9.1- Types de connexion pour les périphériques externes .............................14
9.2- Mode PC ...............................................................................................14
9.3- Brancher un magnétoscope et un récepteur satellite ...............................15
10 Aide et conseils ................................................................................16
11 Tableau des caractéristiques techniques......................................17
1 I
FR
Informations importantes
1
Polaroid. Ajoute de la couleur à votre vie.
Depuis 1937, l’Amérique s’est tournée vers Polaroid pour la photographie. Aujourd’hui, les familles
choisissent Polaroid pour l’électronique grand public qui façonne notre époque : téléviseurs
plasma et LCD, lecteurs de DVD portables et standard, appareils numériques, lecteurs personnels
multimédia pour n’en citer que quelques-uns. Si notre choix de produit se diversie, vous recevez
toujours le même service efcace et convivial qui
a fait de Polaroid une icône américaine.
Félicitations pour l’achat de votre nouveau téléviseur Polaroid. Pour être sûr d’en proter des
années durant, lisez attentivement ce guide.
Les écrans LCD sont fabriqués avec la dernière technologie. Il peut cependant y avoir des points
noirs ou brillants sur l’écran dans certains cas. Cela ne signie pas que le produit est défectueux.
1.1 Nettoyage de l’écran et du boîtier...
Après avoir éteint le téléviseur, nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous
vous recommandons de ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour nettoyer l’écran
ou le boîtier, car cela pourrait les endommager.
1.2 Mise au rebut de votre téléviseur à la n de sa durée de
vie...
La lampe cathodique uorescente froide de l’écran LCD contient une petite quantité de mercure.
Lorsque le téléviseur atteint la n de sa durée de vie matérielle, veuillez le jeter conformément aux
réglementations locales ou dans un centre de recyclage.
Ce produit contient des éléments électriques et électroniques. La présence de ces
éléments pourrait avoir des effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine
s’ils ne sont pas détruits de manière appropriée. La présence de cette étiquette sur
le produit vous signale qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet ménager
mais il doit être jeté séparément. En tant que consommateur, vous êtes responsable
de la destruction appropriée de ce produit. Pour vous renseigner sur le recyclage de
ce produit, veuillez consulter le site Internet
www.polaroid.com et cliquer sur “Company”(Société). Vous pouvez contacter
également
le numéro de service client de votre pays, indiqué dans le manuel d’utilisation.
Les caractéristiques, les spécications et les apparences du produit sont sujettes à modications
sans préavis.
Pour des informations concernant les réparations, l’assistance et la garantie, veuillez visiter
www.polaroid.com.
2 I
FR
2 Caractéristiques de votre nouveau téléviseur
Nous souhaitons vous offrir la meilleure performance avec ce produit fabriqué dans une usine
moderne, appliquant des critères de qualité très stricts. C’est pourquoi nous vous suggérons de
lire ce manuel dans son intégralité avant de commencer à utiliser votre produit, et de le conserver
pour référence ultérieure.
2.1- Spécicités
• Compatible avec les émissions par câble
• Prise PERITEL
• Entrées Audio/Vidéo RCA
• Branchement PC (*)
• Stéréo AV (uniquement pour les modèles 19’’)
• Faible consommation d’énergie
• La fonction d’arrêt automatique peut être programmée entre 15 et 120 minutes.
• 8 pages Télétexte
• Fasttext
• Toptext (*)
• Fonction (CTI) de traitement des transitions colorées
• Fonction (LTI) de traitement des transitions lumineuses (LTI)
• Une image plus claire grâce au ltre en peigne numérique Digital Comb Filter (*)
• Réduction du bruit DNR
• Réglage manuel n
• Mémorisation de 100 programmes
• Retour au dernier programme sélectionné par simple touche (SWAP)
• Télécommande infrarouge contrôlant toutes les options
• Visionnage d’émissions NTSC par entrée péritel
• Utilisation facile grâce au système avancé de menus.
• Option de menu multilangue
• Formats d’image automatique 4:3, 16:9
• Le format d’image 16:9 peut être sélectionné par une seule touche
• Système de détection automatique des diffusion grâce à la fonction WSS
• Renommer, effacer, sauter ou changer l’emplacement des programmes.
• Possibilité de fonctionner à la fois sur prise secteur 230 V et sur adaptateur 12 V (*)
(*): Ces fonctions sont optionnelles et ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
3 I
FR
3 Consignes de sécurité importantes
������
Ce symbole est utilisé pour avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension
dangereuse » à l’intérieur du boîtier du produit, pouvant entraîner un risque
d’électrocution.
Ce symbole est utilisé pour rappeler à l’utilisateur les instructions d’utilisation et
d’entretien fournies avec l’appareil.
1) Veuillez LIRE les consignes
d’utilisation avant d’utiliser
l’appareil pour la première
fois.
2) Veuillez respecter les
instructions contenues dans
les Instructions d’utilisation.
3) Veuillez respecter les avertissements.
4) VEUILLEZ VOUS
ASSURER que tous les
branchements électriques
(rallonges et connexions
entre les différentes unités
d’équipement) ont été
réalisés correctement, conformément
aux instructions du fabriquant. Eteignez
l’appareil et retirez la prise du secteur
avant d’effectuer ou de changer les
branchements.
5)CONSULTEZ votre fournisseur si vous
avez un doute concernant l’installation,
le fonctionnement ou la sécurité de votre
équipement.
6)VEUILLEZ FAIRE ATTENTION aux
panneaux ou aux parties de votre appareil
qui sont en verre. L’écran en verre peut se
briser et provoquer des blessures graves
en cas de choc.
7) Laissez un espace d’au moins 10 cm
autour du téléviseur an de permettre
une circulation d’air adéquate. Ceci
empêchera le téléviseur de surchauffer et
les dommages indirects pouvant en résulter
sur le téléviseur.
• L’utilisation de l’appareil dans des endroits
poussiéreux doit également être évitée.
