Polti LECOASPIRA FRIENDLY User Manual [de]

FRIENDLY
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6a
MAX
Fig. 8 Fig. 10
Fig. 11a
Fig. 11b
Fig. 11c
Fig. 12
Fig. A
Fig. B
Fig. C
C1
Fig. D
Y1
Y2
I
K
8
J
10
7
M
D
C
Y
Y3
Y4
X
W
1E
E3
5
6A
6
6B
BA
R
Q
P
4
3
2
O2
O1
T
8
L
U
S
V
1C
4A
1A
1E
4B
4C
7
1F
1H
10
N
11
O
1B
1D
1
9
L
H
G
E2
OPTIONAL
E1
Z4
Z2
Z1
Z3
Z
F
Z5
1G
1H
1G
Q
Q
Vaporetto Lecoaspira Friendly - M0S10035 Edizione 1S01
LECOASPIRA FRIENDLY
LEGENDE A) Saugschalter B) Dampfkesselschalter C) Anzeige Wassermangel D) Druckkontrollanzeige I) Transportgriff J) Sicherheitsverschluss K) Dampf-Drehschalter L ) Klappe Monoblockbuchse M) Monoblockbuchse N) Luftaustrittsgitter O) Drehbare Räder P) Netzkabel Q) Passage für das Netzkabel R) Kabelgehäuse S) Zubehöranschluss T) HEPA Filter U) Hebel zum Aushaken des HEPA Filters V) Sitz des HEPA Filters W) Sammelbehälter X) Griff Sammelbehälter Y) “Eco-Active” Wasserfilter-Gruppe
Y1) Deckel der “Eco-Active”
DEUTSCH
Wasserfilter-Gruppe
Y2) Geformter Schwammfilter Y3) Filter mit Mikroperforierung Y4) Rohrkrümmer
O1) Haube O2) Tuch
7)Ersatzdichtungen
8) Fülltrichter
9) Bürste zur Tankreinigung
10) Biecologico
OPTIONALES ZUBEHÖR E1) Dampflanze E2) Kleine Saugdüse
F) Lanze G) Polster- und Stoffdüse H) Saugpinsel mit weichen Borsten Z) Professionelles Bügeleisen
Z1) Auslösetaste für kontinuierli-
cheDampfabgabe
Z2) Taste Dampfabgabe Z3) Kontrolleuchte für das Aufheizendes
Bügeleisens
Z4) Drehschalter Temperatureinstellung Z5) Bügeleisenauflage
ZUBEHÖR SAUG- UND DAMPFFUNKTION
1) Dampf-Saugschlauch
1A) Einsatzbuchse für Zubehör 1B) Handgriff 1C) Taste Dampffunktion 1D) Saugregler 1E) Blockiertaste für Zubehör 1F) Dampf-Saugschlauch 1G) Monoblockstecker 1H) Blockiertaste Monoblockstecker
2) Saug- und Dampfverlängerungsschlauch
3) Saug- und Dampfverlängerungsschlauch
mit Ablagehalterung
4) Mehrzweckbürste
4A) Bürsteneinsatz für Universal Bürste 4B) Gummieinsatz für Universal Bürste 4C) Steifer Einsatz für Universal Bürste
5) 120°-Zubehör, Saug-und Dampffunktion
6) Polster- und Stoffdüse
6A)Fensterputzeinsatz 200 mm für
Dampf-/Saugdüse
6B)Bürsteneinsatz für Dampf-/Saugdüse
E3) Bunte kleine Bürsten für 120°-Zubehör
ANMERKUNG - Zur leichteren Identifizierung ist bei jedem Zubehörteil der entsprechende Buchstabe/die entsprechende Zahl aus der Legende angegeben.
82
LECOASPIRA FRIENDLY
Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung lesen.
Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Polti Produkt entschieden haben.
