POLTI LECOASPIRA 910 KIT User Manual

aspira
910 910 KIT
V. TTO LECOASPIRA 910 - 910 KIT - Cod. M0S06246 - Edizione 1I05
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10
R
T
Q
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. B
Fig. A
Fig. C
Fig. 15
Fig. D
QQ
QQ
W1 X
X1
Y
B3
B2
WW
WW
Z
U
A2
B3
B1
B2
A5
A1
C
A3
A4
T
C
F
E3
D
E4
E2
Q M
R
S
P
V
E5
G
25-A
O
O1
K
K1
L
E
N
6
37 2 9 8
5
18
24a
19
20
17
34
13
11
14
15
15
1
12
11
13
14
16
21
4 10
24
22
29
28
30
31
32
33
27
25
26
23
22
LECOASPIRA 910 - 910 KIT
Cher client,
Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la marque POLTI. En choisissant le VAPORETTO LECOASPIRA 910 - 910 KIT, vous avez pensé à l’hygiène de votre maison et à la santé de toute votre famille, parce que votre VAPORETTO LECOASPIRA 910 - 910 KIT permet de nettoyer toutes les surfaces lavables grâce à la force de la vapeur, de détacher et de recueillir la saleté en emprisonnant dans l’eau poussières, acariens et aller­gènes. Le dispositif Super Power permet de réduire le temps de chauffe, avec une vapeur toujours puissante et constante. Grâce à son ECOACTIVE FILTER, vous ne courrez plus le risque de propager de la poussière partout puisqu’elle est capturée par l’eau, qu’il ne vous reste plus qu’à vider. Le système de fil­tration de l’air, est complété par le filtre HEPA, qui en traitant les particules les plus fines, per­met de purifier l’air en sortie d’aspirateur. L’équipement complet en accessoires vous permet­tra de résoudre tous les problèmes de nettoyage sans fatigue ni perte de temps. Les commandes de l’appareil sont également présentes sur la poignée pour avoir un contrôle immédiat sans avoir à se baisser. Avec VAPORETTO LECOASPIRA 910 - 910 KIT vous pouvez décider d’utiliser la vapeur et l’aspi­ration en même temps pour un nettoyage complet, ou seulement l’aspiration pour une aspira­tion efficace des poussières ou seulement la vapeur pour le nettoyage. Avant d’utiliser votre VAPORETTO LECOASPIRA 910 - 910 KIT, il vous est vivement recomman­dé de lire attentivement ce manuel d’utilisation
Qu’est-ce que le dispositif Super Power ?
Le dispositif Super Power consiste en une double résistance jumelée à un pressostat spéci­fique. Il permet de réduire le temps de chauffe et de maintenir la pression d’exercice à un ni­veau élevé et vous assure une grande quantité de vapeur à une température constante.
Qu’est-ce que l’ECOACTIVE FILTER?
L’ECOACTIVE FILTER est un filtre à eau révolutionnaire. L’ECOACTIVE FILTER utilise la force pu­rificatrice de l’eau pour retenir les impuretés. Il vous évite tout contact avec la poussière et sur­tout empêche la dispersion nocive de la poussière dans l’air ambiant. La circulation du flux d’air à travers l’eau contenue dans le filtre et son brassage rendent le nettoyage encore plus effica­ce avec votre VAPORETTO LECOASPIRA 910 - 910 KIT.
Qu’est-ce que le filtre HEPA ?
Votre VAPORETTO LECOASPIRA est équipé d’un filtre HEPA spécial et très puissant qui est cou­ramment utilisé dans les applications professionnelles où l’hygiène doit être absolue. Ce filtre est en mesure de bloquer tous les pollens, acariens, allergènes, et autres micro organismes.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE 93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION)
La Société POLTI se réserve le droit de procéder à toutes modifications techniques qui s’avéreraient né­cessaires sans aucun préavis.
