POLK AUDIO RT800I User Manual

RT SERIES
RT600i
RT800i
Instruction
Manual
5601 METRO DRIVE,
BALTIMORE, MARYLAND 21215, USA,
800-377-7655, FAX: 410-764-5266
RM0611-1
For more information visit our web site at http://www.polkaudio.com
2 3
FRANÇAIS DEUTSCH
UN MOT DE MATTHEW POLK
Cher mélomane, Merci d’avoir acheté des haut-parleurs Polk
Audio. Chez Polk Audio, la création et la fabrication de haut-parleurs est plus qu’une industrie—c’est une passion. Nous sommes tous dévoués à votre entière satisfaction et à votre plus grand plaisir.
Vos nouveaux haut-parleurs Polk utilisent la plus récente technologie en matière de haut-parleurs, vous assurant une perfor­mance exceptionnelle et une qualité inégalée. Pour tirer le plus grand plaisir de ces instru­ments perfectionnés, veuillez lire attentive­ment ce manuel.
Nous fabriquons un large éventail de haut­parleurs principaux, centraux, arrière, complémentaires et de subwoofers amplifiés pour que vous puissiez assembler un sys­tème ambiophonique (“surround sound”) de haute performance complet et bien agencé. Si vous voulez plus de renseignements sur le système Polk de vos rêves, consultez votre dépositaire Polk Audio ou appelez notre département de Service à la Clientèle en Amérique du Nord, composez le (410) 764­5264, du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00, heure de l’Est.
Bien à vous,
Matthew S. Polk Président et co-fondateur
P.S.: Vous trouverez aussi une abondance d’informations sur notre site Web primé: www.polkaudio.com.
EIN WORT VON MATTHEW POLK
Lieber Musikfreund, Recht herzlichen Dank, dass Sie Polk Audio
Lautsprecher gekauft haben. Der Entwurf und die Herstellung von Lautsprechern ist mehr als nur einfach ein Geschäft für die Leute hier bei Polk Audio—es ist unsere Leidenschaft. Wir arbeiten pflichtbewusst, dass Sie vollkommen zufrieden sind und Ihre Freude daran haben.
Ihre neuen Polk Lautsprecher wurden nach der neuesten Lautsprecher-Technologie gebaut, damit Ihnen Spitzenleistung und einzigartige Qualität sicher sind. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um dieses Informationsbuch durchzulesen, damit Sie den grösstmöglichen Genuss an diesen wunderbaren Geräten haben.
Wir stellen eine breite Palette von Haupt-, Mittel-, Hinterkanal- angetriebenen Subwoofer- und Zusatz-Lautsprechern her, damit Sie ein komplettes und gut zusammen passendes “Surround Sound” System der Spitzenleistung zusammenstellen können. Falls Sie mehr Information über die Herstellung des Polk Systems Ihrer Träume möchten, wenden Sie sich an Ihren Polk Audio Händler oder rufen Sie unsere Kundenabteilung unter der Rufnummer 0681-9979288.
Mit freundlichen Grüssen!
Matthew S. Polk Vorsitzender und Mitbegründer
P.S.: Eine Fülle von Informationen halten wir auch auf unserer mehrfach ausgezeichneten Website: www.polkaudio.com für Sie bereit.
ENGLISH ESPAÑOL
A WORD FROM MATTHEW POLK
Dear Music Lover, Thank you for purchasing Polk Audio
®
speakers. Designing and building speakers is more than just a business for the people of Polk Audio—it is our passion. We are all dedicated to your complete satisfaction and delight.
Your new Polk™speakers include the latest loudspeaker technology to assure outstanding performance and unmatched quality. Please take a moment to read through this manual for information on getting the greatest enjoyment from these fine instruments.
We make a wide variety of main, center, rear channel, powered subwoofer, and accessory speakers so you can assemble a complete and well matched high-performance surround sound system. If you would like more information on building the Polk system of your dreams, consult your Polk Audio dealer or call our Customer Service Department. In North America call (800) 377-7655, Monday through Friday, 9:00am through 6:00pm Eastern time.
