POLTI TRIS AROMA User Manual

Page 1
®
Page 2
2
1
11
3
5
2a
12
Fig.1
6
4
10
Fig.2
9
7
8
9a
17
16
15
14
13
12
Fig.3
9a
Fig.4
9
Page 3
TRIS AROMA
LEGENDE
1) Réservoir
2) Couvercle du réservoir
2a) Tuyau d’aspiration
3) Interrupteur général
4) Voyant de fonctionnement
5) Voyant manque d’eau
6) Voyant de la température
7) Interrupteur distribution
8) Sélecteur de fonction
9) Logement capsule (fig. 3)
9a) Volet logement capsule (fig. 3)
10) Bac récupération capsules usées
11) Câble d’alimentation
12) Filtre à eau (fig. 2)
SS
SS
II
13) Bac d’égouttement
II
AA
AA
14) Buse de distribution du café
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
AA
AA
RR
RR
FF
FF
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE 93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION)
La Société POLTI se réserve le droit d’introduire toutes modifications techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUTTTTIIIIOOOONNNNSSSS DDDDUUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNN
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
• Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentive­ment les présentes instructions d'utilisation. Toute utilisation non conforme aux pré­sentes recommandations annulera la ga­rantie.
• L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre
• Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique.
• Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique
• Avant tout genre d'entretien, assurez-vous que le câble d'alimentation est bien débran-
15) Buse vapeur/eau
16) Levier hauteur buse
17) Chauffe-tasses
ché du réseau électrique
• Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l’endommager.
• Veillez à ce que le câble d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
• N'utilisez pas l'appareil si le câble d’alimen­tation ou des parties importantes de l'appa­reil sont endommagées
• N’utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pour­raient provoquer des dommages ou incen­dies.
• Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes quali­fiées chez un SAV autorisé.
• Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée.
• N’utilisez pas l'appareil pieds nus.
• N’utilisez pas l'appareil à côté d'une bai­gnoire, d'une douche ou d'un récipient plein d'eau.
14
Page 4
TRIS AROMA
• N’immergez jamais l'appareil, le câble ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres li­quides.
• Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion.
• N’utilisez pas le produit en présence de substances toxiques.
• Ne pas poser l'appareil chaud sur une sur­face sensible à la chaleur.
• Conservez l'appareil à l'abri des agents at­mosphériques.
• Ne placez pas l'appareil à proximité de fourneaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur.
• N’exposez pas l'appareil à des tempéra­tures extrêmes
• Ne laissez jamais des enfants ou des per­sonnes ne connaissant pas le fonctionne­ment de l'appareil utiliser cet appareil.
• N’appuyez pas trop fort sur les touches et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc.
• Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes.
• En cas de chute accidentelle de l'appareil, faites-le vérifier par un Service Après-vente autorisé car un mauvais fonctionnement in­terne pourrait en limiter la sécurité.
• En cas de panne ou de mauvais fonction­nement, éteignez l'appareil et n’essayez ja­mais de le démonter mais adressez-vous à un Service Après-vente autorisé.
• Pour ne pas compromettre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires originaux (approuvés par le fabricant).
• N’enroulez pas le câble d'alimentation au­tour de l'appareil et surtout jamais si l'appa­reil est chaud.
• Maintenir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionnement.
• Vérifier s’il y a de l’eau dans le réservoir avant d’allumer l’appareil.
• N’utiliser que de l’eau froide du robinet pour remplir le réservoir et jamais d’eau miné­rale, d’eau distillée, de lait ni d’autres li­quides.
• Éteindre l’appareil et le débrancher au mo­ment de remplir le réservoir.
• Ne jamais laver les accessoires de la ma­chine à café au lave-vaisselle.
• ATTENTION : la capsule est poussée automatiquement à l'intérieur du loge­ment lorsque l’on referme le couvercle (9a) en le poussant à fond. Ne jamais pousser la capsule avec les doigts.
• Il y a toujours un peu d’eau dans le bac de récupération des capsules car le circuit se vide après chaque débit.
UUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNN CCCCOOOORRRRRRRREEEECCCCTTTTEEEE DDDDEE
LLLLAAAAPPPPPPPPAAAARRRREEEEIIIILL
Cet appareil est destiné à une utilisation do­mestique conforme aux descriptions et ins­tructions fournies dans ce manuel. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pourront vous être utiles par la suite.
La société Polti décline toute responsabi­lité en cas d’accident dû à un usage non conforme de l’appareil ou au non-respect des instructions.
AAAATTTTTTTTEEEENNNNTTTTIIIIOOOONN
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipe­ments électriques et électroniques - DEEE): informations aux utilisateurs Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE. Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l’appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu’il n’est plus utilisable et non pas avec les ordures ménagères.
