PETITE BROSSE POUR MIETTES + INSERT BROSSE ROTATIVE
CEPILLO ASPIRADOR DE MIGAS + ACCESORIO CEPILLO GIRATORIO
KLEINE BÜRSTE FÜR KRÜMEL + DREHBÜRSTENAUFSATZ
ESCOVINHA ASPIRADOR DE MIGALHAS + ACESSÓ RIO ESCOVA ROTATIVA
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assistenza autorizzati e sul sito www.polti.com.
The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti ServiceCentre or online at www.polti.com.
Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers, un SAV agréé ou
sur le site www.polti.com.
Los accesorios opcionales están en venta en las mejores tiendas de electrodomésticos, Centros de Asistencia Autorizadoo en la página web www.polti.com.
Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften , bei den Autorisierten Kundendienstcenter oder auf www.polti.com erhältlich.
Os acessórios opcionais estão disponíveis para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos, um dos Centros de Assistência Autorizados ou no site www.polti.com.
| 3 |
ITALIANO
| 4 |
BENVENUTO NEL MONDO DI FORZASPIRA
LA FAMIGLIA DEGLI ASPIRAPOLVERE POLTI
SR è la gamma di scope ricaricabili, senza filo, disponibile in due modelli da 25.9V e 18,5V.
Leggeri, maneggevoli, senza sacchetto. La forza della semplicità
ITALIANO
ACCESSORI PER TUTTE LE
ESIGENZE
Visitando il nostro sito
www.polti.com e nei migliori ne-
gozi di elettrodomestici troverai
una vasta gamma di accessori
per potenziare le prestazioni e la
praticità d'uso del tuo apparec-
chio e rendere ancora più sem-
plici le pulizie di casa.
Per verificare la compatibilità
con il tuo apparecchio, cerca il
codice PAEUXXXX / accanto a
ciascun accessorio riportato a
pagina 3.
Se il codice dell’accessorio che
desideri acquistare non è pre-
sente in questo manuale, ti invi-
tiamo a contattare il nostro Ser-
vizio Clienti per avere maggiori
informazioni.
REGISTRA IL TUO
PRODOTTO www.polti.com
Collegati al sito www.polti.com o
chiama il Servizio Clienti Polti e
registra il tuo prodotto.
Potrai ricevere
consigli utili sull’utilizzo dei pro-
dotti, aggiornamenti sulle novità
e trovare tutti gli accessori che
rendono i prodotti Polti alleati
ancora più preziosi per la cura
della tua casa.
Per registrare il tuo prodotto è
necessario inserire, oltre ai dati
personali, il numero di matricola
(SN) che troverai sull’etichetta
argentata sulla scatola e sotto
l’apparecchio. Per risparmiare
tempo ed avere sempre a porta-
ta di mano il numero di matricola, riportalo nell’apposito spazio
previsto sul retro di copertina di
questo manuale.
| 5 |
CANALE UFFICIALE
YOUTUBE
Vuoi saperne di più? Visita il no-
stro canale ufficiale:
www.youtube.com/poltispa.
Ti mostreremo l’efficacia della
forza naturale ed ecologica del
vapore nelle operazioni di pulizia
e nello stiro.
Iscriviti al canale per restare
sempre aggiornato sui nostri
contenuti video!
AVVERTENZE DI SICUREZZA
IMPORTANTI PRECAUZIONI D’USO
ITALIANO
ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO,
LEGGERE TUTTE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE
RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE,
SULL’APPARECCHIO.
Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti
derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio.
L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel
presente libretto di istruzioni.
Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la
garanzia.
• Non effettuare mai operazioni di smontaggio e manutenzione se
non limitatamente a quelle riportate nelle presenti avvertenze. In
caso di guasto o malfunzionamento non effettuare operazioni di
riparazione autonomamente. In caso di forte urto, caduta, danneggiamento e caduta in acqua l’apparecchio potrebbe non essere più sicuro. Se si effettuano operazioni errate e non consentite si corre il rischio di incidenti. Contattare sempre i Centri di
Assistenza Tecnica autorizzati.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente
istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non
può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto.