LECOASPIRA 910 - 910 KIT
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LEGENDE
1) Interrupteur général
2) Commande d’allumage de la chaudière
3) Commande de chauffe de la chaudière
4) Voyant de chauffe de la chaudière
5) Voyant de manque d’eau dans le réservoir
6) Voyant de pression
7) Réglage débit vapeur
8) Commande d’allumage/augmentation
de l’aspiration
9) Commande de diminution de l’aspiration
10) Indicateurs lumineux de l’augmentation
de l’aspiration
11) Crochets d’attaches de l’enrouleur de câble
12) Câble d’alimentation
13) Emplacement des tubes prolongateurs
14) Points de blocage des tubes prolongateurs
15) Roues pivotantes
16) Grille de sortie d’air
17) Levier d’ouverture de la grille
de sortie d’air
18) Filtre HEPA
19) Filtre éponge arrière
20) Bouchon de fermeture du réservoir
à auto-remplissage
21) Poignée de transport
22) Capot du boîtier de rangement
des accessoires
23) Pattes de fixation des accessoires sous le capot (fig.9)
24) Boîtier de la prise monobloc
24a) Prise monobloc
25) Réservoir d’eau
26) Poignée du réservoir d’eau
27) Levier d’ouverture de la poignée
du réservoir d’eau
28) Groupe filtre à eau “EcoActive Filter”
29) Couvercle de la cage à filtre
30) Filtre éponge façonné
31) Corps du filtre micro-perforé
32) Anneau de blocage du tube coudé
33) Tube coudé
34) Fermeture du filtre de sortie d’air
LÉGENDE ACCESSOIRES
A1) Fixation accessoires A2) Poignée A3) Touche de sécurité A4) Bouton aspiration A5) Bouton vapeur B1) Gaine vapeur + aspiration B2) Fiche monobloc B3) Bouton blocage fiche monobloc C) Touche blocage accessoires D) Tubes rallonge vapeur + aspiration E) Brosse multifonctions E2) Éléments avec brosse E3) Éléments aspiration liquides E4) Éléments pour moquette E5) Chiffonnettes coton K) Buse haute pression 120°
aspiration-vapeur
K1) Lance vapeur L) Brosses colorées 120° aspiration-vapeur M) Petit embout N) Petit embout aspiration-vapeur O) Raclette lave-vitres 130 mm
pour petit embout aspiration-vapeur
O1) Raclette lave-vitres 200 mm
pour petit embout aspiration-vapeur
P) Raclette avec brosse pour
petit embout aspiration-vapeur
Q) Embout R) Lance S) Plumeau pour radiateurs T) Brosse pour aspiration U) Bidon de remplissage V) Joints de rechange 25-A) Brosse pour nettoyer le réservoir d’eau
ACCESSOIRES EN OPTION (De série pour 910 Kit)
F) Brosse Joker G) Accessoire parquet W) Fer à repasser W1) Touche actionnement jet continu X) Bouton demande vapeur X1) Voyant lumineux chauffe du fer Y) Manette réglage température Z) Support pour fer
LECOASPIRA 910 - 910 KIT
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
PPPPRRRRÉÉÉÉCCCCAAAAUUUUTTTTIIIIOOOONNNNSSSS DDDDUUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONN
NN
•Avant d’utiliser Vaporetto Lecoaspira, lisez at­tentivement les présentes instructions d’utilisa­tion.
•Avant de brancher Vaporetto Lecoaspira, assu­rez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et que la prise d’alimentation soit mu­nie d’une mise à la terre.
•L’installation électrique à laquelle l’appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
• N’ajouter aucun détergent ou substance chi­mique dans la chaudière. L’eau contient du ma­gnésium, des sels minéraux et d’autres dépôts qui favorisent la formation du calcaire. Pour évi­ter que ces résidus n’abîment l’appareil, il suffit d’utiliser régulièrement KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui évite les incrustations et protè­ge les parois en métal de cette dernière. KAL- STOP FP 2003 est en vente dans tous les ma­gasins de petits électroménagers ou auprès des Services après-vente Polti. Il peut égale­ment nous être commandé directement en ap­pelant notre AUDIOTEL. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d’utiliser un mélange contenant 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminérali­sée.
• Ne touchez jamais l’appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau d’alimentation électrique.
• Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de Vapo­retto Lecoaspira utiliser cet appareil.
• En cas de non utilisation prolongée de Vaporetto Lecoaspira, nous vous conseillons de débran­cher la fiche d’alimentation du secteur.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionne­ment, n’essayez jamais de démonter l’appareil. Adressez-vous au Centre d’Assistance Agréé le plus proche.
• Pour ne pas compromettre la sécurité de l’appa­reil, utilisez exclusivement des pièces déta­chées et des accessoires d’origine, approuvés par le fabricant.
• N’utilisez pas l’appareil si le fil électrique ou des pièces importantes de l’appareil sont endomma­gés.
• Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées.
• N’aspirez pas d’acides ou de solvants qui pour­raient endommager sérieusement l’appareil et surtout n’aspirez pas de poussières ou de li­quides explosifs qui, au contact des parois in­ternes de l’appareil, pourraient provoquer des explosions.
• Il est interdit d’utiliser l’appareil en cas de dan­ger d’explosion.
• N’aspirez pas d’objets en flammes ou incandes­cents tels que tisons, cendres et autres maté­riaux en cours de combustion.
• Ne jamais nettoyer les appareils contenant des parties électriques (fours, réfrigérateurs, etc.) avec de la vapeur.
• Conserver l’appareil à l’abri des agents atmo­sphériques.
• Ne pas poser l’appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Ne pas utiliser de rallonges électriques sans l’autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou un incendie.
• En cas de chute accidentelle de l’appareil, le fai­re contrôler par un Service après-vente agréé car un mauvais fonctionnement interne pourrait remettre en cause la sécurité.
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cor­don d’alimentation, mais en tenant la fiche afin d’éviter ainsi tout dommage au câble et à la pri­se.
UUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNN CCCCOOOORRRRRRRREEEECCCCTTTTEEEE DDDDEE
EE
LLLLAAAAPPPPPPPPAAAARRRREEEEIIIILL
LL
Cet appareil est destiné à être utilisé comme géné­rateur de vapeur et comme aspirateur de liquides et de solides, conformément aux descriptions et instructions fournies dans le présent manuel. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pourraient vous être utiles par la suite.
No dirigir el chorro de va­por sobre detritos, personas o animales.
¡Peligro de quemadura!
No acercar nunca las manos al chorro de va­por. ¡Peligro de
quemadura!