• N’obstruez jamais les fentes et les
ouvertures en plaçant le téléviseur sur un
lit, un canapé, des oreillers ou toute autre
surface similaire.
• N’installez jamais le téléviseur dans un
endroit fermé comme une étagère à
livres ou un boîtier sans vous assurer au
préalable qu’une ventilation correcte est
présente.
8)NE PAS OBSTRUER les
aérations de votre appareil
avec des journaux, des
nappes, des rideaux etc.
La surchauffe endommage
l’appareil et raccourcira sa
durée de vie.
9) Des dommages peuvent
être provoqués si vous
laissez le téléviseur à la
lumière directe du soleil ou
près d’un radiateur. Évitez
d’utiliser le produit dans
des endroits très chauds ou humides,
ou dans des lieux où la température est
susceptible de baisser au-dessous de 5°C.
NE PAS PLACER des objets chauds ou
des sources de ammes directes telles
que des bougies ou des veilleuses sur ou
près de l’équipement. Des températures
élevées peuvent faire fondre le plastique et
provoquer un incendie.
4 I
FR
10) Ne faites jamais
fonctionner d’appareils
électriques près de
l’eau. Le fonctionnement
de ces appareils à
proximité de, par exemple, une baignoire,
un lavabo, un évier, un sol mouillé ou une
piscine, peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
• Ne mouillez pas le
téléviseur. Ne versez
jamais de liquides
sur l’appareil. Ne
faites pas fonctionner
le téléviseur si des
substances solides ou liquides ont pénétré
dans son boîtier. Cela pourrait provoquer
une électrocution et endommager votre
téléviseur. Faites-le vérier immédiatement
par un personnel qualié.
• Maintenir les sources de
ammes vives (comme
des bougies) éloignées
du téléviseur an d’éviter
les risques d’incendie.
11)N’UTILISEZ PAS les
écouteurs à des volumes
trop élevé car cela pourrait
provoquer une perte
dénitive de l’audition.
12) N’utilisez que du courant
de 230 V 50 Hz pour
faire fonctionner votre
téléviseur. Utilisez le câble
d’alimentation fourni
avec l’appareil. Si votre
téléviseur est un produit équipé d’une mise
à la terre (Catégorie I), il doit alors être
branché à une prise de terre.
• La prise murale utilisée pour brancher
le câble d’alimentation ou l’adaptateur
doit être facile d’accès.
• Eteignez votre appareil avec
l’interrupteur Marche/Arrêt, puis
débranchez-le pour le déconnecter du
secteur.
Remarque 1 : Si vous souhaitez faire
fonctionner votre téléviseur au moyen
du câble d’alllume-cigare dans votre
voiture, utilisez le câble fourni avec
le produit. L’utilisation d’un câble
différent pourrait endommager
l’appareil.
Remarque 2 : Si votre appareil est équipé
d’un adaptateur, utilisez-le avec le
câble d’alimentation fourni avec
l’appareil. N’utilisez pas de prises
défectueuses. Assurez-vous que la
prise est correctement branchée. Si
elle est lâche, cela peut provoquer un
incendie à cause d’un arc électrique.
Contactez un électricien pour changer
votre prise.
13) Assurez-vous que le câble
d’alimentation n’a pas été
plié et que les parties de la
prise et du point de sortie
de l’appareil ne sont pas
endommagées.
14) Utilisez uniquement les accessoires
spéciés par le fabricant.
15) Utilisez uniquement les
socles, bases et trépieds
recommandés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil. En
cas d’utilisation d’un socle,
veillez à ce qu’il ne tourne
pas trop lors du transport
de l’ensemble téléviseur +
socle, cela pourrait provoquer
des blessures. Le dispositif
doit être xé au sol ou au
mur comme indiqué dans les instructions
d’utilisation an d’éviter tout dégât
éventuel. Placez votre appareil sur une
surface plane.
16) Débranchez le câble
d’alimentation pendant les
orages ou lorsque vous n’allez
pas utiliser l’appareil pendant
une longue période.
5 I
FR
17) Consultez le personnel
de maintenance
autorisé concernant
les obligations
d’entretien. N’essayez
pas de réparer
l’appareil vous-même. L’ouverture du
boîtier vous exposerait à des tensions
dangereuses ou à d’autres situations
présentant des risques. Le recours à un
service de réparation est nécessaire si,
par exemple, le câble d’alimentation ou
la prise sont endommagés, un liquide
ou des substances ont pénétré dans le
boîtier, l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, il ne fonctionne pas
correctement ou est tombé.
18) Essuyez le boîtier du
téléviseur avec un chiffon
doux et sec. Eliminez
délicatement la poussière
de l’écran avec un
chiffon doux. Les tâches
peuvent être nettoyées
avec un chiffon légèrement humidié
dans de l’eau tiède savonneuse. N’utilisez
jamais de dissolvants ou de l’essence
pour le nettoyage. Débranchez le câble
d’alimentation lors du nettoyage de
l’appareil. Dans le cas contraire, vous vous
exposez à un risque d’électrocution.
19) Ne jetez pas les piles au
feu.
• Ne court-circuitez,
démontez ou surchauffez
pas les piles. Cela
entraînerait un risque
d’explosion si les batteries ne sont pas
remplacées correctement. Remplacezles uniquement avec des piles du
même type.
20) Mise au rebut des piles
déchargées :
Jetez les piles déchargées
en conformité avec les lois et
réglementations locales an de
préserver notre environnement.
21) Ne jetez pas les piles avec vos
ordures ménagères. Respectez
les lois et réglementations locales
en vigueur.
Remarque 1 : Ce produit est
un produit de Classe A. Au cours de son
fonctionnement, l’appareil peut provoquer
un brouillage radioélectrique. Dans ce cas,
l’utilisateur peut avoir à y remédier. Veuillez
contacter votre revendeur spécialisé.
Remarque 2 : Les champs
électromagnétiques peuvent provoquer une
dégradation temporaire des performances.
Vous pouvez le remarquer par un bruit dans
l’image.
