Antes de utilizar el aparato, leer atentamente estas instrucciones de uso.
Apreciado Cliente:
L
L
Queremos agradecerle su confianza al adquirir un producto Polti.
O
O
Su Vaporella le permitirá disponer de un planchado impecable en menos tiempo.
Ñ
Ñ
A
A
Vaporella ha sido diseñada para garantizar el mejor confort de planchado; la calidad de
P
P
los materiales con que ha sido fabricada la convierten en una agradable compañera de
S
S
E
E
trabajo.
El potente chorro de vapor que emite Vaporella actúa directamente sobre los tejidos eliminando cualquier arruga.
No se debe por lo tanto efectuar presión o efectuar diversas pasadas; basta con hacer
deslizar la plancha Vaporella sobre la prenda que se quiere planchar para obtener un
planchado perfecto con un ahorro de tiempo y cansancio.
Con Vaporella es posible planchar verticalmente para reavivar los tejidos y eliminar los
olores de chaquetas, vestidos y abrigos.
Por otra parte Vaporella - gracias a su sistema de autollenado - está dispuesta para planchar rápidamente y no precisa pausas para el rellenado de la caldera.
Antes de utilizar Vaporella aconsejamos una atenta lectura del presente manual de instrucciones.
LEYENDA
1) Tapón depósito
2) Interruptor luminoso caldera
3) Interruptor de la plancha
4) Testigo agua
5) Testigo presión de vapor
6) Regulación de vapor
7) Regulación temperatura de la plancha
8) Manguera con tubo vapor y cable ali-
mentación de la plancha
9) Cable de alimentación móvil
10) Testigo de vapor
10a) Pulsador para conectar la salida de
vapor continuo
10b) Piloto calentamiento plancha
11) Soporte plancha, móvil
12) Soporte cable plancha
13) Tapa persiana
14) Asa
15) Toma monobloc con tapa
Este aparato es conforme a la normativa de la 2004/108/CE (EMC) y a la normativa
2006/95/CE (baja tensión).
POLTI S.p.A se reserva el derecho de introducir las modificaciones técnicas y constructivas que
considere necesarias, sin obligación de preaviso.
ACCESORIO QUITAMANCHAS
16) Clavija monobloc
17) Manguera
18) Empuñadura
19) Pulsador salida de vapor
10
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
PPRREECCAAUUCCIIOONNEESS PPAARRAA SSU
UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓN
CONSERVAR EL MANUAL.
• Antes de utilizar el aparato leer atentamente
las presentes instrucciones de uso.
• Cualquier uso diferente del indicado en las
presentes advertencias anulará la garantía.
• La conexión eléctrica a la que se conecte el
aparato deberá estar realizada de acuerdo
con las leyes vigentes.
• Antes de conectar el aparato a la red eléctrica
cerciorarse de que la tensión corresponda la
indicada en los datos de la tarjeta del producto y que la toma de alimentación esté dotada de toma de tierra.
• Apagar siempre el aparato por medio del interruptor antes de desconectarlo de la red eléctrica.
• Si el aparato no va a ser utilizado se recomienda desconectar la clavija de la toma de
red. No dejar nunca el aparato sin vigilancia
mientras esté conectado a la red.
• Antes de cualquier operación de mantenimiento asegurarse de que el cable de alimentación no esté conectando a la red eléctrica.
• No quitar el cable de alimentación tirando,
sino sacando la clavija para evitar daños al
enchufe.
• No permitir que el cable de alimentación sufra
torsiones, aplastamientos o estiramientos, ni
que entre en contacto con superficies afiladas
o calientes
• No utilizar el aparato si el cable de alimentación u otras partes importantes del mismo
está dañadas.
• No utilizar prolongaciones eléctricas no autorizadas por el fabricante que podrían causar
daños o incendios.
• En caso de que fuese necesaria la sostitución
del cable de alimentación, se recomienda dirigirse a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado ya es necesario un utensilio especial.
• No tocar nunca el aparato con las manos o
los pies mojados cuando el aparato esté conectado a la red eléctrica.
• No use el aparato con los pies descalzos.
• No utilizar el aparato demasiado cerca de
bañeras, duchas y recipientes llenos de agua.