LECOASPIRA 910 - 910 KIT
PPPPRRRRÉÉÉÉPPPPAAAARRRRAAAATTTTIIIIOOOONNNN ÀÀÀÀ LLLLUUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONN
NN
•Tirez vers le haut le bouchon du réservoir à au­toremplissage (20) (fig. 1), et remplissez le ré­servoir avec de l'eau avec votre bidon de rem­plissage (U) jusqu'au niveau MAX indiqué dans ce dernier (env. 2.6 l). L’appareil peut également fonctionner avec l’eau du robinet. Celle-ci contient toutefois du calcaire qui peut former des incrustations avec le temps, il est donc conseillé d’utiliser un mélange avec 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée. Il est re­commandé d’ajouter le détartrant spécial KAL- STOP FP 2003 à base naturelle pour éviter la formation de calcaire en n’utilisant que de l’eau du robinet.
• Repositionnez le bouchon réservoir à autorem­plissage (20) en procédant de manière inverse à comme vous avez agit précédemment. Faites attention à bien positionner le bouchon.
• Décrochez le haut le capot du boîtier de range­ment des accessoires (22) (fig. 2) en le tirant vers le haut.
• Soulevez le réservoir à eau (25) à l’aide de sa poignée (26) en l’écartant de l’emplacement de la prise monobloc (24) (fig. 3).
• Appuyez sur le levier d’ouverture de la poignée du réservoir d’eau (27) et tirez (fig. 4).
• Extrayez l’ensemble filtre à eau ECOACTIVE FIL­TER (28) (fig. 5) et remplissez le réservoir (25) avec environ 1l d’eau du robinet.
• Remettez en place le groupe (28) dans le réser­voir (25). Rabattez correctement la poignée (26).
• Repositionnez le réservoir d’eau en faisant at­tention que le tube de passage d’air de l’EcoAc­tive Filter coïncide avec son branchement dans l’appareil.
• Remettez en place le capot (22), en faisant atten­tion que les deux pattes de fixations s’insèrent parfaitement dans les ergots de blocages corres­pondants, et en le tournant jusqu’au blocage.
FFFFOOOONNNNCCCCTTTTIIIIOOOONNNNNNNNEEEEMMMMEEEENNNNTT
TT
• Ouvrez le volet de la prise monobloc (24); bran­chez la fiche monobloc (B2) en l’appuyant, mais sans appuyer sur le bouton, jusqu’à percevoir le déclenchement du mécanisme d’attelage. Assu­rez-vous que la fiche soit solidement fixée (fig. 6).
• Pour déconnecter la fiche monobloc (B2) de l’appareil, appuyez sur le bouton (B3) et tirez le monobloc de sorte q’il soit séparé de l’appareil.
• Branchez la fiche sur une prise de courant adap­tée.
Fonctionnement Vapeur+Aspiration
Appuyez l’interrupteur général (1) situé sous le ta­bleau de commande. Le premier niveau des indica­teurs d’aspiration (10) commencera à clignoter.
• Appuyez sur la commande de mise en marche de la chaudière (2). Le voyant de chauffe de la chaudière (4) s’allume.
• Quand le voyant de pression (6) s’allume votre Vaporetto Lecoaspira est prêt à générer de la vapeur.
• En appuyant sur le bouton vapeur (A5) sur la poignée vous émettrez de la vapeur. En même temps, en vous pourrez mettre en marche l’aspi­ration en appuyant sur le bouton (A4).
• Pour actionner l’aspiration, vous pouvez opérer indifféremment que ce soit par la commande d’allumage (8) sur le tableau de commande ou avec le bouton (A4) qui se trouve sur la poignée (A2).
Remarque: La poignée (A2) est munie d’une touche de sécurité (A3) qui empêche que des en­fants ou des personnes ne connaissant pas le fonc­tionnement de l’appareil puissent accidentellement provoquer la sortie de vapeur. Si vous devez laisser momentanément sans surveillance la gaine alors que l’appareil est allumé, nous vous recomman­dons de mettre la touche de sécurité (A3) sur la po­sition arrêt. Pour recommencer à produire de la va­peur, remettez la touche sur la position initiale.
Fonctionnement aspiration seulement
Pour une utilisation correcte de l’aspiration, référez­vous au paragraphe “REGULATION DE L’ASPIRA-
TION/CHAUFFE”
• Si vous souhaitez n’utiliser que l’aspiration, ap­puyez sur l’interrupteur général (1), le premier niveau des indicateurs d’aspiration (10) com­mencera à clignoter.
• Pour actionner l’aspiration, vous pouvez opérer indifféremment que ce soit par le commande d’al­lumage (8) sur le tableau de commande ou par le bouton (A4) qui se trouve sur la poignée (A2).
Par le tableau de commande: En tenant en- clencher la commande d’allumage (8) pendant quelques secondes, l’aspiration commence à fonctionner à la vitesse minimale et le premier niveau des indicateurs lumineux (10) s’éclaire.
Par la poignée: Appuyez sur le bouton (A4) placé sur la poignée (A2), l’aspiration commen­ce à fonctionner à la vitesse minimale et le pre­mier niveau des indicateurs lumineux (10) s’éclaire.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LECOASPIRA 910 - 910 KIT
Fonctionnement Vapeur seule
Appuyez sur l’interrupteur général (1) présent sur le tableau de commande. Le premier niveau des indi­cateurs d’aspiration (10) commencera à clignoter.
