Read these instructions carefully before using the appliance.
GENERATOR
A) Tank cap;
B) ON/OFF BUTTON;
C) Steam ready indicator light;
D) Low water level indicator light
E) Steam control knob;
F) Power cable;
G) Cable winder;
H) Carry handle;
I) Socket with anti-spray cover;
L) Socket retainer opening;
ACCESSORIES
1) Sheath;
2) Steam gun;
3) Steam control lever;
4) Safety button;
5) Plug block;
6) Pin for connecting plug block;
7) Extension tubes;
8) Large brush;
9) Lever connections;
10) Squeegee tool;
11) Accessory locking button;
12) Terry cloth cover;
13) Cotton cloth;
H
H
14) Funnel;
S
S
I
I
15) 120° tool;
L
L
16) Round brush for 120° tool;
G
G
N
N
OPTIONAL ACCESSORIES
E
E
(Included in model 2010 Kit)
Q) Iron;
R) Steam button;
S) Temperature control knob;
T) Iron rest;
U) Iron heating indicator light
This unit conforms with EC-directives
2004/108/CE (EMC) and 2006/95/CE (low
voltage).
Polti S.p.A. reserves the right to change equipment
or accessory specification without prior notice.
PPRREECCAAUUTTIIOONNS
• Read these instructions for use carefully before
using the appliance, and make sure that anyone
using the machine is familiar with these instructions and the warnings.
• DO NOT USE THE STEAM FUNCTION ON
DRAYLON, VELVET, LEATHER OR OTHER
SENSITIVE FABRICS.
• Any use which does not comply with these instructions will invalidate the warranty.
• The wiring system to which the appliance is connected must always comply with the laws in force.
• Before connecting the appliance, make sure that
the mains voltage is the same as the voltage indicated on the data label of the appliance and that
the power outlet is connected to earth
• Always turn off the appliance at the on/off switch
before unplugging it.
• If the appliance is left unused, always disconnect
it from the mains. Never leave the appliance unattended with the cable plugged into the mains.
• Always make sure the appliance is unplugged
before performing maintenance work of any kind
• Do not pull the power cable out of the socket, but
grasp the plug itself to avoid damage to the
socket.
• Do not allow the power cable to be twisted, crushed, stretched, or come into contact with sharp
or hot surfaces.
• Do not use the appliance if the power cable or
other important parts are damaged.
• Do not use electric extension leads that are not
authorized by the manufacturer, as they may
cause damage or fire.
• If it is necessary to replace the power supply cable, please refer to the nearest Polti authorised
service centre, since the use of a special tool is
necessary.
• Never touch the appliance with wet hands or feet
with the cable plugged into the mains.
• Do not use the appliance when barefoot.
• Do not use the appliance near a bathtub, shower
or container full of water
• Never immerse the appliance, the cable or the
plugs in water or another liquid.
• Use of the appliance in places where there is a
danger of explosions is prohibited.
• Do not use the product with toxic substances.
• Do not lay the hot appliance on surfaces sensitive
to heat.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
S
26
Page 4
VAPORETTO FOREVER 2010 - 2010 KIT
• Do not leave the appliance exposed to wind or
rain.
• Do not place the appliance near a live element, an
electric stove or any other source of heat.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures
• Never let children or people who are not familiar
with how the appliance works use it.
• Do not press the buttons hard or with a pointed
object such as a pen.
• Always rest the appliance on a stable surface.
• In case of accidental fall of the appliance it is necessary to have it checked by an authorized Polti
Service Centre as the internal safety features may
have been affected.
• In case of breakdown or malfunction switch off the
appliance and never attempt to disassemble it, but
refer to an authorized Service Centre.
• To avoid prejudicing the safety of the appliance,
use only original spare parts and accessories approved by the manufacturer.
• Do not wind the power cable around the appliance, especially when the appliance is still hot.
• During refilling with water, switch off and disconnect the appliance from the mains.
• It is necessary to keep the unit in horizontal position during operation.
• Do not direct the steam jet onto electrical and/or
electronic appliances.
• Let the appliance cool down before cleaning it.
• Before storing the appliance make sure that it has
completely cooled down.
• This appliance is equipped with safety devices
which are to be replaced only by a suitably qualified technician.
• Do not direct the steam jet at people, animals or
debris.
• Never place your hands inside the jet of steam.
ATTENTION:
Danger of scalding!
• Do not put any detergent or chemical substance in
the boiler. Water by its nature contains magnesium, mineral salts and other deposits which in
hard water areas can contribute to limescale build
up in the boiler. To avoid these problems, it is necessary to swill out with tapwater and empty the
boiler after every 3 or 4 uses.In very hard water
areas we recommend the use of our KALSTOP, a
special natural-base decalcifier which inhibits and
breaks down limescale, making it easy to remove
just by swilling out the tank with a little tapwater.
