POLTI FORZASPIRA SR 25.9 V User Manual

Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG
SR 25.9_PLUS
SR 18.5
REGISTRA IL TUO PRODOTTO
REGISTER YOUR PRODUCT
REGISTRA TU PRODUCTO
GERÄTREGISTRIERUNG
REGISTE O SEU PRODUTO
www.polti.com
Page 2
FORZASPIRA SR25.9_PLUS FORZASPIRA SR18.5
SPAZZOLINO ASPIRAPOLVERE PORTATILE PORTABLE VACUUM BRUSH PETITE BROSSE D’ASPIRATEUR PORTABLE CEPILLO ASPIRADOR PORTÁTIL BÜRSTE FÜR TRAGBAREN STAUBSAUGER ESCOVINHA ASPIRADOR DE PÓ PORTÁTIL
ALIMENTATORE POWER SUPPLY CHARGEUR ALIMENTADOR NETZTEIL ALIMENTADOR
21
3
8
click
13
click
9
14
1918
54
10
only SR25.9_PLUS
15
click
20
6
11
16
21
click
click
A
7
B
C
12
click
17
click
22
Page 3
OPTIONAL
PAEU0325
PAEU0326
PAEU0327
PAEU0328
PAEU0329
BATTERIA 18.5V
18.5V BATTERY BATTERIE 18,5 V BATERÍA 18.5V
18.5-V-AKKU BATERIA 18.5V
BATTERIA 25.9V
25.9V BATTERY BATTERIE 25,9 V BATERÍA 25.9V
25.9-V-AKKU BATERIA 25.9V
CARICABATTERIA 18.5V
18.5V BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE 18,5 V CARGADOR DE BATERÍA 18.5V LADEGERÄT FÜR 18.5-V-AKKU CARREGADOR DE BATERIA 18.5V
CARICABATTERIA 25.9V
25.9V BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE 25,9 V CARGADOR DE BATERÍA 18.5V LADEGERÄT FÜR 25.9-V-AKKU CARREGADOR DE BATERIA 25.9V
GRUPPO FILTRO FILTER UNIT GROUPE FILTRE GRUPO FILTRO FILTERGRUPPE GRUPO FILTRO
ITALIANO
SPAZZOLINO ASPIRABRICIOLE + INSERTO SPAZZOLA ROTANTE HAND VACUUM BRUSH + ROTARY BRUSH INSERT
PAEU0330
PETITE BROSSE POUR MIETTES + INSERT BROSSE ROTATIVE CEPILLO ASPIRADOR DE MIGAS + ACCESORIO CEPILLO GIRATORIO KLEINE BÜRSTE FÜR KRÜMEL + DREHBÜRSTENAUFSATZ ESCOVINHA ASPIRADOR DE MIGALHAS + ACESSÓ RIO ESCOVA ROTATIVA
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assisten­za autorizzati e sul sito www.polti.com. The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service Centre or online at www.polti.com. Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers, un SAV agréé ou sur le site www.polti.com. Los accesorios opcionales están en venta en las mejores tiendas de electrodomésticos, Centros de Asistencia Au­torizadoo en la página web www.polti.com. Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften , bei den Autorisierten Kundendienst­center oder auf www.polti.com erhältlich. Os acessórios opcionais estão disponíveis para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos, um dos Centros de As­sistência Autorizados ou no site www.polti.com.
| 3 |
Page 4
ITALIANO
| 4 |
Page 5
BIENVENUE DANS LE MONDE DE FORZASPIRA.
LA GAMME DES ASPIRATEURS POLTI
SR est la gamme à balais rechargeables, sans fil,
disponible en deux modèles avec 25,9 V et 18,5 V.
Légers, maniables, sans sac. La puissance des choses simples.
FRANÇAIS
DES ACCESSOIRES POUR
TOUS LES BESOINS
Consultez notre site
www.polti.com ou rendez-vous
dans un magasin d’électroména-
gers bien assorti : vous y trouve-
rez une vaste gamme d’accessoi-
res permettant d’augmenter la
performance et la facilité d’utili-
sation de votre aspirateur pour
un nettoyage domestique enco-
re plus simple.
Pour voir si un accessoire est
compatible avec votre appareil,
veuillez chercher la référence
PAEUXXXX / indiquée à côté de
chacun des accessoires à la page
3. Si la référence de l’accessoire que vous souhaitez acquérir ne
se retrouve pas dans ce manuel,
veuillez contacter notre Service
clientèle afin d’obtenir plus
d’informations.