• Appuyez sur la commande d’allumage de la chaudière (2). Le voyant de chauffe de la chau­dière (4) s’allume.
• Quand le voyant de pression (6) s’allume votre Vaporetto Lecoaspira est prêt à générer de la vapeur.
• En actionnant le bouton vapeur (A5) sur la poi­gnée, vous pouvez distribuer de la vapeur.
• Si vous ne souhaitez plus utiliser la vapeur, vous pouvez éteindre la chaudière en appuyant à nou­veau sur la commande de chauffe de la chaudiè­re (3).
RRRREEEEMMMMPPPPLLLLIIIISSSSSSSSAAAAGGGGEEEE DDDDEEEE LLLLAAAA CCCCHHHHAAAAUUUUDDDDIIIIEEEERRRREE
EE
Grâce au système d'auto-remplissage, il n'est plus nécessaire de s'arrêter et d'attendre pour remplir à nouveau la chaudière. Quand l'eau qui reste à l'inté­rieur de la chaudière est à son niveau minimum, la chaudière se remplit de manière automatique grâ­ce à une pompe reliée au réservoir à autoremplis­sage et actionnée par la sonde de niveau de la chaudière. Le manque d'eau dans le réservoir à au­to-remplissage, est visualisé par le témoin (5) ainsi que par un indicateur sonore. Simultanément l'ap­pareil suspend l'émission de vapeur. Pour continuer à opérer, il vous suffit de procéder comme décrit dans le paragraphe "preparation a l'utilisation".
RRRREEEEGGGGUUUULLLLAAAATTTTIIIIOOOONNNN DDDDUUUU FFFFLLLLUUUUXXXX DDDDEEEE VVVVAAAAPPPPEEEEUUUURR
RR
Votre Vaporetto Lecoaspira vous permet d’optimi­ser le flux de vapeur, grâce à son réglage débit va­peur (7) (fig. 7). Pour obtenir un flux plus important, tournez le bouton de réglage débit vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre. En le tournant dans le sens contraire, le flux dimi­nue, Vapeur forte: pour les incrustations, taches, sani­taires, graisses Vapeur normale: moquettes, tapis, vitres, carre­lages Vapeur faible: plantes, tissus délicats, tapisseries, divans, ...
RRRREEEEGGGGUUUULLLLAAAATTTTIIIIOOOONNNN DDDDEE
EE
LLLLAAAASSSSPPPPIIIIRRRRAAAATTTTIIIIOOOONNNN////CCCCHHHHAAAAUUUUFFFFFFFFEE
EE
Vous pouvez régler la puissance d’aspiration en
fonction des surfaces à traiter. Les numéros indi­qués se réfèrent aux indications du tableau de com­mandes:
1) pour les rideaux
2) pour les divans et coussins
3) pour les tapis et moquettes
4) pour les sols durs et pour récupérer les liquides.
Utilisation des commandes d’aspiration par le tableau de commande
En appuyant sur le bouton allumage/augmentation de l’aspiration (8) et le bouton diminution d’aspira­tion (9), vous régulerez la puissance d’aspiration de votre Vaporetto Lecoaspira. Chaque pression sur le bouton (8) augmente la puissance d’aspiration et éclaire un indicateur lumineux (10) présent sur le tableau de commande tandis que chaque pression faite sur le bouton (9) provoque l’effet inverse. En maintenant appuyé le bouton allumage/augmenta­tion de l’aspiration (8) pendant quelques secondes, l’aspiration s’arrête.
Utilisation des commandes d’aspiration par la poignée
Grâce à une simple pression sur le bouton d’aspira­tion (A4) vous pouvez commencer à aspirer. En te­nant appuyé le bouton d’aspiration (A4) vous sélec­tionnez la vitesse en fonction du type de surface que vous avez à traiter. L’augmentation de la puissance d’aspiration fait s’éclairer un indicateur lumineux (10) présent sur le tableau de commande - de même qu’une diminution le fait s’éteindre. Pour éteindre l’appareil en marche, il vous suffit d’appuyer sur le bouton d’aspiration (A4).
NOTE: Au démarrage de l’aspiration, l’appareil se remet en marche à la vitesse à laquelle il était lors­qu’il a été arrêté.
EEEENNNNRRRROOOOUUUULLLLEEEEUUUURRRR DDDDEEEE CCCCAAAABBBBLLLLEE
EE
DDDDAAAALLLLIIIIMMMMEEEENNNNTTTTAAAATTTTIIIIOOOONNNN EEEELLLLEEEECCCCTTTTRRRRIIIIQQQQUUUUEE
EE
Avant de ranger Vaporetto Lecoaspira, enrouler le câble d’alimentation autour des crochets d’attache (11) de la façon suivante :
• Mettre le câble autour des deux crochets en partant de l’extérieur (11) (fig. 8)
• Enrouler le câble tout autour.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LECOASPIRA 910 - 910 KIT
UUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNN DDDDUUUU PPPPOOOORRRRTTTTEE
EE
AAAACCCCCCCCEEEESSSSSSSSOOOOIIIIRRRREEEESS
SS
Vaporetto Lecoaspira est doté d’un coffre de ran­gement pour vos accessoires (23) disposé comme illustré, qui vous permettra de ranger les acces­soires non utilisés. Positionner les accessoires comme indiqué en fig. 9. Les deux emplacements pour les tubes rallonge (13) permettent de fixer les tubes (D) sur l’appareil afin de les avoir toujours à portée de main. Pour les mettre en place, les faire glisser dans leur support (13) de manière à ce qu’ils soient placés correctement sur les points de blocage des tubes prolongateurs (14).
