Polti La Vaporella XM84C User guide

Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI
EN - Instruction manual | FR - Manuel d’instructions | ES - Manual de instrucciones
DE - Bedienungsanleitung | PT - Manual de instruções | NL - Handleiding
PL - Instrukcja obsługi | SE - Bruksanvisning
POLTI LA VAPORELLA XT1XX - XT9XX - XM8XX
IT - Prima dell’utilizzo leggere attentamente le avvertenze di sicurezza | EN - Read the safety warnings carefully before use | FR - Lire attentivement les avertissements de sécurité avant utilisation | ES - Lea atentamente las advertencias de seguridad antes de usar | DE - Bitte lesen Sie vor der Anwendung die Sicherheitshinweise sorgfältig durch | PT - Leia atentamente as advertências de segurança antes de usar | NL - Lees de veiligheidswaarschuwingen zorgvuldig door voordat u ze gaat gebruiken | PL - Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa | SE - Läs säkerhetsföreskrifterna noga före användningen.
IT - REGISTRA IL TUO PRODOTTO | EN - REGISTER YOUR PRODUCT FR - ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT | ES - REGISTRE SU PRODUCTO DE - REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT | PT - REGISTE O SEU PRODUTO PL - ZAREJESTRUJ SWÓJ PRODUKT | NL - REGISTREER UW EIGEN PRODUCT | SE - REGISTRERA DIN EGEN PRODUKT
Page 2
IT - Ferro da stiro con caldaia | EN - Steam generator irons with boiler | FR - Centrales vapeur avec
chaudière | ES - Centros de planchado con caldera | DE - Bügelstationen mit heizkessel | PT - Fer­ros de engomar com caldeira | PL - Zelazko i deska do prasowania z bojlerem | NL - strijkijzer en strijkplank met boiler | SE - Strykjärn och strykbräda med panna
2 31
MAX
9 11
10
54
TURBO
SILK ECO
WOOL ECO
COTTON LINEN TURBO ECO
6 7 8
IT - SPIA GIALLA: RISCALDAMENTO | EN - YELLOW LIGHT : HEATING UP | FR - VOYANT JAUNE: CHAUFFAGE | ES - PILOTO AMARILLO: CALENTAMIENTO | DE - GELBE KONTROLLLEUCHTE: ERWÄRMUNG | PT - LUZ AMARELA: FERRO ESTÁ A AQUECER | NL - GEEL CONTROLELAMPJE: VERWARMING | PL - KONTROLKA ŻÓŁTA: OGRZEWANIE | SE - GUL KONTROLLAMPA: UPPVÄRMNING
SILK UNIVERSAL
WOOL UNIVERSAL
COTTON LINEN TURBO UNIVERSAL
IT - SPIA BLU FISSA: FERRO PRONTO | ES - CONSTANT BLUE LIGHT: IRON READY | FR - VOYANT BLEU FIXE : FER PRÊT | ES - PILOTO AZUL FIJO: PLANCHA LISTA | DE - DUR­CHGEHEND BLAUE KONTROLLLEUCHTE: GERÄT BEREIT | PT - LUZ AZUL CONTÍNUA: FERRO PRONTO | NL - BLAUW CONTROLELAMPJE VAST: STRIJKIJZER KLAAR | PL - KONTROLKA NIEBIESKA ŚWIATŁO STAŁE: ŻELAZKO GOTOWE DO PRACY | SE - BLÅ KONTROLLAMPA MED FAST SKEN: STRYKJÄRN REDO
UNIVERSAL ECO
ECO
TURBO UNIVERSAL ECO
UNIVERSAL
COTTON
SILK
TURBO
SILK ECO
ECO
COTTON TURBO ECO
IT - SPIA BLU INTERMITTENTE: LA TEMPERATURA STA DIMINUENDO | EN - FLASHING BLUE LIGHT: TEMPERATURE IS COOLING DOWN | FR - VOYANT BLEU INTERMITTENT: LA TEMPÉRATURE DIMINUE | ES - PILOTO AZUL INTERMITENTE: LA TEMPERATURA ESTÁ DISMINUYENDO | DE - BLINKENDE BLAUE KONTROLLLEUCHTE: DIE TEMPERATUR SINKT | PT - LUZ AZUL INTERMITENTE: TEMPERATURA ESTÁ A DIMINUIR | NL - BLAUW CONTROLELAMPJE KNIPPEREND: DE TEMPERA­TUUR IS AAN HET DALEN | PL - KONTROLKA NIEBIESKA ŚWIA- TŁO BŁYSKAJĄCE: TEMPERATURA OBNIŻA SIĘ | SE - BLINKANDE BLÅ KONTROLLAMPA: TEMPERATUREN MINSKAR
SILK
TURBO
SILK UNIVERSAL
UNIVERSAL
LINEN TURBO UNIVERSAL
12 13 14
15
LINEN
TURBO
18
16 17
19
20
2H
21
22
23
IT - QUALE ACQUA UTILIZZARE NELLA CALDAIA | EN - WHICH WATER TO USE IN THE BOILER | FR - QUELLE EAU UTILISER DANS LA CHAUDIÈRE ES - QUÉ AGUA UTILIZAR EN LA CALDERA | DE - VERWENDUNG DES RICHTIGEN WASSERS IM KESSEL | PT - QUAL A ÁGUA RECOMENDADAPARA USAR NA CALDEIRA | NL - WELK WATER IN DE KETEL TE GEBRUIKEN | PL
- JAKA WODA MA BYĆ UŻYWANA W KOTLE | SE - VILKET VATTEN SOM SKA ANVÄNDAS I PANNAN
2 3
IT - SCOPRI GLI ACCESSORI OPZIONALI | EN - DISCOVER THE OPTIO­NAL ACCESSORIES | FR - DÉCOUVREZ LES ACCESSOIRES OPZIONELES | ES - DESCUBRE LOS ACCESORIOS OPCIONALES | DE - DAS OPTIONALE ZUBEHÖR ENTDECKEN | PT - DESCUBRA OS ACESSÓRIOS OPCIONAIS | PL - ODKRYJ OPCJONALNE AKCESORIA | NL - ONTDEK DE OPTIONELE ACCESSOIRES | SE - UPPTÄCK DE VALFRIA TILLBEHÖREN
Page 3
STEAM PULSE
1
STEAM PULSE
2 CLICK ON - 1 CLICK OFF
2
3
OUT OF WATER
1
IT - SPIA ROSSA: MANCANZA ACQUA | EN - RED LIGHT: OUT OF WATER | FR - VOYANT ROUGE : ABSENCE D’EAU | ES - PILOTO ROJO: FALTA DE AGUA | DE - ROTE KONTROLLLEUCHTE: MANGEL AN WASSER | PT - LUZ VERMELHA: FALTA DE ÁGUA | PL - KONTROLKA CZERWONA: BRAK WODY | NL - ROOD CONTROLELAMPJE: LEEG RESERVOIR | SE - RÖD KONTROLLAMPA: VATTEN SAKNAS