Sincerely,
Matthew S. Polk Chairman and Co-Founder
P.S.: A wealth of information can also be found on our award-winning web site: www.polkaudio.com.
UNAS PALABRAS DE MATTHEW POLK
Estimado amante de la música, Gracias por adquirir las bocinas de Polk
Audio. El diseñar y fabricar bocinas, más que un negocio es un verdadero placer. En Polk Audio nos dedicamos a brindarle completa satisfacción.
Sus nuevas bocinas Polk incorporan la más reciente tecnología en matera de bocinas, que le garantiza a usted un rendimiento sobresaliente y una calidad inigualable. Sírvase tomar unos momentos para leer este manual, a fin de informarse de cómo disfru­tarse al máximo estos finos instrumentos.
Fabricamos un gran surtido de bocinas princi­pales, de centro, de canal trasero, subwoofers de potencia y otras bocinas complementarias, de manera que usted pueda montar todo un sistema de sonido circundante, balanceado y de alto rendimiento. Si usted quisiera recibir más información acerca de como construir el sistema Polk de sus sueños, consulte a su representante de Polk Audio, o llame a nuestro departamento de servicio al cliente, en América del Norte, comuníquese al (410) 764-5213, entre las 09:00 y 18:00, hora del Este, de lunes a viernes.
Atentamente,
Matthew S. Polk Presidente de la Junta Directiva y Co-Fundador
P.D.: Encuentre abundante e útil información en nuestro sitio del Internet: www.polkaudio.com.
For more information visit our web site at http://www.polkaudio.com
54
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH
POLK AUDIO— A HISTORY OF EXCELLENCE
Polk Audio was founded in 1972 by Matthew Polk and George Klopfer. Their dream was to make speakers with the performance of the world’s best speakers, at reasonable prices. They did so by applying scientific principles to speaker design and by concentrating sole­ly on the speaker business. That is how Polk became known as “The Speaker Specialists®.”
Today Polk Audio is still headquartered in Baltimore, Maryland and is now one of the world’s largest manufacturers of home and car loudspeakers. Polk’s research has yielded over 20 patents for advances in loudspeaker performance and value. Polk speakers have earned the praise of audio experts the world over, as well as dozens of awards for innova­tive, high-quality design. Polk Audio speakers are sold in over 50 countries and in audio/video specialist retail locations throughout the U.S.
Founders Matthew Polk and George Klopfer still work alongside 300 dedicated Polk team members to bring you the best speakers you can buy.
POLK AUDIO— UN HISTORIAL DE EXCELENCIA
En el año 1972, los señores Matthew Polk y George Klopfer fundaron Polk Audio con la idea de fabricar bocinas que produjeran un sonido igual a las mejores bocinas en el mundo, pero a precios accesibles. Para lograr dicha meta aplicaron principios cientí­ficos al diseño de las bocinas (una práctica que rara vez se usara en esos tiempos), y además se dedicaron exclusivamente al negocio de las bocinas. Así, pudieron fabricar mejores bocinas, y de esa manera, Polk llegó a ser reconocido como “The Speaker Specialists”; es decir, Los Especialistas en Bocinas.
Actualmente, Polk Audio tiene su sede en la ciudad de Baltimore, Maryland. Figura entre los fabricantes mundiales más importantes de bocinas para el hogar y para automóviles. Además, los laboratorios de investigación de Polk han generado más de 20 patentes. Las bocinas Polk son reconocidas por los exper­tos de sonido en todo el mundo. Asimismo, han ganado numerosos premios por sus dis­eños innovadores, y de alta calidad. Nuestros productos se venden a través de las tiendas que se especializan en productos audio/video en los Estados Unidos de Norteamérica y en más de 50 países.
Los fundadores Matthew Polk y George Klopfer todavía trabajan en conjunto con los 300 integrantes del equipo de Polk Audio para suministrarle a usted las mejores bocinas disponibles en el mercado.