Vaporetto Lecoaspira ist ein Gerät für die komplette Reinigung im Haushalt, mit dem Sie feste Partikel und Flüssigkeiten aufsaugen, mit Dampf hygienisch reinigen, trocknen, sowie Milben und Allergene entfernen können. Sie können je nach Bedarf bestimmen, ob Sie Dampf- und Saugfunktion für eine Tiefenreinigung, nur die Saugfunktion für ein effizientes Staubsaugen oder nur die Dampffunktion für eine spezifische Reinigung verwenden wollen.
Die Saugfunktion: Das Herzstück dieses Filtersystems ist der exklusive “Eco-Active” Wasserfilter mit dem Polti­Patent. Beim “Eco-Active” Wasserfilter wird die natürliche Reinigungskraft des Wassers genutzt, um den Schmutz zu binden und zu vermeiden, dass die Umgebung durch Staub verschmutzt wird. Außerdem fängt der HEPA Filter Unreinheiten, Pollen und auch Milben auf.
Die Dampffunktion: Der Dampf von Lecoaspira ist trocken und leistungsfähig. Durch die Hitze wird der Schmutz gelöst und ebenso wie Fett, Keime und Milben entfernt. Die Kraft des Dampfes wirkt hygienisierend, ist komplett natürlich und reinigt so effizient, dass es diesem nicht einmal modernste chemische Reinigungsmittel gleichmachen können.
DEUTSCH
Auf unserer Homepage www.polti.com können Sie sich nützliche Tipps holen, um alle Vorteile Ihres Lecoaspira-Gerätes optimal nutzen zu können. Bitte lesen Sie auch den “Leitfaden für einen gesunden, sauberen Haushalt”, den Sie auf unserer Homepage finden.
Viel Erfolg!
Dieses Gerätes ist vorschriftsgemäß zur 2004/108/CE (EMC) abgeändert und zur 2006/95/CE (Niedrigspannung) abgeändert.
Modelländerung in Ausstattung, technischen Daten und Zubehör vorbehalten. Technische und Herstellungsdaten können von POLTI S.p.A. ohne Vorankündigung geändert werden, wenn sich dies als nützlich erweisen sollte.
83
LECOASPIRA FRIENDLY
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBEWAHREN
• Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Gebrauchsanweisung lesen.
• Jeder nicht mit den vorliegenden Anweisungen übereinstimmende Gebrauch führt zum Erlöschen der Garantie.
SICHERHEITSHINWEISE
Stromschlag- bzw. Kurzschlussgefahr:
- Das elektrische Netz, an welches das Gerät angeschlossen werden soll, muss den gültigen gesetzli­chen Vorschriften entsprechen.
- Vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz sicherstellen, dass die Netzspannung mit der an­gegebenen Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt und dass die Steckdose eine Erdschutzleitung besitzt.
- Bevor das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, das Gerät immer mit dem dazu bestimmten Schalter ausschalten.
- Wenn das Gerät nicht verwendet wird, empfiehlt es sich, den Netzstecker abzuziehen. Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
- Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten das Gerät abschalten und das Netzkabel vom Stromnetz abstecken.
- Das Netzkabel nicht durch Ziehen am Kabel trennen, sondern den Netzstecker herausziehen, um Schäden an der Steckdose zu vermeiden.
- Verdrehungen, Quetschungen oder Dehnungen am Netzkabel oder Berührung mit scharfen oder hei­ßen Gegenständen vermeiden.
DEUTSCH
- Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel oder wichtige Teile des Geräts beschädigt sind, sondern sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden.
- Keine vom Hersteller nicht genehmigten elektrischen Verlängerungskabel verwenden. Sie könnten Schäden und Brände verursachen.
- Das Gerät niemals mit nassen Händen oder Füßen berühren, wenn der Netzstecker in der Steckdose sitzt.
- Das Gerät nie barfuß in Betrieb nehmen.
- Das Gerät nie in unmittelbarer Nähe von Waschbecken, Badewannen, Duschen und mit Wasser ge­füllten Behältern verwenden.
- Das Gerät, das Kabel oder die Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
- Den Dampfstrahl nie auf elektrische bzw. elektronische spannungsgeladene Geräte oder auf das hier beschriebene Gerät richten.