ENREGISTREZ VOTRE
PRODUIT www.polti.com
Connectez-vous au site
www.polti.com ou appelez le Ser-
vice clientèle Polti pour enregistrer
votre produit.
Vous recevrez des conseils prati-
ques concernant l’usage des pro-
duits, nous vous tiendrons à jour
sur les nouveautés et vous retrou-
verez également tous les accessoi-
res qui font des produits Polti des
outils encore plus efficaces pour
l’entretien de la maison. Pour en-
registrer votre produit, vous devez
entrer, outre les données person­nelles, le numéro de série (SN) fi­gurant sur l’étiquette argentée si-
tuée sur la boîte et sous l’appareil.
Pour gagner du temps et avoir vo-
tre numéro de série toujours à
portée de main, notez-le dans l’e-
space prévu à cet effet sur le ver-
so de la couverture du manuel.
| 25 |
NOTRE CHAÎNE
OFFICIELLE YOUTUBE
Voulez-vous en savoir plus ?
Visitez notre canal officiel :
www.youtube.com/poltispa.
Permettez-nous de vous mon­trer l’efficacité de la force natu­relle et écologique de la vapeur
autant pour le nettoyage que
pour le repassage.
Abonnez-vous au canal pour
rester à jour sur nos contenus
vidéo !
Page 6
AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI IMPORTANTES
ATTENTION ! AVANT DE COMMENCER À UTILISER L’APPAREIL, LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS MANUEL
ET INDIQUÉS SUR L’APPAREIL.
CONTENUS DANS LE PRÉSENT
Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’accidents cau­sés par une utilisation non conforme de cet appareil. Le présent manuel décrit l’utilisation conforme du produit. Toute utilisation non conforme aux présentes recommanda­tions annulera la garantie.
• Ne jamais démonter l’appareil ou exécuter des opérations de
FRANÇAIS
maintenance autres que celles indiquées dans les présents aver­tissements. En cas de panne ou de dysfonctionnement, ne pas effectuer de réparations soi-même. En cas de choc violent, chute, dommage et chute dans l’eau, l’appareil peut ne plus être sûr. En cas de manipulations erronées et non autorisées, il existe un risque d’accidents. Toujours contacter les SAV agréés.
• Cet appareil ne peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et les personnes non expertes que s’ils ont été préalablement informés sur l’utilisation en toute sécurité du pro­duit et sur les dangers liés au produit. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants nettoyer et effec­tuer l’entretien de l’appareil sans la surveillance d’un adulte. Tenir l’appareil et le chargeur de batterie hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
• Conserver tous les composants de l’emballage hors de la portée des enfants : ce ne sont pas des jouets. Conserver le sachet en plastique hors de la portée des enfants : risque d’é­touffement.
| 26 |
Page 7
• Cet appareil est destiné à un usage domestique en intérieur. Pour réduire le risque d’accidents tels que les incendies, l’é­lectrocution, les accidents et les brûlures aussi bien durant l’utilisation que durant les opérations de préparation, entre­tien et rangement, toujours suivre les précautions élémentai­res énumérées dans le présent manuel.
• Avant l’élimination de l’appareil, en retirer les batteries.
• Pour enlever les batteries, l’appareil doit être déconnecté de l’alimentation électrique.
• Respecter les consignes de sécurité en retirant les batteries (voir paragraphe « Élimination de la batterie »).
RISQUES LIÉS À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - ÉLECTROCUTION
• Le système de mise à la terre et l’interrupteur à courant diffé­rentiel résiduel de sécurité, avec une protection magnéto­thermique de l’installation domestique, permettent une utili­sation en toute sécurité des appareils électriques. Pour la sécurité personnelle, vérifier que les installations élec­triques auxquelles on souhaite connecter le chargeur de batte­rie sont conformes à la législation en vigueur.
• Le chargeur de batterie est destiné au chargement des batte­ries situées dans l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil avec le chargeur branché à la prise.
• Ne pas brancher le chargeur de batterie sur le réseau électri­que si la tension (puissance) ne correspond pas à celle du cir­cuit électrique domestique usuel.
• Ne pas surcharger les prises électriques avec des fiches dou­bles et/ou des adaptateurs. Raccorder le produit uniquement à des prises de courant individuelles compatibles avec la fi­che fournie.
• Des rallonges électriques non opportunément dimensionnées et non conformes risquent de générer une surchauffe et, par voie de conséquence, un court-circuit, un incendie, une panne
FRANÇAIS
| 27 |
Page 8
de courant et une détérioration du système. Utiliser exclusive­ment des rallonges homologuées et judicieusement dimen­sionnées pour véhiculer un courant d’une intensité d’au moins 10A.