POLK AUDIO— UNE TRADITION D’EXCELLENCE
Polk Audio a été fondée en 1972 par Matthew Polk et George Klopfer. Ils rêvaient de créer des haut-parleurs tout aussi perfor­mants que les meilleurs au monde mais à prix raisonnable. En appliquant des principes scientifiques à la conception des haut-par­leurs et en concentrant tous leurs efforts sur la production exclusive de ces derniers, ils réussirent à réaliser leur rêve. C’est ainsi que Polk devint “Le Spécialiste des haut-parleurs”.
Aujourd’hui, le siège social de Polk Audio est situé à Baltimore, au Maryland. Polk Audio est l’un des plus importants manufacturiers mondiaux de haut-parleurs pour la maison et l’automobile. Les recherches de Polk Audio ont mené à plus de 20 brevets. Les haut-parleurs Polk ont mérité les éloges d’experts à travers le monde, de même que de nombreux prix pour leurs designs innovateurs. Les haut-parleurs Polk Audio sont vendus dans plus de 50 pays et chez les spécialistes en audio-vidéo à travers les États-Unis.
Les fondateurs Matthew Polk et George Klopfer travaillent toujours en étroite collaboration avec les 300 membres dévoués de l’équipe Polk afin de vous fournir les meilleurs haut-parleurs sur le marché.
POLK AUDIO— VERBÜRGTE EXZELLENZ
Polk Audio wurde 1972 von Matthew Polk und George Klopfer gegründet. Sie träumten davon, Lautsprecher zu einem vernünftigen Preis herzustellen, aber dennoch mit der Leistung der besten Lautsprecher der Welt. Es gelang ihnen, indem sie wissenschaftliche Prinzipien auf den Lautsprecher-Entwurf anwandten und sich nur auf Lautsprecher konzentrierten. Dadurch wurde Polk als “Die Lautsprecher Spezialisten” bekannt.
Heute ist Polk Audio einer der grössten Hersteller von Heim- und Auto­Lautsprechern in der Welt. Polk hat seinen Hauptsitz in Baltimore, Maryland. Polks Forschung resultierte in über 20 Patenten für Fortschritte in der Leistung von Lautsprechern und ihrem Wert. Polk Lautsprecher werden von Audio-Experten in der ganzen Welt gelobt, and sie erhielten Dutzende von Preisen für innovatives Design hoher Qualität. Polk Audio-Lautsprecher werden in mehr als 50 Ländern und in Spezialgeschäften für Audio/Video in den Vereinigten Staaten verkauft.
Matthew Polk und George Klopfer, die Gründer, arbeiten immer noch zusammen mit 300 pflichtbewussten Mitarbeitern des Polk-Teams, um Ihnen die besten Lautsprecher zu bringen, die man für Geld kaufen kann.
THE STORY OF DYNAMIC BALANCE
Your new Polk speakers employ Dynamic Balance, a technology which came out of a joint research project between Polk Audio and Johns Hopkins University. This laser imaging research enables us to view the entire vibrating surface of a driver or tweet­er, allowing us to observe the resonances which develop on speaker cones as they move. These resonances are the root cause of frequency response distortions. As an x-ray enables a physician to discover the root cause of a symptom and thereby prescribe the right treatment for a cure, this laser imaging technique allows Polk engineers to find the right combination of hightech materials, geometry and construc­tion techniques to tune out the offending resonances. The benefit of Dynamic Balance is the dramatic improvement in the sound quality of our speakers, which every listener can appreciate. You no longer have to choose between excellent bass and smooth, clear midrange and highs. Now you can have it all, thanks to Dynamic Balance technology.