This is a preventive against scale build-up and
protects the metal walls of the steam generator
tank. KALSTOP is available from Polti dealers or
by mail-order from your Polti Service Centre.
• We recommend you use original Polti products only, as products of other brands may
not be suitable for use in Polti products and
could cause damage.
• Never use distilled water or scented water.
• If you iron sitting down, do not put your legs under
the ironing board, the steam can cause burns.
• Iron only on heat resistant surfaces and on surfaces that allow the steam to escape, e.g. mesh ironing boards.
• The iron must be used and rested on a stable surface.
• When placing the iron on its stand, make sure that
the surface on which the stand is placed is stable.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
CCOORRRREECCTT UUSSEE OOFF TTHHEE PPRROODDUUCCT
This appliance is intended for home use as a steam
cleaner as described and in accableance with the
instructions provided in this manual. Please read
these instructions carefully and keep them, as you
may find them useful in future
Polti declines liability for any damage or accident derived from any use of Vaporetto which is
not in conformity with the instructions contained in this booklet.
AATTTTEENNTTIIOON
Directive 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE): information for users
This product complies with EU Directive
2002/96/EC.
appliance to an appropriate collection facility at the
end of its useful lifespan.
Appropriate separate collection to permit recycling,
treatment and environmentally compatible disposal
helps prevent negative impact on the environment
The crossed-out wastebasket symbol on
the appliance means that at the end of its
useful lifespan, the product must be disposed of separately from ordinary household
wastes.
The user is responsible for delivering the
N
T
H
H
S
S
I
I
L
L
G
G
N
N
E
E
27
Page 5
VAPORETTO FOREVER 2010 - 2010 KIT
and human health and promotes recycling of the
materials making up the product. For more information on available collection facilities, contact your
local waste collection service or the shop where
you bought this appliance.
IIMMPPOORRTTAANNT
Before leaving our factory all our products are rigorously tested. For this reason, your VAPORETTO
may contain some residual water in the boiler from
the testing.
PPRREEPPAARRAATTIIOONN
• Lift up the tank cap (A) (Fig. 1).
• Before turning on the product, fill the tank with
water making sure that it does not overflow (Fig.2)
Never use distilled water or scented water.
• Put the tank cap (A) back in position.
• Plug the power cable (F) into an earthed socket.
HHOOWW TTOO UUSSEE
• Press the ON/OFF button (B).
• Open the door on the socket block (I); insert the
plug block (5), being careful to make sure that the
connecting pin (6) is perfectly positioned in the retainer opening (L) on the socket (fig. 3).
• Wait until the steam ready indicator light (C)
comes on. At this point your VAPORETTO is
H
H
ready for use.
S
S
I
I
• The steam gun (2) has a safety button (4) to pre-
L
L
vent accidental dispensing of steam by children or
G
G
people who don’t know how to use the appliance.
N
N
When the button (4) is set to “OFF” the lever com-
E
E
manding steam is locked (fig.4). If you need to
leave the sheath momentarily unsupervised while
the appliance is turned on, set the safety switch to
“OFF” (fig.4). To start using steam, set the button
(4) to “ON” and work the steam lever (3).
The first time you use the appliance, a few
drops of water may come out because the temperature has not stabilised perfectly inside the
sheath. We recommend you direct the first jet of
steam onto a cloth, until the jet of steam is
uniform.
NOTE: The steam ready indicator light (C) will go
on and off which you are using your VAPORETTO.
This indicates that the electrical resistance is
working to keep pressure constant and should be
considered normal.
SSTTEEAAMM RREEGGUULLAATTIIOONN FFEEAATTUURRE
VAPORETTOs are equipped with a steam regulator
control (E) (Fig. 5). You can increase the steam
T
flow by turning the control in a clockwise direction.
Turning it in an anti-clockwise direction reduces the
steam flow. Here are some suggestions for the
choice of steam flow level:
• Strong steam: for encrusted dirt, stains, saniti-
sing, grease.
• Normal steam: for carpets, rugs, glass, tiles etc.
• Delicate steam: for vaporising plants and clea-
ning delicate fabrics, upholstery, wallpaper etc.
Please read separate warning about use on draylon, velvet and other delicate fabrics, or on sensitive wood surfaces.
CCOONNNNEECCTTIINNGG AACCCCEESSSSOORRIIEESS
• To connect up accessories, simply push them to-
gether until the accessory snaps into place (11)
(fig. 6).
