Massachussetts, USA).
In regelmäßigen Abständen werden Änderungen in diesem Dokument vorgenommen.
Änderungen, technische Fehler und Tippfehler werden in späteren Ausgaben korrigiert.
Service-, Support- und Garantieinformationen fi nden Sie unter www.polaroid.com.
Das Produkt enthält elektrisches oder elektronisches Material. Dieses Material kann, wenn es
nicht ordnungsgemäß entsorgt wird, schädliche Folgen für die Umwelt und die Gesundheit von
Personen darstellen. Dieser Aufkleber auf dem Produkt bedeutet, dass das Produkt nicht als
unsortierter Abfall oder im Hausmüll entsorgt werden darf und gesondert gemäß der örtlichen
Vorschriften eingesammelt werden muss. Als Verbraucher sind Sie dafür verantwortlich, dass
das Produkt auf ordnungsgemäße Weise entsorgt wird. Um über die korrekte Entsorgung des
Geräts informiert zu werden, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.polaroid.com und
klicken Sie auf “Company“ oder rufen Sie die Kundendienstnummer an, die Sie für Ihr Land in
dieser Bedienungsanleitung fi nden.
Dieses TV-Gerät arbeitet mit der High-Defi nition Multimedia Interface (HDMITM)-Technologie.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Defi nition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Warn- und Vorsichtshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
Um Verletzungen vorzubeugen, sind die folgenden Sicherheits- und Vorsichtshinweise bei der Installation,
Nutzung, Reparatur und Wartung dieses Geräts zu beachten.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Geräts dieses Handbuch vollständig durch und bewahren Sie es
für spätere Fragen gut auf.
Dieses Symbol soll den Anwender vor der Gefahr eines elektrischen Schlags warnen.
VORSICHT
ACHTUNG
Dieses Gerät darf ausschließlich von qualifi ziertem Fachpersonal repariert werden.
Dieses Symbol soll den Anwender auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen
in der Dokumentation des Geräts aufmerksam machen.
Das Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit schützen, um der Brandgefahr und der Gefahr eines
elektrischen Schlags vorzubeugen.
▪ UM DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS VORZUBEUGEN
▪ DIE ABDECKUNG (BZW. DIE RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN.
▪ ENTHÄLT KEINE TEILE, DIE VOM ANWENDER REPARIERT WERDEN KÖNNEN.
▪ REPARATUREN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
Die Betätigung von Reglern sowie das Vornehmen von Einstellungen oder Maßnahmen, die
nicht in diesem Dokument beschrieben werden, kann zur Emission gesundheitsschädlicher
Strahlung führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren hin.
Dieses Symbol weist auf Maßnahmen hin, die zu unterlassen sind.
Dieses Symbol weist auf Maßnahmen hin, die durchgeführt werden müssen.
DEUTSCH
▪ Stellen Sie das Gerät nicht auf unebene oder unstabile Rollwagen, Ständer, Tische,
Regalböden usw. Das Gerät könnte sonst herunterfallen und Kinder oder Erwachsene
ernsthaft verletzen. Zudem besteht die Gefahr schwerer Beschädigungen des Geräts.
▪ Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Rollwagen oder Ständer. Das Gerät und die
empfohlenen Rollwagen bzw. Ständer sollten sorgsam behandelt werden. Durch abruptes
Bremsen, Gewalteinwirkung und unebene Flächen kann das Gerät bzw. der Rollwagen oder
der Ständer kippen.
▪ Den Schutzkontaktstecker nicht deaktivieren. Der Erdleiterkontakt hat eine wichtige
Schutzfunktion. Wenn keine Erdung vorhanden ist, besteht eine erhöhte Gefahr von
Beschädigungen des Geräts.
▪ Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, damit
dieser eine geerdete Schuko-Steckdose anbringt.
▪ Betreiben Sie das Gerät immer mit einer Stromquelle, die den Angaben auf dem Serien-/
Typenschild auf der Geräterückseite entspricht.
▪ Achten Sie darauf, die Nennlast von Steckdosen und Verlängerungskabeln nicht zu
überschreiten.
1
Warn- und Vorsichtshinweise
▪ Verwenden und behandeln Sie das Netzkabel sorgsam. Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel.