4 5
2
3
6
1
SEC
AUTO - OFF
1
AUTO-OFF
2
3
ON
IT
Questo apparecchio è riservato a un uso esclusivamente domestico e casalingo. E’ coperto dalla garanzia legale per i difetti di conformità esistenti al momento della consegna per due anni dalla da­ta di acquisto come previsto dalla legislazione Europea, salvo condizioni diverse (periodo di validità e rimedi previsti) vigenti nel Paese in cui viene richiesta la garanzia; la data di acquisto deve essere comprovata da un documento va­lido agli eetti fiscali rilasciato dal venditore. Per attivare la garanzia e per maggiori informazioni visita www.polti.com In caso di riparazione, l’apparecchio dovrà essere accompagnato dal documento fiscale che ne attesti l’acquisto. La presente garanzia lascia impregiudicati i diritti che derivano al consumatore dalla Direttiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti della vendita e delle garanzie sui beni di consumo, diritti che il consumatore deve far valere nei confron­ti del proprio venditore. La presente garanzia è valida nei Paesi che recepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per gli altri Paesi, valgono le normative locali in tema di garanzia.
COSA COPRE LA GARANZIA
Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la riparazione gratuita e, quindi, senza alcun onere per il cliente sia per la ma­nodopera che per il materiale, del prodotto che presenti un difetto di fabbricazione o vizio di origine. In caso di difetti non riparabili Polti può orire al Cliente la sostituzione gratuita del prodotto. Per ottenere l’intervento in garanzia il consumatore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di Assistenza Tecnica Auto­rizzati Polti munito di idoneo documento di acquisto rilasciato dal venditore ai fini fiscali comprovante la data di ac­quisto del prodotto. In assenza di documentazione comprovante l’acquisto del prodotto e la relativa data di acqui­sto, gli interventi verranno eettuati a pagamento. Conservare accuratamente il documento di acquisto per tutto il periodo di garanzia.
COSA NON COPRE LA GARANZIA
Ogni guasto o danno che non derivi da un difetto di fabbricazione.
I guasti dovuti ad uso improprio e diverso da quello indicato nel libretto di istruzioni, parte integrante del contrat-
to di vendita del prodotto.
I guasti derivanti da caso fortuito (incendi, cortocircuiti) o da fatto imputabile a terzi (manomissioni).
I danni causati dall’utilizzo di componenti non originali Polti, da riparazioni o alterazioni eseguite da personale o cen-
tro assistenza non autorizzato Polti.
I danni causati dal cliente.
Le parti (filtri, spazzole, guaine, batterie, ecc) danneggiate dal consumo (beni consumabili) o dalla normale usura.
Eventuali danni dovuti dal calcare.
Guasti derivanti da mancata manutenzione / pulizia secondo le istruzioni del produttore.
Il montaggio di accessori non originali Polti, modificati o non adattati all’apparecchio.
L’utilizzo non appropriato e/o non conforme alle istruzioni per l’uso e a qualunque altra avvertenza, disposizione con­tenuta nel presente manuale, invalida la garanzia. Polti declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono derivare direttamente o indirettamente a persone, cose, animali dovuti al mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze per l’uso e la manutenzione del prodotto.
Per consultare l’elenco aggiornato dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti visitare il sito www.polti.com
EN
This appliance is for domestic and household use only. It is covered by a legal warranty against defects existing at the time of delivery for two years from the date of purchase, as provided for by European law, unless otherwise specified by conditions (expiry and remedies provided for) in force in the country in which the warranty is requested; date of purchase must be confirmed with a document valid for tax pur­poses issued by the seller. To activate the warranty and for further information, visit www.polti.com For repairs, the appliance must be accompanied by proof of purchase. This warranty does not aect the consumer rights deriving from European Directive 99/44/EC as regards some aspects of sale and warranty of consumer goods, rights which the consumer should uphold with respect to the seller. This warranty is valid in the countries which adhere to European Directive 99/44/EC. For other countries, local regula­tions on warranties apply.