Remarque 3 : Serrez les vis utilisées pour xer
le kit de xation murale à un couple de 1 Nm
(10 kgfcm) au maximum.
Remarque 4 : Lorsque vous faites fonctionner
votre téléviseur dans un véhicule et que celui-ci
se trouve à l’arrêt, évitez de garder le téléviseur
allumé pendant de longues périodes car
cela pourrait entraîner le déchargement de la
batterie.
6 I
FR
4 Pour commencer
+
P
P
-
Retirez doucement le téléviseur de son carton.
Vous pouvez garder l’emballage du téléviseur
pour une utilisation ultérieure.
Contenu de la boîte
Câble d’alimentation (*)
Adaptateur (*)
Télécommande
2 piles
Remarque : Les câbles péritel, VGA
(*) et RCA ne sont pas fournis avec
l’appareil.
(*) Ces fonctions sont optionnelles et ne sont
pas disponibles sur tous les modèles.
4.1- Branchement de
l’antenne
Si vous utilisez un câble coaxial de 75 ohms
(câble rond) comme antenne, branchez la che
de l’antenne directement à la prise d’entrée du
téléviseur.
Les véhicules à moteur, les lignes électriques et
de télécommunication affectent votre antenne.
Veillez à ne pas installer l’antenne à proximité
de ces câbles et des surfaces métalliques.
N’utilisez pas une antenne plus longue que
vous n’en avez besoin et ne l’enroulez pas.
Assurez-vous qu’elle ne se retrouve pas
coincée sous une fenêtre ou une porte.
L’antenne et le câble peuvent être affectés par
des phénomènes naturels tels que la pluie, le
vent, la fumée et l’humidité. Contrôlez votre
antenne et votre équipement régulièrement.
4.2- Première mise en marche
et utilisation
1. Branchez le câble d’alimentation ou
l’adaptateur à la prise d’alimentation située au
dos du téléviseur LCD.
2.Branchez la prise du câble d’alimentation ou
de l’adaptateur fournis avec l’appareil à la prise
murale.
Remarque 1 : Votre téléviseur passera en
mode de veille au bout de cinq minutes
en l’absence de signal d’émission reçu par
l’antenne.
3. Pour allumer le téléviseur, appuyez
sur la touche on/off sur le téléviseur
LCD ou sur l’une des touches
numériques ou sur les touches P+ ou
P- de la télécommande.
Remarque : Si vous n’allez pas
utiliser votre téléviseur pendant une
longue période, débranchez son câble
d’alimentation de la prise murale.
Première mise en marche et
premiers réglages
Pour effectuer les premiers réglages de votre
téléviseur, lisez les sections concernant les
commandes du téléviseur et le réglage des
chaînes.
4.3- Piles
Ouvrez le compartiment à piles en soulevant
le couvercle et assurez-vous que les piles sont
bien installées. Pour cette télécommande,
utilisez les piles de type UM-4, IEC R03 ou AAA
1,5 V.
Ne pas jeter les vieilles piles au feu, les jeter
dans un endroit prévu à cet effet.
N’utilisez pas des piles usagées en association
avec des piles neuves ou n’utilisez pas
différents types de piles simultanément.
La performance de la télécommande se
détériorera au-delà d’une distance de 8 mètres
et hors d’un angle de 30 degrés du centre du
téléviseur.
7 I
FR
5 Votre nouveau téléviseur
P100
REV
DOUB
HOLD
SUB
UPDATE
MIX
PC
PT
INFO
+
P
P
-
-
VOL
VOL +
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1718
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
5.1- Panneau de contrôle TV
ou
Bouton marche / veille
ou
Indicateur de veille
Témoin allumé : La TV est en veille
Témoin éteint : La TV est allumée
Pas de lumière : Le câble d’alimentation n’est pas branché
5.2- Branchements externes
1 Entrée de l’alimentation principale
2 Entrée antenne
5 Touche de sous-page de télétexte (Sub Page)
6 Touche d’actualisation du télétexte
7 Touche de sélection Télétexte Mix / TV
8 Touche de menu de sélection de source AV
9 Touche de sélection de programme suivant
10 Touche de sélection Télétexte / TV
11 Touche baisser le volume
12 Touche de confirmation OK
13 Touche de retour au dernier programme
sélectionné (Swap)
14 Touche jaune de télétexte
15 Touche rouge de télétexte
16 Touche verte de télétexte
17 Touche de sélection du mode d’image
18 Touche de sélection du mode PC
19 Bouton de veille
20 Touches numériques
21 Touche de sélection du mode TV
22 Touche de coupure temporaire du son (MUTE)
23 Touche Menu
24 Touche monter le volume
25 Touche de sélection du format d’image
26 Touche de sélection de programme précédent
27 Touche bleue de télétexte
28 Touche Information
29 Touche de menu de tableau des programmes
STD : STANDARD
OPT :OPTIONNEL
8 I
FR
6 Effectuer les premiers réglages
�� ∞±
�� ±±
�� ∞±
����
+
P
P
-
+
P
P
-
VOL +
+
P
P
-
6.1- Commandes du téléviseur
6.1.1- Etat de veille (STANDBY)
Quand vous appuyez sur la touche de
veille rouge STAND-BY située en haut
à droite sur la télécommande de votre
téléviseur allumé, le son et l’image sont
coupés. En mode de veille, le témoin
d’alimentation de votre téléviseur est
plus lumineux. Pour rallumer votre
téléviseur, appuyez sur n’importe quelle
touche numérique ou sur les touches P+/P- .
Attention ! Si vous n’allez pas utiliser votre
téléviseur pendant une longue période,
débranchez son câble d’alimentation de la prise
murale.
6.1.2- Sélection de programme
Vous pouvez au programme suivant
ou précédent en appuyant sur les
touches P-/P+ de votre téléviseur et
de la télécommande. Vous pouvez
sélectionner un numéro de programme
de votre choix en appuyant sur les
touches numériques. Pour sélectionner
le programme numéro 12, appuyez
successivement sur les touches 1
et 2 de votre télécommande. Pour
sélectionner les programmes, vous
pouvez également utiliser le Tableau des
programmes. Se reporter à la page 9 pour le
tableau des programmes.