LA HISTORIA DE DYNAMIC BALANCE
Dynamic Balance, es decir, el equilibrio dinámico, un avance muy importante efectua­do por Polk, fue el resultado de un proyecto de investigación sobre la interferometría láser llevado a cabo conjuntamente con la Universidad Johns Hopkins. Este registro de imágenes por láser nos permitió observar toda la superficie oscilante de un driver o una bocina para altas frecuencias. De esta manera, podíamos ver las resonancias que se generan en los conos de las bocinas en el mismo momento en que se fueran desarrollan­do. Dichas resonancias son la causa principal de la distorsión del sonido en las bocinas.
Así como los rayos X permiten a los médicos descubrir las causas principales de un sín­toma y por lo tanto prescribir el tratamiento adecuado para su remedio, el registro de imágenes por láser permitió que los técnicos de audio de Polk pudieran identificar las combinaciones idóneas de materiales de alta tecnología, geometría y las técnicas de con­strucción que eliminarían las modalidades distorsionantes.
El beneficio de Dynamic Balance es la gran mejoría en la calidad del sonido de nuestras bocinas; algo que todos pueden percibir. Ya no es necesario escoger entre un sonido con bajos excelentes y otro de registros medi­anos y altos claros y fluidos. Ahora usted puede tenerlo todo, gracias a la tecnología Dynamic Balance.
DIE GESCHICHTE DER DYNAMIC BALANCE
Ihre neuen Lautsprecher benutzen die Dynamic Balance Technologie, die aus einem gemeinsamen Forschungsprojekt zwischen Polk Audio und der Johns Hopkins Universität entwickelt wurde. Diese “Laser Imaging” Forschung ermöglicht uns, die ganze Schwingungsoberfläche eines Treibers oder Töners zu sehen, wodurch wir die Resonanzen beobachten können, die sich auf den Lautsprecher-Trichtern entwickeln während sie sich bewegen. Diese Resonanzen sind die Wurzel der Frequenz-Verzerrungen.
So wie ein Arzt mit Hilfe eines Röntgenbildes die Ursache eines Symptoms entdecken und dadurch die richtige Behandlung für eine Heilung verschreiben kann, ermöglicht diese “Laser Imaging” Technik den Ingenieuren bei Polk, die richtige Kombination von hochtechnologischen Materialien, der Geometrie and der Konstruktionstechniken zu finden, um die anstössigen Resonanzen herauszuschaffen. Der Vorteil der Dynamic Balance ist die dramatische Verbesserung in der Klangqualität unserer Lautsprecher, die jeder Zuhörer gern geniesst. Sie müssen nicht mehr länger zwischen ausgezeichneten Bässen, und einer exakten, klaren mittleren Reichweite und Höhe wählen. Jetzt können Sie alles zusammen haben, aufgrund der Dynamic Balance Technologie.
L’HISTOIRE DU DYNAMIC BALANCE
Vos nouveaux haut-parleurs Polk sont dotés de la Dynamic Balance, une innovation tech­nologique majeure découlant d’un projet de recherche mené conjointement par Polk Audio et l’Université Johns Hopkins. Cette recherche en imagerie au laser nous permet de visionner la totalité de la surface vibrante d’un haut-parleur ou d’un tweeter.
Nous pouvons ainsi surveiller les résonances qui se manifestent sur les cônes des haut­parleurs en mouvement. Ces résonances sont à la source des distorsions de la réponse de fréquence.
De la même façon que la radiologie permet au médecin de localiser la source d’un symptôme et d’en prescrire le traitement, cette tech­nique d’imagerie au laser permet aux ingénieurs Polk d’établir l’agencement de matériaux de pointe, de techniques de géométrie et de procédés de fabrication nécessaire à l’élimination des résonances problématiques. L’avantage de la Dynamic Balance est l’amélioration exceptionnelle de la qualité du son de nos haut-parleurs. Grâce à la technologie Dynamic Balance, vous obtenez des graves sans pareil harmonisés à des médiums/aigus clairs et précis.
