Polti VL FOREVER 1500 FOCUS STEAM User Manual [de]

Page 1
Page 2
11
1
4
7
6
3
Fig.1
Fig.5
5
2
9
8
A
Fig.2
Fig.6
C
Fig.3
Fig.4
B
Vaporella Forever 1500 M0S09324 1Q08
Page 3
VAPORELLA FOREVER 1500
Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyup buna göre da­vranınız. Bu kullanım kılavuzunu, daha sonra tekrar kullanmak ya da cihazın sonraki kullanıcılarına iletmek üzere saklayın.
Sayın Müşterimiz, Bir Polti ürününü seçerek göstermiş olduğunuz güvene teşekkür ederiz.
Vaporella ütünüz ile daha kısa sürede kusursuz ütü yapma olanağını bulacaksınız.
Vaporella ütü yaparken rahatlığı garanti etmek amacıyla tasarımlanmıştır. Üretiminde kullanı­lan malzemelerin kalitesi bu ütüyü güvenilir bir iş arkadaşı kılmaktadır.Vaporella´dan püsküren güçlü buhar, doğrudan kumaşlar üzerinde etki yaparak tüm buruşuklukları giderir.
Bu nedenle, bastırmaya veya üzerinden bir kaç kez geçmeye gerek yoktur, Vaporella ütüyü, ütülenecek giysi üzerinde yalnızca kaydırmak, zaman kaybetmeden ve uğraşmadan mükem­mel bir sonuç alınmasını sağlayacaktır.
Vaporella ile kumaşlara canlılık kazandırmak ve ceketlerden, giysi ve paltolardan kötü kokuları çıkartmak amacıyla dikey olarak ütü yapmak mümkündür. Ayrıca - kendiliğinden dolma sistemi sayesinde- hızla kullanıma hazır duruma gelmekte ve su deposunu doldurmak için ütüye ara vermeye gerek kalmamaktadır.
Vaporella´yı kullanmadan önce işbu kullanım talimatının dikkatle okunmasını öneririz.
BAŞLIKLAR
1) Taşımak için sap
2) Genel şalter
3) Depo
A) İşleme pilot ışığı B) Buhar hazır pilot ışığı C) Su yok pilot ışığı
4) MAX (maksimum) seviye
5) Buhar ayar düğmesi
6) Buhar hortumu – Besleme kablosu kılıfı
7) Ütü sıcaklık ayarı
8) Kablo sarıcı
9) Besleme kablosu
10) Buhar talebi düğmesi
11) Ütü ısınma pilot ışığı
12) Sürekli buhar jeti fonksiyonu başlatma
düğmesi
Bu aparat, 2004/108/CE (EMC) direktifine (alçak gerilim) tarafından değiştirilmiş 2006/95/CE direktifine uygundur.
POLTI S.p.A., önceden haber verme zorunluluğu bulunmadan gerekli gördüğü teknik ve üretim
E
E
değişikliklerini yapma hakkını saklı tutar.
Ç
Ç
K
K
R
R
Ü
Ü
T
T
Page 4
VAPORELLA FOREVER 1500
KKUULLLLAANNIIRRKKEENN DDİİKKKKAATT EEDDİİLLMMEESSİ
GGEERREEKKEENNLLEER
BU KULLANMA TALİMATINI KILAVUZUNU
SAKLAYINIZ
• Aleti kullanmadan önce, kullanma talima­tlarını dikkatle okuyunuz.
• Burada yapılan uyarılara aykırı kullanım du­rumunda garanti geçerli olmayacaktır.
• Aletin bağlanacağı elektrik tesisatının yürürlükteki yasalara uygun olması gerek­mektedir.
• Aleti fişe takmadan önce, elektrik şebekesi­nin geriliminin aletin üzerindeki etikette be­lirtilene uygun ve besleme prizinin toprak­lanmış olduğundan emin olunuz.
• Fişini prizden çekmeden önce aleti daima özel şalterinden kapatınız.
• Alet kullanılmadan duracaksa, fişi prizden çekerek elektrik şebekesiyle bağlantısını kesiniz. Alet elektrik şebekesine bağlı iken asla gözetimsiz bırakmayınız.
• Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce aleti kapatınız ve fişi prizden çekerek elek­trik şebekesi ile bağlantısını kesiniz.
• Prize zarar vermemek için, fişi besleme ka­blosundan değil, prizden çekerek çıkartınız.