6.1.3- Coupure temporaire du son
(MUTE)
Pour couper temporairement le son
du téléviseur, appuyez sur la touche
MUTE de votre télécommande. Le
symbole MUTE apparaît alors à l’écran.
Lorsque vous appuyez de nouveau
sur cette touche, le son est réactivé. Lorsque
vous appuyez sur la touche VOL+ en mode
de coupure temporaire de son, le son est
augmenté et le mode de coupure temporaire
de son est interrompu.
6.1.4- Retour au dernier programme
sélectionné (SWAP)
Cette fonction vous permet de
basculer entre le programme que vous
regardez et le tout dernier programme
sélectionné. Par exemple, si vous
avez réglé la chaîne au programme 11 au
moment où vous regardiez le programme 1,
appuyez sur la touche SWAP pour revenir au
programme 1 et appuyez de nouveau sur cette
touche pour revenir au programme 11.
6.1.5- Menu principal
Appuyez sur la touche MENU. Le
menu comprenant toutes les menus de
réglage s’afche à l’écran. Sélectionnez
le menu de votre choix en navigant
parmi les rubriques du menu à l’aide des
touches directionnelles P+/P- et appuyez sur
la touche OK pour sélectionner le menu désiré.
Si vous souhaitez quitter le menu sans réaliser
d’opération ou retourner au menu précédent
alors que vous vous trouvez dans un sous-menu,
appuyez simplement sur la touche MENU.
MENU PRINCIPAL
IMAGE
TABLEAU DES PROGRAMMES
CONFIGURATION
FONCTIONS
SELECTION
QUITTER
6.2- Recherche et
mémorisation automatique
des programmes
Vous pouvez régler les programmes
automatiquement ou manuellement et les
mémoriser sur votre téléviseur.
Remarque : Si le téléviseur ne reçoit pas de
signal d’antenne pendant 5 minutes, il bascule
automatiquement en mode de veille. Pendant
la dernière minute, le symbole de compte à
rebours apparaît à l’écran.
Vous pouvez régler les programmes
automatiquement avec la fonction Auto
programmation de votre téléviseur,
puis vous pouvez trier les canaux
à votre gré à l’aide du Tableau des
Programmes. Appuyez sur la touche
MENU sur votre télécommande.
Sélectionnez REGLAGES en appuyant
sur le bouton directionnel P- puis
conrmez votre sélection à l’aide de
la touche OK. Le menu “Réglages ”s’afche.
Sélectionnez N° PROGRAMME à l’aide des
9 I
FR
����
����
touches directionnelles P+/P- dans
P
-
P
-
P
-
+
P
P
-
-
VOL
VOL +
P
-
����
����
le menu Réglages. Entrez le numéro
de canal à chercher et à mémoriser
automatiquement. Sélectionnez AUTO PROGRAMMATION avec les touches
directionnelles P+/P- puis appuyez sur
la touche OK. Le menu de Sélection
du pays s’afche. Dans le menu
de Sélection du Pays, sélectionnez
le pays d’émission de votre choix
avec les touches directionnelles
P+/P- ou VOL/VOL+ puis lancez
la programmation automatique en
appuyant sur la touche OK. Les canaux sont
automatiquement recherchés et ceux ayant été
trouvés seront mémorisés, en commençant
par le programme sélectionné dans le menu
réglages.
CONFIGURATION
SYSTEME
CANAL
REGLAGE FIN
RECHERCHER
N° PROG.
ENREGISTRER
AUTOPROG.
SELECTION
SELECTION DU PAYS
BELGIUM
CZECH REP
DANMARK
DEUTSCHLAND
ELLADA
ESPANA
FRANCE
HUNGARY
IRELANDA
ITALIA
LANCER LA
PROGRAMMATION
AUTO
BG
S06
0
P13
RETOUR
NETHERLANDS
NORGE
ÖSTERREICH
POLSKA
SCHWEIZ
SUOMI
SVERIGE
TÜRKİYE
U.K.
..........................
La fenêtre du menu d’auto programmation
s’afchera en même temps, et la barre
de progression apparaîtra également tel
qu’indiqué.
Pour arrêter le processus à n’importe quel
RECHERCHE % 20
STOP
moment, appuyez sur la touche MENU. Vous
pouvez trier les chaînes à votre convenance
à l’aide du Tableau des Programmes qui
s’afchera une fois la recherche terminée.
Remarque: Pendant la programmation
automatique, il est impossible de passer en
mode de veille. Vous devez tout d’abord quitter
la programmation automatique.
RETOUR
6.3- Recherche et
mémorisation manuelle des
chaînes
6.3.1- Si vous connaissez déjà le
numéro de la chaîne :
Appuyez sur la touche MENU. Allez
au menu REGLAGES en appuyant sur
le bouton directionnel P- dans le menu
principal puis conrmez votre sélection
à l’aide de la touche OK. Le menu
“Réglages” s’afche. Sélectionnez le
système de recherche dans la rubrique
SYSTÈME en appuyant sur les
touches –VOL, VOL+ .
Sélectionnez le menu des CHAINES
à l’aide de la touche directionnelle
P-. Appuyez sur la touche OK de
votre télécommande et choisissez
«S» pour les chaînes câblées et
«C» pour les chaînes reçues par
l’antenne. Sélectionnez la rubrique
N° PROGRAMME et entrez le
numéro de canal sous lequel vous
souhaitez enregistrer le canal.
Si la transmission est de qualité
rubrique MEMORISER en utilisant la touche
directionnelle P- pour mémoriser votre choix
et en utilisant les touches directionnelles -
VOL ou VOL+ pour conrmer. Le message
“MEMORISE” apparaît un court instant. Le
canal sera gardé en accord avec le numéro de
programme que vous avez choisi. Vous pouvez
rechercher et mémoriser d’autres chaînes de la
même manière. Si vous voulez quitter le menu
des réglages, appuyez sur la touche MENU.