Concentric breakup of cone
produces distortion
La ruptura concéntrica del
cono produce distorsión
Toute irrégularité concentrique
du cône résulte en distorsion
Konzentrische unterbrechung des
trichters versursacht verzerrung
Radial breakup of cone
produces distortion
La ruptura radial del
cono produce distorsión
Toute irrégularité radiale
du cône résulte en distorsion
Radiale unterbrechung des
trichters versursacht verzerrung
Polk “Dynamic Balance” Design
results in low distortion
El diseño de “Dynamic Balance” de Polk tiene
como resultado una baja distorsión
Le dessin Polk Dynamic Balance
résulte en une distorsion faible
Das design von Polk “Dynamic Balance”
resultiert in geringer verzerrung
Laser Interferometry tests produced holographic “photos” of drivers in motion. The “bad” drivers are experiencing modal breakup that results in performance-robbing resonances. A “perfect” driver would look like a cake (flat on top), more like the photo to the right.
Pruebas interferométricas de láser produjeron “fotografías” hológrafas de los drivers en movimiento. Los drivers “malos” sufren una ruptura de modalidad que genera resonancias, que a su vez ocasionan una degeneración de rendimiento. Un driver “perfecto” tendría la apariencia de un pastel (plano en la parte superior) como en la fotografía de la derecha.
Des tests d’ interférrométrie au laser ont produit des “photos” holographiques des haut-parleurs en motion. Les “mauvais” haut-parleurs subissent une rupture modale qui résulte en résonances au détriment de la performance. Un haut-parleur “parfait” ressemblerait à un gâteau (plat sur le dessus), plutôt comme la photo de droite.
Laser interferometrie tests stellten holographische “photos” der treiber in bewegung her. Die “schlechten” treiber durchlaufen modale unterbrechung mit dem ergebnis, dass resonanzen die leistung rauben. Ein “perfekter” treiber sähe wie ein kuchen aus (oben flach), eher wie das photo rechts.
For more information visit our web site at http://www.polkaudio.com
7
ENGLISH ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
6
For more information visit our web site at http://www.polkaudio.com
98
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH
RT TOWER PRODUCT FEATURES
The RT600i and RT800i share many tech-
nologies and features with Polk’s state-of­the-art Signature Reference Theater
®
system (SRT®), for outstanding music and home theater performance at very affordable prices.
• Dynamic Balance drivers and tweeters for wide, smooth response and low distortion (shared feature with SRT).
• Power Port patented bass venting system vastly reduces air turbulence at the mouth of the port for lower distortion and more powerful bass (shared feature with SRT).
• Anti-diffraction bezel and grille minimize reflections (diffraction) which color the sound and degrade stereo imaging. RT towers provide crystal clear midrange and open, spacious imaging.
• Asymmetrical cabinet bracing (shared feature with SRT) reduces cabinet panel resonance for accurate, uncolored sound. Carpet spikes and rubber feet for optimum stability on any floor surface.
• Magnetic shielding allows safe placement near TV screens (shared feature with SRT).
• Gold plated five-way binding posts for the most trouble-free and secure connection to the amplifier.
• Patented Acoustic Resonance (ARC) port system.
LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS TORRES RT
Los modelos RT600i y RT800i comparten muchas tecnologías y características con el sistema vanguardista SRT (Signature Reference Theater) de Polk, proporcionán­dole a usted la más alta calidad tanto de música como de rendimiento de teatro en el hogar, a precios muy accesibles.
• Los drivers y tweeters Dynamic Balance le proporcionan una respuesta amplia y fluida, con muy baja distorsión (carac­terística compartida con el SRT).
• El sistema patentado Power Port de ventilación de bajos reduce enormemente la turbulencia del aire en la salida del puerto, resultando en menos distorsión y bajos más potentes (característica compartida con el SRT).
• El bisel y rejillas diseñados para combat­ir la difracción minimizan los reflejos (difracción) que colorean el sonido y debilitan las imágenes en estéreo. Las torres RT proporcionan un registro mediano de claridad cristalina e imágenes abiertas y espaciosas.