• Besleme kablosunun dolanmasına, ezilme­sine, çekiştirilmesine veya kesici veya sıcak yüzeylere temas etmesine izin vermeyiniz.
• Besleme kablosu veya diğer önemli bölüm­leri arızalı ise aleti kullanmayınız.
• Üretici tarafından onaylanmamış uzatma kabloları kullanmayınız, bunlar hasara ve yangına neden olabilirler.
• Besleme kablosunun değiştirilmesi ge­rekirse, yetkili bir Müşteri Servisi´ne başvu­runuz, çünkü bunun için özel bir alet gerek­mektedir.
• Fiş prizde takılı iken, alete asla elleriniz veya ayaklarınız ıslakken dokunmayınız.
• Aleti ayaklarınız çıplakken kullanmayınız
• Aleti lavabonun, küvetin, duşun veya su dolu kapların çok yakınında kullanmayınız.
• Aleti, kablosunu, fişlerini suya veya başka sıvılara batırmayınız.
• Aletin, patlama tehlikesi olan mekanlarda kullanılması yasaktır.
• Aleti toksik maddelerin bulunduğu ortam-
R
İ
larda kullanmayınız.
• Aleti sıcakken ısıya karşı duyarlı olan yü­zeylere koymayınız.
• Aleti hava koşullarının etkisine maruz bırak­mayınız.
• Aleti yanan fırının, elektrikli sobanın veya diğer ısı yayan gereçlerin yakınında bırak­mayınız.
• Aleti aşırı düşük ve yüksek ısılara maruz bı­rakmayınız.
• Aletin çocuklar veya nasıl kullanıldığını bil­meyen kişiler tarafından kullanılmasına izin vermeyiniz.
• Aletin düğmelerine çok sert basmayınız ve bu iş için kalem ve benzeri sivri nesneler kullanmayınız.
• Aleti daima dengeli yüzeyler üzerine bı­rakınız.
• Düşürülmesi veya hasar görmesi duru­munda aletin kullanılmaması ve müşteri servisine götürülmesi gereklidir.
• Arıza veya gereğince çalışmama duru­munda, aleti kapatınız, asla sökmeye çalış­mayınız ve müşteri servisine götürünüz.
• Aletin tamir edilmesi veya aksesuarlarının değiştirilmesi durumunda, aletin güvenli çalışmasını sağlamak için yalnızca orijinal yedek parçalarını kullanınız.
• Alet henüz sıcakken, besleme kablosunu hiç bir şekilde aletin etrafına sarmayınız.
• Su koyarken, aletin kapatılması ve fişinin prizden çekilmesi tavsiye edilir.
• Alet çalışırken sürekli yatay pozisyonda tu­tulmalıdır.
• Elektrikli ve/veya elektronik aletlerin üze­rine doğru buhar püskürtmeyiniz.
• Aleti temizlemeden önce iyice soğumasını bekleyiniz.
• Aleti yerine yerleştirmeden önce tamamen soğuduğundan emin olunuz.
• Bu alet özel bir güvenlik aygıtı ile do­natılmış olup, bunun değiştirilmesi gerek­tiğinde yetkili bir teknisyene başvurul­malıdır.
• Kişilerin, hayvanların ve döküntülerin üze­rine asla buhar fışkırtmayınız. Yanma teh-
likesi vardır!
• Fışkıran buhara asla ellerinizle yakından dokunmayınız. Yanma tehlikesi vardır!
E
E
Ç
Ç
K
K
R
R
Ü
Ü
T
T
Page 5
VAPORELLA FOREVER 1500
• Sıcak su deposuna deterjan veya kimyasal madde koymayınız. Su, kendi doğası ge­reği, kireç oluşumuna neden olan ma­gnezyum, mineral tuzlar ve diğer tortular içerir. Bu kalıntıların aparatta problemlere neden olmasını önlemek için ideal çözüm, kireci toza dönüştüren doğal bazlı özel bir kireç giderici olan KALSTOP FP 2003 ürününün kullanılması ile temsil edilir. Bu şekilde tufal fenomenleri önlenir ve sıcak su deposunun metal duvarları korunur. KAL­STOP, küçük ev aletleri dükkanlarında ve Polti teknik servis merkezlerinde satılır. Al­ternatif olarak, %50 musluk suyu ve %50 demineralize sudan oluşan bir karışımın kullanılması tavsiye edilir.
