Polti Stira&Aspira TOP User guide

ГЛАДИЛЬНАЯ ДОСКА STIRA e ASPIRA TOP
Внимательно прочтите данную инструкцию перед использованием.
Уважаемый Покупатель, Мы хотели бы выразить свою благодарность за оказанное нам доверие при выборе данного продукта производителя Polti.
Выбранная Вами гладильная доска – это великолепное дополнение к Вашему паровому утюгу. Её устойчивая металлическая рама может регулироваться по высоте и имеет большую рабочую поверхность, обработанную антикоррозийным материалом.
Sira&Aspira TOP имеет функцию всасывания для предотвращения складок на белье, что привычно для традиционных гладильных досок. Функция всасывания также облегчает отутюживание стрелок на штанинах или плиссированных тканях. Также поверхность обладает функцией подогрева, что помогает подсушить белье и делает процесс глажки более гладким, быстрым и менее утомительным. Функция вентиляции поднимает деликатные ткани, что позволяет гладить только с помощью пара.
Гладильная поверхность покрыта плотной фланелевой и хлопковой поплиновой тканью, которую можно стирать в стиральной машине.
Работать с Sira&Aspira безопасно. Продукт отвечает самым высоким требованиям.
Наслаждайтесь Sira&Aspira. Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед началом использования Sira&Aspira.
СИМВОЛЫ
А) Гладильная доска
B) Ручка «открытие-закрытие» C) Подставка для утюга D) Переключатель подогрева F) Переключатель: I вентиляции II всасывания G) Крышка разъема электропитания H) Разъем для утюга I) Кабель J) Бухта для кабеля K) Держатель для кабеля
Polti S.p.A. оставляет за собой право изменять оборудование или аксессуары без предварительного уведомления.
Данный продукт соответствует Директивам ЕС 89/336 в последней редакции 93/68 (EМС) и 73/23 в последней редакции 93/68 (низкое напряжение).
ГЛАДИЛЬНАЯ ДОСКА STIRA e ASPIRA TOP
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ НИЖЕСЛЕДУЮЩЕЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ИНСТРУКЦИИ
Внимательно прочтите данную инструкцию перед использованием гладильной
доски.
Использование, не соответствующее правилам данной инструкции, аннулирует
гарантию.
Система электропроводки, к которой подключается устройство, должна всегда
соответствовать действующим законам.
Перед подключением устройства убедитесь, что напряжение сети соответствует
напряжению, указанному на устройстве, и что розетка питания заземлена.
Всегда выключайте устройство переключателем «вкл.-выклперед тем, как
выдернуть вилку из розетки.
Если устройство не используется, всегда отключайте его из розетки. Никогда не
оставляйте устройство без присмотра включенным.
Перед проведением любых работ по обслуживанию или ремонту убедитесь, что
устройство выключено из розетки.
Не вытягивайте кабель из розетки, а зажмите вилку в руке, чтобы избежать
повреждения розетки.
Не допускайте обвития, замятия, растяжения кабеля или его контакта с острыми
или горячими предметами.
Не используйте устройство, если кабель или другие важные части повреждены.  Не используйте электрических удлинителей кабеля, которые не разрешены к
использованию производителем, поскольку это может привести к повреждениям или возгоранию.
В случае необходимости переместить силовой кабель, пожалуйста, обратитесь в
ближайший официальный сервисный центр Polti, поскольку в данном случае необходимо использование специальных инструментов.
Никогда не трогайте включенное в розетку устройство мокрыми руками или
ногами.
Не используйте устройство босиком.  Не используйте устройство возле ванной комнаты, душа или емкости с водой.  Никогда не погружайте устройство, кабель или вилки в воду или другие жидкости.  Использование устройства в местах, где есть опасность взрыва, запрещено.  Не используйте продукты с токсическими веществами.  Не кладите горячее устройство на поверхности, чувствительные к теплу.  Не оставляйте устройство под воздействием ветра или дождя.  Не размещайте устройство возле нагревательных элементов, электрического
духового шкафа или других источников тепла.
Не подвергайте устройство воздействию высоких температур.  Никогда не позволяйте детям или людям, не знающим, как работает данное
устройство, пользоваться им.
Не нажимайте кнопки с силой или острым предметом, таким как ручка.  Всегда устанавливайте устройство на ровную поверхность.  В случае случайного падения устройства, необходимо проверить его в
официальном сервисном центре, поскольку внутренние защитные характеристики могут быть повреждены.
ГЛАДИЛЬНАЯ ДОСКА STIRA e ASPIRA TOP
В случае поломки или неисправной работы выключите устройство и никогда не
пытайтесь разбирать его, обратитесь в официальный сервисный центр.
Во избежание нанесения ущерба безопасности устройства, используйте только
оригинальные запасные детали и аксессуары, утвержденные производителем.
Не обматывайте устройство кабелем, особенно когда устройство горячее.  Необходимо держать устройство в горизонтальном положении в процессе
использования.