• To release accessories, simply hold down the but-
ton (11) and separate the components.
• Check that accessories are connected properly
before using them.
LLOOWW WWAATTEERR LLEEVVEEL
The automatic topping up system means it is no
longer necessary to stop and wait before filling up
the boiler again. When the water level in the boiler
is low, the thermostat will automatically start the
pump and fill the boiler. If no steam is emitted
when requested and the indicator light (D) comes
on, this means there is no more water in the tank.
To continue working, add water to the automatic
topping up tank as described in the section on
“PREPARATION”.
CCAABBLLEE WWIINNDDEERR
You can wind up the power cable as shown in fig. 7.
Vaporetto can be quickly transformed into a highly efficient ironing system for quick, easy ironing. Just connect the appliance with the iron
accessory for Vaporetto (mod. PFEU0032). The
iron accessory may be purchased from any
Polti service centre and from top home appliance retailers.
• Connect the connector assembly at the end of the
iron hose (5) to the generator as shown in the sec-
E
tion “How to Use” (MAX 800W).
Check the manufacturer’s label on the garment,
and interpret the symbol on the label as follows:
L
N
)
28
Page 6
VAPORETTO FOREVER 2010 - 2010 KIT
Steam ironing allowed
For dry ironing, set thermostat on •••
Steam ironing allowed
For dry ironing, set thermostat on ••
Check the fabric's resistance to steam ironing or dry iron with thermostat set on •
- do not iron
- steam ironing or treatment not allowed
IIMMPPOORRTTAANNT
• Do not leave the iron unattended whilst connected
to the mains.
• Iron only on heat resistant surfaces and on sur-
faces that allow the steam to escape e.g. MESH
ironing boards.
• ATTENTION: if you iron sitting down, do not place
your legs under the ironing board, the steam can
cause burns.
T
STEAM IRONING
• For steam ironing, set iron temperature by turning
the knob (S) to the appropriate temperature for the
fabric.
Most types of fabric, other than delicates can be
STEAM ironed at this temperature, please consult
the garment manufacturer’s instructions on the label.
NB fabric indications on dial are for DRY ironing, NOT steam ironing.
• Wait for a few minutes until the “Iron heating” indi-
cator light (U) goes off, to show that the soleplate
of the iron has reached the required temperature.
• Press the steam request button (R) to enable the
steam to come out. The steam flow will stop when
the button is released. After each filling, when you
first start to use the iron, a few drops of water
mixed with the steam may be emitted (due to imperfect heat stabilisation). It is therefore advisable
to direct the first jet of steam onto a rag.
• The iron can also be used in a vertical position
e.g. for removing creases from curtain, clothing
etc.
NOTE: using the iron, it is advisable to adjust the
steam jet at medium output, or to do some testing
in order to find the jet which is most suitable to the
fabric to be ironed.
RECOMMENDED TECHNIQUE for steam ironing
with the Polti iron is to APPLY steam (button R) on
the upstroke, then release button R (so no steam)
for the backstroke, thus reclosing the fibres, preventing oversteaming and wetness.
DRY IRONING
• For DRY ironing (without steam), set the iron temperature by turning the control knob (S) on the position required for the fabric, as shown on the
same knob.
When dry ironing, be careful NOT TO PRESS
THE STEAM REQUEST BUTTON (R) on the iron,
otherwise water may leak from the soleplate.
• DO NOT USE ON leather, wood or delicate fabrics
especially dralon, velvet and other pile surfaces.
• For cleaning leather, wood or delicate fabrics
especially dralon, velvet and other pile surfaces,
consult the manufacturers instructions. Clean only
by using the hand gun at a safe distance together
with a soft cloth and always do a test on a non visible part of the item first or on a sample.
Allow the test area to dry completely before observing results and effects on surface or colour
before proceeding to clean further areas.
• For cleaning wood surfaces (furniture, doors etc.)
take great care as a too long application of the
steam could alter the waxed appearance, the
shine or the colour of the surfaces cleaned. We
therefore recommend you to apply the steam on
such surfaces only for brief periods or to clean
these surfaces using a cloth first held in the
steam.
• Please pay particular attention while cleaning
brick floors: a too long application of steam could
damage wax, brightness or colour of these surfaces.
• For delicate surfaces (e.g. synthetic materials, lacquered surfaces etc.) we recommend that the
small brush should always be covered with at
least two cloths to reduce the intensity of the
steam, and (on machines with steam variation
control) with the steam set at low level. Always
test first on a non-visible area, allow to dry thoroughly, and if successful, make sure to use exactly
the same tool, technique, steam level and steam
jet distance.
