
4
5
2
1
7
3
9
8
10a
8
10
10a
11
12
13
M
O
P
Q
R
S
6
14
J
33
16
30
8
20
21
8
15
17
22
24
8
23
18
19
25
28
26
27
N
U
Z
31
T
L
F
E
H
D
I
T
V
29
16
8
32
8
7
6
K
G
B
C
Y1
A
Y2
MONDIAL VAP 4500 - M0S08172 Edizione 1P06

MONDIAL VAP 4500
Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung lesen.
LEGENDE
A) Verbindungskabel
B) Hauptschalter
C) Schalter Reinigungsmittel
D) Dampfregulierung
E) Kontrolllampe Dampfbereitschaft
F) Kontrolllampe für fehlendes Wasser /
vollen Behälter
G) Kontrolllampe Reinigung
H) Druckanzeige
I) Wasserbehälter
J) Reinigungsbehälter
K) Abdeckung Buchse Monoblockstecker
L) Blockierungshebel für den
H
H
C
C
S
S
T
T
U
U
E
E
D
D
Schmutzbehälter
M) Gruppe von Schmutzbehältern
N) Schmutzbehälter
O) Deckel des Schmutzbehälters
P) Schwimmer
Q) Verschlussgitter des Schwimmers
R) Hepa- Filter
S) U-Rohr für den Filterbehälter
T) seitlicher Korb
U) Tragegriff
V) Kleines Körbchen Griff
Z) Großes Körbchen Griff
Y1) Schrauben zur Grifffixierung
Y2) Schrauben zur Fixierung des großen
und kleinen Griffkörbchens
ZUBEHÖR
1) Schutzhülle
2) Schaft
3) Druckknopf Dampfbedarf
4) Sicherheitstaste
5) Druckknopf Ansaugen
6) Monoblockstecker
7) Blockierschalter Monoblockstecker
8) Ring zur Verriegelung der Zubehörteile
9) Verlängerungsrohr
10) Multifunktionsbürste
10a) Schieber zur Aufsatzblockierung
11) Borstenaufsatz
12) Aufsatz zum Flüssigkeitsansaugen
13) Aufsatz für Teppiche
14) Baumwolltücher
15) Zubehörteil 120°
16) farbige Bürstchen 120° Dampfsaugen
17) Dampfdüse
18) Öffnung Zubehörteil 120°
19) Dampfsauger-Glasreiniger
20) Kleine Öffnung des Dampfsaugers
21) Glasreinigeraufsatz für kleine Öffnung
des Dampfsaugers
22) Borstenaufsatz für kleine Öffnung des
Dampfsaugers
23) Einfülltrichter
24) Ersatzdichtung
25) Bürste für Textilien mit Zerstäuber
26) Bürste für Fußböden mit Zerstäuber
27) Aufsatzbürste für Fußböden mit
Zerstäuber
28) Antischaum
29) Druckdüse
30) Zubehörteil zur WC-Reinigung
31) Dampfpistole
32) Zubehör zur Vorhangauffrischung
33) Auffüllkanister
32

MONDIAL VAP 4500
VVOORRSSIICCHHTTSSMMAAßßNNAAHHMMEENN BBEEIIM
GGEEBBRRAAUUCCH
DIESE GEBRAUCHSSANWEISUNGEN AUF-
BEWAHREN.
• Nur für internen Gebrauch.
• Lesen Sie vor Benutzung des Gerätes aufmerksam die vorliegende Gebrauchsanweisung.
• Jede von den vorliegenden Hinweisen abweichende Nutzung lässt die Garantie ungültig
werden.
• Das Stromnetz, an welches das Gerät angeschlossen wird, muss den gültigen gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
• Stellen Sie vor Anschluss des Gerätes sicher,
dass die Netzspannung den Angaben auf der
Plakette des Gerätes entspricht und dass der
Stromanschluss mit einer Erdung versehen
ist.
• Schalten Sie das Gerät immer mittels des dafür vorgesehenen Schalters aus, bevor Sie
die Verbindung zur Stromversorgung trennen.
• Wenn das Gerät länger ungenutzt bleibt,
empfiehlt es sich, den Versorgungsstecker
aus der Steckdose zu ziehen. Lassen Sie das
Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an
das Stromnetz angeschlossen ist.
• Schalten Sie vor der Durchführung jedweder
Wartungsarbeiten stets das Gerät aus und
ziehen Sie den Versorgungsstecker aus der
Streckdose.
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Versorgungskabel aus der Steckdose, sondern am
Stecker selbst, um Schäden an der Steckdose zu vermeiden.
• Lassen Sie nicht zu, dass das Versorgungskabel durch Drehung, Quetschung oder Zerrung zerstört wird oder mit scharfen oder erhitzten Oberflächen in Kontakt kommt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Versorgungskabel oder andere wichtige Teile
des Gerätes beschädigt sind.
• Benutzen Sie keine Verlängerungskabel, die
nicht vom Hersteller autorisiert sind, da dies
Schäden und Unfälle verursachen kann.
H
M
• Für den Fall, dass das Versorgungskabel ersetzt werden muss, empfehlen wir Ihnen, sich
an ein autorisiertes Servicecenter zu wenden, da Spezialwerkzeug benötigt wird.
• Berühren Sie das Gerät niemals mit feuchten
Händen oder Füßen, wenn der Stecker eingesteckt ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit nackten Füßen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Waschbecken, Badewannen, Duschen oder wassergefüllten Behältnissen.
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder die
Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Es ist verboten das Gerät an Orten zu benutzen, an denen Explosionsgefahr besteht.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in Gegenwart
toxischer Substanzen.
• Stellen Sie das warme Gerät nicht auf hitzeempfindliche Oberflächen.
• Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen aus.
• Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe
von eingeschalteten Öfen, Elektroherden
oder sonstigen Hitzequellen.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht von
Kindern oder Personen benutzt wird, die mit
der Funktionsweise nicht vertraut sind.
• Drücken Sie die Tasten nicht mit übermäßiger
Kraft und nehmen Sie dazu keine spitzen Gegenstände wie Stifte oder ähnliches.
• Stellen Sie das Gerät immer auf stabilen
Oberflächen ab.
• Sollte das Gerät versehentlich herunterfallen,
sollten Sie es von einem autorisierten Servicecenter überprüfen lassen, da interne
Funktionsschäden die Sicherheit des Produktes beeinträchtigen können.
• Bei Störung oder Ausfall des Gerätes schalten Sie dieses aus und versuchen Sie niemals, es zu öffnen, sondern bringen Sie es in
ein autorisiertes Servicecenter.
H
H
C
C
S
S
T
T
U
U
E
E
D
D
CE Dieses Gerät entspricht der EC-Direktive 89/336, die von der 93/68 (EMC) verändert
wurde, und der Direktive 73/23, die von der 93/68 (Niederspannung) verändert wurde.
Modelländerung in Ausstattung, technischen Daten und Zubehör vorbehalten. Technische und
Herstellungsdaten können von POLTI S.p.A. ohne Vorankündigung geändert werden, wenn sich
dies als nützlich erweisen sollte.
33