Перед чисткой устройства дайте ему остыть.  Перед тем, как убрать устройство после использования, убедитесь, что оно
полностью остыло.
Данная гладильная доска оборудована защитными устройствами, которые могут
быть заменены исключительно техническим специалистом с соответствующей квалификацией.
Мы рекомендуем использовать только оригинальную продукцию Polti,
поскольку продукция других брендов может не соответствовать для использов
Если Вы гладите сидя, не размещайте ноги под гладильной доской, пар может
привести к ожогам.
Установите автоматическую ручку (В) в положении «закрытие», когда доска
находится в горизонтальном положении на полу; обращайте внимание на ру при открытии и закрытии доски и всегда поднимайте доску с пола.
Если в будущем Вам нужно будет заменить тканевое покрытие гладильной доски
или подкладку, удостоверьтесь, что новое покрытие пропускает влагу. Ткани, не пропускающие влагу, могут быть повреждены теплом или влажностью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нагретая поверхность достигает высоких температур как
над, так и под бельем, поэтому будьте осторожны и не трогайте ее. Есть опасность получения ожогов.
Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей),
физически слабыми, с ослабленной чувствительностью или умственным развитием, или лицами, которые не имеют опыта и достаточно знаний для использования устройства, только под контролем или после проведения инстру ответственным за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с устройством.
ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Данное устройство предназначено для домашнего использования в соответствии с инструкцией. Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию и придерживайтесь ее правил, так как они могут пригодиться Вам в будущем.
Polti Spa снимает с себя ответственность за любой ущерб или несчастный случай в результате использования Stira e Aspira, не соответствующего правилам инструкции, размещенной в данном буклете.
ания с продукцией Polti и привести к повреждениям.
чку
ктажа в отношении использования данного устройства лицом,
ГЛАДИЛЬНАЯ ДОСКА STIRA e ASPIRA TOР
ВНИМАНИЕ
Директива 2002/96/ЕС (Об Отходах Электрического и Электронного Оборудования WEEE): информация для пользователей.
Данный продукт соответствует Директиве ЕС 2002/96/ЕС.
Перечеркнутый символ мусорной корзины на устройстве означает, что по истечению срока его действия от продукта необходимо избавиться отдельно от обычных домашних отходов. Пользователь ответственный за доставку устройства в специальное место утилизации по истечению срока его действия. Специальное отдельное место для переработки и эко помогает избежать негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека, а также способствует переработке материалов, из которых сделан продукт. Для более детальной информации относительно доступных мест сбора свяжитесь с Вашей местной службой уборки мусора или магазином, где Вы покупали данное устройство.
ДЛЯ ОТКРЫТИЯ ГЛАДИЛЬНОЙ ДО
1а. Положите доску на пол. 2а. Потяните вверх ручку «открытие-закрытие» (В) и поднимите доску на необходимую
высоту, придерживая поверхность (А). Зафиксируйте ручку (В), чтобы установить доску на выбранной высоте.
3а. Вставьте держатель для кабеля (К) в соответствующее гнездо.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1б. Включите вилку в подходящую розетку. 2б. Разъем (Н) для Вашего утюга можно открыть с помощью крышки (G). 3б. Для работы с доской включите основной переключатель (D). В таком положении доска
начнет подогреваться. Подождите несколько минут для достижения рабочей температуры. После чего можно включить функции вентиляции и всасывания: ВЕНТИЛЯЦИЯ: Поместив переключатель (F) в положение (I), доска будет поднимать белье «горячим воздухом» для гладкого скольжения утюгом по самым деликатным вещам, что позволяет гладить с помощью одного пара. ВСАСЫВАНИЕ: Поместив переключатель (F) в положение (II), доска будет удерживать белье на поверхности, и уничтожать оставшуюся влагу. Пометка: Чтобы избежать конденсата внутри доски, пожалуйста, ВСЕГДА используйте функцию всасывания при глажке паром.
ДЛЯ ЗАКРЫТИЯ ГЛАДИЛЬНОЙ ДОСКИ
1в. Выключите основной переключатель (D) и отключите функции переключателем (F).
ПОМЕТКА: перед тем, как убрать доску, оставьте переключатель подогрева (D) включенным на несколько минут, чтобы высушить возможный конденсат, который может сформироваться в процессе глажки. 2в. Вытяните вилку из розетки.
ГЛАДИЛЬНАЯ ДОСКА STIRA e ASPIRA TOР
СКИ
логически безопасного размещения
3в. Намотайте кабель (I) на бухту (J). 4в. Потяните вверх ручку «открытие-закрытие» (В), придерживая поверхность (А) во время закрытия.
УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ
Перед любыми операциями по обслуживанию или ремонту убедитесь, что
устройство выключено из розетки.
Чтобы почистить корпус устройства, используйте влажную тряпку. Не используйте
растворители или моющие средства, которые могут повредить материал корпуса.
Покрытие и толстая фланелевая ткань могут стираться в стиральной машине при 40
градусах.
Loading...