Tenere l’apparecchio e il caricabatteria lontano dalla portata di
minori di 8 anni.
• Tenere tutti i componenti dell’imballo lontano dalla portata
dei bambini, non sono un giocattolo. Tenere il sacchetto di
E
| 6 |
plastica lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento.
• Questo apparecchio è destinato per il solo ed esclusivo uso domestico interno.
Per ridurre il rischio di incidenti quali incendi, elettrocuzione,
infortuni, scottature sia durante l’uso che durante le operazioni di preparazione, manutenzione e rimessaggio attenersi
sempre alle precauzioni fondamentali elencate nel presente
manuale.
• Le batterie devono essere rimosse dal’apparecchio prima del
suo smaltimento.
• L’apparecchio deve essere scollegato dall’alimentazione
quando si rimuovono le batterie.
• Le batterie devono essere rimosse in modo sicuro (vedi paragrafo “Smaltimento della batteria”).
• L’impianto di terra e l’interruttore differenziale ad alta sensibilità “Salvavita”, completo di protezione magnetotermica del
vostro impianto domestico, sono garanzia di sicurezza nell’uso degli apparecchi elettrici.
Per la vostra sicurezza controllare quindi che l’impianto elettrico a cui è collegato il caricabatteria sia realizzato in conformità alle leggi vigenti.
• Il caricabatteria serve per caricare le batterie poste all’interno
dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio con il caricabatteria collegato.
• Non collegare il caricabatteria alla rete elettrica se la tensione
(voltaggio) non corrisponde a quella del circuito elettrico domestico in uso.
• Non sovraccaricare prese di corrente con spine doppie e/o riduttori. Collegare unicamente il prodotto a singole prese di
corrente compatibili con la spina in dotazione.
| 7 |
• Prolunghe elettriche non opportunamente dimensionate e non
a norma di legge sono potenzialmente causa di surriscaldamento con possibili conseguenze di corto circuito, incendio,
ITALIANO
interruzione di energia e danneggiamento dell’impianto. Utilizzare esclusivamente prolunghe certificate e opportunamente
dimensionate che supportino almeno 10A.
• Per scollegare il caricabatteria dalla presa della corrente non
tirare dal cavo di alimentazione, ma estrarre impugnando la
spina per evitare danni alla presa e al cavo.
• Scollegare sempre il caricabatteria dalla presa di corrente nel
caso non sia in uso.
• Non tirare o strattonare il cavo del caricabatteria nè sottoporlo a tensioni (torsioni, schiacciature, stirature). Tenere il
cavo lontano da superfici e parti calde e/o affilate. Evitare che
il cavo venga schiacciato da porte, sportelli. Non tendere il
cavo su spigoli tirandolo. Evitare che il cavo venga calpestato.
Non passare sopra al cavo.
• Se il caricabatteria e il cavo sono danneggiati, essi devono essere sostituiti dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similari, in modo
da prevenire ogni rischio
• Non utilizzare il caricabatteria a piedi scalzi e/o con corpo o
piedi bagnati.
• Non utilizzare il caricabatteria vicino a recipienti pieni d’acqua
come ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine.
• Non immergere il caricabatteria e la spina in acqua o altri liquidi.
• Non inserire oggetti nei contatti della batteria.
RISCHI CONNESSI ALL’USO DEL PRODOTTO – LESIONI /
SCOTTATURE
• Il prodotto non va utilizzato in luoghi dove sussiste pericolo di
esplosioni e dove sono presenti sostanze tossiche.
• Non aspirare sostenze liquide nè sporco umido.
| 8 |
• Non aspirare sostanze tossiche, acidi, solventi, detergenti, sostanze corrosive. Il trattamento e la rimozione di sostanze pericolose deve avvenire secondo le indicazioni dei produttori di
tali sostanze.
• Non aspirare polveri e liquidi esplosivi, idrocarburi, oggetti in
fiamme e/o incandescenti.