AAAASSSSSSSSEEEEMMMMBBBBLLLLAAAAGGGGEEEE DDDDEEEESSSS AAAACCCCCCCCEEEESSSSSSSSOOOOIIIIRRRREEEESS
SS
Tous les accessoires de Vaporetto Lecoaspira peu­vent être assemblés directement à la poignée (A2) ou aux tubes rallonge (D). Pour assembler les accessoires aspiration et émis­sion de vapeur (D-E-K-N) procédez de la manière suivante:
• enclenchez la poignée ou le tube rallonge de l’accessoire choisi jusqu’à ce que le bouton de blocage (C) ne soit enclenché (fig. A).
• pour désassembler l’accessoire appuyez sur le bouton (C) pendant que vous séparez les com­posants (fig. B).
•Avant d’utiliser les accessoires, assurez-vous de leur solidité.
Pour assembler les accessoires pour la seule aspi­ration (F-M-Q-R-T) enclenchez-les sans enclencher le bouton (C). ATTENTION: dans ce dernier cas, débranchez la fonction vapeur en actionnant la touche de sécurité (A3) afin d’éviter toute fuite de vapeur.
AAAASSSSPPPPIIIIRRRRAAAATTTTIIIIOOOONNNN DDDDEEEE SSSSOOOOLLLLIIIIDDDDEEEESSSS
EEEETTTT DDDDEEEE LLLLIIIIQQQQUUUUIIIIDDDDEEEESS
SS
Cet appareil vous permet d’aspirer à votre guise des poussières ou des liquides. Si l’eau dans le filtre est très sale, remplacez-la en suivant les indi­cations fournies au chapitre “Vidange et nettoyage du réservoir à eau”. Quand, dans le réservoir à eau (25), la saleté aspirée atteint le niveau maximal ad­mis, l’aspiration est automatiquement bloquée par le flotteur de sécurité (vous entendrez que le nombre de tours du moteur augmente). ATTENTION: éteignez l’appareil et ne le remettez en marche qu’après avoir rétabli le niveau d’eau dans le réservoir en suivant les indications fournies au chapitre “Vidange et nettoyage du réservoir à
eau”. Une éventuelle remise en marche immédiate peut endommager le filtre sortie air. Pour reprendre les opérations de nettoyage, effectuez les opéra­tions décrites au chapitre “Vidange et nettoyage du réservoir à eau”, et rétablissez le niveau d’eau dans le réservoir.
BBBBIIIIOOOOEEEECCCCOOOOLLLLOOOOGGGGIIIICCCCOO
OO
NB: merci ne pas verser BIOECOLOGICO ou tout autre produit dans la chaudière. Ne l’utili­ser que dans le réservoir du filtre à eau (25).
Bioecologico, un agent antibactérien parfumé, contenant des substances anti-allergéniques à ba­se naturelle, vous permet de réaliser une action hy­giénisante pendant l’aspiration. Ajouté régulière­ment à l’eau de remplissage du réservoir à eau (25) de Vaporetto Lecoaspira, Bioecologico em­pêche la prolifération des bactéries et des micro-or­ganismes, et bloque l’action des éléments aller­gènes. En plus de son action hygiénisante, Bioecologico élimine les odeurs dues à la présence de poussière dans l’eau, et laisse dans la pièce un agréable parfum de propre. Bioecologico est disponible pour la version “Neu­tral”, inodore ou dans les versions parfumées au pin ou aux agrumes. Utilisation: dans des conditions normales, ajoutez 5 ml à chaque remplissage du filtre à eau. Bioeco­logico est en vente dans les magasins d’appareils électroménagers et dans nos centres d’Assistance Technique agréés.
