Polk RM-40-T Owners manual

RM7400T
RM40T
Floorstanding Loudspeaker
RM SERIES
Owner’s
Manual
FEATURES OF THE RM FLOORSTANDING LOUDSPEAKERS:
• Dynamic Balance® composite driver technology yields wider range and lower distortion, for lifelike sound.
• Patented Power Port venting technology for low noise, low distortion, high output bass to rock your world. 1" silk dome tweeters with neodymium magnets for clear, detailed highs.
• Curved cabinet shape and internal angled partitions break up standing waves for superior midrange clarity. Hear all the music as it was intended to be heard – clearly.
• Anti-diffraction grilles minimize grille diffraction for spacious, 3-dimensional imaging.
• Mylar capacitors in the crossovers extend high frequency response and improve detail and transparency.
• Dual, bi-ampable 5-way binding post inputs for the most secure connections and the most versatile wiring options.
• Magnetic shielding allows safe placement near your state-of-the-art TV or video monitor with no risk of video distortion .
• Accessory spike kit allows speakers to be tilted back for optimal acoustic imaging.
SAFE LIMITS OF OPERATION
Your Polk Audio Loudspeakers are constructed of the highest quality materials for years of trouble-free performance. However, damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than its power can clearly produce. This is usually beyond the “noon or 1 o’clock” position on the volume control. Operation at this level can result in very high levels of audible distortion originating in the amplifier, which can add a harsh, gritty sound to your listening material. If you hear distortion, TURN IT DOWN. Contrary to popular belief, a speaker is more likely to be damaged by trying to get too much volume from a low-powered amplifier or receiver than from a high-powered one.
FIGURE 1FIGURE 2
FIGURE 1
Create an equilateral triangle between the speakers and the listening position. RM Series Loudspeakers are magnetically shielded for safe placement near TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the speakers away from the video source and call Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (US and Canada) or polkcs@polkaudio.com.
Haga un triángulo equilátero con los altavoces y la posición de audición. Polk Audio: 410-358-3600.
Créez un triangle équilatéral entre les enceintes et la position d’écoute. Polk Audio: 410-358-3600.
Bilden Sie ein Dreieck zwischen den Lautsprechern und Ihrer Hörposition. Polk Audio: 410-358-3600.
Disponete ai vertici di un triangolo equilatero i due diffusori acustici, sinistro e destro, e il punto d'ascolto ottimale. I diffusori RM hanno altoparlanti con magneti schermati e si possono avvicinare tranquillamente a televisori e monitor. Se notate immagini distorte o alterazioni dei colori, allontanateli subito dallo schermo video e contattate il nostro Client Care Center: 410-358-3600 o polkcs@polkaudio.com.
FIGURE 2
Spike feet for stability on carpet or hard floors.
Use púas para estabilizar en una alfombra.
Pour plus de stabilité sur tapis, utilisez les pieds.
Für Stabilität auf Teppich Gebrauch Füße.
Per la stabilità sulla moquette, usate i piedi.
If your listening position is less than 6 feet fr
ont speakers, tilting the speakers back slightly will yield
fr
better high frequency response and imaging. To achieve optimal backward tilt, replace the two front spikes with
the optional long spikes found in the plastic accessory bag
in the Styrofoam packaging, and adjust properly for desired
tilt. Be sure to loosen the two middle spikes so that they
Spike Kit Option:
om the
make firm contact with the floor.
TECHNICAL ASSISTANCE OR SERVICE
If, after following the hookup directions, you experience difficulty, please double-check all wire connections. Should you isolate the problem to the speaker, contact the authorized Polk Audio dealer where you made your purchase, or contact Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (M-F, 9-6 EST, US & Canada only) or via email polkcs@polkaudio.com. Outside the US & Canada, call 410-358-3600.
More detailed information including audio how-to articles, FAQs, and online manuals is available on our award-winning website www.polkaudio.com/home.
BUY DIRECT FROM POLK AUDIO
We can recommend a slew of audiophile accessories to help you get more performance from your system. For high quality speaker stands that match our speaker finishes, wall-mount brackets, system enhancing accessories, exclusive Polk Audio logowear and more, visit our WebStore: http://shop.polkaudio.com.
FIGURE 3
Loosen hex nut
osque par
Desenr la tuerca hexagonal
Desserrer l’écrou Sechskantmutter lösen
Allentate il dado esagonale
cialmente
e
t speaker wir
Inser through hole
Inserte el alambre para la bocina en el orificio
Insérer le fil du haut-parleur dans le trou
Lautsprecher-Draht durch das Loch schieben
o
Inserite nel for i conduttori del cavo per altoparlanti
Tighten hex nut
ca
osque la tuer
Enr de nuevo
Serrer l’écrou Sechskantmutter festschrauben Stringete il dado
esagonale
Do not insert insulated section of speaker wire
No inserte alambre con material aislante
Ne pas insérer la partie isolée du fil du haut-parleur
Isolation des Lautsprecher­Drahtes nicht in das Loch schieben
Non inserite nel foro una porzione di cavo isolato
FIGURE 3
Using binding post connections.
Uso de conexiones con tornillos de presión.
Utilisation des bornes de branchement.
erwendung von Anschlussklemmen.
V
Uso dei morsetti a vite.
o use Banana Plugs
T
(US only):
Carefully pry out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
(This is for US owners only.)
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
e information visit our website at www.polkaudio.com
For mor
Loading...
+ 3 hidden pages