• Tenere lontano qualsiasi
parte del corpo dalle aperture aspiranti
e dalle eventuali parti in movimento.
• Non effettuare operazioni di aspirazione su persone e/o animali.
• Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore come camini, stufe, forni.
• Non ostruire le aperture e le griglie poste sul prodotto.
• Non esporre l’apparecchio, il caricabatteria e la batteria a
temperature ambientali inferiori a 0°C e superiori ai 40°C.
ITALIANO
| 9 |
USO CORRETTO DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destinato all’uso domestico interno come aspirapolvere di materiale
secco secondo le descrizioni ed istruzioni ri-
ITALIANO
portate in questo manuale. Si prega di leggere
attentamente queste istruzioni e di conservarle; in caso di smarrimento è possibile consultare e/o scaricare questo manuale dal sito
web www.polti.com.
Aspirare esclusivamente sporco domestico.
Non aspirare liquidi.
Non utilizzare su detriti e gesso, cemento e
residui di cantiere e di lavorazioni di muratura.
Non utilizzare su terra e sabbia/terra di giardini ecc.
Non utilizzare su cenere, fuliggine e residui di
combustione (camino, barbecue ecc..).
Non utilizzare su polvere del toner e inchiostro di stampanti fax e fotocopiatrici.
Non aspirare oggetti appuntiti, taglienti e rigidi.
L’apparecchio funziona correttamente solo
con il secchio inserito e completo di tutte le
sue parti.
L’uso conforme del prodotto è unicamente
quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso può danneggiare l’apparecchio e invalidare la garanzia.
POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre
le modifiche tecniche e costruttive che riterrà
neces sarie, senza obblighi di preavviso.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi della direttiva Europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici,
non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti
domestici ma consegnarlo ad un centro di
raccolta differenziata ufficiale. Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU
2011/65/UE
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchio indica che il
prodotto, alla fine della propria vita
utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Le batterie in dotazione contengono sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente.
Prima di smaltire l’apparecchio, rimuovere le
batterie, non gettarle tra i rifiuti domestici ma
consegnarle a un centro di raccolta ufficiale.
Le batterie Li-ion possono esplodere se esposte a elevate temperature o gettate nel fuoco.
Prima di smaltire la batteria, assicurarsi che
sia scarica, lasciando in funzione l’apparecchio fino al suo spegnimento.
Per rimuovere la batteria, premere i due tasti
laterali della batteria e tirare verso l’alto (21).
IMPORTANTE
Forzaspira SR è un pratico aspirapolvere che
può essere utilizzato sia come scopa elettrica
che come aspirapolvere portatile senza fili per
garantire la massima libertà di movimento. È
leggera, maneggevole e arriva ovunque grazie all’impugnatura pieghevole.
1. PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio, verificando il contenuto e l’integrità del prodotto.
1.1 ASSEMBLAGGIO APPARECCHIO
- Montare l’impugnatura sul corpo centrale (1) e
fissarla con la vite in dotazione (2).
- Agganciare la spazzola (3). Per rimuovere la
spazzola, premere il tasto di bloccaggio (4).
- Premere il pulsante di sgancio dell’aspirapolvere portatile per rimuoverlo dall’impugnatura (11).
- Applicare la batteria all’aspirapolvere portatile
(22).
1.2 CARICAMENTO APPARECCHIO
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta e necessario caricare la batteria.
- Assicurarsi che l’interruttore sia spento e
collegare il connettore del caricabatteria nel-
| 10 |
l’apposita presa dell’apparecchio (5).
- Inserire la spina del caricabatteria in una
presa di corrente facilmente accessibile.
E’ normale che l’alimentatore si riscaldi durante la ricarica.
- Inizierà a lampeggiare la spia (B). Quando entrambe le spie sono accese (C
B), la batteria è carica (6).
La durata di ricarica della batteria, considerandola scarica è di circa 5 ore.
- Prima di rimuovere il caricabatteria dalla
presa di corrente, scollegare il connettore dall’apparecchio.