VVVVIIIIDDDDAAAANNNNGGGGEEEE EEEETTTT NNNNEEEETTTTTTTTOOOOYYYYAAAAGGGGEEEE DDDDUU
UU
RRRREEEESSSSEEEERRRRVVVVOOOOIIIIRRRR AAAA EEEEAAAAUU
UU
Eteindre votre appareil via l’interrupteur général (1) et débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. Décrochez, en le tirant vers le haut, le capot du lo­gement des accessoires (22) (fig. 2) pour le déboî­ter. Soulevez le réservoir à eau (25) en l’extrayant de son emplacement à l’aide de sa poignée (26) en vous écartant de l’embranchement de la prise mo­nobloc (24) (fig. 3). Appuyez sur le levier d’ouverture du réservoir d’eau (27) et tirez (fig. 4). Extrayez l’ensemble du filtre à eau ECOACTIVE FILTER (28) (fig. 5), videz le réser­voir et séchez le bien. Décrochez l’anneau de blo­cage du tube coudé (32) en le tirant vers l’extérieur (fig. 11). Tirez le tube coudé (33) du corps du filtre micro­perforé (31) jusqu’à ce qu’il se décroche (fig. 12). Décomposez tous les éléments et nettoyez-les
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LECOASPIRA 910 - 910 KIT
sous l’eau courante. (Si le filtre éponge présente des lacérations vous devez procéder au remplace­ment de celui-ci. Pour vous procurer ce filtre épon­ge vous pouvez vous adresser aux centres d’assis­tance techniques agréés POLTI). Si vous souhaitez continuer à nettoyer, remettez à niveau l’eau. Pour faciliter les opérations de nettoyage du réser­voir d’eau (25), une brosse de nettoyage a été ajou­tée (25-A) pouvant être utilisée également pour nettoyer l’intérieur des tubes de l’appareil et la par­tie interne des accessoires. REMARQUE: N’utilisez pas la brosse pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Réinsérez le groupe filtre à eau EcoActive Filter (28), rabaissez la poignée du réservoir d’eau (26) en faisant attention que le tout soit bien positionné dans l’appareil. Remettre en place le couvercle du compartiment des accessoires (22), de façon à ce que les deux leviers présents sur le couvercle coïncident avec les deux encoches de l’appareil, en le vissant tota­lement. Remarque: vider le réservoir d’eau (25) avant de ranger votre Vaporetto Lecoaspira. Un des grands avantages de Vaporetto Lecoaspira est précisé­ment la possibilité de le ranger propre.
CCCCOOOONNNNSSSSEEEEIIIILLLLSSSS DDDDUUUUTTTTIIIILLLLIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNN DDDDEEEESS
SS
AAAACCCCCCCCEEEESSSSSSSSOOOOIIIIRRRREEEESS
SS
•Avant de traiter à la vapeur cuirs, tissus délicats et surfaces en bois, consultez les instructions du fabricant et effectuez toujours un essai sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laissez sécher la partie vaporettisée pour vous assurer qu’il n’y ait pas de changements de couleurs ni de déformations.
• Nous vous recommandons d’accorder une at­tention particulière au nettoyage des surfaces en bois (meubles, portes, etc.), car une utilisa­tion trop prolongée de la vapeur pourrait endom­mager la cire, le brillant ou la couleur des sur­faces nettoyées.
• Nous conseillons par conséquent de n’appliquer des jets de vapeur sur ces surfaces que pen­dant de brefs intervalles, ou de les nettoyer à l’aide d’un chiffon que vous aurez préalablement vaporettisé.
• Sur les surfaces particulièrement délicates (par ex. matières synthétiques, surfaces laquées, etc.), nous recommandons l’utilisation de la va­peur au minimum.
• Pour le nettoyage des surfaces vitrées pendant les saisons où les températures sont particuliè-
rement basses, préchauffez les vitres en com­mençant à une distance d’environ 50 cm de la surface. Pour entretenir vos plantes, nous vous conseillons une vaporettisation à une distance minimale de 50 cm.
BROSSE MULTIFONCTIONS (E)
Nous vous conseillons d’utiliser cette brosse sur de grandes surfaces, sur des sols en céramique, en marbre, sur le parquet, les tapis, etc. avec les ac­cessoires fournis:
• Éléments avec brosse (E2), pour l’utilisation de la fonction aspiration seule.
• Éléments aspirations liquides (E3), pour récupé­ration de l’humidité, indiqués lors de l’utilisation sur des surfaces lisses.
• Éléments pour moquette (E4), indiqués pour moquette et tapis.
La brosse multifonctions peut être assemblée di­rectement à la poignée ou à la gaine, avec les tubes rallonge (D).
MONTAGE ACCESSOIRES:
Pour changer les accessoires, extraire ceux déjà en place sur la brosse en les tirant vers l’extérieur et installer à la place les nouveaux accessoires en procédant de la manière inverse (fig.C). Les deux accessoires (E2) doivent être installés de façon à ce que celui qui a une rangée continue de poils soit dans la partie postérieure de la brosse et celui qui a des poils en enfilade se trouve sur le cô­té antérieur. Les accessoires pour l’aspiration des liquides (E3) doivent être installés de manière à ce que le côté lisse soit tourné vers l’intérieur de la brosse.
BUSE HAUTE PRESSION 120°
ASPIRE-VAPEUR (K)
Nous vous conseillons d’utiliser cet accessoire pour nettoyer les coins difficiles à atteindre avec d’autres accessoires. Avec l’accessoire 120° vous pouvez:
• traiter: les taches sur la moquette ou des tapis avant de passer la brosse;
• nettoyer: acier inoxydable, vitres, miroirs, revê­tements stratifiés et peintures;
• nettoyer: recoins tels qu’escaliers, menuiseries de portes et fenêtres, profilés d’aluminium;
• nettoyer: les bases de robinets;
• nettoyer: volets, radiateurs, intérieurs de voi­tures;
• vaporettiser: les plantes d’appartement à distan­ce; La buse haute pression 120° peut être fixée di­rectement à la poignée (A2) ou raccordée à la
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LECOASPIRA 910 - 910 KIT
gaine à l’aide des tubes rallonge (D). Il est pos­sible de combiner la buse haute pression 120° avec les accessoires suivants:
• petites brosses colorées 120° (L), indiquées pour éliminer la saleté incrustée sur des sur­faces très étroites telles que fourneaux, stores, joints de carrelage, sanitaires, etc. Les diffé­rentes couleurs permettent d’utiliser toujours la même brosse sur une même surface.