6.3.2- Si vous ne connaissez pas le
numéro de la chaîne
satisfaisante, sélectionnez d’abord la
CONFIGURATION
SYSTEME
CANAL
REGLAGE FIN
RECHERCHER
N° PROG.
ENREGISTRER
AUTOPROG.
SELECTION
BG
S06
0
P13
RETOUR
Appuyez sur la touche MENU.
Allez au menu REGLAGES en
appuyant sur le bouton directionnel
P- dans le menu principal puis
conrmez votre sélection à l’aide de
10 I
FR
����
la touche OK. Le menu “Réglages”
-
VOL
VOL +
P
-
-
VOL
VOL +
P
-
+
P
P
-
-
VOL
VOL +
����
s’afche. Sélectionnez le système de
recherche dans la rubrique Système.
Sélectionnez le menu des CHAINES
à l’aide de la touche directionnelleP-
. Appuyez sur la touche OK de
votre télécommande et choisissez
«S» pour les chaînes câblées et
«C» pour les chaînes reçues par
l’antenne. Sélectionnez la rubrique de
RECHERCHE à l’aide des touches
directionnelles P+/P- et recherchez les chaînes
dans l’ordre croissant à l’aide de la touche
directionnelle VOL+ et dans l’ordre décroissant
à l’aide de la touche directionnelle -VOL. Si la
chaîne détectée est de qualité satisfaisante,
sélectionnez la rubrique MEMORISER. Puis
mémorisez-la en appuyant sur les touches
VOL+ ou VOL-. Répétez la même procédure
pour les autres chaînes en sélectionnant le
numéro de programme de votre choix dans la
rubrique Numéro de programme. Si le canal
trouvé ne présente pas la qualité désirée et
nécessite un Réglage Fin, ou si vous souhaitez
renommer le canal, reportez-vous aux chapitres
correspondants.
6.4- Réglage manuel
Si le canal trouvé ne présente pas
la qualité désirée, sélectionnez la
rubrique REGLAGE FIN en appuyant
sur la touche P- dans le menu
REGLAGES. Réglez la transmission
sur la qualité de votre choix à
l’aide des touches directionnelles
normales, vous n’avez pas besoin de recourir
à la fonction de réglage n. Les canaux de
fréquence AFC de votre téléviseur se règlent
et se verrouillent automatiquement sur les
chaînes. Cependant, vous pouvez en avoir
besoin si les transmissions télévisées ne
fonctionnent pas conformément aux normes.
Pour mémoriser vos réglages, sélectionnez
la rubrique MEMORISER et appuyez sur les
touches directionnelles VOL+ ou -VOL.
–VOL/VOL+. Dans des conditions
CONFIGURATION
SYSTEME
CANAL
REGLAGE FIN
RECHERCHER
N° PROG.
ENREGISTRER
AUTOPROG.
SELECTION
BG
S06
0
P13
RETOUR
6.5- Tableau des Programmes
Appuyez sur la touche MENU. Allez au dans la
rubrique TABLEAU DES PROGRAMMES en
appuyant sur le bouton directionnel du P- dans
le menu principal puis conrmez votre sélection
à l’aide de la touche OK. Vous pouvez
TABLEAU DES PROGRAMMES
00
Canal 01
Canal 02
03
04
PASSER
DEPLACER
SELECTION
également accéder directement au tableau
des programmes avec la touche PT de votre
télécommande.
6.5.1- Modication des
emplacements des canaux
mémorisés :
Sélectionnez le programme à
déplacer avec les touches P+/P- ou
–VOL/VOL+. Appuyez sur la touche
de couleur VERTE. Le nom de la
chaîne devient vert. Sélectionnez
le programme à déplacer avec les
touches P+/P- ou –VOL/VOL+.
Terminez en appuyant sur la touche
“ROUGE”. Le premier numéro de
chaîne sélectionné remplace le second
numéro de chaîne sélectionné, et
les chaînes entre ces numéros sont
déplacées d’un rang en avant. Une
fois cette opération terminée, appuyez
sur le bouton MENU pour sortir du
menu.
6.5.2- Suppression d’un canal
mémorisé :
Sélectionnez le programme
à supprimer du tableau des
programmes avec les touches P+/P- ou –VOL/VOL+. Appuyez sur la
touche de couleur «BLEUE». Vous
l’aide de la touche de conrmation “ROUGE”
ou choisir d’annuler l’opération en appuyant sur
la touche “VERTE”. Une fois la touche ROUGE
enclenchée, le programme sélectionné est
supprimé et toutes les chaînes le suivant sont
déplacées d’un rang en avant. Une fois cette
opération terminée, appuyez sur le bouton
MENU pour sortir du menu.
pouvez supprimer le programme à
10
05
11
06
12
07
13
08
14
09
NOM
SUPPRIMER
RETOUR
11 I
FR
6.5.3- Ignorer un canal mémorisé :
����
+
P
P
-
-
VOL
VOL +
Si vous ne voulez pas voir certains
programmes quand vous vous
déplacez entre les programmes à
l’aide des touche P+/P-, vous pouvez
utiliser la fonction suivante. Sélectionnez
le programme à occulter du tableau des
programmes avec les touches P+/P- ou
–VOL/VOL+. Appuyez sur la touche de couleur
«ROUGE». Le nom du programme à ignorer
apparaît en rouge. Vous pouvez effectuer
cette procédure pour plusieurs programmes.
Pour voir le programme ignoré, saisissez le
numéro du programme à l’aide des touches
numériques. Pour annuler la fonction de
passage de programmes, appuyez de nouveau
sur la touche «ROUGE». Une fois cette
opération terminée, appuyez sur le bouton
MENU pour sortir du menu.
6.5.4- Nommer les canaux
Vous pouvez attribuer un nom
de cinq lettres maximum à un ou
plusieurs programmes de votre choix.