• If cleaning glass surfaces in particularly low temperatures preheat the glass using the hand gun
from about 50 centimetres distance from the surface to be cleaned.
• For care of your plants vaporise at a minimum distance of 50 centimetres.
WARNINGS
E
H
H
S
S
I
I
L
L
G
G
N
N
E
E
29
Page 7
VAPORETTO FOREVER 2010 - 2010 KIT
STEAM GUN (2)
The steam gun can be used directly on all spots requiring a stronger, closer treatment without connecting the brushes. The more resistant the stain,
the closer you should hold the gun, the steam pressure and temperature being higher at the source.
Always wipe with a dry cloth (or a slightly abrasive
sponge if the spot is a difficult one to remove) after
using the gun. Steam gun is particularly efficient at:
• breaking down rug and carpet stains before they
are treated with the large brush;
• cleaning hard-to-reach corners, such as stairs,
window sills, door posts;
• cleaning cooking top knobs, taps bases
• cleaning window shutters, heaters, car interiors;
• spraying plants (from a distance);
• removing odours and creases from clothes.
To reach higher points, the steam gun can be connected to one or both extension tubes.
LLAARRGGEE BBRRUUSSHH ((88))
To clean floors, place the brush on the cotton cloth
(13), fix it in place with the lever hooks provided (9),
and move the appliance back and forth without applying pressure. When one side of the cloth is dirty,
turn it over. Use the brush without the cloth on parti-
H
H
cularly dirty areas or encrustations and to clean
S
S
between tiles, using a sideways movement to get
I
I
L
L
dirt out. Use the steam gun directly in hard-to-reach
G
G
corners and on stains, wiping them with the cloth
N
N
afterwards. On washable vertical surfaces or wall-
E
E
paper and on light fixtures, cover the brush with a
dry cloth and proceed in the same way as for the
floor. Use the cloth provided (13) or a terry cloth
(such as an old towel). To clean glass surfaces,
wrap the brush with a cotton cloth that will not leave
fluff behind, anchor it in place with the lever hooks
provided (9), and wipe it over the glass to remove
any grease and traces of cleaning products. Finish
by spraying with the steam gun and then drying the
surface. In particularly cold weather, preheat the
glass by spraying with steam from 50 cm away
before cleaning. VAPORETTO guarantees maximum hygiene and brightens up colours on synthetic
and wool rugs and carpets of all kinds on floors and
walls. Pass the brush over the surface without the
cloth to bring out dirt, cover the brush with a cotton
cloth held in place by the lever hooks provided (9),
and then go over the surface again to pick up the
dirt. You may fold the cloth over two or three times if
the carpet is particularly delicate. Work quickly and
without applying pressure to the carpet, moving the
brush forward, backwards and sideways without
stopping too long in the same place. This treatment
may be repeated as many times as you like without
damaging the surface of the carpet. If your carpet
is particularly dirty or saturated with cleaning products, don’t apply too much pressure, and don’t
worry: results will appear after you have used the
VAPORETTO on it a few times. To get rid of stubborn stains, treat them directly with the spray gun
from a distance of 5 - 10 cm and wipe energetically
with a cloth before proceeding with the treatment
described above.
SSQQUUEEEEGGEEEE AATTTTAACCHHMMEENNTT ((1100))
Windows are washed in 2 stages:
• steaming the surface to dissolve dirt, using the
steam control lever (3);
• wiping with the squeegee attachment (10) working
from the top downwards, making sure the rubber
wiper fits closely to the glass to remove dirt
without releasing steam.
The squeegee attachment (10) may also be used
as a small steam brush for cleaning all areas where
use of a large brush would be inconvenient. Just
cover the squeegee attachment with a terry cloth
cover (12) and use it to clean fabrics in the home
(after testing on a hidden corner), upholstery, encrusted dirt...
112200°° TTOOOOLL ((1155))
The 120° tool, which may be connected directly
with the steam gun, has an inclined nozzle for directing the jet of steam onto hidden, hard-to-reach
spots for cleaning radiators, window and door frames, bathroom fixtures and shutters. To remove
dirt encrusted on small surfaces such as cooker
elements, roller blinds and bathroom fixtures or
between tiles, apply the round brush (16) to the
120° tool, which combines the mechanical action of
bristles with steam to get rid of even the stubbornest dirt.
N.B.: do not use the brush (16) on particularly
delicate surfaces as it could harm them.
CCAARREE OOFF YYOOUURR VVAAPPOORREETTTTO
• Before attempting any maintenance operation,
make sure to always disconnect the appliance
from the mains
• To clean the body of the appliance, simply use a
moist cloth.
• Clean accessories by rinsing them in running water.
O
30
Page 8
NOTE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.