• Lance vapeur (K1), indiquée pour atteindre les points les plus cachés, idéale pour nettoyer les radiateurs, chambranles de portes et fenêtres, sanitaires et persiennes. Pour connecter la lan­ce à l’accessoire 120°, il suffit de le visser sur celui-ci comme les brosses colorées, lesquelles peuvent à leur tour être vissées sur la lance.
PETIT EMBOUT ASPIRE-VAPEUR (N)
Nous vous conseillons d’utiliser cet accessoire pour les grandes baies vitrées, les grands miroirs, pour des surfaces lisses en général ou pour le net­toyage de surfaces en tissu, tels que divans, mate­las, etc., grâce aux différents embouts à votre dis­position.
• élément lave-vitres (O) de 130 mm, pour petites surfaces;
• élément lave-vitres de 200 mm (O1) pour vitres et surfaces plus importantes;
• l’élément avec brosse (P) est indiqué pour les ta­pis, les escaliers, les intérieurs de voiture, les surfaces en tissu en général (effectuez d’abord un essai sur une partie cachée du tissu) . Il est utile pour ôter les poils d’animaux de ces sur­faces; vous pouvez aussi appliquer à l’embout la coiffe en tissu-éponge (E5). Insérez les élé­ments en les faisant glisser sur l’embout, com­me indiqué sur le schéma D. Pour une utilisation correcte de l’accessoire lave-vitres aspiration­vapeur, procédez de la manière suivante:
•Vaporettisez uniformément sur la surface à net­toyer, afin de dissoudre la saleté.
•Pressez l’essuie-glace en caoutchouc contre la surface à nettoyer en effectuant un mouvement verticale de haut en bas, la fonction aspiration étant active.
Attention: pendant les saisons où les tempéra­tures sont particulièrement basses, préchauffez les vitres en émettant de la vapeur à une distance d’en­viron 50 cm de la surface à traiter.
BROSSE JOKER (F) (910 Kit)
Avec la brosse Joker, qui s’adapte à toutes les sur­faces, vous pourrez aspirer tous les types de sale­té ou de liquide.
ACCESSOIRES PARQUET (G) (910 Kit)
Cet accessoire doit être utilisé exclusivement avec la brosse Joker. Placez la brosse joker sur l’acces­soire parquet, comme illustré à la Fig. 13. Appli­quez la brosse à l’accessoire en suivant l’indication de la flèche, de façon à les faire correspondre, et les emboîter. Pour dégager l’accessoire parquet de la brosse Joker, tirez vers l’extérieur les deux lan­guettes présentes sur les côtés de la buse et sou­levez la brosse. (Fig. 14).
UTILISATION DU FER A REPASSER (910 Kit)
• Raccordez à la fiche monobloc le fer à repasser (B2) en procédant comme indiqué dans le para­graphe “ FONCTIONNEMENT “.
• Le fer à repasser commencera à chauffer lorsque le générateur de vapeur aura atteint le premier seuil de pression, environ 5 minutes après la mise en marche de l’appareil.
REPASSAGE A LA VAPEUR
• Pour le repassage à la vapeur, réglez la tempé­rature du fer en plaçant la manette de réglage de la température (Y) sur COTON-LIN.
• Attendez quelques minutes que le voyant lumi­neux chauffe du fer (X1) s’éteigne pour que la semelle du fer atteigne la température voulue.
• Appuyez sur le bouton de demande de vapeur (X) pour permettre à la vapeur de sortir. La va­peur cesse de sortir dès que vous relâchez le bouton. Au tout début du fonctionnement du fer, il est possible que quelques gouttes d’eau mé­langées à de la vapeur coulent par la semelle. Ce phénomène est dû à une stabilisation ther­mique imparfaite. Nous vous conseillons par conséquent d’appliquer le premier jet de vapeur sur un chiffon.
• Pour obtenir un jet de vapeur continu, déplacez la touche (W1). La vapeur continuera de sortir même lorsque vous relâcherez le bouton (X). Pour faire cesser la sortie de vapeur, déplacez la touche (W1) vers l’arrière.
Remarque: lorsque vous utilisez le fer, il est conseillé de régler le flux de vapeur de votre appa­reil sur le niveau moyen, ou faire quelques essais pour trouver la bonne émission de vapeur adaptée au tissu que vous devez repasser.
REPASSAGE À SEC
• Pour repasser à sec, appuyez sur l’interrupteur général (1), réglez la température du fer en tour­nant le thermostat (Y) sur la position correspon­dant au type de tissu à repasser, indiqué sur le thermostat.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LECOASPIRA 910 - 910 KIT
Si vous ne savez pas comment régler la températu­re pour certains tissus, en cas de repassage à sec, nous vous conseillons d’utiliser le fer à basse tem­pérature et de l’augmenter lentement, si nécessai­re, afin d’éviter d’abîmer le tissu.
IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTT
TT
• Ne laissez pas le fer à repasser sans surveillan­ce lorsqu’il est en marche.
• Ne repassez que sur des supports résistants à la chaleur et laissant passer la vapeur.
• En cas de chute accidentelle du fer, il est néces­saire de faire vérifier l’appareil par un Centre d’Assistance agréé, car il est possible que cet incident ait provoqué de mauvais fonctionne­ments internes qui limitent la sécurité du pro­duit.
•ATTENTION ne jamais mettre les jambes en des­sous de la table à repasser pour travailler assis, afin d’éviter le risque de brûlures.
EEEENNNNTTTTRRRREEEETTTTIIIIEEEENNNN GGGGÉÉÉÉNNNNÉÉÉÉRRRRAAAALL
LL
•Avant d’effectuer toute opération d’entretien, veillez à ce que le fil électrique soit débranché du secteur.
• Après avoir utilisé les brosses, nous conseillons de laisser refroidir les poils dans leur position naturelle, de façon à éviter toute déformation.
• Vérifiez régulièrement l’état des joints qui se trouvent dans la fiche monobloc (B2). Si néces­saire, remplacez-les en utilisant la pièce de re­change appropriée. Effectuez ce même contrô­le sur les joints de raccordement des tubes rallonge (D) et de la poignée (A2).
• Pour le nettoyage extérieur, utilisez simplement un chiffon humide. Evitez d’utiliser des solvants ou des détergents qui pourraient endommager la surface en plastique.
• Pour nettoyer la cartouche du filtre à eau “ECOACTIVE-FILTER” ainsi que pour remplacer le filtre éponge, procédez comme indiqué au para­graphe “VIDANGE ET NETTOYAGE DU RESER­VOIR A EAU”.
Remplacement de la cartouche filtre Hepa Remarque : la durée du filtre est d’environ 100
heures (6 mois d’utilisation environ) pour une utilisa­tion normale dans un environnement domestique. Dans le cas d’un affaiblissement sensible de l’aspi­ration vous pouvez procéder au changement de ce filtre avant les 100 heures. Décrochez le levier d’ouverture de la grille filtre de sortie d’air (17) et tournez la vers le haut (fig. 15).
Tourner la fermeture vers l’extérieur, de façon à li­bérer le filtre Hepa.Extrayez le filtre HEPA de sa pla­ce et remplacez le par un filtre neuf POLTI.
Nettoyage ou remplacement du filtre éponge arrière
Décrochez le levier d’ouverture de la grille du filtre de sortie d’air (17) et tournez la vers le haut (fig. 15). Après avoir extrait le filtre HEPA, sortez le filtre éponge et nettoyez-le périodiquement, en le lavant à l’eau courante, et s’il est détérioré remplacez-le par un nouveau filtre POLTI.
AAAATTTTTTTTEEEENNNNTTTTIIIIIIIIOOOONN
NN
• Cet appareil est construit selon les lois en vi­gueur en matière de recyclage.
• Nous vous invitons à ne pas jeter dans votre poubelle les emballages qui servent de protec­tion pendant le transport; remettez-les aux diffé­rents centres de collecte.
• Les filtres sont en vente dans les magasins élec­troménagers ou dans nos Centres d’Assistance Technique agréés.
• Utiliser exclusivement les pièces de rechange et les accessoires originaux POLTI.
La Société POLTI et ses distributeurs décli-
nent toutes responsabilités pour tout acci­dent dû à une utilisation de VAPORETTO LECOASPIRA qui ne correspond pas aux conditions d’emploi ci-dessus.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LECOASPIRA 910 - 910 KIT
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
RRRRÉÉÉÉSSSSOOOOLLLLUUUUTTTTIIIIOOOONNNN DDDDEEEESSSS PPPPRRRROOOOBBBBLLLLÈÈÈÈMMMMEEEESS
SS
L'aspiration ne débute pas
L'aspirateur s'interrompt durant l'utilisation et les quatre indicateurs lumineux s'éclairent
La pompe d'auto-remplissage de la chaudière fonctionne en continu
La puissance d'aspiration se réduit
L'appareil ne répond à aucune commande
Fuite d'eau pendant l'aspiration de liquides
Manque de tension
Le niveau de liquide dans le réservoir est trop haut
Air dans le circuit de la chaudière
Buse, tube flexible d'aspiration ou tube rigide d'aspiration obstrués
Filtre HEPA endommagé Le filtre HEPA peut être mouillé
La fiche électronique a reçu des signaux électriques anormaux
Interrupteur à flotteur engorgé
Contrôlez le câble d'alimentation et la prise
Appuyez sur l'interrupteur (1), débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique et ramenez la quantité d'eau au niveau indiqué.
Eteignez l'appareil, laissez le refroidir et répétez les opérations indiquées dans le paragraphe FONCTIONNEMENT.
Nettoyez le filtre et éliminez les éventuelles saletés qui obstruent les accessoires
Remplacez le filtre Ôter le filtre HEPA
et laisser le sécher Débranchez votre appareil et
reprenez-en l'usage après quelques minutes de repos.
Nettoyez l'ensemble filtre à eau ECOACTIVE FILTER
Inconvénient Cause Remède
Loading...