Sélectionnez le programme pour lequel
vous souhaitez affecter un nomà partir
du tableau des programmes avec les
touches P+/P- ou –VOL/VOL+. Appuyez sur
la touche «JAUNE». Un espace vide apparaît
à côté de la chaîne à laquelle vous souhaitez
attribuer un nom. Choisissez la lettre, numéro
ou symbole de votre choix à l’aide des touches
P+/P-. Pour le deuxième caractère, appuyez sur
les touches –VOL/VOL+ et sélectionnez la lettre,
le numéro ou le symbole de votre choix à l’aide
des touches P+/P-. Une fois tous les caractères
sélectionnés, mémorisez le nom en appuyant
sur la touche de conrmation «ROUGE». Pour
nommer l’une des autres chaînes, répétez
simplement la procédure donnée ci-dessus. Si
vous souhaitez quitter ces menus sans réaliser
d’opération, appuyez simplement sur la touche
MENU. Si le programme n’est pas nommé, son
numéro de programme sera automatiquement
afché.
7 Les réglages de votre nouvelle télévision
7.1- Réglages du menu Image
7.1.1- Menu image
Vous pouvez effectuer d’autres réglages
de l’image dans le menu Image. Pour ce
faire, appuyez sur la touche MENU de votre
télécommande. Sélectionnez IMAGE en
appuyant sur les boutons directionnels P+/P-
dans le menu principal puis appuyez sur OK. Le
IMAGE
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
DEFINITION
TEMP. DE COULEUR
DNR
MODIFIER
menu IMAGE s’afche. Vous pouvez sélectionner
l’élément à traiter à partir de ce menu.
Vous pouvez sélectionner le réglage désiré en
appuyant sur les touches directionnelles P+/P- et régler les niveaux avec les touches –VOL/
NORMAL
ARRET
RETOUR
VOL+. Les niveaux de LUMINOSITE,
CONTRASTE, COULEUR et
DEFINITION peuvent être dénis
comme vous le souhaitez. Les
modications apportées aux réglages
de l’image seront mémorisées sans que
des opérations supplémentaires soient
nécessaires.
7.1.2- Température de couleur
L’intensité de couleur de l’image peut être
réglée à l’aide de cette fonction. Sélectionnez
la rubrique TEMPERATURE COULEUR dans
le menu Image en appuyant sur les touches
directionnelles P+/P- puis sélectionnez l’une des
options FROIDE, NORMAL ou CHAUDE en
appuyant sur les touches–VOL/VOL+.
7.1.3- DNR (Réduction du bruit)
Cette fonction vous permet de diminuer les
interférences et le bruit créés par l’image.
Sélectionnez la rubrique DNR dans le
menu Image en appuyant sur les touches
directionnelles P+/P- puis sélectionnez l’une des
options OFF, LOW ou HIGH (désactivé, faible
ou élevé) en appuyant sur les touches–VOL/VOL+.
12 I
FR
7.1.4- Image Smart
����
-
VOL
VOL +
-
VOL
VOL +
+
P
P
-
Vous pouvez sélectionner l’un des
trois paramètres par défaut nonréglables dans la mémoire ou l’une
des options que vous avez réglées en
appuyant sur la touche “( )“ de votre
télécommande. DOUCE, NATURELLE et PLEINE sont les valeurs par défaut. Cependant
vous pouvez mémoriser vos propres réglages
dans la rubrique UTILISATEUR.
REMARQUE IMPORTANTE : Votre téléviseur
est équipé d’un ltre en peigne numérique
(Digital Comb Filter (*)) et des fonctions LTI
(Luminance Transient Improvement) et CTI
(Color Transient Improvement) destinées à
améliorer la qualité de l’image. Ces options ne
peuvent pas être modiées par l’utilisateur si
elles ne sont pas activées.
7.1.5- Format de l’image
Avec cette option, vous pouvez
visualiser le programme reçu dans le
format de votre choix. Vous pouvez
afcher les émissions en formats 4:3,
16:9, Auto. Vous pouvez modier le format de l’image en appuyant sur la touche 16:9 pour
regarder certaines émissions et DVD au format
16:9.
Remarque : L’utilisation des fonctions
spéciales pour changer la taille de l’image
visualisée, (changer le rapport de la hauteur
et de la largeur ETC.) pour une visualisation
publique ou un prot commercial, peut
enfreindre les lois du copyright.
7.2- Réglages du menu
Fonctions
Appuyez sur la touche MENU sur
votre télécommande. Sélectionnez
FONCTIONS en appuyant sur les
boutons directionnels P+/P- puis
appuyez sur OK. Le menu Fonctions
s’afche. Vous pouvez sélectionner les
rubriques sur lesquelles vous souhaitez
agir dans ce menu, à l’aide des touches
directionnelles P+/P-.
7.2.1- Langue
Sélectionnez la rubrique Langue et,
avec les touches directionnelles –VOL/VOL+, sélectionnez la langue du pays
souhaité. Toutes les fonctions de votre
que vous avez indiquée.
7.2.2- Minuterie
Pour activer cette fonction, sélectionnez
Minuterie et appuyez sur les touches
directionnelles –VOL/VOL+, pour sélectionner
le délai souhaité.
téléviseur s’afcheront dans la langue
FONCTIONS
LANGUE
MINUTERIE
MODIFIER
FRANCAIS
ARRET
RETOUR
La Minuterie place automatiquement
votre téléviseur en Mode Veille lorsque
le délai programmé est écoulé. Vous
pouvez régler ce délai entre 15 et 120
minutes, par paliers de 15 minutes.
Format d’image 16:9
Format d’image 4:3
13 I
FR
8 Télétexte
MIX
DOUB
HOLD
SUB
UPDATE
REV
Les télétextes sont une transmission d’informations
mises à jour, qui ont lieu en même temps que
le signal de transmission télévisée, sous forme
de textes et de graphiques. Pour recevoir une
bonne transmission de télétexte, il vous faut
un bon système d’antenne et un bon signal de
transmission, sans interférences d’autres canaux.