▪ Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen.
▪ Berühren Sie bei Gewitter nicht das Netzkabel und das Antennenkabel.
▪ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit außer
Betrieb genommen werden soll.
▪ Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser aufgestellt, gehandhabt oder verwendet
werden.
▪ Achten Sie darauf, das Gerät niemals Flüssigkeiten, Regenwasser oder Feuchtigkeit
auszusetzen. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Flüssigkeit oder Feuchtigkeit
in das Gerät eingedrungen ist.
▪ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht aus,
damit sich das Gerät nicht überhitzt und beschädigt wird.
▪ Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen können.
▪ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
▪ Wenn die Abdeckungen geöffnet und entfernt werden, sind Sie möglicherweise der
Gefahr eines Stromschlags oder anderen Gefahren ausgesetzt. Zudem erlischt dadurch
u. U. die Garantie. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifi ziertem
Fachpersonal durchführen.
▪ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, lassen Sie keine Gegenstände auf das
Gerät fallen.
▪ Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Geräts ein.
Durch das Einführen von Gegenständen aus Metall oder von brennbaren Gegenständen
können u. U. Brände oder Stromschläge ausgelöst werden.
▪ Stellen Sie das Gerät nicht auf unebene oder unstabile Rollwagen, Ständer, Tische,
Regalböden usw. Das Gerät könnte sonst herunterfallen und Kinder oder Erwachsene
ernsthaft verletzen. Zudem besteht die Gefahr schwerer Beschädigungen des Geräts.
Stellen Sie das Gerät immer auf dem Fußboden oder auf einem für das Gewicht des
Geräts ausreichend widerstandsfähigen, ebenen, stabilen und tragfähigen Untergrund auf.
▪ Achten Sie darauf, dass keine Lüftungsöffnungen blockiert werden. Lassen Sie um das
Gerät herum ausreichend Platz frei.
Das Gerät darf nicht auf einem Bett, einem Sofa, einem Teppich oder auf ähnlichen
Unterlagen, zu nahe an Vorhängen/Gardinen/Wänden, in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder ähnlichen Möbeln platziert werden, wo keine ausreichende Lüftung
vorhanden ist.
▪ Trennen Sie bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Geräts den Netzstecker
des Geräts von der Netzsteckdose.
▪ Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde,
wie z. B. eine Beschädigung des Netzkabels oder des Netzsteckers, oder wenn das
Gerät einer Flüssigkeit ausgesetzt wurde, Gegenstände auf das Gerät gefallen sind, das
Gerät Regenwasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder heruntergefallen ist.
▪ Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose.
▪ Das Gerät darf nicht mit Flüssigreinigern oder Reinigungssprays behandelt werden.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
▪ Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Verbindungsmaterial und Zubehör.
2
Sicherheitshinweise zu Außenantennen
Warn- und Vorsichtshinweise
Wenn eine Außenantenne angeschlossen wird, sind folgende Vorsichtshinweise zu beachten:
▪ Außenantennen dürfen nicht an Standorten angebracht werden, wo sie mit
Starkstromleitungen oder anderen elektrischen Leitungen in Berührung kommen könnten.
▪ Bei der Anbringung einer Außenantennenanlage ist äußerst umsichtig vorzugehen, um die
Berührung von Stromleitungen zu vermeiden. Das Berühren von Stromleitungen ist
lebensgefährlich und muss unter allen Umständen verhindert werden.
Anschließen an das Kabelfernsehen / Anschließen einer Antenne ...........................13
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit Composite-Anschluss ........................ 18
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit S-Video-Anschluss ............................. 19
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit Component-Anschluss (YPbPr) ......... 20
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit SCART-Anschluss ............................. 21
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit HDMI-Anschluss ................................ 22
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit DVI-Anschluss ...................................23
Anschließen eines PC ...............................................................................................24
Anschließen eines Audioempfängers oder eines Dolby Digital 5.1 Sound-Systems .25
Kapitel 3 VERWENDEN DER FUNKTIONEN
Bedienen des Menüs ..................................................................................................................................26
Anpassen der Bildeinstellungen .............................................................................................................29
Anpassen der AUDIO-Einstellungen .................................................................................................... 31
Anpassen der OSD SETUP-Einstellungen .......................................................................................32
Anpassen der TV-Einstellungen ........................................................................................................... 33
Anpassen der VGA-Einstellungen .......................................................................................................35
▪ High Defi nition Multimedia Interface (HDMI) ist eine kleine, benutzerfreundliche
Schnittstelle, die in einem einzigen Kabel bis zu 5 Gbit/s an kombinierten Video- und
Audiosignalen übertragen kann. Dieses System eliminiert die Kosten, Komplexität und
Verwirrung durch mehrere Kabel, die bei den meisten gegenwärtigen audiovisuellen
Systemen verwendet werden.