Sadece demineralize su kullanmayınız
ve bunu yukarıda belirtildiği gibi musluk suyu ile karıştırınız.
• Oturarak ütü yapmanız durumunda, buharın bacaklarınıza doğru fışkırmama­sına dikkat ediniz. Buhar yanıklara yol aça­bilir.
• Sadece orijinal Polti ürünlerinin kullanımı tavsiye edilir, çünkü diğer markaların ürün­leri, Polti aparatlarda kullanıma uygun ol­mayıp, üzücü hasarlara neden olabilirler.
• Ütünün altına konulan altlığın değiştirilmesi gerekirse yalnızca orijinal yedek parça kul­lanınız.
• Ütü dengeli bir yüzey üzerinde kullanılmalı ve bırakılmalıdır.
• Ütüyü desteği üzerine yerleştirdiğinizde, bu desteğin bulunduğu yüzeyin dengeli olma­sına dikkat ediniz.
• Aletin fişini prize takmadan önce, sürekli buhar fışkırtma düğmesinin basılı pozi­syonda olmamasına dikkat ediniz.
• Cihazı elektriğe takmadan önce (satın alı­nan modelde mevcutsa) sürekli buhar püs­kürtme düğmesinin açık olmadığından emin olunuz.
• Bu alet, fiziksel, duygusal veya zihinsel ye­tileri kısıtlı olan veya yeterli tecrübe ve bil­giye sahip olmayan kişiler (çocuklar da dahil) tarafından kullanılmaya uygun ol­mayıp, bunlar aleti ancak güvenliklerinden
E
sorumlu bir kişinin gözetiminde veya o kişi-
E
Ç
Ç
den aletin nasıl kullanılacağını öğrendikten
K
K
R
R
Ü
Ü
T
T
sonra kullanabilirler.
• Çocukların aletle oynamasını engellemek için onları gözetim altında tutunuz.
• Kablo zarar görmüşse, herhangi bir tehlike­nin önlenmesi için imalatçı, satış sonrası hizmetleri görevlileri ya da eşdeğerde kali­fiye personel tarafından değiştirilmesi ge­rekir.
ÜÜRRÜÜNNÜÜNN DDOOĞĞRRUU KKUULLLLAANNIIMMI
Bu alet, işbu kullanma kılavuzundaki talima­tlar uyarınca, evlerde buhar üretmek amacıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Gelecekte de sizin için gerekli olabilecek bu talimatları, dikkatle okumanızı ve saklamanızı rica ederiz.
Polti S.p.A. şirketi, VAPORELLA´nın işbu talimatlara uygun olmayan şekilde kul­lanılmasından doğacak kazalara ilişkin her türlü sorumluluğu reddeder.
DDİİKKKKAAT
KULLANICILAR İÇİN BİLGİ Bu konuda, 25 Temmuz 2005 tarih, 15 sayılı Kanun Hükmünde Kararname´nin 13 mad­desi uyarınca “ elektrikli ve elektronik ale­tlerde tehlikeli madde kullanımını azaltmaya ve atıkların yok edilmesine ilişkin 2002/95/EC, 2002/96/EC ve 2003/108/EC sayılı AB direktifleri” geçerli olacaktır. .
Aletin üzerinde görülen çarpı işaretli çöp kutusu simgesi, bu aletin kul­lanım ömrü sona erdikten sonra, diğer atıklardan ayrı olarak toplan-
ması gerektiğini göstermektedir.
Bu nedenle, kullanıcı kullanım ömrünün so­nuna gelen aleti, elektronik ve elektroteknik atıkların diğer atıklardan ayrılarak toplandığı özel merkezlere teslim etmeli veya aynı aletin bir yenisini satın aldığında, bire bir olması koşuluyla, eski aleti satıcıya teslim etmelidir. Kullanılmaz duruma gelen aletin, atıkların uy­gun şekilde toplanması ve ayrılması, bunların geri dönüştürülmesini, işlenmesini ve çevreye zarar vermeyecek şekilde yok edilmesini sağ­lamak, atıkların yok edilmesinin insan sağlığı
T
I
Page 6
VAPORELLA FOREVER 1500
ve çevre üzerindeki olası zararlarını önlemek ve aleti oluşturan malzemelerin geri dönüştürülmesini sağlamak açısından önem­lidir. Bu aletin, sahibi tarafından uygunsuz şekilde çöpe atılması durumunda, yasalarda öngörü­len idari yaptırımlar uygulanacaktır.