• Pour éviter d’endommager le câble en débranchant le char­geur de batterie de la prise de courant, ne pas tirer sur le câble d’alimentation mais retirer la fiche.
• Toujours déconnecter le chargeur de batterie de la prise de courant si on ne l’utilise pas.
• Ne pas tirer sur le câble et éviter de l’exposer à toute sorte de tensions (torsions, écrasements, étirements etc.). Éloigner le câble de toute surface et partie chaude et/ou tranchante. Veiller à ce que le câble ne soit pas écrasé par des portes ou portails. Ne pas tendre le câble sur des arêtes. Éviter de piéti­ner le câble. Ne pas passer sur le câble.
• Dans le cas où le chargeur de batterie ou le câble seraient en-
FRANÇAIS
dommagés, les faire remplacer par le fabricant ou l’assistance te­chnique ou par une personne disposant de qualifications équi­valentes afin d’éviter tout risque.
• Ne pas utiliser le chargeur de batterie quand vous êtes pieds nus ou que votre corps ou vos pieds sont mouillés.
• Ne pas utiliser le chargeur de batterie à proximité de réci­pients contenant de l’eau, comme par exemple les lavabos, les baignoires et les piscines.
• Ne jamais immerger le chargeur de batterie et sa fiche dans l’eau ou dans d’autres liquides.
• Ne pas introduire d’objets dans les contacts de la batterie.
RISQUES LI
ÉS À L’UTILISATION DU PRODUIT – BLESSURES /
BRÛ LURES
• Ne pas utiliser le produit dans des endroits présentant un ri­sque d’explosion et où des substances toxiques sont présen­tes.
• Ne pas aspirer de substances liquides ni de saleté humide.
| 28 |
Page 9
• Ne pas aspirer de substances toxiques, d’acides, de solvants, de détergents ou de substances corrosives. Le traitement et l’élimination des substances dangereuses doivent être effec­tués conformément aux instructions des fabricants de ces substances.
• Ne pas aspirer de poussières ou de liquides explosifs, d’hydro­carbures, d’objets enflammés ou incandescents.
• Éloigner toute
partie du corps des ouvertures d’aspiration et
des pièces en mouvement.
• Ne pas utiliser l’aspirateur sur des personnes et/ou des ani­maux.
• Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que cheminées, poêles et fours.
• Ne pas obstruer les orifices et les grilles situés sur le produit.
• Ne pas exposer l’appareil, le chargeur de batterie ou la batte­rie à des températures ambiantes en-dessous de 0°C ou au­dessus de 40°C.
FRANÇAIS
| 29 |
Page 10
UTILISATION CORRECTE DU PRO­DUIT
L’appareil est destiné à un usage domestique en tant qu’aspirateur de matières sèches, conformément aux descriptions et aux in­structions contenues dans le présent manuel. Lire attentivement et conserver ces instruc­tions ; en cas de perte, consulter et/ou télé­charger ce manuel sur le site Internet www.polti.com. Aspirer exclusivement de la saleté domesti­que. N’aspirez pas de liquides. Ne pas utiliser l’appareil sur les débris et le plâtre, le ciment et les résidus de chantier et d’ouvrages de maçonnerie. Ne pas utiliser l’appareil sur la terre et le sa­ble/terre de jardins, etc. Ne pas utiliser l’appareil sur les cendres, la suie et les résidus de la combustion (che­minée, barbecue, etc.). Ne pas utiliser sur la poudre d’encre et sur l’encre des imprimantes, télécopieurs et pho­tocopieuses.
FRANÇAIS
Ne pas aspirer d’objets pointus, tranchants et rigides. L’appareil ne fonctionne correctement qu’a­vec le bac accroché et muni de toutes les par­ties qui le composent. Le présent manuel décrit l’utilisation confor­me du produit. Toute autre utilisation peut en­dommager l’appareil et annuler la garantie. POLTI se réserve le droit de procéder à toutes modifications techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS
Conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE en matière d’équipements élec­triques et électroniques, ne pas éliminer l’ap­pareil avec les ordures ménagères ; le remet­tre à un centre de collecte officiel. Ce produit est conforme à la Directive EU 2011/65/UE
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que le produit doit être éliminé séparément lorsqu’il
n’est plus utilisable, et non pas avec les ordures ménagères. Par conséquent, l’utili­sateur devra remettre l’appareil à la fin de sa durée de vie aux centres de collecte des dé­chets électroniques et électrotechniques. Le tri approprié des déchets permet d’acheminer
l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’é­limination écologiquement compatible. Il con­tribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, tout en favori­sant le recyclage des matériaux dont est con­stitué le produit. L’élimination non conforme du produit par le propriétaire entraîne l’appli­cation des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.