L'utilisateur a la responsabilité de porter l’ap­pareil hors d’usage à un centre de ramassage spécialisé. Le tri approprié des déchets per­met d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination de façon écologi­quement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage
LL
NN
EE
SS
SS
II
II
AA
AA
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
AA
AA
RR
RR
FF
FF
15
Page 5
TRIS AROMA
des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au revendeur.
LLLLEEEE SSSSYYYYSSSSTTTTÈÈÈÈMMMMEEEE ÀÀÀÀ CCCCAAAAPPPPSSSSUUUULLLLEEEESS
La machine a été conçue pour fonctionner avec le système à capsules « Aroma Polti » seulement. Chaque capsule en plastique contient la dose exacte de café, moulu comme il se doit, pour obtenir un bon es­presso en quelques secondes. Le polypro­pylène qui enrobe les capsules est le maté­riau idéal pour usage alimentaire car il est
SS
SS
II
II
pratique, conforme à l’hygiène et résiste très
AA
AA
bien aux hautes températures. En plus de sa
ÇÇ
ÇÇ
facilité d’emploi, le système à capsules
NN
NN
AA
AA
conserve l’arôme et la fraîcheur du café
RR
RR
comme s’il venait d’être torréfié. Plusieurs
FF
FF
types de mélanges sont disponibles.
PPPPRRRRÉÉÉÉPPPPAAAARRRRAAAATTTTIIIIOOOONNNN
• Ôter soigneusement la machine et tous les accessoires de l’emballage.
• Ouvrir le couvercle, enlever le réservoir d’eau (1) (fig. 1) et le laver à l’eau froide propre.
• Monter le filtre à eau (12) à l’extrémité du tuyau d’aspiration (2a) en le laissant ap­puyé au fond du réservoir (fig. 2). REMARQUE: l’appareil peut fonctionner sans filtre à eau (12) à condition d’utiliser de l’eau faiblement minéralisée.
• Remplir le réservoir (1) d’eau froide propre, le remettre dans la machine et fermer le couvercle. Ne pas utiliser d’eau pétillante ni d’autres liquides pour remplir le réservoir.
• Brancher la prise du câble d’alimentation (11) sur une prise appropriée et munie d’une mise à la terre.
• Allumer l’appareil en appuyant sur l’inter­rupteur général (3). Le voyant de fonction­nement s’allume (4).
• Sélectionner la fonction désirée à l’aide du sélecteur (8). Le voyant de la température (6) s’allume dès que l’appareil atteint la température de fonctionnement. Il est alors
possible de préparer le café.
PRÉPARATION DU CAFÉ
PRÉPARATION DE L’EAU CHAUDE
SS
PRÉPARATION DU CAPPUCCINO/ FONCTION VAPEUR
CONSEIL: sélectionner la fonction désirée
juste après avoir allumé l’appareil afin que celui-ci puisse atteindre la température de service qui correspond à la fonction choi­sie. ATTENTION: faire un cycle de rinçage avec les capsules vides prévues à cet effet lors de la première utilisation de l’appareil et chaque fois qu’il faut remplacer le filtre à eau (12), de façon à permettre au filtre neuf de se remplir, en procédant comme indiqué au paragraphe « ENTRETIEN ». Pour que cette opération soit plus rapide, plonger le filtre neuf dans le réservoir environ 30 mi­nutes avant d’utiliser l’appareil.
PPPPRRRRÉÉÉÉPPPPAAAARRRRAAAATTTTIIIIOOOONNNN DDDDUUUU CCCCAAAAFFFFÉÉ
S’assurer que le sélecteur (8) est sur la fonc­tion à utiliser et attendre que le voyant de la température (6) s’allume. Préchauffer les tasses à café sur le chauffe­tasses (17).
• Mettre une tasse sous la buse de distribu-
tion du café (14). La buse de distribution du café (14) peut être réglée en hauteur en déplaçant le le­vier correspondant (16) vers le haut ou vers le bas en fonction de la hauteur de la tasse.
• Ouvrir le volet du logement des capsules
(9a) et poser la capsule dans le logement (9), dans la position suggérée par la forme de ce dernier (fig. 3).
• Refermer le volet en le poussant jusqu’au bout.
TTENTION : la capsule est poussée au-
A tomatiquement à l’intérieur du logement en refermant le volet (9a) et en le pous­sant jusqu’au bout. Ne jamais pousser
ÉÉ
16
Page 6
TRIS AROMA
la capsule avec les doigts.
• Mettre l’interrupteur de distribution (7) sur
" ". Pour suspendre la distribution du café, remettre l’interrupteur sur « STOP ». Il est donc possible de préparer un café long ou serré à volonté, tout simplement en dosant la quantité distribuée.