DURATA BATTERIA
La durata della batteria è in funzione all’utilizzo. Di seguito i tempi di durata della batteria
in base ai vari utilizzi:
SCOPA ELETTRICA
FUNZIONESR 25.9_PLUSSR 18.5
FLOORfino a 56 minfino a 45 min
CARPETfino a 40 minfino a 30 min
TURBOfino a 20 minfino a 20 min
ASPIRAPOLVERE PORTATILE
SR 25.9_PLUS
SR 18.5
Quando la spia (B) lampeggia, spegnere
l’apparecchio e metterlo in carica (vedi paragrafo 1.2).
fino a 20 min
fino a 20 min
sibile attivare la funzione Turbo, premendo il
pulsante Turbo (8). Si accenderà la spia
A (6) . Per disattivarla è sufficiente ripremere
il pulsante Turbo (8), si spegnerà la spia
A (6).
2.4 Premendo il pulsante sull’impugnatura
è possibile inclinare la scopa per arrivare sotto i mobili e letti, permettendo la pulizia senza
la fatica di doversi piegare (9).
2.5 Per spegnere l’apparecchio, riportare il
cursore in posizione OFF.
2.6 Solo per il modello SR 25.9_Plus, la spazzola è dotata di luci a led, che si attivano all’accensione (10), aiuto ideale per individuare
ancora meglio lo sporco delle superfici.
3. UTILIZZO ASPIRAPOLVERE PORTATILE
3.1 Assicurarsi che il Capitolo 1 sia stato eseguito.
3.2 Premere il pulsante di sgancio dell’aspirapolvere portatile per rimuoverlo dall’impugnatura (11).
3.3 Per accendere premere il tasto ON/OFF
(12).
3.4 Per pulire i punti più difficili spostare in
avanti la lancia aspirazione (13). È possibile applicare alla lancia aspirazione, lo spazzolino,
posto sotto l’aspirapolvere portatile (14).
3.5 Per spegnere l’apparecchio ripremere il tasto ON/OFF (12).
L’aspirazione non è regolabile.
ITALIANO
ATTENZIONE: Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, aspettare che la batteria sia fredda prima di effettuare la ricarica.
2. UTILIZZO SCOPA ELETTRICA
2.1 Assicurarsi che il Capitolo 1 sia stato eseguito.
2.2 Per accendere l‘apparecchio spostare il cursore sulla posizione Floor o Carpet in base al
tipo di superficie da pulire (7).
Floor: tutti i tipi di pavimenti (ceramica, parquet, cotto).
Carpet: tappeti e moquette.
Con la funzione Carpet si attiva la spazzola rotante. Il cilindro setolato, inizierà a girare per
una miglior azione aspirante delle superfici.
2.3 Per una maggior potenza aspirante è pos-
4. SVUOTAMENTO E PULIZIA DEL
SERBATOIO RACCOGLI POLVERE
ATTENZIONE: Non superare mai il livello
“FULL” indicato sul contenitore raccogli polvere, altrimenti si intaserebbero i filtri riducendo la potenza aspirante dell’apparecchio.
ATTENZIONE: Per svuotare il contenitore
raccoglipolvere , l’apparecchio deve sempre
essere rimosso dall’impugnatura.
4.1 Quando il serbatoio raccoglipolvere è pieno spegnere l’apparecchio.
4.2 Preme il tasto PUSH (15) in modo da aprire
il serbatoio e far uscire lo sporco raccolto (15).
| 11 |
ATTENZIONE: Poiché azionando il tasto PUSH, si apre la base inferiore del serbatoio,
eseguire questa operazione sopra un contenitore per rifiuti.
ITALIANO
4.3 Richiudere lo sportello del serbatoio raccoglipolvere.
Effettuare la pulizia dopo ogni utilizzo.
5. MANUTENZIONE GENERALE
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e
scollegato dalla rete elettrica.
Per la pulizia esterna dell’apparecchio utilizzare esclusivamente un panno inumidito con
acqua di rubinetto.