ELIMINATION DE LA BATTERIE
Les batteries fournies contiennent des sub­stances nocives pour l’environnement. Avant d’éliminer l’appareil, retirer les batte­ries, éviter de les jeter avec les ordures mé­nagères, les remettre à un centre de collecte officiel. En cas d’exposition aux températures élevées ou en les jetant dans le feu, les batteries Li-ion peuvent présenter un risque d’explosion. Avant d’éliminer la batterie, assurez-vous qu’elle est déchargée, en laissant l’appareil al­lumé jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Pour enlever la batterie, appuyer sur les bou­tons des deux côtés de la batterie et tirer vers le haut (21).
IMPORTANT
Forzaspira SR est un aspirateur pratique qui, pour un maximum de mobilité, peut être utilisé aussi bien comme balais électrique que com­me aspirateur portable sans fil. Il est léger, ma­niable et, grâce à la poignée pliable, il atteint même les endroits difficilement accessibles.
1. PRÉ PARATION DE L’APPAREIL
Enlever l’emballage de l’appareil, vérifier le con­tenu et l’état du produit.
1.1 ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL
- Monter la poignée sur le corps principal (1) et la fixer à l’aide de la vis fournie (2).
- Accrocher la brosse (3). Pour enlever la brosse, appuyer sur la touche de déblocage (4).
- Appuyez sur le bouton de déblocage de l’aspi­rateur portatif pour le détacher du corps de
l’appareil (11).
- Assemblez la batterie à l’aspirateur portable (22).
- Assemblez l’aspirateur portable au corps de l’appareil.
| 30 |
Page 11
1.2 CHARGEMENT DE L’APPAREIL Avant la première utilisation, il faut charger la batterie.
- S’assurer que l’interrupteur est mis sur arrêt et brancher le connecteur du chargeur de batterie sur la prise prévue à cet effet (5) sur l’appareil.
- Brancher la fiche du chargeur de batterie sur une prise de courant facilement accessible.
Il est normal que le chargeur devienne chaud pendant la charge.
- Le voyant (B) s’allume. Une fois les deux voyants allumés ( C, B), la batterie est chargée (6). La durée de chargement d’une batterie dé­chargée est d’environ 5 heures.
- Avant de débrancher le chargeur de batterie de la prise de courant, déconnecter le con­necteur de l’appareil.
DURÉE DE FONCTIONNEMENT DE LA BAT­TERIE La durée de fonctionnement de la batterie dépend de l’usage de l’appareil. Voici les durées de fonctionnement de la batterie en fonction des usages divers :
BALAIS ÉLECTRIQUE
FONCTION SR 25.9_PLUS SR 18.5
FLOOR jusqu’à 56 min jusqu’à 45 min CARPET jusqu’à 40 min jusqu’à 30 min TURBO jusqu’à 20 min jusqu’à 20 min
ASPIRATEUR PORTABLE
SR 25.9_PLUS SR 18.5
Quand le voyant (B) clignote, éteindre l’appareil et le recharger (voir paragraphe 1.2).
ATTENTION : Après l’utilisation de l’appareil, attendre que la batterie se soit refroidie avant de la recharger.
jusqu’à 20 min jusqu’à 20 min
Floor : tous types de planchers (céramique, parquets, terre cuite). Carpet : tapis et moquettes. La fonction Carpet active la brosse rotative. Le cylindre brosseur à soies commence à tourner pour une plus grande efficacité du nettoyage des surfaces.
2.3 Pour augmenter la puissance d’aspiration, activer la fonction Turbo en appuyant sur le
bouton Turbo (8). Le voyant A s’allume (6). Pour désactiver la fonction Turbo (8),
appuyer à nouveau sur le bouton. Le voyant A s’éteint (6).
2.4 Il est possible d’incliner le balais pour un nettoyage plus facile sous les meubles et les
lits en appuyant sur le bouton sur la poi­gnée (9).
2.5 Pour éteindre l’appareil, repositionner le curseur sur OFF.
2.6 Uniquement sur le modèle SR 25.9_Plus, la brosse est dotée de lumières LED qui s’allu­ment dès que l’appareil est allumé (10) pour repérer encore mieux la saleté sur les superfi­cies.