GARANZIA
WARRANTY
IT - DOMANDE FREQUENTI | EN - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS | FR - QUESTIONS FRE QUENTES | ES - PREGUNTAS FRECUENTES | DE - HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN | PT - PERGUNTAS FREQUENTES | PL - CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA | NL - VEELGESTELDE VRAGEN | SE - VANLIGA FRÅGOR
4 5
IT - 10 ANNI DI GARANZIA SULL’ASSIEME CALDAIA. COME AVERNE DIRITTO | EN - 10-YEAR WARRANTY ON THE BOILER UNIT. HOW TO BECOME ELIGIBLE | FR - 10 ANS DE GARANTIE SUR LE GROUPE CHAUDIÈRE. COMMENT BENEFICIER DE LA GARANTIE | ES - 10 AÑOS DE GARANTÍA PARA EL CONJUNTO CALDERA. CÓMO ACTIVAR LA GARANTÍA | DE - 10 JAHRE GARANTIE FÜR DIE DAMPFKESSELEINHEIT. GEWÄHRUNG DER GARANTIE | PT - 10 ANOS DE GARANTIA NO SISTEMA DA CALDEIRA. COMO TER DIREITO | PL - LATA GWARANCJI NA ZESPÓŁ KOTŁA. JAK UZYSKAĆ IT | NL - JAAR GARANTIE OP DE KETEL. HOE TE OM HET TE KRIJGEN | SE - ÅRS GARANTI PÅ PANNSYSTEMET. HUR MAN HAR RÄTT
Page 4
WHAT THE WARRANTY COVERS
During the warranty period, Polti guarantees free repair of a product with a manufacturing or factory defect and, therefo­re, the customer is not liable to pay for any work or materials. In case of irreparable defects, Polti may replace the product free of charge. To avail of the warranty, the customer should visit one of the Polti Authorised Service Centres with proof of purchase from the seller valid for tax purposes and bearing the date of purchase of the product. Without proof of purchase and the re­lative date of purchase, the work will be charged for. Store the proof of purchase document safely for the whole duration of the warranty period.
WHAT THE WARRANTY DOES NOT COVER
Any fault or damage not deriving from a manufacturing defect.
Any fault due to improper use or use other than that indicated in the instruction booklet, an integral part of the product
sales contract.
Any defect resulting from force majeure (fires, short circuits) or caused by third parties (tampering).
Damage caused by the use of non-original Polti parts, and repairs or modifications performed by sta or service cen-
tres not authorised by Polti.
Damage caused by the customer.
Parts (filter, brush, hose, etc.) damaged by use (consumable goods) or normal wear and tear.
Any damage caused by limescale.
Defects resulting from lack of maintenance/ cleaning according to the manufacturer’s instructions.
Assembly of non-original Polti accessories or those that have been modified or which are not suitable for the appliance.
Inappropriate use and/or use not compliant with the instructions for use and any other warnings or indications contained in this manual invalidates the warranty. Polti takes no responsibility for any direct or indirect damage to people, objects or animals caused by non-compliance wi­th the instructions indicated in this instruction booklet, regarding warnings for use and product maintenance.
To see the up-to-date list of the Polti Authorised Service Centres, visit the website www. polti.com.
FR
Cet appareil est réservé exclusivement à un usage domestique et ménager. Il est couvert par la garantie légale pour les défauts de conformité existants au moment de la livraison pendant deu­x ans à partir de la date d’achat, comme prévu par la législation européenne, sauf conditions diérentes (période de validité et solutions prévues) en vigueur dans le pays où la demande de garantie est eectuée ; la date d’achat doit être attestée par un document fiscal valable délivré par le vendeur. Pour activer la garantie et pour en savoir plus, consulter le site www.polti.com En cas de réparation, la machine devra être accompagnée d’une preuve d’achat valide. La présente garantie n’aecte pas les droits du consommateur dérivant de la Directive Européenne 99/44/CE relati­ve à certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, droits que le consommateur peut faire valoir face au vendeur. Cette garantie est valable dans tous les pays qui transposent la Directive Européenne 99/44/ CE. Pour les autres pays s’appliquent les réglementations locales en matière de garantie.
CAS DE GARANTIE
Durant la période de garantie, Polti eectue gratuitement les interventions de réparation, sans facturer au client les frais de main-d’oeuvre ou de matériel, du produit présentant un défaut de fabrication ou un vice d’origine. En cas de défauts irréparables, Polti se réserve le droit de proposer au client de remplacer gratuitement le produit. Pour obtenir une intervention sous garantie, le consommateur devra contacter un SAV agréé Polti et présenter un do­cument délivré par le vendeur à des fins fiscales sur lequel figure la date d’achat du produit. A défaut de la preuve d’a­chat du produit indiquant la date d’achat, les interventions seront payantes. Conserver soigneusement la preuve d’a­chat pendant toute la période de garantie.
CAS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Tout défaut ou dommage qui n’est pas dû à un défaut de fabrication
Les défaillances dues à une utilisation incorrecte et non conforme à l’utilisation décrite dans le manuel d’instructions
qui fait partie intégrante du contrat de vente du produit ;
Les défaillances résultant d’un accident (incendie, court-circuit) ou imputables à des tiers (altérations).