• No sumergir nunca el aparato, el cable o los
enchufes en el agua o en otros líquidos.
• Está prohibido el uso del aparato en lugares
N
U
donde exista riesgo de explosión.
• No utilizar el producto en presencia de sustancias tóxicas.
• No dejar nunca el aparato caliente sobre superficies sensibles al calor.
• No dejar el aparato expuesto a los agentes
climatológicos.
• No poner el aparato cerca de hornillos encendidos, estufas eléctricas o cerca de fuentes
de calor.
• No exponer el aparato a temperaturas extremas.
• No permitir que el aparato sea utilizado por
niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
• No pulsar con demasiada fuerza los botones
y evitar usar objetos con punta como por
ejemplo bolígrafos y otros.
• Apoyar siempre el aparato sobre superficies
estables.
• En el caso de una caída accidental del aparato es necesario hacerlo verificar por un Servicio Técnico Autorizado porqué puede haber
ocurrido algún tipo de mal avería interna que
limite la seguridad.
• En caso de daños en el aparato o mal funcionamiento del mismo no intentar manipularlo.
Dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica autorizado más próximo.
• Para no comprometer la seguridad del aparato utilizar solo recambios y accesorios originales aprobados por el constructor.
• No enrollar el cable de alimentación alrededor
del aparato por ningún motivo cuando el aparato está caliente.
• Durante el rellenado de agua se recomienda
apagar la máquina y desconectar la clavija de
la toma de corriente.
• Es preciso que el aparato, durante su funcionamiento, se mantenga en posición horizontal.
• No dirigir el chorro de vapor sobre aparatos
eléctricos o electrónicos.
• Dejar enfriar el aparato antes de proceder a la
limpieza del mismo.
• Antes de guardar el aparato asegurarse de
que se ha enfriado completamente.
• Este aparato está dotado de dispositivos de
seguridad para cuya sustitución es necesaria
la intervención de un servicio técnico autorizado.
L
L
O
O
Ñ
Ñ
A
A
P
P
S
S
E
E
11
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
• No dirigir el chorro de vapor sobre detritos,
personas o animales.
¡Peligro de quemadura!
• No acercar nunca las manos al chorro de vapor. ¡Peligro de quemadura!
L
L
• No adicionar ningún detergente ni sustancia
O
O
química dentro de la caldera. El agua por su
Ñ
Ñ
composición natural contiene magnesio, sa-
A
A
les minerales y otros depósitos que favorecen
P
P
S
S
la formación de cal. Para evitar que estos re-
E
E
siduos puedan causar inconvenientes en el
aparato la solución ideal es la utilización de
KALSTOP FP 2003, un descalcificador especial, de base natural, que pulveriza la cal haciendo más fácil su eliminación mediante un
simple vaciado de la caldera. De este modo
se evitan las incrustaciones y se protegen las
paredes metálicas de la caldera. KALSTOP
se puede adquirir en todos los establecimientos de electrodomésticos y en los centros de
Asistencia Técnica Autorizados. Alternativamente es aconsejable utilizar una mezcla
compuesta del 50% de agua del grifo y un
50% de agua de baja mineralización o tratada
en instalaciones que eliminan la cal del agua.
• No utilizar sólo agua de baja mineralización,
mezclarla, como se describe más arriba, con
agua del grifo.
• Non utilizar utilizar agua destilada o aguas
perfumadas.
• Se recomienda utilizar únicamente productos originales Polti, ya que los productos
de otras marcas podrían no ser adecuados
para su utilización en los artículos Polti y
podrían causar desperfectos.
• ATENCIÓN en el caso de planchar sentado
es absolutamente necesario no situar las piernas debajo de la tabla de planchar, ya que el
vapor emitido podría causar quemaduras.
• Planchado solamente en ayudas resistentes
al calor y a ése hacen para pasar el vapor.
• En caso de sustitución de la alfombrilla apoya
plancha utilizar solo recambio original.
• La plancha debe ser utilizada y apoyada sobre una superficie estable.
• Al depositar la plancha en su soporte, asegurarse de que la superficie donde esté situado
el mismo sea estable.
• Cerciorase antes de conectar el aparato a la
corriente de que el pulsador de salida continua de vapor no esté conectado.