Non utilizzare detergenti di alcun tipo.
Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e
asciutto, evitando freddo e caldo estremo, in
modo tale che la batteria non perda la sua
prestazione.
5.1 PULIZIA DEI FILTRI
Per la pulizia dei filtri, procedere nel seguente
modo:
- Svuotare il serbatoio raccoglipolvere come
descritto nel capitolo 4.
- Premere il tasto di sgancio serbatoio raccoglipolvere (16).
- Estrarre il gruppo filtro (17).
- Separare la rete protezione filtro dal filtro (18).
- Sciacquare tutti i componenti sotto acqua
corrente e lasciarli asciugare in modo naturale
lontano da fonti di calore almeno per 24 ore.
- Ricomporre tutto in maniera inversa a come
precedentemente descritto.
ATTENZIONE: Verificare che tutti i componenti del serbatoio raccoglipolvere siano
asciutti, prima di ricomporli.
ATTENZIONE: Durante la procedura di pulizia
verificare lo stato dei filtri. Procedere alla sostituzione dei filtri quando visibilmente danneggiati.
ATTENZIONE: Non pulire il filtro con la spazzola in quanto si può danneggiare, facendo
diminuire così la capacità filtrante. Non utilizzare detergente, non sfregare il filtro e
non lavarlo in lavastoviglie.
Si consiglia la sostituzione del filtro ogni 6
mesi.
I filtri sono in vendita presso i negozi di elettrodomestici, i centri assistenza tecnica autorizzati Polti e su www.polti.com.
5.2 PULIZIA DELLA SPAZZOLA
Per la pulizia della spazzola, procedere nel seguente modo:
- Separare la spazzola dal corpo aspirazione
premendo il pulsate sgancio (4).
- Capovolgere la spazzola e sollevare il gancio
blocca cilindro (19).
- Estrarre il cilindro setolato (19).
- Pulire il cilindro setolato della spazzola (20).
- Riposizionare il tutto e richiudere la spazzola
procedendo in maniera inversa a come descritto in precedenza.
6. RIMESSAGGIO
6.1 Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e
non in carica.
6.2 Svuotare il serbatoio raccoglipolvere.
6.3 Riporre l’apparecchio in posizione verticale.
| 12 |
7. RISOLUZIONE INCONVENIENTI
PROBLEMAPOSSIBILE CAUSASOLUZIONE
L’aspirapolvere non si accende
La spazzola non funzionaLa spazzola non è colle-
Durante l’aspirazione, la potenza è ridotta.
Caricabatteria caldo, durante la fase di ricarica.
In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un
Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti.
Batteria scarica.
Apparecchio spento.
gata correttamente.
Qualcosa ostruisce la rotazione delle setole della
spazzola.
Serbatoio raccoglipolvere pieno.
È un fenomeno normale ,
durante la ricarica della
batteria
Caricare l’apparecchio.
Accendere l’apparecchio.
Controllare e collegare correttamente la spazzola.
Pulire l’interno della spazzola
come indicato nel paragrafo manutenzione.
Svuotare il serbatoio raccoglipolvere.
--------------------
ITALIANO
| 13 |
GARANZIA
Questo apparecchio è riservato a un uso
esclusivamente domestico e casalingo, è garantito per due anni dalla data di acquisto per
ITALIANO
difetti di conformità presenti al momento della consegna dei beni; la data di acquisto deve
essere comprovata da un documento valido
agli effetti fiscali rilasciato dal venditore.
In caso di riparazione, l’apparecchio dovrà essere accompagnato dal documento fiscale
che ne attesti l’acquisto.
La presente garanzia lascia impregiudicati i
diritti che derivano al consumatore dalla Direttiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti
della vendita e delle garanzie sui beni di consumo, diritti che il consumatore deve far valere nei confronti del proprio venditore.
La presente garanzia è valida nei Paesi che recepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per
gli altri Paesi, valgono le normative locali in
tema di garanzia.