La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de composants non originaux Polti, par les réparat-
ions ou les altérations eectuées par un personnel ou des SAV non agréés Polti.
Les dommages causés par le client.
Les pièces (filtres, brosses, gaines, etc.) endommagées par la consommation (biens consommables) ou par l’usu-
re normale.
Les dommages causés par le tartre.
Les défaillances causées par le manque d’entretien/nettoyage selon les instructions du fabricant.
Le montage d’accessoires non originaux Polti, modifiés ou non adaptés à l’appareil.
L’utilisation inappropriée et/ou non conforme aux instructions d’utilisation et à toute autre mise en garde et disposi­tion contenue dans le présent manuel, annule la garantie. Polti décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages qui pourraient résulter directement ou indirectement de personnes, biens ou animaux ou dus au non-respect des indications du manuel d’instructions, en particulier les a­vertissements relatifs à l’utilisation et à l’entretien du produit.
Pour consulter la liste actualisée des SAV agréés Polti, se connecter au site www.polti. com
GARANTIE
6 7
ES
Este aparato está reservado a un uso exclusivamente doméstico. Está cubierto por la garantía legal por los defectos de conformidad existentes al momento de la entrega durante dos años desde la fecha de compra como prevé la legislación europea, salvo condiciones diferentes (período de validez y soluciones previstas) vigentes en el país donde se requiere la garantía; la fecha de compra se debe comprobar con un documento válido para los efectos fiscales emitido por el vendedor. Para activar la garantía y para más información, visitar www.polti.com En caso de reparación, el aparato deberá ir acompañado del comprobante fiscal de compra. La presente garantía no afecta a los derechos del consumidor derivados de la Directiva Europea 99/44/CE sobre al­gunos aspectos de la venta y de las garantías sobre los bienes de consumo, derechos que el consumidor deberá ha­cer valer ante el propio vendedor. La presente garantía es válida en los países que acatan la Directiva Europea 99/44/CE. En los otros países resultan válidas las normativas locales en materia de garantía.
LA GARANTÍA CUBRE
Durante el periodo de garantía, Polti garantiza la reparación gratuita de los productos que presenten un defecto de fabricación o un vicio de origen sin ningún gasto para el cliente en lo que respecta a la mano de obra o al material. En caso de defectos no reparables, Polti puede ofrecer al cliente la sustitución gratuita del producto. Para beneficiarse de la garantía, el consumidor deberá dirigirse a uno de los Centros de Asistencia Técnica Autoriza­dos de Polti con el justificante de compra expedido por el vendedor a efectos fiscales, que demostrará la fecha de compra del producto. En ausencia del justificante de compra del producto con la indicación de la fecha de compra, las intervenciones correrán a cargo del cliente. Conservar con cuidado el justificante de compra durante todo el pe­riodo de la garantía.
LA GARANTÍA NO CUBRE
Cada avería o daño que no derive de un defecto de fabricación
Las averías debidas a uso indebido y
diferente del indicado en el manual de
instrucciones, parte integrante del contrato de venta del producto;
Las averías provocadas por caso fortuito (incendios, cortocircuitos) o por hechos imputables a terceros (manipu-
laciones).
Los daños causados por el uso de componentes distintos de los originales Polti o por reparaciones o alteraciones e­fectuadas por personal o por centros de asistencia no autorizados por Polti.
Los daños causados por el usuario.
Las piezas (filtros, cepillos, mangueras, batería, etc.) dañadas por el consumo (bienes fungibles) o por un desga-
ste normal.
Posibles daños causados por la cal.
Averías debidas a falta de mantenimiento/limpieza según las instrucciones del fabricante.
El montaje de accesorios no originales Polti, modificados o no adaptados al aparato.
El uso indebido y/o no conforme a las instrucciones de uso y a cualquier otra advertencia, disposición contenida en el presente manual, invalida la garantía. Polti declina toda responsabilidad por los daños que puedan provocarse directamente o indirectamente a personas, cosas o animales a causa del incumplimiento de las prescripciones indicadas en el manual de instrucciones en lo que respecta a las advertencias de uso y el mantenimiento del producto.
Para consultar la lista actualizada de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados de Polti, visitar la página web www.polti.com
DE
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Die gesetzliche Gewährleistung gilt zwei Jahre lang ab Kaufdatum für Konformitätsmängel, die bereits bei Lieferung bestanden, wie gemäß EU-Rechtsvorschriften vorgesehen, vorbehaltlich anders lautender Bedingungen (Geltungs­zeitraum und vorgesehene Mängelbehebung), die in dem Land gelten, in dem die Gewährleistung in Anspruch ge­nommen wird. Das Kaufdatum muss durch eine vom Verkäufer ausgestellte Rechnung belegt werden. Zum Aktivieren der Garantie und für weitere Informationen besuchen Sie bitte www.polti. com Falls das Gerät repariert werden muss, so muss der Kaufbeleg mit eingeschickt werden. Die vorliegende Garantie beeinträchtigt nicht die Verbraucherrechte aus der EU-Richtlinie 99/44/EG hinsichtlich ei­niger Verkaufsaspekte und der Garantie für Verbrauchsgüter. Diese Rechte darf der Verbraucher ausschließlich ge­genüber dem eigentlichen Verkäufer geltend machen. Die vorliegende Garantie ist in den Ländern gültig, in denen die EU-Richtlinie 99/44/EG gilt. In allen anderen Ländern gelten die lokalen Garantievorschriften.