HDTV Component Video-Eingänge
▪ Bietet beste Bildqualität beim Anschluss von DVD-Player (480p) und digitaler Set-Top-
Box (HD1080i, 720p).
DEUTSCH
2D digitale Rauschunterdrückung
▪ Diese Funktion unterdrückt digital das Bildrauschen und liefert dadurch eine bessere
Bildqualität.
Filmmoduserkennung
▪ Diese Funktion erkennt automatisch vom Film abgeleitete Inhalte und stellt den
Interlacer-Frame entsprechend ein, um eine natürlichere und deutlichere Darstellung
der bewegenden Bilder zu erzielen.
5
Kapitel 1 - Einführung in das LCD-TV-Gerät
Verpackungsinhalt
Kontrollieren Sie, ob alle im Folgenden genannten Teile vorhanden sind.
LCD-TV Gerät
Videokabel
Netzkabel
Der Netzkabeltyp kann je nach dem in
Ihrem Land verwendeten
Netzanschluss abweichen.
Fernbedienung
2 AAA-Batterien
Videokabel
Audiokabel
Kurzanleitung
Garantiekarte
Bedienungsanleitung
VOL.CH.
INPUT
S.MODE
SCALE
ENT
P.MODE
Sie benötigen nur diese Teile, um das LCD-TV-Gerät in der Grundkonfi guration
aufzustellen und zu nutzen.
Kontrollieren Sie, ob alle im Folgenden genannten Teile vorhanden sind. Sollten
irgendwelche Teile fehlen, bringen Sie dieses Produkt bitte an den Händler zurück, bei
dem Sie es gekauft haben, oder wenden Sie sich direkt an Polaroid.
6
Einstellen des LCD-TV-Geräts
Kapitel 1 - Einführung in das LCD-TV-Gerät
Installieren des TV-Standfußes
Beachten Sie beim Installieren des TV-Standfußes die folgenden Anweisungen:
Öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob darin alle benötigten Teile
enthalten sind. Verpackungsinhalt:
Standfuß
LCD-TV-Gerät
Bedecken Sie eine ebene, stabile Unterlage mit einem weichen Tuch. Stellen Sie das
LCD-TV-Gerät mit der Vorderseite nach unten auf das Tuch. Befestigen Sie den
Standfuß wie dargestellt an der Unterseite des LCD-TV-Geräts:
Drücken Sie den Standfuß dann in den entsprechenden Anschluss am LCD-TV-Gerät.
DEUTSCH
Per rimuovere il supporto del televisore LCD per il montaggio a muro:Assicurarsi che la base del supporto
sia stata rimossa. Per il montaggio a muro occorre staccare il supporto fi ssato sul retro del televisore.
Rimuovere la vite all’interno del supporto utilizzando un cacciavite Phillips. A questo punto far scivolare fuori
il supporto dall’asta fi ssata al televisore.Per fi ssare il televisore LCD al muro occorre utilizzare una staff a
di sostegno 100x100 VESA.
7
Kapitel 1 - Einführung in das LCD-TV-Gerät
Einstellen des TV-Geräts
Verbinden Sie das VHF/UHF-Signal über das mitgelieferte Antennenkabel mit dem ANT.-
Anschluss des LCD-TV-Geräts (siehe Seite 15-18).
Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Fernsehgeräts an und stecken Sie den
Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien in die Fernbedienung ein.
Schritt 1 Schieben Sie zum Öffnen des
Schritt 2 Legen Sie zwei Batterien des
Batteriefachs den Deckel auf der
Rückseite der Fernbedienung nach
oben.