3. UTILISATION EN TANT QU’ASPI­RATEUR PORTABLE
3.1 S’assurer que les instructions du chapitre 1 ont été exécutées.
3.2 Appuyer sur le bouton de déblocage de l’aspirateur portable pour le retirer de la poignée (11).
3.3 Pour allumer l’aspirateur, appuyer sur le bouton ON/OFF (12).
3.4 Pour le nettoyage des endroits difficiles à atteindre, déplacer la lance d’aspiration vers l’a­vant (13). Il est possible de fixer la petite brosse située sur le dessous de l’aspirateur portable sur la lance (14).
3.5 Pour éteindre l’aspirateur, appuyer sur le bouton ON/OFF (12).
L’aspiration n’est pas réglable.
FRANÇAIS
2. UTILISATION EN TANT QUE BA­LAIS É LECTRIQUE
2.1 S’assurer que les instructions du chapitre 1 ont été exécutées.
2.2 Pour allumer l’appareil, positionner le cur­seur sur la position Floor ou Carpet, en fonc­tion de la superficie à nettoyer (7).
4. VIDANGE ET NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE
ATTENTION : Ne dépasser jamais le niveau « FULL » indiqué sur le bac à poussière afin d’éviter le bourrage des filtres qui réduirait la force d’aspiration de l’appareil.
| 31 |
Page 12
ATTENTION : Pour vider le bac à poussière, toujours raccrocher l’appareil sur la poignée.
4.1 Quand le bac à poussière est plein, étein­dre l’appareil.
4.2 Appuyer sur le bouton PUSH (15) pour ou­vrir le bac et pour vider la saleté recueillie (15).
ATTENTION : Appuyer sur le bouton PUSH pour ouvrir la partie inférieure du bac en te­nant l’aspirateur au-dessus d’une poubelle.
4.3 Refermer le couvercle du bac à poussière.
Nettoyer l’aspirateur après chaque utilisation.
5. ENTRETIEN GÉNÉRAL
Vérifier que l’appareil est éteint et décon­necté de l’alimentation électrique. Pour le nettoyage extérieur de l’appareil, utili­ser uniquement un chiffon mouillé d’eau du robinet. Ne pas utiliser de produits nettoyants. Entreposer l’appareil dans un endroit frais et sec ; ne pas l’exposer à des températures extrê-
FRANÇAIS
mement basses ou extrêmement élevées afin d’éviter une perte d’efficacité de la batterie.
ATTENTION : Ne pas nettoyer le filtre avec la brosse : la brosse pourrait endommager le filtre, ce qui réduirait la capacité de filtration. Ne pas utiliser de détergent pour le nettoya­ge du filtre, ne pas le frotter et ne pas le mettre dans le lave-vaisselle.
Il est conseillé de remplacer le filtre tous les 6 mois. Les filtres sont en vente dans les magasins d’électroménager, auprès des centres d’assi­stance technique agréés par Polti ou sur le si­te www.polti.com.
5.2 NETTOYAGE DE LA BROSSE Pour le nettoyage de la brosse, procéder comme suit :
- Retirer la brosse du corps de l’aspirateur en appuyant sur le bouton de décrochage (4).
- Retourner la brosse et soulever le crochet de blocage du cylindre (19).
- Extraire le cylindre brosseur à soies (19).
- Nettoyer le cylindre avec la brosse (20).
- Remonter le tout et réenclencher la brosse en effectuant les opérations décrites précé­demment dans le sens inverse.
5.1 NETTOYAGE DES FILTRES Pour le nettoyage des filtres, procéder com­me suit :
- Vider le bac à poussière comme décrit au chapitre 4.
- Appuyer sur la touche de décrochage du bac à poussière (16).
- Extraire le groupe filtre (17).
- Enlever le filet de protection du filtre (18).
- Laver tous les composants du filtre avec de l’eau courante et les laisser sécher d’eux-mê­mes pendant au moins 24 heures en les te­nant à l’abri des sources de chaleur.
- Remonter le filtre en effectuant les opéra­tions décrites précédemment dans le sens in­verse.
ATTENTION : Vérifier que tous les compo­sants du bac à poussière sont secs avant de les remonter.
ATTENTION : Pendant le nettoyage, vérifier l’état des filtres. Remplacer les filtres visiblement en­dommagés.