- Beschädigte Kabel zur Gewährleistung der Sicherheit ausschließlich vom Hersteller, von Mitarbeitern des Kundenservice oder von sonstigem qualifiziertem Personal austauschen lassen.
SICHERHEITSHINWEISE:
Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr bei Verwendung des Gerätes:
- Die Verwendung des Geräts in explosionsgefährdeten Umgebungen ist verboten.
- Das Gerät nicht bei Vorhandensein von Giftstoffen benutzen.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (inbegriffen Kinder) geeignet, die nur über eingeschränkte körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten verfügen oder die keine ausrei­chenden Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden hinsichtlich des Ge­brauchs des Geräts von einer Person unterwiesen, die für deren Sicherheit verantwortlich ist.
- Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, müssen diese beaufsichtigt werden.
- Sollte das Gerät hingefallen sein, muss es von einer autorisierten Kundendienststelle überprüft wer­den; es könnten interne Störungen vorhanden sein, die die Sicherheit des Produktes einschränken.
84
LECOASPIRA FRIENDLY
- Bei Defekten oder Störungen das Gerät ausschalten. Niemals versuchen, es zu zerlegen, sondern sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden.
- Dieses Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, deren Auswechselung einem autorisier­ten Techniker vorbehalten ist.
- Vor dem Reinigen oder Wegstellen des Gerätes stets darauf achten, dass dieses komplett abgekühlt ist.
- Den Dampfstrahl niemals auf Personen, Tiere oder Abfälle richten.
- Hochdruckstrahlen können gefährlich sein, wenn diese nicht zweckgemäß eingesetzt werden. Der Dampfstrahl darf nicht auf Personen, spannungsgeladene Elektrogeräte oder das hier beschriebene Gerät gerichtet werden.
- Den Dampfstrahl niemals aus der Nähe mit den Händen berühren.
ACHTUNG: Verbrennungsgefahr
- Das Gerät während der Wasserbefüllung ausschalten und den Netzstecker ziehen.
- Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es zuvor heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder ausläuft.
ACHTUNG: hohe Temperatur. Verbrennungsgefahr! Die auf dem Gerät angegebenen Teile nicht berühren
- Saugen Sie keine Säuren oder Lösungen auf, da sie das Gerät beschädigen können und saugen Sie vor allem keine explosiven Pulver oder Flüssigkeiten auf, die bei Kontakt mit den Komponenten im Geräteinnern Explosionen verursachen können.
- Keine giftigen Substanzen aufsaugen.
- Keine brennenden oder glühenden Objekte aufsaugen, wie Zigarettenstummel, Asche oder andere brennende oder glühende Materialien.
- Wenn im Sitzen gebügelt wird, darauf achten, dass der Dampfstrahl nicht auf die eigenen Beine geri­chtet ist. Der Dampf könnte Verbrennungen verursachen. Vor dem Anschluss des Gerätes an den Strom sicherstellen, dass der Knopf für die Ausgabe von per­manentem Dampf nicht eingerastet ist.
- Das Bügeleisen niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
- Vor dem Füllen des heißen Geräts einige Minuten warten, bis der Kessel abgekühlt ist.
- Wenn der Kessel gefüllt wird, solange dieser noch heiß ist, halten Sie das Gesicht fern, da ei­nige Wassertropfen beim Kontakt mit dem noch heißen Kessel verdampfen und einen heißen Dampfstrahl verursachen können.
- Auf keinen Fall das Gerät leeren, wenn das Wasser im Kessel noch heiß ist.
- Den Verschluss während der Bedienung des Geräts auf keinen Fall öffnen.