Même avec une bonne réception, il est normal que
certains caractères ou rubriques disparaissent. De
telles conditions s’améliorent automatiquement
après un instant dans des conditions normales.
8.1- Accès au mode Télétexte
Pour une chaîne sans fonction télétexte,
si vous appuyez sur la touche TV/TXT, le
message «Pas De Télétexte » s’affiche
à l’écran. Pour mettre votre téléviseur en
mode télétexte, veuillez appuyer sur la
touche TV/TXT à partir du programme qui propose
la fonction télétexte. Pour revenir à l’émission
télévisée, appuyez sur la même touche de nouveau.
Une fois que vous êtes entré en mode télétexte, la
page initiale (index) s’affichera.
8.2- Sélection de page
Pour voir la page de votre choix, saisissez le numéro
de cette page à l’aide des touches numériques.
Vous pouvez utiliser les touches P+/P- pour faire
défiler les pages vers le haut ou vers le bas, une par
une.
8.3- Image TV et Télétexte (MIX)
Vous pouvez afficher les informations
du télétexte et les images de la TV
superposées en appuyant sur la touche
MIX lors de la réception du Télétexte.
8.4- Agrandissement de la page
(DOUBLE)
Avec cette touche la moitié supérieure
de la page de Télétexte sera agrandie.
Appuyez de nouveau sur la touche et la
moitié de la page inférieure d’information
sera agrandie. En appuyant sur cette touche une
troisième fois, la page revient à sa taille normale.
8.5- Arrêt sur page (HOLD)
Certaines informations sont affichées sur
plusieurs pages et transmises en cycle
automatique. Par exemple sur un texte de
quatre pages, les pages sont indiquées
par les chiffres 01, 02, 03 et 04 en bas de la page.
Pour rester plus longtemps sur une de ces pages,
appuyez sur la touche HOLD. Si vous appuyez de
nouveau sur la même touche, le cycle continue.
8.6- Sélection de sous-page (SUB)
Si la page que vous regardez contient
des sous-pages, les numéros de page
commençant par 01 sont affichés à
l’écran. Vous pouvez passer aux sous-
pages avec la touche SUB. Dans ce cas, la
rubrique sous-page est affichée dans les cadres
“rouge-” et “vert+” en bas de page. Vous pouvez
sélectionner les sous-pages à l’aide des touches
“ROUGE” ET “VERTE”. Vous pouvez quitter la sous-
page en appuyant de nouveau sur la touche SUB.
8.7- Image TV temporaire (UPDATE
actualiser)
Cette touche vous permet de passer à
l’image télévisée alors qu’une recherche
de page Télétexte est recherchée, vous
n’avez donc plus à attendre pendant la
recherche. Vous pouvez appuyer sur la touche
ACTUALISER pendant que la fonction télétexte
recherche votre page. Une fois la page trouvée, le
numéro de la page s’affiche à l’écran.
8.8- Question / Réponse (REVEAL)
Certaines pages télétexte contiennent des
réponses cachées pour un jeu ou une
énigme. Pour afficher la réponse, appuyez
sur la touche REV.
8.9- Fastext
Les touches de couleur de la télécommande
correspondent à la fonction de texte rapide
(Fastext). Sur presque toutes les pages du télétexte,
des champs de textes colorés sont présents sur
la partie inférieure de l’écran (rouge, vert, jaune et
bleu). En appuyant sur la touche correspondante
de la télécommande, vous pouvez accéder à la
rubrique de votre choix.
Remarque : La fonction de texte rapide n’est
pas disponible sur toutes les transmissions de
télétexte. L’agence de transmission décide de sa
transmission ou non.
8.10- Toptext (option)
En bas de l’écran du télétexte, vous pouvez trouver
une ligne avec des titres en jaune et bleu. Vous
pouvez sélectionner les sujets qui vous intéressent
en appuyant sur les boutons jaune ou bleu de votre
télécommande. Vous pouvez sélectionner la page
suivante en appuyant sur la touche rouge et la page
précédente en appuyant sur la touche verte.
Remarque : Les fonctions Fastext et Toptext ne
sont pas disponibles pour tous les programmes.
14 I
FR
9 Branchement d’appareils externes :
VIDEO
AUDIO
Vous pouvez brancher de nombreux appareils
de son et d’image compatibles à votre
téléviseur.
Entrées AV : Appuyez sur la touche AV sur
votre télécommande. Le menu source s’afche.
Choisissez l’entrée de votre choix.
TV: En modes AV, choisissez l’option et
appuyez sur la touche OK pour basculer en
mode TV.
PERITEL 1 : Pour voir l’image transmise par
l’appareil branché à la péritel 1, choisissez
l’option et appuyez sur la touche OK. (Vous
pouvez regarder via cette prise péritel si une
sortie RGB équipe l’appareil branché).
AV : Pour voir l’image transmise par l’appareil
branché à l’entrée RCA (Cinch), choisissez
l’option et appuyez sur la touche OK.
PC (en option) : Pour pouvoir regarder les
images en mode PC, choisissez l’option et
appuyez sur la touche OK.
9.1- Types de connexion pour
les périphériques externes
Votre téléviseur est équipé de 4 entrées, dont
l’entrée pour l’antenne, ce qui vous permet
de brancher des périphériques externes. Ces
entrées sont :
Vous pouvez brancher votre appareil externe
sur votre TV avec les entrées adéquates.
En appuyant sur la touche AV de votre
télécommande, sélectionnez l’entrée de source
externe à laquelle vous avez branché votre
appareil.
PRISE PERITEL
VCR/VCD
DVD/PVR
DECODEUR
CAMESCOPE
JEU VIDEO
9.2- Mode PC
(Optionnel)
Votre téléviseur peut aussi être utilisé comme
moniteur de PC grâce à l’entrée VGA.