Typs AAA ein. Achten Sie auf
die korrekte Polung der
Batterien im Batteriefach
(siehe Aufschrift (+) und ( - )).
Schieben Sie den Deckel
wieder zurück.
Verwenden Sie für die Fernbedienung keine ätzenden Reiniger (wie z. B.
Porzellan-, Edelstahl-, Toiletten- oder Ofenreiniger usw.), damit diese nicht
beschädigt wird.
Schließen Sie ein weiteres externes AV-Gerät an (siehe Seite 18-25).
8
LCD-TV-Gerät
Kapitel 1 - Einführung in das LCD-TV-Gerät
Frontansicht, Seitenansicht links und Bedienungselemente
Frontansicht
IR
Infrarot-Empfänger
LED
Die LED-Leuchte zeigt an, dass das
LCD-TV-Gerät eingeschaltet ist.
VOLUME/LAUTSTÄRKE
+-
Lautstärkeregelung. Im Modus OSD die
Hauptmenüoption auswählen und Werte
VOL.+
bei der ausgewählten Optionen ändern.
Linke SeitenansichtRechte Seitenansicht
KOPFHÖRER
Anschluss für externen
Kopfhörer (autom. Abschaltung
der Lautsprecher)
DEUTSCH
VOL.-
CH.
CH.
MENU
INPUT
CHANNEL/KANAL▲▼
Kanäle aufsteigend / absteigend
durchsuchen. Im Modus OSD die
Untermenüoption auswählen.
MENU/MENÜ
Taste zum Anzeigen der Bildschirmanzeige (OSD) drücken, zum Ausblenden
erneut drücken
INPUT/EINGANG
Eingangssignalquelle auswählen
LCD-TV-Gerät einschalten und in StandbyModus schalten
9
Kapitel 1 - Einführung in das LCD-TV-Gerät
Rückansicht und Anschlüsse
VHF/UHF IN / VHF/UHF-EING.
Zum Anschluss des RF-Eingangs der VHF/UHF-Antenne oder des
Kabels für den Empfang von Standard Defi nition T elevision (SDTV).
S-VIDEO/VIDEO/AUDIO(L/R) IN
Zur Verbindung mit den S-Video/Composite VIDEO- und AUDIO(L/R)Ausgangsanschlüssen auf externen Videogeräten. (S-VIDEO und Video
verfügen über einen gängigen Audioeingang.)
YPbPr IN
Anschluss für DVD-Player, digitale Set-Top-Box oder
andere audiovisuelle Geräte mit Component-Videound -Audio-Ausgängen (YPbPr).
HDMI
YPbPr
LR
AUD IO IN
VIDEOS-VIDEO
COAXIAL
AUD IO IN
PC/VGA IN
PC AUDIO IN
AC IN / STROMNETZ
Anschluss des
Netzkabels
EIN-/AUS-SCHALTER
LCD-TV-Gerät ein- und ausschalten.
VGA IN/ VGA LINE IN
Anschluss für PC oder andere
audiovisuelle Geräte mit VGA- und
AUDIO-Ausgängen.
HDMI IN
Verbindet alle digitalen AV-Geräte mit dem HDMI-Anschluss. HDMI unterstützt optimiertes High-Defi nition-Video und digitales Zwei-Kanal-Audio.
SCART IN / SCART-EING.
Zum Anschluss externer Geräte mit Scart-Anschluss. Dieser Scart-Eingang
ermöglicht das Anzeigen von Video/Audio In+RGB+Video/Audio Out von einem
externen Gerät auf Ihrem Fernseher.
SPDIF OUT
An den Audioanschluss auf dem digitalen/standardmäßigen 5.1 Audiosystem anschließen.
SCAR T
LR
VHF/UHF IN
10
Fernbedienung
Kapitel 1 - Einführung in das LCD-TV-Gerät
2
2
3
3
6
6
7
7
9
9
10
10
11
11
VOL.CH.
S.MODE
INPUT
SCALE
ENT
P.M OD E
POWERDas LCD-TV-Gerät ein- und ausschalten.
1
2
I-II Tonoptionen des Fernsehgeräts
2
DEUTSCH
sequenziell umschalten (NICAN) :
MONO/DUAL/STEREO
1
1
Die Tonwiedergabe des LCD-TV-Geräts
3
stummschalten und wieder aktivieren.
