition automatique H.323 apparaît sous l'extension H.323 (E.164). Effectuez les étapes suivantes pour saisir des informations dans l'écran Configuration H.323.
1. Saisissez un nom dans la zone de texte Nom H.323 en appel sur ce système. Sélectionnez un nom facile à se rappeler pour la salle de conférence.
2. Saisissez l'extension H.323 (E.164). E.164 est un schéma d'attribution de noms basé sur le numéro de série du ViewStation SP et il DOIT être différent pour chaque système ViewStation SP.
3. Désélectionnez la case Composition automatique H.323 si elle s'affiche.
9. Un opérateur de contrôle d'appels réseau fournit un enregistrement de la passerelle du terminal, des résolutions d'adresses, une bande passante et un contrôle des admissions. Il est souvent utilisé pour les appels vidéo Internet point-à-point.
Un opérateur de contrôle d'appels n'est pas requis pour les appels vidéo Intranet point-à-point. Sélectionnez une des options d'opérateur de contrôle d'appels suivantes :
Figure 1-9. Écran Gatekeeper du ViewStation SP
Off (Désactivé) - L'opérateur de contrôle d'appels n'est
pas utilisé.
Specification (Spécifier) - Saisissez la Gatekeeper IP
Adress (adresse IP de l'opérateur de contrôle d'appels.
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P 12 www.polycom.com
Chapitre 1 Mise en route
Auto (Automatique) - Le ViewStati on SP recherche automatiquement un opérateur de contrôle d'appels sur le LAN. Si aucun opérateur de contrôle d'appels n'est utilisé, le ViewStation SP continue à rechercher un opérateur de contrôle d'appels jusqu'à ce que ce paramètre soit modifié. Si le LAN comporte plusieurs opérateurs de contrôle d'appel, spécifiez l'opérateur de contrôle d'appels correct manuellement.
10. Dans l'écran Numéros vidéo RNIS, effectuez les tâches suivantes :
Saisissez l'indicatif local ou STD.
Saisissez les numéros RNIS attribués au ViewStation SP.
Le prestataire de services RNIS aurait dû vous fournir ce numéro lors de l'installation de la ligne RNIS.
Figure 1-10. Écran Numéros vidéo RNIS du ViewStation SP384
Saisissez les numéros RNIS du ViewStation SP384, comme l'indique la figure 1-10. Les numéros RNIS des canaux B1 et B2 sont généralement identiques.
© Polycom, Inc. 13 Guide d'utilisation du ViewStation SP
Chapitre 1 Mise en route
Figure 1-11. Écran Numéros vidéo RNIS du ViewStation SP128
Saisissez les numéros RNIS du ViewStation SP128, comme l'illustre la figure 1-11. Les numéros RNIS des canaux B1 et B2 sont généralement identiques.
11. Détection automatique des SPID :
Dans l'écran Auto Detect SPIDs (Détection automatique des SPID), saisissez les numér os SP ID (S e rvi ce Prof il e ID
[ID du profil de service]) pour le ViewStation SP. Si vous êtes relié à un système téléphonique interne (PBX) ou si le ViewStation SP n'est pas en Amérique du Nord, un SPID n'est peut-être pas nécessaire.
OU
Sélectionner l'icône START (Démarrer) pour que le ViewStation SP détecte automatiquement les SPID.
Remarque Si le ViewStation SP n'arrive pas à détecter les SPID,
vérifiez la connexion au réseau et assurez-vous que les numéros RNIS ont été correctem ent sa isis .
Guide d'utilisation du ViewSta tio n S P 14 www.polycom.com
Loading...
+ 172 hidden pages