• La capsule usagée tombe automatique-
ment dans le bac de récupération (10) cha­que fois qu’une capsule neuve est intro­duite dans le logement (9). Il est nécessaire de vider fréquemment le bac des capsules usagées pour éviter qu’elles ne s’accumu­lent et bouchent le canal de sortie.
REMARQUE : avant d’appuyer sur l’interrup­teur (7), s’assurer d’avoir introduit la capsule de la boisson à préparer ou celle vide s’il faut procéder au rinçage du circuit. Dans le cas contraire, l’eau ne s’écoule pas par la buse de distribution du café (14) mais dans le bac de récupération (10).
PPPPRRRRÉÉÉÉPPPPAAAARRRRAAAATTTTIIIIOOOONNNN DDDDEEEE LLLLEEEEAAAAUUUU CCCCHHHHAAAAUUUUDDDDEE
Procéder comme suit pour obtenir de l’eau chaude (pour préparer du thé, de la tisane, etc.) : S’assurer que le sélecteur (8) est sur la fonc­tion désirée et attendre que le voyant de la température (6) s’allume.
• Suivre les instructions du paragraphe « PRÉPARATION ».
• Mettre un récipient vide sous la buse va­peur/ eau (15).
• Appuyer sur l’interrupteur (7) et le remettre dans sa position initiale lorsque la quantité d’eau désirée est atteinte.
ATTENTION : pour éviter tout risque de brû­lure ou d’éclaboussures d’eau chaude, il est conseillé d’utiliser un récipient haut et étroit.
PPPPRRRRÉÉÉÉPPPPAAAARRRRAAAATTTTIIIIOOOONNNN DDDDUUUU CCCCAAAAPPPPPPPPUUUUCCCCCCCCIIIINNNNOOOO//
FFFFOOOONNNNCCCCTTTTIIIIOOOONNNN VVVVAAAAPPPPEEEEUUUURR
• Le cappuccino est un mélange de café ex­presso et de lait émulsionné.
• Pour obtenir un bon résultat et éviter de se brûler avec la vapeur ou les éclaboussures de lait chaud, il est conseillé d’utiliser un ré­cipient haut et étroit.
RR
EE
//
Attention : les parties métalliques du tuyau de vapeur risquent d’être fort chaudes du­rant le fonctionnement de l’appareil et même après.
• Suivre les instructions du paragraphe « PRÉPARATION ».
• Préparer l’expresso comme indiqué au pa­ragraphe « préparation du café » dans une tasse à déjeuner.
• Plonger la buse vapeur/eau (15) dans le lait sur environ 3 cm et appuyer sur l’interrup­teur de distribution (7). Durant l’émulsion, toujours laisser la buse dans le lait (au moins 3 cm) en veillant à ce qu’elle ne tou­che pas le fond du récipient pour ne pas empêcher la vapeur de s’échapper et en s’assurant que le petit trou en haut de la buse n’est pas bouché ni plongé dans le li­quide.
• Lorsque l’émulsion est terminée, remettre l’interrupteur de distribution (7) dans sa po­sition initiale et enlever la buse du lait.
Important ! N’enlever la buse du lait qu’a­près avoir terminé d'emettre la vapeur en remettant l’interrupteur correspondant (7) dans sa position initiale !
IMPORTANT :
Pour préparer un expresso tout de suite après avoir utilisé la fonction vapeur, il faut d’abord laisser l’appareil se refroidir et attein­dre la température adéquate pour pouvoir procéder à l’extraction. L’appareil ne permet pas de préparer un café tout de suite après avoir utilisé la vapeur, tant que la température n’a pas atteint une valeur optimale pour la préparation du café. Il faut donc attendre quelques minutes pour permet­tre à la température de descendre ou distri­buer de l’eau chaude en procédant comme suit :
• Mettre un récipient haut et étroit sous la buse vapeur/eau.
• Mettre le sélecteur de fonction (8) sur eau.
• Mettre en marche l’eau en tournant l’inter­rupteur (7). Le voyant de la température (6) se met alors à clignoter.
• Dès que le voyant de la température de­vient fixe, il est possible de préparer le café
SS
SS
II
II
AA
AA
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
AA
AA
RR
RR
FF
FF
17
Page 7
TRIS AROMA
en mettant le sélecteur (8) sur la fonction café. Il est conseillé de nettoyer la buse vapeur/ eau (15) après usage en procédant comme indiqué au paragraphe « entretien ».
REMARQUES IMPORTANTES :
• Lorsqu’il faut passer d’une fonction qui de­mande une certaine température à une au­tre fonction qui demande une température inférieure par rapport à la fonction précé­dente, le voyant de la température (6) cli­gnote jusqu’à ce que la température soit appropriée à la fonction choisie. Ce n’est qu’alors que le voyant cesse de clignoter et
SS
SS
II
devient fixe.