SCALE/ Die Wide-Mode-Einstellungen
4
4
5
5
8
8
4
BILDFORMAT
(Breitformat) sequenziell umschalten:
Im TV/AV/S-VIDEO/SCAR T-Modus:
NORMAL /FULL/ZOOM1/ZOOM2
Im YPbPr/HDM-Modus kann nur der
480i- und 576i-Modus eingestellt
werden: NORMAL /FULL/ZOOM1/
ZOOM2
Im VGA/DVI-Modus ist die Funktion
„Scale“ (Bildformat) nicht verfügbar.
12
12
5
Teletext-Funktion ein- und ausschalten.
SLEEP/ Die Abschaltzeit des LCD-TV-Geräts
6
SCHLAFEN
DISPLAY Zum Anzeigen verschiedener Informa-
7
sequenziell umschalten.
tionen wie derzeitiger Kanal und Eingangssignalquelle Taste ein Mal drücken.
8
0-9/ENT Auswählen eines Kanals durch Drücken
einer Ziffer. Nach der Auswahl aktiviert
das Drücken von ENT den Kanal oder
wird der Kanal automatisch nach 3
Sekunden aktiviert.
JUMP/ Zwischen dem aktuellen Kanal und den
9
SPRUNG
TV Durch Drücken von TV schalten Sie in
10
VOL.+-/ Lautstärkeregelung.
11
vorherigen Kanälen hin- und herschalten.
den TV-Modus um.
LAUTST.+-
12
CH./K+-Die Kanäle aufsteigendes/absteigendes
durchsuchen.
11
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
SCALE
INPUT/ Durch Drücken der Taste INPUT/
13
EINGANG
EINGANG wird die Source-Liste
angezeigt, mit ▲▼ können Sie das an
die Videoeingänge Ihres LCD-TV-Geräts
angeschlossene Videogerät auswählen.
Informationen wie etwa die Lösung bei
einem Quiz anzeigen.
Im TELETEXT-Modus eine Textstelle
22
aus mehrseitigem Eintrag festhalten.
Im TELETEXT-Modus zur besseren
23
Lesbarkeit obere Hälfte, untere Hälfte
oder gesamte Seite anzeigen.
Reichweite:
Die Fernbedienung funktioniert bis 5 m Entfernung vom LCD-TV-Gerät, wenn sie direkt
auf den Empfänger gerichtet wird.
12
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Kapitel 2
Installieren des LCD-TV-Geräts
Beachten Sie die Bedienungsanleitung der externen Geräte.
Achten Sie beim Anschluss externer Geräte darauf, die Geräte erst dann an das Stromnetz
anzuschließen, nachdem alle anderen Anschlüsse angebracht sind.
Anschließen an das Kabelfernsehen / Anschließen einer Antenne
Antennenanschluss
Die Anforderungen an Antennen für einen guten Fernsehempfang in Farbe sind höher als für
Schwarzweiß-Empfang. Daher wird eine hochwertige Außenantenne dringend empfohlen.
Im Folgenden wird kurz erläutert, welche Anschlüsse zu den verschiedenen Antennensystemen
gehören.
■ Bei einem 75-Ohm-Anschluss handelt es sich im Allgemeinen um ein
rundes Kabel (nicht im Lieferumfang) mit 75-Ohm-Stecker, der problemlos
ohne Werkzeug auf dem Kabelende angebracht werden kann.
IEC-Stecker
75-Ohm-Koaxialkabel (rund)
■ Bei einem 300-Ohm-Anschluss handelt es sich im Allgemeinen um
zweiadriges Flachbandkabel (nicht im Lieferumfang enthalten), das mithilfe
eines entsprechenden Adapters (300 - 75 Ohm; nicht im Lieferumfang
enthalten) an einem 75-Ohm-Anschluss angeschlossen werden kann.
DEUTSCH
300-Ohm-Flachbandkabel (zweiadrig)
13
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Verwenden Sie zum Anschluss einer Außenantenne eine der in den folgenden beiden
Schaubildern dargestellten Optionen.
A: Zeigt an, wie eine kombinierte VHF/UHF-Außenantenne zu verwenden ist.