9.2.1- Branchement PC :
Branchez votre ordinateur avec le connecteur
D-Sub et un câble approprié (non-fourni
avec le téléviseur) à l’entrée PC-IN au dos du
téléviseur. A l’aide d’un câble approprié, vous
pouvez également écouter le son du PC en
branchant la sortie audio de votre PC à l’entrée
PC AUDIO-IN au dos du téléviseur.
9.2.2- Transition vers le mode PC
Appuyez sur la touche AV de la télécommande
pour faire basculer le téléviseur LCD en mode
moniteur (PC). Le menu AV apparaît à l’écran.
Sélectionnez PC en appuyant sur les boutons
directionnels P+/P- puis appuyez sur OK. Vous
pouvez également utiliser la touche PC sur
votre télécommande pour passer directement
au mode PC.
15 I
FR
9.2.3- Paramètres PC
Entrez dans le menu “RÉGLAGES” à partir
du menu principal en appuyant sur le bouton
MENU en mode PC. Pour faire les réglages
nécessaires dans ce menu, vous pouvez
utiliser les touches de directionnelles P+/P- /
-VOL/VOL+ de votre télécommande. Vous
pouvez réaliser les réglages suivants pour votre
moniteur à partir de ce menu.
9.2.4- POS. HORIZONTAL : Réglage de la
position horizontale
9.2.5- POS. VERTICAL : Réglage de la
position verticale
9.2.6- HORLOGE
Il s’agit de la fréquence pixel clock. L’utilisateur
peut réduire ou augmenter l’afchage en
9.2.7- PHASE
À l’aide des touches directionnelles -VOL/
VOL+ vous pouvez consolider les couleurs et
formes de l’image PC.
9.2.8- AUTOCONFIGURATION
Cette fonction assure les meilleurs réglages
géométriques compatibles au mode d’entrée.
Pour cette opération, sélectionnez la rubrique
AUTOCONFIGURATION et appuyez sur OK.
Vous pouvez régler le volume de la source
branchée à l’entrée Audio-In au dos de votre
téléviseur à l’aide des touches -VOL/VOL+.
Remarque : En mode Moniteur, vous pouvez
accéder aux réglages Luminosité, Contraste,
Dénition, Rouge, Vert et Bleu à partir du menu
IMAGE.
sélectionnant une valeur de son choix.
9.3- Brancher un magnétoscope et un récepteur satellite
SORTIE
ENTRÉE ANT
SORTIE ANT
Péritel 1 TV
ENTRÉE/SORTIE
RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
ENTRÉE (AUXILIAIRE)
VCR Péritel 2
ENTRÉE
ANT
ANT
Prise PERITEL
MAGNETOSCOPE
ENTRÉE ANT
Prise PERITEL
DERRIERE LA TELEVISION
16 I
FR
10 Aide et conseils
Le téléviseur ne fonctionne pas
Vériez que le câble d’alimentation est branché
au secteur et que l’interrupteur est sur Marche.
Image de mauvaise qualité
• Le câble de l’antenne est-il branché ?
• Si vous utilisez une antenne satellite,
l’antenne a-t-elle été réglée pour recevoir
les transmissions avec la qualité optimale ?
• Assurez-vous que l’antenne n’est pas à
proximité d’appareils émettant des ondes
électromagnétiques. (néons, haut-parleurs,
etc.)
• Essayez de changer l’orientation de
l’antenne extérieure. De hauts immeubles et
de hautes montagnes peuvent provoquer
des images oues ou doubles.
• La qualité de l’image peut être réduite
lorsque deux périphériques externes sont
branchés en même temps. Essayez de
débrancher un des appareils.
• Essayez d’effectuer un réglage n.
Aucune image
• L’antenne est-elle correctement branchée ?
• Le câble de l’antenne est-il endommagé ?
• Les ches du câble d’antenne sont-elles
correctement branchées ?
• Avez-vous enclenché la bonne touche de la
télécommande ?
Symptômes
Absence d’image et de son
Pas de son, image disponible
Pas d’image, son disponible
Image de mauvaise qualité
Image floue
Image double
Rayures sur l’image
Image distortionnée
Transmission parasitée sur
certaines chaînes
Présence de lignes horizontales
Papillotement vertical de l’image
Couleurs fades
Pas de couleur
La télécommande ne fonctionne
pas
Le téléviseur ne répond pas aux
commandes
Papillotement du télétexte
Solution
Allumez le téléviseur
Choisissez une autre chaîne, la transmission est
peut-être parasitée
Vérifiez le branchement de l’antenne
Le câble d’antenne est peut être endommagé
Changez la direction de l’antenne
Il se peut qu’il y ait un problème local de
transmission
Le réglage de précision est peut être nécessaire
Le réglage de la luminosité est peut être nécessaire
(*): Ces fonctions sont optionnelles et ne sont pas
disponibles sur tous les modèles.
Remarque : Votre téléviseur a été fabriqué
conformément aux systèmes d’émission
télévisuelle de votre pays et ce système ne doit pas
être modié par l’utilisateur.
Caractéristiques techniques générales
Alimentation CA : 230V 50 Hz
Alimentation CC : 12V (*)
Programmes mémorisables : 100
Entrée antenne RF : 75 Ohms (Coaxiale)
Impédance des hauts-parleurs : 8 Ohms
Systèmes sonores : Mono / Stéréo AV (uniquement pour les modèles 19’’)
Piles : 2xUM - 4, IEC R03 ou AAA 1,5V
Canaux reçus : VHF (Bande I canaux 2-4)
VHF (Bande III canaux 5-12)
UHF (Canaux 21-69)
Télévision par câble (S1-S20/S21-S41)
Systèmes de diffusion reçus : PAL BG
PAL SECAM BG
PAL SECAM BG DK
PAL SECAM BG LL’
PAL I
La cnception et les caractéristiques techniques peuvent être l’objet à des modications sans avis
préablable.
Des questions? Besoin d’assistance?
Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre nouvel
appareil. Si vous avez des questions, appelez notre numéro azur
qui se trouve dans l’encart avec cette icône:
Ou consultez le site www.polaroid.com
20080428
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.