II
AA
AA
• Avant de passer d’une fonction à l’autre, il
ÇÇ
ÇÇ
faut que l’interrupteur de distribution (7) soit
NN
NN
éteint.
AA
AA
RR
RR
FF
FF
Le manque d’eau dans le réservoir est indi­qué par le voyant (5) qui s’allume. Il faut alors rajouter de l’eau comme indiqué au para­graphe « PRÉPARATION » pour pouvoir con­tinuer à travailler.
• Toujours débrancher l’appareil avec d’effec­tuer une opération d’entretien quelconque.
• N’utiliser qu’un chiffon humide pour net­toyer l’extérieur de l’appareil. Éviter d’utili­ser des solvants ou des détergents pouvant abîmer la surface en plastique.
• Utiliser les capsules vides prévues dans l’emballage au moins tous les 2/3 jours pour rincer les organes d’infusion. Ne pas effectuer cette opération en utilisant plus de cinq fois la même capsule. Lorsque les ca­psules fournies avec l’appareil sont ter­minées (environ 10 cycles de rinçage), utili­ser éventuellement une capsule de café usagée après avoir enlevé le papier qui la recouvre, l’avoir vidée et nettoyée. Il suffit pour rincer le circuit de procéder comme pour la préparation du café, en distribuant une quantité d’eau égale à celle contenue dans une tasse à café.
MMMMAAAANNNNQQQQUUUUEEEE DDDDEEEEAAAAUU
EEEENNNNTTTTRRRREEEETTTTIIIIEEEENNNN
UU
CONSEIL : mettre un récipient sous la buse pour recueillir l’eau.
• Remplacer le filtre à eau (12) pour l’épura-
tion de l’eau froide après avoir préparé 500/600 cafés (environ tous les 3/4 mois en considérant une moyenne de 6 cafés par jour).
• Vider et nettoyer régulièrement le bac d’é-
gouttement (13) en l’enlevant de son loge­ment. Procéder comme suit pour nettoyer la buse vapeur/eau (15) :
• Tirer la partie en plastique de la buse vers le bas pour pouvoir l’enlever (fig. 4). La net­toyer en éliminant les résidus de la boisson chauffée précédemment.
• Prendre un récipient haut et étroit conte­nant une petite quantité d’eau et plonger la buse vapeur/eau (15) dans l’eau.
• Actionner la distribution d’eau comme indi­qué au paragraphe « préparation de l’eau chaude », en prélevant l’eau pendant envi­ron 5 secondes de façon à rincer le circuit interne.
• Vérifier si le trou en haut de la buse et celui de sortie de l’eau et de la vapeur sont bou­chés. Si c’est le cas, les déboucher avec une aiguille à coudre.
ATTENTION : nettoyer la buse vapeur/eau avec beaucoup de précaution car les parties qui la composent peuvent être fort chaudes.
18
Page 8
TRIS AROMA
RRRRÉÉÉÉSSSSOOOOLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNN DDDDEEEESSSS PPPPRRRROOOOBBBBLLLLÈÈÈÈMMMMEEEESS
PROBLEME CAUSE REMEDE
Le témoin fonctionnement (4) et le témoin manque d’eau (5) sont éteints.
Le témoin fonctionnement (4) et le témoin manque d’eau (5) sont allumés.
Le bac de récupération des capsules (10) ne se ferme pas (ne pas forcer).
L'appareil fonctionne correcte­ment mais le café ne s’écoule pas.
La machine se bloque et de l’eau sort du bac de récupéra­tion des capsules
La machine ne distribue pas de café au premier allumage ou après avoir rempli le réservoir
Le câble d’alimentation n'est pas branché
L’interrupteur général (3) est éteint
Le réservoir d’eau (1) est vide ou n’est pas mis correctement.
Le bac de récupération des capsules est plein.
Il n’y a pas de capsule dans le logement.Le logement contient une capsule vide pour le net­toyage.
Le bac de récupération des capsules est plein
Le réservoir n’est pas bien mis ou la machine a du mal à aspi­rer l’eau au premier essai
SS
Brancher le câble d’alimentation à une prise de courant appro­priée. Appuyer sur l'interrupteur géné­ral.
Remplir le réservoir d’eau (1). Contrôler si le réservoir est bien mis.
Vider le bac et le remettre dans l’appareil.
Mettre la bonne capsule dans le logement et répéter l’opération.
Vider le bac de récupération des capsules
Bien mettre le réservoir et s’as­surer qu’il est entièrement rem­pli.
SS
SS
II
II
AA
AA
ÇÇ
ÇÇ
NN
NN
AA
AA
RR
RR
FF
FF
19
Loading...