B: Zeigt an, wie eine separate VHF- und/oder UHF-Außenantenne zu verwenden ist.
A. Kombinations-VHF/UHF -Antenne
VHF/UHFAntenne
300-OhmFlachbandkabel
(zweiadrig)
300/75-Ohm-Adapter
(nicht im Lieferumfang enthalten)
B. Separate VHF- und/oder UHF-Antenne
75-OhmKoaxialkabel
VHF/UHFAntenne
Antennenweiche
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
14
300-OhmFlachbandkabel
(zweiadrig)
75-OhmKoaxialkabel
300-OhmFlachbandkabel
(zweiadrig)
UHFAntenne
VHFAntenne
Kabelfernsehanschluss
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
■ Der Anschluss erfolgt einfach über den 75-Ohm-Koaxkabelanschluss
des Geräts. Schließen Sie das 75- Ohm-Koaxialkabel an den Anschluss
ANT. des Geräts an.
■ Einige Kabelfernsehgesellschaften bieten zusätzliche Pay-TV-Kanäle
an. Da das Signal dieser zusätzlichen Pay-TV-Kanäle verschlüsselt ist,
erhält der Kunde vom Kabelfernsehanbieter im Allgemeinen eine
Kabel-Set-Top-Box / einen Decoder.
Die Set-Top-Box / der Decoder ist für die korrekte Wiedergabe verschlüsselter Kanäle
erforderlich. (Stellen Sie das Fernsehgerät auf Kanal 3 oder 4 ein. Normalerweise wird einer
dieser Kanäle genutzt. Wenn die erforderliche Kanalangabe fehlt, wenden Sie sich an Ihren
Kabelfernsehanbieter.) Detaillierte Anweisungen zur Installation des Kabelfernsehens erhalten
Sie von Ihrem Kabelfernsehanbieter.
Eine Anschlussmöglichkeit für die von Ihrem Kabelfernsehanbieter bereitgestellte Set-Top-Box /
den Decoder zeigt das folgende Schaubild.
HF-Umschalter
(nicht im Lieferumfang enthalten)
OUT
VHF/UHF IN / VHF/UHF-EING.
A
IN
B
Kabel-Set-Top-Box /
Decoder (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Signalsplitter für 2 Fernsehgeräte
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Kabelfernsehleitung
DEUTSCH
■ Ein HF-Umschalter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, da zwei
Eingänge (A und B) benötigt werden. Zur Wiedergabe unverschlüsselter Kanäle
über die Fernsehkanalwahltasten muss der HF-Umschalter in Stellung A
gebracht werden.
■ Zur Wiedergabe verschlüsselter Kanäle über Kabel-Set-Top-Box / Decoder und
die Kanalwahltasten der Set-Top-Box muss der HF-Umschalter in Stellung B
gebracht werden.
15
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Schließen Sie das TV-Signal mithilfe des mitgelieferte Antennenkabels an den TV
CABLE-Anschluss des LCD-TV-Geräts an.
VHF/UHF IN
Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Fernsehgeräts an und stecken Sie
den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Schalten Sie den POWER SWITCH/EIN-/AUSSCHALTER auf der Rückseite des TV-Geräts ein.
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste auf der Fernbedienung.
Trennen Sie das LCD-T V-Gerät immer von der Netzsteckdose, wenn das
Gerät längere Zeit außer Betrieb genommen werden soll.
Der POWER/Ein-/Aus-Schalter auf dem Bedienfeld wird nur dazu verwendet,
das LCD-TV-Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Mit ihm wird das Gerät
nicht vom Stromnetz getrennt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, um das Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen.
Drücken Sie die Taste INPUT/EINGANG auf der Fernbedienung, um die Source-Liste
anzuzeigen. Mit den Tasten ▲▼ wählen Sie die Option TV aus, anschließend drücken
Sie OK.
TV
AV
S-Video
YPbPr
SCART
HDMI
VGA
16
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Die Taste MENU/MENÜ auf der Fernbedienung drucken, um das Hauptmenü
aufzurufen, und mit den Tasten ◄► die Option TV auswählen.