WAS IST VON DER GARANTIE ABGEDECKT
Während der Garantiezeit gewährleistet Polti bei Produkten mit Herstellungs- oder Fabrikationsfehlern die kostenlo­se Reparatur ohne eine Belastung des Kunden durch Arbeitskraft oder Material. Falls irreparable Mängel bestehen, so kann Polti dem Kunden den kostenlosen Ersatz des Produktes anbieten. Um einen Garantieeingri durchführen zu lassen, muss sich der Verbraucher an eine der durch Polti autorisierten technischen Kundendienststellen wenden. Die vom Verkäufer ausgestellte Rechnung, die das Kaufdatum des Pro-
GARANTÍA
GARANTIE
Page 5
duktes enthält, muss vorgelegt werden. Bei fehlendem Kaufbeleg für das Produkt mit dem entsprechenden Kaufda­tum müssen die Reparaturkosten vom Kunden getragen werden. Den Kaufbeleg für die gesamte Garantiefrist sor­gfältig aufbewahren.
WAS IST NICHT VON DER GARANTIE ABGEDECKT
Defekte und Schäden, die nicht auf Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
Schäden durch unsachgemäßen und nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen Gebrauch, die ein
integrierender Bestandteil des Kaufvertrags des Produkts ist.
Schäden durch Zufälle (Brand, Kurzschluss) oder Vorfälle, die Dritten zuzuschreiben sind (Eingrie).
Schäden durch den Einsatz von nicht original Polti-Komponenten sowie Reparaturen oder Veränderungen, die von
nicht durch Polti autorisierten Personen oder Kundendienststellen ausgeführt wurden.
Schäden, die vom Kunden verursacht wurden.
Teile (Filter, Bürsten, Batterie, Schläuche usw.), die durch den Gebrauch beschädigt wurden (Verschleißteile) oder
durch die normale Nutzung.
Etwaige Schäden durch Kalkablagerungen.
Schäden durch nicht erfolgte Wartung / Reinigung gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers.
Anbringung von nicht Original-Zubehörteilen der Firma Polti sowie veränderten oder nicht geeigneten Zubehört-
eilen an das Gerät.
Die unsachgemäße und/oder nicht der Bedienungsanleitung bzw. anderen Hinweisen und Vorschriften entsprechen­de Verwendung des Geräts führt zum Garantieverfall. Polti lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die direkt oder indirekt Personen, Sachen, Tieren aufgrund man­gelnder Einhaltung der in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen entstanden sind. Hierzu zählen die Ge­brauchs- und Wartungshinweise für das Produkt.
Die aktuelle Liste der autorisierten Polti- Kundendienstzentren können Sie unter www. polti.com einsehen.
PT
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico e residencial. Está abrangido pela garantia legal para defeitos de conformidade existentes no momento da entrega durante dois anos a partir da data de compra, conforme previsto pela legislação europeia, a menos que se apliquem condições diferentes (período de validade e soluções previstas) no país onde a garantia é acionada; a data de compra deve ser comprovada por um documento válido para fins fiscais entregue pelo vendedor. Para ativar a garantia e para obter mais informações, visite www.polti.com Em caso de reparação, o aparelho deverá ser acompanhado pelo documento fiscal que comprova a compra. A presente garantia não prejudica os direitos do consumidor estabelecidos pela Diretiva Europeia 99/44/CE sobre cer­tos aspectos da venda e das garantias sobre os bens de consumo, direitos que o consumidor deve fazer valer face ao ven­dedor. A presente garantia é valida nos países que transpuseram a Diretiva Europeia 99/44/CE. Para os demais países, valem as normas locais em tema de garantia.
O QUE COBRE A GARANTIA
No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuita e, então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de obra e de material, do produto que apresentar um defeito de fabricação ou vício de origem. Em caso de defeitos que não puderem ser reparados, a Polti poderá oferecer ao cliente a substituição gratuita do produto. Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigir-se a um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti com um documento de compra válido para fins fiscais emitido pelo vendedor que comprove a data de compra do produ­to. Em caso de ausência da documentação que comprove a compra do produto e da respectiva data de compra, as inter­venções serão efetuadas a pagamento. Conservar com cuidado o documento de compra por todo o período de garantia.
O QUE A GARANTIA NÃO COBRE
Qualquer avaria ou dano que não seja decorrente de um defeito de fabricação;
As avarias provocadas pelo uso inadequado e diverso daquele indicado no manual de instruções, o qual é parte inte-
grante do contrato de venda do produto;
As avarias decorrentes de caso fortuito (incêndios e curtos-circuitos) ou de fato imputável a terceiros (adulterações);
Os danos provocados pelo uso de componentes não originais Polti, por reparações ou alterações efetuadas por pesso-
al ou centro de assistência não autorizado Polti;
Os danos provocados pelo cliente;
As partes (filtros, escovas, mangueiras, bateria, etc.) danificadas pelo consumo (bens duráveis) ou pelo normal desgaste;
Eventuais danos provocados pelo calcário;
Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza de acordo com as instruções do fabricante;
A montagem de acessórios não originais Polti, modificados ou inadequados ao aparelho;
O uso inadequado e/ou não em conformidade com as instruções de uso e a qualquer outra advertência ou disposição con­tida no presente manual invalida a garantia. A Polti não se responsabiliza por eventuais danos provocados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou pessoas em razão da inobservância das recomendações indicadas no manual de instruções concernentes às advertências para o uso e a manutenção do produto.