• Este aparato no es apto para su uso por parte
de personas (niños incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean limitadas, o que no cuenten con la experiencia
o conocimientos necesarios para hacerlo, excepto si estuvieran supervisados o hubieran
recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de
su seguridad.
• Asegúrense de que los niños no jueguen con
el aparato.
• El aparato no se puede utilizar si ha sufrido
una caída, si muestra daños o si tiene pérdidas.
UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓNN CCOORRRREECCTTAA DDEEL
PPRROODDUUCCTTO
Este aparato está destinado para el uso doméstico como generador de vapor, según la descripción y las instrucciones indicadas en el presente
manual. Se ruega leer atentamente las presente
instrucciones y conservarlas, ya que pueden
serle útiles en un futuro.
POLTI S.p.A. declina toda responsabilidad
en caso de accidentes derivados de una utilización de VAPORELLA no conforme a las
presentes instrucciones de uso.
IIMMPPOORRTTAANNTTEE
Directiva 2002/96/EC (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos – RAEE): Información
para el usuario.
Este producto es conforme con la Directiva EU
2002/96/CE
El símbolo de la papelera barrada situado sobre el aparato indica que este
producto, al final de su vida útil, debe
ser tratado separadamente de los residuos domésticos.
El usuario es responsable de la entrega del aparato al final de su vida útil a los centros de recogida autorizados.
El adecuado proceso de recogida diferenciada
permite dirigir el aparato desechado al reciclaje,
a su tratamiento y a su desmantelamiento de
una forma compatible con el medio ambiente,
contribuyendo a evitar los posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales de los que
está compuesto el producto.
O
L
12
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
Para información más detallada inherente a los
sistemas de recogida disponibles, dirigirse al
servicio local de recogida o al establecimiento
donde se adquirió el producto.
IIMMPPOORRTTAANNTTE
Antes de dejar la fábrica todos nuestros productos se someten a rigurosas pruebas. Por lo tanto
su VAPORELLA puede contener agua residual
en la caldera.
PPRREEPPAARRAACCIIÓÓN
1a. Abrir la tapa (13) de arriba hacia abajo,
según la fig. 1.
2a. Insertar el soporte del cable de la plancha
(12) en el orifício correspondiente. Colocar
la manguera (8) (Alimentación plancha Tubo vapor) en el citado soporte (fig. 2).
3a. Tirar hacia arriba del tapón del deposito de
autollenado (1) y rellenar el depósito con
aproximadamente 1 litro de agua, cuidando
que no se desborde (fig. 3).
Es posible utilizar agua normal del grifo. Sin
embargo, dado que el agua por su naturaleza contiene cal que a la larga puede causar incrustaciones, se aconseja la utilización
de una mezcla del 50% de agua del grifo y
un 50% de agua de baja mineralización.
Para poder utilizar solo agua del grifo evitando la formación de cal, se recomienda la
utilización del descalcificador especial, de
base natual, KALSTOP FP 2003.
•Non utilizar agua destilada o aguas perfu-
madas.
•Se recomienda utilizar únicamente productos originales Polti, ya que los productos de otras marcas podrían no ser
adecuados para su utilización en los artículos Polti y podrían causar desperfectos.
4a. Volver a colocar el tapón (1).
5a. Insertar el enchufe del cable de alimentación
móvil (9) en la toma del panel del aparato
(fig. 4) e insertar el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente idónea
que esté dotada de toma de tierra (fig. 5).
NOTA: Para utilizaciones posteriores cerciorarse de que el pulsador de salida de chorro
continuo de vapor (10a) no esté activado.
6a. Pulsar el interruptor luminoso de la caldera
(2) y el interruptor luminoso de la plancha
E
N
(3). Se iluminará el piloto de presión (5)
(fig.6).
El rumor que se escucha al conectar el aparato y
periódicamente durante su utilización, es debido
al sistema de recarga de agua.
UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓN
Antes de planchar una prenda es importante verificar los simbolos indicados en la etiqueta de la
misma con las instrucciones previstas por el fabricante.