• Los soportes asimétricos de los gabinetes (característica compartida con el SRT) reducen la resonancia de los entrepaños de los gabinetes para producir un sonido preciso y sin tonalidades distorsionadas. Los pernos para alfombras con tornillo |de mariposa aseguran estabilidad óptima sobre cualquier superficie.
• El aislamiento magnético permite su ubicación segura cerca de pantallas de televisión (característica compartida con el SRT).
• Postes de amarre de cinco vías y bañados en oro, hacen que la conexión con el amplificador sea más fácil y sin problemas.
• Sistema patentado de Control de Resonancia Acústica de los puertos (ARC).
CARACTÉRISTIQUES DES COLONNES RT
Les RT600i et RT800i partagent plusieurs des caractéristiques et technologies du sys­tème dernier cri “Signature Reference Theater” (SRT) de Polk et vous offrent de la musique et du cinéma maison exceptionnels à prix très raisonnables. Leurs subwoofers intégrés vous assurent des graves sans pareil tout en éliminant le besoin de sub­woofers amplifiés séparés, vous économisant argent et espace.
•Transducteurs et tweeters Dynamic Balance pour une réponse vaste et précise et un faible taux de distorsion (caractéristique partagée avec le SRT).
• Technologie d’évent brevetée “Power Port” réduisant considérablement la turbulence de l’air à la sortie de l’évent, minimisant la distorsion et renforçant les graves. (caractéristique partagée avec le SRT).
• Facette et grille anti-diffraction pour minimiser les réverbérations (diffraction) qui colorent le son et dégradent l’image stéréophonique. Les colonnes RT repro­duisent des médiums cristallins et une image tridimensionnelle vaste et spatiale.
• Renforts de caisson asymétriques (caractéristique partagée avec le SRT) réduisant la résonance des panneaux du caisson pour un son précis, sans coloration. Pieds à picots et pieds en caoutchouc pour une stabilité optimale sur toute surface de plancher.
• Blindage magnétique pour l’installation sécuritaire près d’un téléviseur (caractéristique partagée avec le SRT).
• Borniers “cinq façons” plaqués or pour le branchement sûr et durable à l’amplificateur.
• Système breveté d’évent ARC (Acoustic Resonance Control).
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN DER RT STANDLAUTSPRECHERSÄULEN
RT600i und RT800i sind mit zahlreichen Leistungsmerkmalen des SRT-Systems ausgestattet, wodurch sie einerseits über eine hervorragende Performance im Musik­und Heimkinobetrieb sowie andererseits über ein ausgezeichnetes Preis/Leistungsverhält­nis verfügen.
• Dynamic Balance Chassis und Hochtöner für weitreichende Dynamik und geringe Verzerrungen (aus dem SRT-System)
• Power Port—das patentierte Baßreflex­System—reduziert Luftströmungen am Ausgang des Reflexrohres für minimierte Verzerrungen und kraftvolle Bässe (aus dem SRT-System).
• Spezielle Lautsprecherummantelung zur Minimierung der Ablenkung von Schallwellen, die den Klang verfälschen und die Stereoabbildung beeinträchtigen könnten. Die RT-Standlautsprecher repro­duzieren glasklare Mitten und zeichnen für detaillierte Räumlichkeit.
• Die Asymmetrie der Gehäusewände (wie im SRT-System) verhindert Resonanzen im Inneren des Gehäuses, was zu einem detaillierten, unverfälschten Klang verhilft. Teppichspikes und Gummifüße garantieren optimale Standfe-stigkeit auf jedem Untergrund.
• Magnetischer Schutz ermöglicht eine sichere Aufstellung in der Nähe von Fernsehgeräten (gemeinsam mit SRT).
• 5-poliger Verbindungsposten mit Goldüberzug für die beste, problemloseste und sicherste Verbindung mit dem Verstärker.
• Patentiertes “Acoustic Resonance Control” (ARC) Port-System.
Loading...
+ 9 hidden pages