Para consultar a lista atualizada dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti, visitar o site www.polti.com.
GARANTIA
NL
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat wordt gedekt door de wettelijke garantie voor conformiteitsgebreken die bestonden op het moment van levering van het product, gedurende twee jaar vanaf de datum van aankoop, zoals bepaald door de Europe­se wetgeving, tenzij andere voorwaarden (geldigheidsduur en voorziene rechtsmiddelen) van kracht zijn in het land waar aanspraak wordt gemaakt op de garantie; de aankoopdatum moet worden bewezen door een document dat geldig is voor fiscale doeleinden en dat is afgegeven door de verkoper. Om de garantie te activeren en voor verdere informatie kunt u de site www.polti.com raadplegen In geval van herstellingen dient het apparaat samen met het fiscaal document dat de aankoop bevestigt afgeleverd te worden. Deze garantie heeft geen invloed op de rechten van de consument betreende de Europese richtlijn 99/44/EC inza­ke aspecten van de verkoop en de garantie op verbruiksgoederen, rechten die de consument moet doen gelden ten opzichte van zijn verkoper. Deze garantie is geldig in de landen waar de Europese richtlijn 99/44/EC van kracht is. Voor de andere landen geldt de plaatselijke wetgeving inzake garantie.
WAT DEKT DE GARANTIE
Tijdens de garantieperiode garandeert Polti de gratis herstelling, zonder onkosten voor de klant zowel voor de werk­uren als voor het materiaal, van het product dat een fabricagefout bevat. Als het apparaat niet hersteld kan worden, kan Polti de klant aanbieden het product gratis te vervangen. Voor een beroep te doen op de garantie dient de consument zich te wenden tot een van de erkende servicepunten van Polti met het bewijs van aankoop met de datum waarop het product werd aangekocht. Zonder aankoopbewijs met de aankoopdatum dienen de ingrepen betaald te worden. Houd het aankoopbewijs zorgvuldig bij gedurende de volledige garantietermijn.
WAT DEKT DE GARANTIE NIET
Elk defect of elke schade die niet voortkomen uit een fabricagefout.
Defecten die veroorzaakt worden door oneigenlijk gebruik of een gebruik dat niet vermeld wordt in de handleiding,
welke deel uitmaakt van het verkoopcontract van het product.
Defecten die veroorzaakt worden door overmacht (brand, kortsluiting) of door ingrepen die toegeschreven wor­den aan derden (manipulatie).
Schade veroorzaakt door het gebruik van niet originele reserveonderdelen van Polti, herstellingen of wijzigingen die uitgevoerd zijn door technici of servicediensten die niet bevoegd zijn verklaard door Polti.
Schade die door de klant is veroorzaakt.
Onderdelen (filters, borstels, buizen, batterijen enz.) die beschadigd zijn door het gebruik (verbruiksgoederen) of
door normale slijtage.
Eventuele schade die veroorzaakt wordt door kalkaanslag.
Defecten die veroorzaakt worden omdat de onderhouds-/reinigingsinstructies van de fabrikant niet zijn opgevolgd.
Het monteren van reserveonderdelen die niet van Polti zijn, die gewijzigd zijn of niet geschikt zijn voor het apparaat.
Het onjuist gebruik en/of gebruik dat niet conform de gebruiksinstructies en andere waarschuwingen en voorschrif­ten die in deze handleiding vermeld zijn is, doet de garantie vervallen. Polti wijst elke aansprakelijkheid van de hand voor eventuele lichamelijke letsels of schade die rechtstreeks of on­rechtstreeks toegebracht kunnen worden aan personen, zaken en dieren door het niet naleven van de voorschriften betreende het gebruik en het onderhoud van het apparaat die in deze handleiding zijn vermeld.
Voor de bijgewerkte lijst van erkende servicediensten van Polti, raadpleeg de website www.polti.com
GARANTIE
8 9
Page 6
PL SE
To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i w gospodarstwie domowym. Jest objęte prawną gwarancją na wady istniejące w momencie dostawy, obowiązującą przez okres dwóch lat od daty zakupu, prze­widzianą w przepisach europejskich, chyba że w kraju, w którym wymagana jest gwarancja, obowiązują inne warunki (okres waż­ności i przewidziane środki zaradcze). Data zakupu musi być potwierdzona ważnym dokumentem dla celów podatkowych, wysta­wionym przez sprzedawcę. Aby aktywować gwarancję i uzyskać więcej informacji, należy odwiedzić strony www.polti.com W razie naprawy do urządzenia należy dołączyć dokument wystawiony do celów podatkowych potwierdzający zakup. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na prawa konsumenta wynikające z Dyrektywy Europejskiej 99/44/WE w sprawie niektórych aspektów sprzedaży i gwarancji na towary konsumpcyjne, których konsument musi dochodzić wobec swojego sprzedawcy. Niniejsza gwarancja obowiązuje w krajach, które wdrożyły Dyrektywę 99/44/WE. W pozostałych krajach obowiązują lokalne prze­pisy dotyczące gwarancji
CO UWZGLĘDNIA GWARANCJA?