COSA COPRE LA GARANZIA
Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la riparazione gratuita e, quindi, senza alcun onere per il cliente sia per la manodopera che per
il materiale, del prodotto che presenti un difetto di fabbricazione o vizio di origine.
In caso di difetti non riparabili Polti può offrire
al Cliente la sostituzione gratuita del prodotto.
Per ottenere l’intervento in garanzia il consumatore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di
Assistenza Tecnica Autorizzati Polti munito di
idoneo documento di acquisto rilasciato dal
venditore ai fini fiscali comprovante la data di
acquisto del prodotto. In assenza di documentazione comprovante l’acquisto del prodotto e la relativa data di acquisto, gli interventi verranno effettuati a pagamento.
Conservare accuratamente il documento di
acquisto per tutto il periodo di garanzia.
COSA NON COPRE LA GARANZIA
• Ogni guasto o danno che non derivi da un
difetto di fabbricazione
• I guasti dovuti ad uso improprio e diverso
da quello indicato nel libretto di istruzioni,
parte integrante del contratto di vendita
del prodotto;
• I guasti derivanti da caso fortuito (incendi,
cortocircuiti) o da fatto imputabile a terzi
(manomissioni).
• I danni causati dall’utilizzo di componenti
non originali Polti, da riparazioni o alterazioni eseguite da personale o centro assistenza non autorizzato Polti.
• I danni causati dal cliente.
• Le parti (filtri, spazzole, guaine, batteria,
ecc) danneggiate dal consumo (beni consumabili) o dalla normale usura.
• Eventuali danni dovuti dal calcare.
• Guasti derivanti da mancata manutenzione
/ pulizia secondo le istruzioni del produttore.
• Il montaggio di accessori non originali Polti,
modificati o non adattati all’apparecchio.
L’ utilizzo non appropriato e/o non conforme
alle istruzioni per l’uso e a qualunque altra avvertenza, disposizione contenuta nel presente
manuale, invalida la garanzia.
Polti declina ogni responsabilità per eventuali
danni che possono derivare direttamente o
indirettamente a persone, cose, animali dovuti
al mancato rispetto delle prescrizioni indicate
nel libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze per l’uso e la manutenzione del prodotto.
Per consultare l’elenco aggiornato dei Centri
di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti visitare il sito www.polti.com.
SERVIZIO CLIENTI
Chiamando questo numero al costo di Euro 0,11 al minuto IVA inclusa, i nostri incaricati saranno a disposizione per rispondere alle tue
domande e fornirti tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le
qualità dei prodotti Polti, oppure puoi consultare il nostro sito
www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie.
| 14 |
WELCOME TO THE WORLD OF FORZASPIRA:
THE FAMILY OF POLTI VACUUMS
SR is the range of rechargeable, wireless uprights in two 25.9V and 18.5V models.
Lightweight, manageable, bagless. The power of simplicity
ENGLISH
ACCESSORIES FOR ALL
NEEDS
Visiting our site www.polti.com
or any of the top household ap-
pliance stores, you will find a va-
st range of accessories to enhan-
ce the performance and
convenience of your appliance
and make cleaning your home
even simpler.
To check compatibility with your
appliance, look for the
PAEUXXXX/ code next to each
accessory listed on Page 3.
If the code of the accessory you
want to buy is not included in
this manual, please contact our
Customer Services department
for more information.
REGISTER YOUR PRODUCT
www.polti.com
Visit our website www.polti.com
or call our Customer Services
department to register your pro-
duct.
You can get
useful recommendations on
using the products, and updates
on innovations, as well as finding
all the accessories that make the
family of Polti products even
more valuable for looking after
your home.
To register your product, in ad-
dition to your personal informa-
tion, you must enter the serial
number (SN) which you will find
on the silver label, located on the
box and underneath the applian-
ce. To save time and have your
serial number to hand, write it in
the space provided on the back
cover of this manual.
| 15 |
OFFICIAL YOUTUBE
CHANNEL
Do you want to know more? Visit
our official channel:
www.youtube.com/poltispa.