6. RANGEMENT
6.1 Vérifier que l’appareil est éteint et qu’il n’y a pas de charge en cours.
6.2 Vider le bac à poussière.
6.3 Ranger l’appareil en position verticale.
| 32 |
Page 13
7. DÉ PANNAGE - CONSEILS
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L’aspirateur ne s’allume pas
La brosse ne fonctionne pas
Aspiration à puissance fai­ble.
Chargeur de batterie chaud pendant le rechargement.
Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé (www.polti.com pour une liste à jour) ou le Service Clients.
Batterie déchargée.
Appareil éteint.
La brosse n’est pas rac­cordée correctement.
Quelque chose obstrue la rotation des poils de la brosse.
Bac à poussière plein. Vider le bac à poussière.
Cela est normal pendant le rechargement de la batterie.
Recharger l’appareil.
Allumer l’appareil.
Vérifier et fixer correctement la brosse.
Nettoyer l’intérieur de la brosse comme indiqué au paragraphe en­tretien.
——————————
FRANÇAIS
| 33 |
Page 14
GARANTIE
Cet appareil est réservé à un usage domesti­que et ménager, il est garanti pendant deux ans à compter de la date d’achat pour tout défaut de conformité existant au moment de la livraison des marchandises ; la date d’achat doit être attestée par un récépissé valable dé­livré par le vendeur. En cas de réparation, la machine devra être accompagnée d’une preuve d’achat valide. La présente garantie n’affecte pas les droits du consommateur dérivant de la Directive Eu­ropéenne 99/44/CE relative à certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, droits que le consomma­teur peut faire valoir face au vendeur. Cette garantie est valable dans tous les pays qui transposent la Directive Européenne 99/44/CE. Pour les autres pays s’appliquent les réglementations locales en matière de ga­rantie.
CAS DE GARANTIE Durant la période de garantie, Polti effectue
FRANÇAIS
gratuitement les interventions de réparation, sans facturer au client les frais de main-d’œu­vre ou de matériel, du produit présentant un défaut de fabrication ou un vice d’origine. En cas de défauts irréparables, Polti se réser­ve le droit de proposer au client de remplacer gratuitement le produit.
Pour obtenir une intervention sous garantie, le consommateur devra contacter un SAV agréé Polti et présenter un document délivré par le vendeur à des fins fiscales sur lequel fi­gure la date d’achat du produit. A défaut de la preuve d’achat du produit indiquant la date d’achat, les interventions seront payantes. Conserver soigneusement la preuve d’achat pendant toute la période de garantie.
CAS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
• Tout défaut ou dommage qui n’est pas dû à un défaut de fabrication
• Les défaillances dues à une utilisation in­correcte et non conforme à l’utilisation décrite dans le manuel d’instructions qui fait partie intégrante du contrat de vente du produit ;
• Les défaillances résultant d’un accident (incendie, court-circuit) ou imputables à des tiers (altérations).
La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de composants non originaux Polti, par les réparations ou les altérations effectuées par un personnel ou des SAV non agréés Polti.
Les dommages causés par le client.
Les pièces (filtres, brosses, gaines, batte­rie, etc.) endommagées par la consomma­tion (biens consommables) ou par l’usure normale.
Les dommages causés par le tartre.
Les défaillances causées par le manque d’entretien/nettoyage selon les instruc­tions du fabricant.
Le montage d’accessoires non originaux Polti, modifiés ou non adaptés à l’appareil.
L’utilisation inappropriée et/ou non conforme aux instructions d’utilisation et à toute autre mise en garde et disposition contenue dans le présent manuel, annule la garantie.
Polti décline toute responsabilité pour d’éven­tuels dommages qui pourraient résulter direc­tement ou indirectement de personnes, biens ou animaux ou dus au non-respect des indica­tions du manuel d’instructions, en particulier les avertissements relatifs à l’utilisation et à l’entretien du produit.
Pour consulter la liste actualisée des SAV agréés Polti, se connecter au site www.polti.com
| 34 |
Page 15
www.polti.com
Page 16
REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO
SN:
│▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │▬│▬ │
CALL CENTER
ITALIA SERVIZIO CLIENTI 848 800 806 FRANCE SERVICE CLIENTS 04 786 642 12 ESPAÑA SERVICIO AL CLIENTE 902 351 227 PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE 707 780 274 UK CUSTOMER CARE 0845 177 6584 DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 03222 109 472 9
OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM
SR25.9_PLUS / SR18.5 - M0S11282 - 1Q01
POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83
22070 Bulgarograsso (CO) - Italy
www.polti.com
Follow us:
Loading...