W okresie obowiązywania gwarancji Polti zapewnia bezpłatną naprawę produktu, u którego stwierdzono wadę fabryczną lub pier­wotną, nie obciążając tym samym klienta kosztami robocizny ani materiałów. W przypadku niemożliwych do naprawienia wad Polti może zaoferować Klientowi bezpłatną wymianę towaru. Aby dokonać zgłoszenia gwarancyjnego, konsument powinien skontaktować się z jednym z autoryzowanych Punktów Pomocy Technicznej Polti. Należy przy tym przedłożyć stosowny dokument zakupu wystawiony przez sprzedawcę do celów podatkowych, który potwierdza datę nabycia produktu. W razie braku dokumentacji potwierdzającej nabycie i datę zakupu produktu naprawy bę­dą odpłatne. Dowód zakupu należy starannie przechowywać przez cały okres obowiązywania gwarancji.
CZEGO NIE OBEJMUJE GWARANCJA?
Wszelkich usterek lub uszkodzeń nie wynikających z wady produkcyjnej.
Usterek spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem, a także użytkowaniem innym niż wskazane w instrukcji obsługi, stanowią-
cej integralną część umowy sprzedaży produktu.
Usterek wynikających z nieprzewidzianych okoliczności (pożary, zwarcia) lub z przyczyn przypisywanych osobom trzecim (ma­nipulacje).
Uszkodzeń spowodowanych użyciem nieoryginalnych podzespołów Polti, naprawami lub przeróbkami dokonanymi przez nieupo­ważniony personel Polti lub punkty serwisowe.
Uszkodzeń spowodowanych przez klienta.
Części (ltrów, szczotek, osłon, akumulatorów itp.) uszkodzonych w wyniku zużycia (materiały eksploatacyjne) lub zwykłego użyt-
kowania.
Wszelkich uszkodzeń spowodowanych kamieniem.
Awarii wynikających z braku przeprowadzania konserwacji/czyszczenia zgodnie ze wskazaniami producenta.
Montażu nieoryginalnych akcesoriów Polti, zmodykowanych lub nieodpowiednich dla urządzenia.
Użytkowanie niewłaściwe i/lub niezgodne z instrukcją i innymi ostrzeżeniami oraz postanowieniami zawartymi w niniejszej instruk­cji powoduje utratę gwarancji. Polti nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek powstałe bezpośrednio lub pośrednio szkody osobowe, na mieniu i zwierzętach wynikające z nieprzestrzegania wymagań wskazanych w instrukcji obsługi i dotyczących ostrzeżeń w sprawie użytkowania i kon­serwacji produktu.
Aktualna lista autoryzowanych Punktów Pomocy Technicznej Polti dostępna jest na stronie internetowej www.polti.com
GWARANCJA
GARANTI
Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk. Den omfattas av den lagstadgade garantin för eventuella brister i överensstämmelse som existerar vid leveranstillfäl­let i två år från inköpsdatumet som krävs enligt europeisk lagstiftning, med undantag för andra villkor (giltighetstid och planerade åtgärder) som gäller i det land där garantin begärs. Inköpsdatumet måste styrkas av ett inköpskvitto som har utfärdats av säljaren. Besök www.polti.com för att aktivera garantin och för ytterligare information. Vid reparation måste apparaten åtföljas av inköpskvittot. Denna garanti påverkar inte konsumentens rättigheter enligt EU-direktiv 99/44/EG om vissa aspekter av försäljning­en och garantier på konsumentvaror. Dessa är rättigheter som konsumenten ska göra gällande gentemot säljaren. Denna garanti gäller i länder som införlivar EU-direktivet 99/44/EG. För övriga länder gäller de lokala förordningar­na angående garanti.
VAD GARANTIN OMFATTAR
Under garantiperioden garanterar Polti kostnadsfri reparation och därmed utan några kostnader för kunden för både arbete och material för produkten som uppvisar ett tillverkningsfel eller en originaldefekt. I händelse av fel som inte kan repareras kan Polti erbjuda kunden utbyte av produkten utan kostnad. För att göra ett garantianspråk måste konsumenten kontakta ett tekniskt servicecenter som har auktoriserats av Polti och visa upp inköpskvittot med produktens inköpsdatum som har utfärdats av säljaren. Vid avsaknad av inköpskvittot med produktens inköpsdatum utförs ingreppen mot en avgift. Förvara inköpskvittot väl under hela garantiperioden.
VAD GARANTIN INTE OMFATTAR
Varje fel eller skada som inte beror på ett tillverkningsfel.
Fel som beror på felaktig användning eller användning som avviker från det som anges i bruksanvisningen som är
en del av produktens försäljningsavtal.
Fel som beror på oförutsedda händelser (brand, kortslutningar) eller fel som kan tillskrivas tredje part (åverkan).
Skador som har orsakats av användning av komponenter som inte är original från Polti, reparationer eller ändringar
som har utförts av personal eller servicecenter som inte har auktoriserats av Polti.
Skador som har orsakats av kunden.
Delar (filter, borstar, tätningar, batterier osv.) som har skadats av konsumtion (förbrukningsvaror) eller normalt sli-
tage.
Eventuella skador som beror på kalkavlagringar.
Fel som beror på bristande underhåll/rengöring enligt tillverkarens anvisningar.