ÖÖNNEEMMLLİ
Fabrikadan çıkmadan önce, tüm ürünlerimiz titiz bir denetimden geçmektedir. Bu nedenle, VAPORELLA ütünüzün sıcak su deposunda bir miktar su kalmış olabilir.
HHAAZZIIRRLLIIK
• Su deposunu (3), şek.1´de gösterildiği gibi
çekerek, aletten çıkartınız.
• Su deposunu MAX (4) seviyesine gelinceye
kadar su ile doldurunuz (şek.2). Normal musluk suyu kullanmak mümkündür. Her halükarda su, kendi doğası gereği, kireç içerdiğinden, zaman içinde tufal fenomenlerine neden olabilir; %50 musluk suyu ve %50 demineralize veya yumuşatma sistemleri ile işlenmiş su karışımı kullanılması tavsiye edilir. Kireç oluşumunu önleyerek sadece musluk suyu kullanılması için Kalstop FP 2003 doğal bazlı özel kireç gidericinin kullanımı tavsiye edilir.
Sadece demineralize su kullanmayınız ve bunu yukarıda belirtildiği gibi musluk suyu ile karıştırınız. Kesinlikle arıtılmış veya parfümlü su kullan­mayınız.
Sadece orijinal Polti ürünlerinin kullanımı tavsiye edilir, çünkü diğer markaların ürün­leri, Polti aparatlarda kullanıma uygun ol­mayıp, üzücü hasarlara neden olabilirler.
• Doğru şekilde yerleştirmeye dikkat ederek, su deposunu tekrar alete takınız.
• Besleme kablosunu (9), şek.3´te gösteril­diği gibi çıkartarak, istenilen uzunluğa gelin­ceye kadar yavaşça çekiniz.
• Kablonun fişini, gereğince topraklanmış olan uygun bir elektrik prizine sokunuz.
• Genel şaltere (2) basınız. İşleme pilot ışığı (A) yanacaktır.
İ
K
• Alet çalışmaya başladığında veya dönem­sel olarak kullanımı sırasında duyulan gürültü, suyu yeniden dolduran sistemden kaynaklanmaktadır.
KKUULLLLAANNIIM
M
Bir giysiyi ütülemeden önce, üreticisi tarafın­dan konulmuş ve nasıl bir işlem yapılması ge­rektiğini belirten etikete bakmak her zaman yararlıdır. Aşağıdaki listeye bakarak en uygun ütüleme şeklini seçiniz:
Buharlı ütü ile ütülenebilir. Kuru ütüleme için termostatı ••• pozisyonuna getiriniz
Buharlı ütü ile ütülenebilir. Kuru ütüleme için termostatı •• pozisyonuna getiriniz
Kumaşın buhara olan dayanıklılığını belirleyiniz veya termostatı • pozisyonuna getirerek kuru olarak ütüleyiniz.
- ütülemeyiniz
- buharlı ütü yapılmamalı ve buhara tu­tulmamalıdır
BUHARLI ÜTÜ
• Ütünün sıcaklığını, slider’ı (7) kumaşın ge-
rektirdiği (resim 4) sıcaklığa karşılık gelen değere kaydırarak ayarlayınız.
• Basınç pilot ışığının (B) ve ısınma pilot ışığının (11) sönmelerini bekleyiniz (yak­laşık 3 dakika). Buhar basıncı ıstenilen seviyeye gelince sesli bir sinyal duyulacaktır. Ütünün altındaki deliklerden buhar çıkması için ütünün üzerindeki düğmeye (10) ba­sınız. Düğmeyi bıraktığınız anda buhar çıkışı da duracaktır. NOT: İlk buhar talebinde veya buharın çık­masından bir kaç dakika önce, ütünün ta­banından bir kaç damla su damlayabilir ki bu da henüz termik dengenin tam sağlan­mamış olmasındandır. Bu nedenle ilk fışkı­ran buharı başka bir kumaşa (temiz bir beze) yönlendirmenizi öneririz.