Establecer el tipo de planchado de acuerdo con
las instrucciones siguientes:
Es posible planchar con vapor
Para planchar en seco, regular el termostato en la posición •••
Es posible planchar con vapor
Para planchar en seco, regular el termostato en la posición ••
Verificar la resistencia del tejido al planchado con vapor o planchar en seco con
el termostato regulado en la posición •
- No planchar
- El planchado con vapor y los tratamientos con vapor no son admitidos
PLANCHADO A VAPOR
1b. Regular la temperatura de la plancha en la
posición “ALGODÓN-LINO” girando el
mando (7) (fig. 7).
2b. Esperar a que el piloto de presión (5) y el de
calentamiento de la plancha (10b) se apague (aproximadamente 3 minutos)
nar el pulsador (10) de la plancha para dar
salida al vapor por los agujeros existentes
en la suela de la plancha. Soltando el pulsador, el flujo de vapor se interrumpe (fig. 8).
NOTA: Durante el primer funcionamiento de
la plancha, puede suceder que de la suela
salgan algunas gotas de agua mezcladas
con vapor debido a la imperfecta estabilización térmica. Se aconseja no orientar el primer chorro de vapor sobre el tejido a planchar.
3b. Para disponer de un chorro continuo de va-
por desplazar hacía adelante el pulsador
(10a) El vapor continuará saliendo incluso
soltando el pulsador. Para interrumpir la salida de vapor situar nuevamente hacia atrás
el pulsador (10a) (fig. 9).
N
. Presio-
L
L
O
O
Ñ
Ñ
A
A
P
P
S
S
E
E
13
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
4b. Girando el mando de regulación del vapor
(6) es posible variar la cantidad de salida del
mismo en función del tipo de tejido a planchar (más o menos delicado). Para obtener
un flujo mayor, girar el mando en sentido
L
L
opuesto a las manecillas del reloj. Girándola
O
O
en sentido horario el flujo disminuye (fig.
Ñ
Ñ
10).
A
A
5b. El aparato tiene un soporte para la plancha,
P
P
S
S
rígido (11) (fig. 11), que puede colocarse en
E
E
cualquier superficie.
PLANCHADO EN SECO
1c. Para planchado en seco. Conectar la clavija
del cable de alimentación. Pulsar el interruptor de la plancha (3), regular la temperatura
de la plancha girando el mando (7) hacia la
temperatura necesaria para planchar el tejido seleccionado que está indicada en el
mando citado.
NOTA:
• El testigo presión de vapor (5) se enciende y
se apaga durante la utilización de VAPORELLA. Eso indica que la resistencia eléctrica
entra en funcionamiento para mantener la
presión constante y debe considerarse, por lo
tanto, un hecho normal en el funcionamiento
del aparato.
• Si no sale vapor de la plancha controlar que el
testigo (5) está apagado; que la caldera tenga
agua y que el mando de regulación de vapor
(6) esté abierto.
UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓNN DDEE LLAA PPIISSTTOOLLA
QQUUIITTAAMMAANNCCHHAAS
Antes de utilizarla, recomendamos lea atentamente las instrucciones del presente manual
que le indicará como actuar según el tipo de
mancha y las oportunas indicaciones de como
realizarlo.
Para actuar correctamente sobre las manchas
es muy importante el saber distinguirlas. Identificar la mancha, significa conocer el origen y
edad.
Esto permite evitar intentos inútiles que deriven
en otra mancha o no obtener un buen resultado
e incluso pueden ser dañinos para la prenda.
“EDAD”
Todas las manchas RECIENTES pueden ser eliminadas con la pistola quitamanchas a vapor
sin tener que lavar la prenda.
Las manchas que llevan tiempo se fijan a las fibras de los tejidos e incluso el vapor no es suficiente para sacarlas. En estos casos hay que lavar la prenda. Si una prenda está ligeramente
manchada y se trata rápidamente con agua mineral la suciedad no queda impregnada en la fibra y la posterior limpieza a vapor con la pistola
“quitamanchas” resultará mucho más rápida y
eficaz.
“ORIGEN”
Las manchas están formada por distintos componentes de varios orígenes y la base de la sustancia dominante se puede clasificar en manchas de origen:
• ANIMAL (con base proteica): caldo o salsa de
carne, leche y crema, sangre, sudor, huevo,
harina, vómito...
• VEGETAL (con base tanninica): cerveza,
café, chocolate, coca-cola, fruta, vino, te...