- Regelmäßig den Zustand des Sicherheitsverschlusses und dessen Dichtung kontrollieren und gegebenenfalls Teile durch Originalersatzteile ersetzen.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
Gebrauch des Geräts
- Wasser enthält von Natur aus Magnesium, Mineralsalze und andere Ablagerungen, durch die die Kalkbildung gefördert werden könnte. Um zu vermeiden, dass diese Rückstände Schäden am Gerät verursachen können, verwenden Sie KALSTOP FP 2003, den speziellen, natürlichen Entkalker, mit dem der Kalk pulverisiert wird. So können Verkrustungen vermieden und die Metallwände des Kes­sels geschützt werden. KALSTOP FP 2003 ist in Geschäften für kleine Haushaltsgeräte und in den
85
LECOASPIRA FRIENDLY
Polti Kundendienstzentren erhältlich. Als Alternative dazu verwenden Sie eine Mischung aus 50% Leitungswasser und 50% entminieralisiertem Wasser.
- Auf keinen Fall destilliertes oder parfümiertes Wasser benutzen.
- Dem Wasserkessel kein Reinigungsmittel oder chemische Stoffe hinzufügen.
- Wir empfehlen, ausschließlich Original Polti-Produkte zu verwenden, da Produkte anderer
Marken nicht für den Einsatz in Polti-Geräten geeignet sein und Schäden verursachen kön­nten.
- Das Gerät niemals der Witterung aussetzen.
- Das Gerät nicht in der Nähe von eingeschalteten Kochherden, Elektroöfen oder, allgemein, in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
- Das Gerät nicht Umgebungstemperaturen unter 0°C und über 40°C aussetzen.
- Die Tasten ausschließlich und nicht zu heftig mit dem Finger drücken und die Benutzung von spitzen Gegenständen, wie Stiften und Ähnlichem, vermeiden.
- Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln und auf keinen Fall, wenn das Gerät heiß ist.
- Um die Sicherheit des Geräts nicht zu beeinträchtigen, für Reparaturen oder Zubehöraustausch nur Originalersatzteile verwenden.
- Vor dessen Reinigung das Gerät abkühlen lassen.
- Vor dem Wegstellen des Gerätes darauf achten, dass dieses komplett abgekühlt ist.
- Für den Sammelbehälter kann normales Leitungswasser verwendet werden.
- Stoffe wie Gips, Zement etc. nicht aufsaugen, da sie in Kontakt mit Wasser aushärten und die Fun­ktion des Gerätes gefährden können.
- Während des Betriebs muss das Gerät waagerecht gehalten werden.
- Das Gerät immer auf stabile Flächen stellen.
- Bügeln Sie nur auf hitzebeständigen, dampfdurchlässigen Flächen.
DEUTSCH
- Sollte die Bügeleisenauflage ersetzt werden, nur ein Originalersatzteil verwenden.
- Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche verwendet und abgestellt werden.
- Achten Sie beim Zurückstellen des Bügeleisens in seine Halterung darauf, dass die Oberfläche, auf der sich die Halterung befindet, stabil ist.
- Das heiße Gerät nicht auf hitzeempfindlichen Oberflächen abstellen.
- Sollte die Bügeleisenauflage ersetzt werden, nur ein Originalersatzteil verwenden.
KORREKTE ANWENDUNG DES PRODUKTS
Das Gerät ist für den häuslichen Gebrauch als Dampferzeuger und für das Aufsaugen von Flüssig­keiten, Staub und festen Partikeln bestimmt wie in den Beschreibungen und Anweisungen dieses Handbuchs erläutert. Diese Anweisungen aufmerksam lesen und sie anschließend für ein zukünfti­ges Nachschlagen aufbewahren.
Für eventuelle Unfälle, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts zurückzufü­hren sind, der nicht den vorliegenden Gebrauchsanweisungen entspricht, lehnt die Polti S.p.A jegliche Haftung ab.
ACHTUNG
BENUTZERINFORMATIONEN Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik-Altgeräte - WEEE)
Dieses Produkt entspricht der EU- Richtlinie 2002/96/EU.