Montering av tillbehör som inte är original från Polti, tillbehör som har ändrats eller som inte är lämpliga för appa-
raten.
Felaktig användning och/eller användning som inte överensstämmer med bruksanvisningen och eventuella andra var­ningar och bestämmelser som finns i denna bruksanvisning gör garantin ogiltig. Polti avsäger sig allt ansvar för eventuella skador som direkt eller indirekt har orsakats av människor, saker eller djur på grund av bristande efterlevnad av de föreskrifter som anges i bruksanvisningen angående varningar för använd­ning och underhåll av produkten.
Besök webbplatsen www.polti.com för att konsultera den uppdaterade listan över tekniska servicecenter som har auktoriserats av Polti.
IT - RISOLUZIONE INCONVENIENTI | EN - TROUBLESHOOTING | FR - CONSEILS DE DEPANNAGE | ES - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS | DE - PROBLEMBEHEBUNG | PT - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS | PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW | NL - PROBLEMEN OPLOSSEN | SE - FELSÖKNING
10 11
Page 7
1312
Page 8
IT - SCOPRI IL MONDO E L’OFFERTA COMPLETA DI POLTI SUL SITO POLTI.COM
ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER PER RESTARE SEMPRE AGGIORNATO
EN - DISCOVER THE WORLD AND THE COMPLETE OFFERING OF POLTI
ON POLTI.CO.UK, SIGN UP FOR THE NEWSLETTER TO STAY UP TO DATE
FR - DÉCOUVREZ LE MONDE ET L’OFFRE COMPLÈTE DE POLTI SUR POLTI.FR,
INSCRIVEZ-VOUS À LA NEWSLETTER POUR RESTER INFORMÉ
ES - DESCUBRA EL MUNDO Y LA OFERTA COMPLETA DE POLTI EN EL SITIO
WEB WWW.POLTI.COM Y SUSCRÍBASE A LA NEWSLETTER PARA ESTAR AL DÍA
DE - ENTDECKEN SIE DIE WELT UND DIE ANGEBOTE VON POLTI AUF
WWW.POLTIDE.DE UND ABONNIEREN SIE UNSEREN NEWSLETTER,
PT - DESCUBRA O MUNDO E A OFERTA COMPLETA DA POLTI NO SITE POLTI.COM,
ASSINE A NEWSLETTER PARA SE MANTER ATUALIZADO SOBRE
NL - ONTDEK DE WERELD EN HET VOLLEDIGE AANBOD VAN POLTI
OP DE WEBSITE POLTI.COM SCHRIJF JE IN VOOR ONZE NIEUWSBRIEF OM
PL - POZNAJ ŚWIAT I PEŁNĄ OFERTĘ POLTI NA STRONIE POLTI.COM
ZAPISZ SIĘ NA NEWSLETTER, ABY NA BIEŻĄCO OTRZYMYWAĆ INFORMACJE
SE - UPPTÄCK POLTIS VÄRLD OCH DET KOMPLETTA ERBJUDANDET
PRENUMERERA PÅ NYHETSBREVET FÖR ATT ALLTID HÅLLA DIG UPPDATERAD
SU TUTTE LE NOVITÀ E LE OFFERTE.
ON ALL THE NEWS AND OFFERS.
SUR LES NOUVEAUTÉS ET OFFRES.
DE TODAS LASNOVEDADES Y OFERTAS.
UM IMMER ÜBER DIE NEUHEITEN UND ANGEBOTE.
TODAS AS NOVIDADES E OFERTAS.
ALTIJD OP DE HOOGTE TE BLIJVEN VAN DE NIEUWE
ONTWIKKELINGEN EN PROMOTIES.
O WSZYSTKICH NOWOŚCIACH I OFERTACH.
PÅ WEBBPLATSEN WWW.POLTI.COM.
OM ALLA NYHETER OCH ERBJUDANDEN.
polti.com
14 15
Page 9
SERVIZIO CLIENTI
IT - Per informazioni o assistenza visita il nostro sito
o rivolgiti ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
CUSTOMER SERVICE
EN - For information or assistance please go to our website or
call an authorised techncial assistance center.
SERVICE CLIENTS
FR - Pour toute information ou assistance, consultez notre site web
ou contactez un centre d’assistance technique agréé.
SERVICIO AL CLIENTE
ES - Para obtener información o asistencia, visite nuestra página web
o contacte a un centro de asistencia técnica autorizado.
KUNDENDIENST
DE - Wenn Sie Informationen oder Hilfe benötigen, besuchen Sie
unsere Website oder wenden Sie sich an ein
autorisiertes Kundendienstcenter.
SERVIÇO AO CLIENTE
PT - Para informações ou assistência, visite o nosso Website
ou entre em contato com um centro de serviço técnico autorizado.
SERVICEDIENST
NL - Ga voor informatie of hulp naar onze website of
neem contact op met een erkende servicedienst.
OBSŁUGA KLIENTA
PL - W celu uzyskania informacji lub pomocy zachęcamy do
odwiedzenia naszej strony internetowej lub do kontaktu z
autoryzowanym punktem pomocy technicznej.
KUNDTJÄNST
SE - För information eller service, besök vår webbplats eller
vänd dig till ett auktoriserat tekniskt servicecenter.
polti.com
MOS12234 - 1W07
POLTI S.p.A. - Via Ferloni, 63
22070 Bulgarograsso (CO) - Italy
polti.com
Loading...