• DIVERSO (manchas concretas): barniz,
carmín, bolígrafo, alquitrán, perfume...
A
S
A
Para actuar correctamente sobre la misma, se
puede ayudar con la identificación “sensitiva”; la
forma, el tacto el color y la localización tiene una
gran importancia (TAB.1).
14
VAPORELLA FOREVER SUPER CLEAN
CCOOMMOO UUTTIILLIIZZAARR LLAA PPIISSTTOOLLA
CONEXIÓN
• Proceder tal como se indica en el párrafo
“Preparación para la utilización”.
• Abrir la tapa de la toma monobloc (15) (fig.
12); conectar la clavija (16) (fig. 13).
• En la primera salida de vapor puede observarse que el vapor sale mezclado con gotas
de agua a causa de la estabilización térmica
del tubo de salida del vapor. Es aconsejable
por lo tanto dirigir siempre el primer chorro de
vapor sobre un trapo.
Para obtener un suministro de vapor de la pistola apretar el pulsador (19). El potente chorro
que emana de la pistola, puede ser utilizado de
forma muy eficaz de las siguientes maneras las
cuales dependerán siempre del tipo de mancha:
• Si se actúa sobre una MANCHA SUPERFICIAL se debe orientar el chorro de vapor de
modo que se actúe sobre el tejido según la
mancha y que la suciedad sea eliminada mediante el chorro de vapor dirigido sobre un
trapo para recogerla. (fig. 14).
• Si se actúa sobre una MANCHA PROFUNDA
debe pasar el trapo y girar la prenda del
revés. Tras apoyarlo sobre una esponja orientar el chorro de vapor de forma que se impregne la mancha y que toda la suciedad
salga de la parte opuesta de la fibra de la
prenda y sea absorbida por la esponja. (fig.
15).
• Los métodos más sencillos son a menudo los
más eficaces: un “golpe” de vapor es suficiente para eliminar incluso las manchas más
resistentes.
AADDVVEERRTTEENNCCIIAAS
• Para evitar la formación de halos entorno a la
mancha, se aconseja dirigir el chorro de vapor
empezando por el borde de la mancha y
avanzando poco a poco hacia el centro de la
misma.
• Verificar siempre que la mancha ha sido eliminada de la prenda antes de proceder a su
planchado porque sino con el calor de la plancha costaría mucho más sacarla.
• Para obtener resultados aún mejores se
aconseja realizar la limpieza de la prenda sobre una tabla de planchar con superficie aspirante.
A
S
• NO usar nunca el vapor en caso que la mancha sea de sangre porque con el vapor se coagula fijándose aún mas en el tejido.
• Si la mancha persiste tras una primera limpieza no secar la prenda antes de probarlo
una segunda vez. Si no se consigue limpiarla,
llevarla a una tintorería para que la limpien en
seco.
• Para la correcta clasificación de la mancha,
se ha confeccionado una lista con las indicaciones del correcto procedimiento de limpieza
(TAB.2).
• Aconsejamos efectuar una prueba sobre una
parte oculta de la prenda o sobre una muestra.
• Para prendas de color, probar siempre la calidad de tejido en una zona no visible.
• Limitar la acción del vapor sobre prendas de
seda y fibra de acetato.
• No dejar la pistola al alcance de los niños.
• Se aconseja desconectarla cuando no se
vaya a utilizar.
LLLLEENNAADDOO DDEE LLAA CCAALLDDEERRA
Gracias al sistema de autollenado ya no es necesario dejar de planchar y esperar para volver a
rellenar la caldera. Cuando nivel de agua dentro
de la caldera llega al mínimo, automáticamente
el termostato accionará la bomba y rellenará la
caldera.
Si cuando se solicita vapor no se consigue que
éste salga y al mismo tiempo se ilumina el piloto
(4), significa que el agua del depósito se ha agotado.
Para seguir trabajando será suficiente con volver
a poner agua en el depósito de autollenado
hasta el nivel indicado.
• Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento desconectar siempre la
clavija de alimentación de la red eléctrica.
• Para la limpieza externa del aparato utilizar
simplemente un paño húmedo. Evitar el uso
de disolventes o detergentes que podrían
dañar la superficie plástica.