• Buhar ayar düğmesine (5) müdahale ede­rek, ütülenecek kumaş tipine (fazla veya az hassas) göre buhar miktarını değiştirmek mümkündür. Düğme, saat yönüne çevrilerek buhar jeti
E
E
Ç
Ç
K
K
R
R
Ü
Ü
T
T
Page 7
VAPORELLA FOREVER 1500
artırılır. Buhar jetini azaltmak için, düğmeyi saat yönünün tersine çeviriniz (şek.5). Jeans ve keten gibi ağır kumaşlar için mak­simum, pamuklu kumaşlar için orta ve hafif veya hassas kumaşlar için minimum buhar verilmesi tavsiye edilir.
• Sürekli buhar jeti için (12) düğmesini ileriye
itiniz. Buhar, düğmeyi bıraktığınızda da çık­maya devam edecektir. Buhar çıkışını dur­durmak için (12) ile gösterilen düğmeyi geri itiniz (resim 6).
KURU ÜTÜLEME:
• Kuru ütüleme için, ütünün sıcaklığını slider
(7) ile kumaşın gerektirdiği sıcaklığa göre ayarlayınız. Kuru ütü yaparken, ütü tabanından su ak­masını önlemek için, buhar talep düğme­sine (10) basmamaya dikkat ediniz,
NOT:
• Basınç pilot ışığı (B) ve ütü ısınma pilot ışığı (11) yanıp söner. Bu, elektrik rezistan­slarının, su deposunun basıncını ve ütünün ısısını sabit tutmak için devreye girdiklerini belirtir. Bu nedenle fenomen normal ol­duğundan, ütülemeye düzenli şekilde de­vam etmek mümkündür.
• Ütüden buhar çıkmaması halinde, (B) pilot ışığının sönük olduğunu kontrol ediniz.
SSUUYYUUNN BBİİTTMMEESSİ
İ
Buhar talep edildiğinde çıkmaması ve aynı anda (C) pilot ışığının yanması, su deposun­daki suyun bitmiş olduğu anlamına gelir. Çalışmaya devam etmek için, “hazırlık” para­grafında belirtildiği gibi işlem görerek otomatik doldurmalı depodaki su seviyesini yeniden düzenlemek yeterli olacaktır.
AALLEETTİİNN YYEERRİİNNEE KKAALLDDIIRRIILLMMAASSI
I
Aleti yerine kaldırmadan önce, tamamen soğuduğundan emin olunuz. Besleme kablosunu (9) ilk sıçramayı hisse­dinceye kadar hafifçe çekiniz ve elinizle yardım ederek, kablo sargı (8) tarafından otomatik olarak sarılmasını sağlayınız. Vaporella´yı taşımak için pratik taşıma sapını (1) kullanınız.
GGEENNEELL BBAAKKIIMM KKOONNUUSSUUNNDDA
ÖÖNNEERRİİLLEER
R
A
Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, daima aletin fişini elektrik prizin­den çekiniz.
• Aletin dış temizliği için yalnızca nemli bir bez kullanınız. Plastik yüzeylere zarar vere­cek çözelti ve deterjanları kullanmaktan kaçınınız.
SORUN NEDENİ ÇÖZÜMÜ
İşleme pilot ışığı (A) yanmıyor
Alet çalışıyor ancak buhar çıkartmıyor
Ütünün deliklerinden su çıkıyor
E
E
Ç
Ç
K
K
R
R
Ü
Ü
T
T
SSOORRUUNNLLAARRIINN ÇÇÖÖZZÜÜMMLLEENNMMEESSİ
Besleme kablosu prizde değil
Genel şalter (2) kapalı Su deposu boş (3) veya doğru yer-
leştirilmemiş.
Çalıştırma/stand by (bekleme) (5d) göstergesi yanıp sönüyor
Ütünün tabanı, çalışma ısısına ulaş­mamış.
İlk kullanım veya bir süre buhar pü­skürtülmemiş
İ
Besleme kablosu fişini uygun bir elektrik prizine takınız.
Genel şalteri (2) açınız. Su deposunu (3) doldurunuz.
Su deposunun doğru yerleştirilmiş ol­duğunu kontrol ediniz.
Alet beklemede, sıcak su deposu sen­sörüne (5a) dokunarak aleti çalıştırınız.
Ütü ısınma pilot ışığının (11) sönmesini bekleyiniz.
İlk buhar jetini, tabanın ısısını sabitleye­cek şekilde temiz bir beze doğru yönlen­diriniz.
Loading...