Polti MONDIAL VAP 2700 User Manual [it]

U J
E
A
D
F
T
R
S
B
M
N
H
C
L
7
15
C1
5
13
14
Fig. A
Fig. 4
8
5
1
5
9
6
5
Fig. 1
2
4
5
3
Fig. 2
MondialVap 2700 - M0S08491 - Edizione 2O11
5
11
10
12
Fig. 3
MONDIAL VAP 2700
Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung lesen.
LEGENDE DES GERÄTEKÖRPERS
A) Netzschalter B) Kesselschalter C) Systemkupplung mit spritzwasserge
schütztem Deckel
C1) Blockierung Blockstecker
D) Druck-Kontrolllampe E) Kontrolllampe Wassermangel im Kessel
F) Manometer Dampfkesseldruck
G) Kontrolllampe Wassermangel im Kesselauffüll-
tank
H) Netzstecker
J) Wassertankverschluss L) Blockstecker
M) Druckknopf Blockstecker
N) Stift Blockstecker O) Drehräder Q) Dampfrohr
H
H
R) Dampfrohrgriff mit Steuerungen
C
C
S) Dampfstoß-Taste (Niederspannung)
S
S
T) Wasserstoß-Taste (Niederspannung)
T
T
U
U) Transportgriff
U
E
E
D
D
Das Funktionsprinzip von Mondialvap mit automatischem Auffüllsystem wird für die Reinigung unter­schiedlicher Oberflächenarten, durch den einfachen Einsatz von Dampf und, wenn es angebracht ist, durch das Mischen von Wasser, dem ein bemerkenswerter Ausgangsdruck eingepresst wird, konzipiert. Die Reinigungswirkung erfolgt dank des gleichzeitigen Bestehens von 3 wichtigen Fakto­ren: Fassungsvermögen, Temperatur, Feuchtigkeit. Das Fassungsvermögen bestimmt die Einwirkung der Flüssigkeit auf die zu reinigende Fläche, beseitigt und entfernt, genau wie ein sich vorzustellender Spatel, den Schmutz mechanisch, jedoch ohne die behandelten Oberflächen zu verkratzen.Die Temperatur ist eine wichtige Dampfkomponente, sie hat nämlich eine doppelte Funk­tion; sie löst den Schmutz, so dass ein Absaugen desselben erleichtert wird und macht die Oberflä­chen hygienisch sauber.Die mit dem Schmutz in Berührung stehende Feuchtigkeit des Dampfes lässt denselben weich werden, indem sie die physikalischen Haupteigenschaften Festigkeit, Härte und Haftung verändert.
Die Materialien, aus denen das Gerät hergestellt ist, sind sehr hochwertig und dazu geeignet, ther­mischen und mechanischen Beanspruchungen unterzogen zu werden ohne ihre physikalischen Ei­genschaften zu verändern. Verschiedene Ansprechebenen der von den gültigen Vorschriften vorge­sehenen Vorrichtungen tragen zur Vermeidung der Möglichkeit bei, dass die Sicherheit des Geräts durch eventuelle Defekte beeinträchtigt werden könnte.
Neben den zwei Sicherheitssystemen (Druckwächter und Sicherheitsventil) ist auch ein von Hand rückzustellendes Thermostat vorhanden, dass bei Störungen im Elektrosystem anspricht, um die Maschine zu schützen. Die Rückstellung dieses Thermostats kann nur bei einer autorisierten Kun­dendienststelle ausgeführt werden. Die am Griff positionierte Bedienvorrichtung des Elektroventils für die Dampfabgabe und für die Steuerung der Reinigungspumpe funktioniert mit Niederspannung (12V).
GGRRUUNNDDSSÄÄTTZZE
SSIICCHHEERRHHEEIITTSSSSYYSSTTEEMME
EELLEEKKTTRROOSSYYSSTTEEM
LEGENDE DER ZUBEHÖRTEILE
1) Verlängerungsrohre
2) Große Bürste
3) Hebelkupplungen
4) Borstenrahmen
5) Zubehörteil-Blockiertaste
6) Kleine Bürste
7) Ersatzdichtungen für Zubehörteile
8) 120°C-Düse
9) Rundbürste für 120°C-Düse
10) Fensterreinigungsset
11) Kurzer Spatel für Fensterreinigungsset
12) Langer Spatel für Fensterreinigungsset
13) Dampflanze
14) Baumwolltücher
15) Trichter
E
E
M
20
Loading...
+ 5 hidden pages