Das auf dem Gerät dargestellte Symbol des durchgestrichenen Mülleimers gibt an, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gesondert vom restlichen Müll zu entsorgen ist. Am Ende der Nutzungsdauer ist der Benutzer daher für die Überantwortung des Ge­räts an geeignete Sammelstellen verantwortlich. Alternativ dazu können die Altgeräte
86
LECOASPIRA FRIENDLY
beim Kauf eines neuen äquivalenten Gerätes beim Händler zurückgegeben werden. Die angemessene, getrennte Müllsammlung zwecks umweltkompatibler Behandlung und Ent­sorgung für den anschließenden Recyclingbeginn des nicht mehr verwendeten Geräts trägt zur Vermeidung möglicher schädlicher Wirkungen auf Umwelt und Gesundheit bei und begünstigt das Recycling der Materialien, aus denen das Produkt zusammengesetzt ist.
Eine unsachgemäße Entsorgung des Geräts durch den Inhaber wird entsprechend den gelten­den Vorschriften strafrechtlich verfolgt.
Lecoaspira Friendly ist ein Mehrzweckgerät, das je nach Bedarf und Art der gewünschten Reini­gung wie folgt verwendet werden kann:
- Nur als Staubsauger, um Staub von den Oberflächen zu entfernen. In diesem Fall nicht verges­sen, Wasser in den Schmutzsammelbehälter (siehe Absatz 1 “Vorbereitung des Geräts”) zu fül­len.
- Nur als Dampfreiniger für die hygienische Reinigung der Oberflächen. Für diese Funktion muss der Wassertank für die Dampfkesselspeisung gefüllt werden. (siehe Absatz 2 “Vorbereitung des Geräts”)
- Die Saug- und Dampffunktion kombinieren, um gleichzeitig zu saugen, zu reinigen und zu trock­nen. Natürlich müssen in diesem Fall sowohl der Schmutzsammelbehälter, als auch der Tank gefüllt werden.
VORBEREITUNG DES GERÄTS
1) WENN GESAUGT WERDEN SOLL:
1.A ) FÜLLEN DES SCHMUTZSAMMELBEHÄLTERS/WASSERFILTERS
Den Griff (X) des Schmutzsammelbehälters (W) heben (Abb. 2). Den Sammelbehälter (W) aus seinem Sitz herausnehmen (Abb. 3). Den Griff (X) des Behälters nach hinten drehen und die “Eco-Active” - Fil­tergruppe (Y) herausnehmen. Füllen Sie den Behälter mit ca. 1,2 l Leitungswasser bis zur Markierung MAX (Abb. 5). In den Behälter kann auch die schaumhemmende, wohlriechende Flüssigkeit Bioecologico beigemengt werden, die nicht nur im Raum einen angenehmen Duft hinterlässt, sondern auch die Schaumbildung im Wasserfilter verhindert, wodurch ein reibungsloser Betrieb des Geräts gewährleistet werden kann. (Für Erläuterungen siehe entsprechendes Kapitel). Setzen Sie die Filter-Gruppe (Y) wieder in den Sammelbehälter (W) ein und bringen Sie sie in die Anfangsposition. Setzen Sie den Sammelbehälter (W) wieder in das entsprechende Fach und bringen Sie den Griff wieder behutsam in die Ausgangsposition.
1.B ) WECHSELN DES WASSERS WÄHREND DES GEBRAUCHS
Mit diesem Gerät kann man Staub, feste Partikel oder Flüssigkeiten aufsaugen. Falls der Schmutzpegel im Sammelbehälter (W) das höchste zulässige Niveau erreicht, wird die Saug­funktion automatisch durch den Schwimmer (Sicherheitsvorrichtung) blockiert. Dies kann auch vorkom­men, wenn das Wasser im Sammelbehälter sehr schmutzig ist. In diesem Fall ist eine erhöhte Motor­drehzahl hörbar. Dann muss das Wasser im Sammelbehälter gewechselt werden. Das Gerät ausschalten und erst wieder einschalten, nachdem der entsprechende Wasserstand erreicht wurde, wie im Kapitel “Leeren und Reinigen des Sammelbehälters” beschrieben. Sollte das Gerät unmittelbar wieder eingeschaltet werden, wenn es auf Pause gestellt ist, könnte der Luf­tauslassfilter beschädigt werden.
DEUTSCH
87
Loading...
+ 20 hidden pages