We will show you the effective-
ness of the natural and ecologi-
cal power of steam in cleaning
and ironing operations.
Register on the channel so you
are always up-to-date on our
video content!
SAFETY WARNINGS
IMPORTANT PRECAUTIONS FOR USE
WARNING! BEFORE USING THE APPLIANCE,
CAREFULLY READ ALL THE INSTRUCTIONS AND
WARNINGS
IN THIS MANUAL,
AND ON THE
APPLIANCE ITSELF.
ENGLISH
Polti S.p.A. declines all liability for any accident deriving from
any improper use of this appliance.
Only usage as detailed in this instruction manual constitutes
correct usage.
Any use which does not comply with these instructions will invalidate the warranty.
•Never disassemble or carry out maintenance on the appliance
apart from that indicated in this manual. In the event of a fault or
malfunction, do not try and repair the appliance yourself. In the
event of a heavy knock, fall, damage or fall into water, the appliance may not longer be safe to use. Incorrect use or a lack of
respect for the instructions herein may lead to serious accidents.
Always contact Authorised Service Centres.
• This appliance can be used by children over 8 years old, by people with reduced physical, sensory or mental abilities or by inexperienced persons only where they are instructed in advance on
its safe use and only if informed of the dangers related to the
product. Children must not play with the appliance. The cleaning
and maintenance of the appliance may not be done by children
without the supervision of an adult. Store the appliance and battery charger away from children under 8 years of age.
• Keep all the parts of the packaging out of the reach of children; they are not toys. Keep the plastic bag out of the reach
| 16 |
of children: danger of suffocation.
• This appliance is destined exclusively for indoor domestic use.
In order to reduce the risk of accidents, including: fires, electrocution, personal injury and scalding, both during use and
during preparation, maintenance and storage, always take
the fundamental precautions listed in this manual.
• The batteries must be removed from the appliance before its
disposal.
• The appliance must be disconnected from the mains when
the batteries are removed.
• The batteries must be removed safely (see paragraph “Disposal of the battery”).
RISKS CONNECTED TO THE POWER SUPPLY
ELECTRIC – ELECTROCUTION
• The earthing system and highly sensitive residual-current circuit breaker, complete with magnetothermic cut-out for your
domestic system, guarantee safe use of electrical appliances.
Therefore, for your own safety, check that the electrical system to which the battery charger is connected complies with
current laws.
• The battery charger is used to charge the batteries located
inside the appliance. Do not use the appliance with the battery charger connected.
• Do not connect the battery charger to the mains if the voltage does not correspond with that of the domestic electrical
circuit in use.
• Do not overload the sockets with adaptors and/or transformers. Only connect the product to a single socket with current that is compatible with the supplied plug.
• Electrical extension leads that are unsuitable for the power rating or which are not compliant with law may overheat and
ENGLISH
| 17 |
possibly lead to short-circuiting, fire, power outage or damage
to the equipment. Only use certified extensions, suitable for
the power rating, that support at least 10A.
• To remove the battery charger from the socket, do not pull the
power cable, but hold the plug itself to avoid damage to the
plug and the cable.
• Always disconnect the battery charger from the socket when
it is not in use.
• Do not pull or jerk the cable of the battery charge or expose it
to stress (twisting, crushing or stretching). Keep the cable
ENGLISH
away from hot and/or sharp surfaces and elements. Avoid
crushing the cables in doors and windows. Do not pull the cable tight around corners. Avoid treading on the cable. Do not
pass over the cable with the appliance.
• If the battery charger and the power cable are damaged, they
must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid all possible hazards.
• Do not use the battery charge barefoot and/or with wet body
or feet.
• Do not use the battery charger near containers full of water,
e.g. sinks, baths and swimming pools.
• Do not immerse the battery charger including the plug, in water or other liquids.
• Do not insert objects in the contacts of the battery.
RISKS DURING USE OF THE PRODUCT – INJURIES/SCALDING
• The product should not be used in areas where there is a danger of explosions or in the presence of toxic substances.
• Do not vacuum liquid substances or damp dirt.
• Do not vacuum toxic substances, acids, solvents, detergents
or corrosive substances. The handling and removal of dangerous substances must be carried out according to the indica-
| 18 |
tions of the manufacturers of these substances.
• Do not vacuum explosive powders or liquids, hydrocarbons,
open flames and or extremely hot objects.
• Keep all
body parts away from the vacuum intake and from any
moving parts.
• Do not use the vacuum function on people and/or animals.
• Do not position the product near sources of heat such as fireplaces, stoves and ovens.
• Do not obstruct the openings and grills on the product.
• Do not expose the appliance, the battery charger or the battery to temperatures under 0°C or over 40°C.
ENGLISH
| 19 |
CORRECT USE OF THE PRODUCT
This appliance is intended for internal home
use as a vacuum of dry material, in accordance with the descriptions and instructions contained in this manual. Please read these instructions carefully and keep them. If this
manual is lost, it can be consulted and/or
downloaded from the website www.polti.com.
Only vacuum domestic dirt.
Do not vacuum up liquids.
Do not use on debris or chalk, cement or residues from building sites or brick laying.
Do not use on earth and sand/soil, etc.
Do not use on ash, soot and combustion resi-
ENGLISH
dues (fireplaces, barbecues, etc.).
Do not use on printer, photocopier or fax toner and ink powder.
Do not vacuum pointed, sharp or stiff objects.
The appliance only functions correctly with
the collector inserted, and complete with all
its parts.
Only usage as detailed in this instruction manual constitutes correct usage. Any other use
may damage the appliance and invalidate the
warranty.
Polti S.p.A. reserves the right to change
equipment or accessory specification without
prior notice.
INFORMATION FOR USERS
Pursuant to European Directive 2012/19/EU,
regarding electric and electronic appliances,
this appliance must not be disposed of with
domestic waste, but sent to an official collection facility. This appliance complies with EU
Directive 2011/65/EU.
The crossed-out bin symbol on the
appliance indicates that, at the end of
its useful lifespan, the product must
be disposed of separately from other
waste. Therefore, at the end of its life, the user
must handover the appliance to an appropriate
collection centre for electric and electronic waste. Proper separate waste collection to facilitate the subsequent recycling, treatment and
environmentally compatible disposal of the appliance helps to prevent negative effects on
the environment and human health, and promotes recycling of the materials the product is
made of. Unlawful disposal by the owner involves the application of the administrative sanctions envisaged by current legislation.
DISPOSAL OF THE BATTERY
The batteries supplied contain substances which are potentially harmful to the environment.
Before disposing of the appliance, remove the
batteries, do not throw them away with household waste but take them to an official collection centre.
The Li-ion batteries can explode if exposed to
high temperatures or thrown into a fire.
Before disposing of the battery, make sure
that it is discharged, leaving the appliance
operating until it is off.
To remove the battery, press the two side buttons of the battery and pull upward (21).
IMPORTANT
Forzaspira SR is a practical vacuum that can
be used both as an electric upright and as a
portable, wireless vacuum guaranteeing maximum freedom of movement. It is lightweight,
manageable and reaches everywhere thanks
to the folding handle.
1. PREPARATION OF THE APPLIANCE
Remove the appliance from the packaging,
checking that the product is intact and that all
the parts are present.
1.1 APPLIANCE ASSEMBLY
- Attach the handle to the central body (1) and
fasten it with the screw supplied (2).
- Attach the brush (3). To remove the brush,
press the locking button (4).
- Push the unlock button of the portable vacuum cleaner in order to detach itself from
the body (11).
- Assembly the battery to the portable vacuum
cleaner (22).
- Assemble the portable vacuum cleaner to the
body.
1.2 CHARGING APPLIANCE
The battery has to be charged before the product is used for the first time.
- Make sure that the switch is off and connect
the battery charger connector to the plug of
the appliance (5).
- Connect the plug of the battery charger to
an easily accessible mains socket.
It is normal for the power supply to heat up
during charging.
| 20 |
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.