Die Taste ▼ drücken, um APS auszuwählen und die Taste OK drücken, um das Menü
Start APS/APS starten aufzurufen:
C
Country/Land ◄ Vereinigtes Königreich ►
APS
TV-Einstellungen
Das Land mithilfe der Tasten ◄► auswählen.
DieTaste ▼ drücken, um APS auszuwählen und die Taste OK drücken.
Mit den Tasten ▲▼ die Option YES/JA auswählen. Der Auto Programme Scan
(APS)/Automatische Programmsuchlauf erstellt automatisch eine Liste der zu
empfangenden Kanäle. Sie können jederzeit die Taste EXIT/ENDE drücken, um
den Speichervorgang zu unterbrechen. (Bei einer Unterbrechung kann die Liste
nicht erstellt werden.)
66,22 MHz CH 1
17
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit Composite-Anschluss
Rückseite des Fernsehgeräts
HDMI
PC/VGA IN
YPbPr
PC AUDIO IN
LR
AUDIO IN
SCAR T
VIDEOS-VIDEO
COAXIAL
AUDIO IN
LR
AUDIO-Kabel
AV-Kabel
VHF/UHF IN
SPIELKONSOLE
VIDEO OUT
L
R
Verbinden Sie die Composite-Video-/Audioanschlüsse des externen audiovisuellen
Geräts über ein Composite-Kabel mit den VIDEO IN-Anschlüssen des LCD-TV-Geräts.
Schließen Sie alle Netzkabel an, bevor Sie den Ein/Aus-Schalter des LCD-TV-Geräts
oder anderer angeschlossener Geräte einschalten.
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie zur Wiedergabe des audiovisuellen Geräts mit Component-Eingang, die
T aste INPUT auf der Fernbedienung und wählen Sie AV aus.
Nicht an alle audiovisuellen Geräte kann ein Fernsehgerät angeschlossen werden.
Beachten Sie zu Fragen der Kompatibilität die Bedienungsanleitung des betre enden
audiovisuellen Geräts.
18
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit S-Video-Anschluss
Rückseite des Fernsehgeräts
HDMI
PC/VGA IN
YPbPr
PC AUDIO IN
LR
AUDIO IN
SCAR T
VIDEOS-VIDEO
COAXIAL
AUDIO IN
LR
AUDIO-Kabel
S-VIDEO-Kabel
DEUTSCH
VHF/UHF IN
SPIELKONSOLE
S-VIDEO OUT
L
R
Verbinden Sie die Audio-Ausgangsanschlüsse des externen audiovisuellen Geräts über
ein Audiokabel mit den Audioeingängen des LCD-TV-Geräts. Verbinden Sie den SVideo-Ausgangsanschluss des externen audiovisuellen Geräts über ein S-Videokabel
mit dem S-Video IN-Eingangsanschluss des LCD-TV-Geräts.
Schließen Sie alle Netzkabel an, bevor Sie den Ein/Aus-Schalter des LCD-TV-Geräts
oder anderer angeschlossener Geräte einschalten.
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie zur Wiedergabe des audiovisuellen Geräts mit Component-Eingang die Taste
INPUT/EINGANG auf der Fernbedienung und wählen Sie S-VIDEO aus.
19
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit Component-Anschluss (YPbPr)
Rückseite des Fernsehgeräts
HDMI
PC/VGA IN
Nicht an alle audiovisuellen Geräte kann ein Fernsehgerät angeschlossen
werden. Beachten Sie zu Fragen der Kompatibilität die Bedienungsanleitung
des betre enden audiovisuellen Geräts.
SCART
Pr
Pb
Cr
Cb
AUDIO-Kabel
LR
YPbPr
PC AUDIO I
COMPONENT-Kabel
AUDIO IN
VIDEOS-VIDEO
Pr/Cr
Pb/Pb
COAXIAL
AUDIO IN
LR
VHF/UHF IN
COMPONENT
OUT
SPIELKONSOLE
R
L
Pb
Pr
Y
Verwenden Sie für die Verbindung der Component-Ausgänge des externen audiovisuellen
Geräts mit den YPbPr IN-Eingängen des LCD-TV-Geräts ein Component-Kabel.
Verwenden Sie für die Verbindung der Component-Audioanschlüsse des externen
audiovisuellen Geräts mit den Audioeingangsanschlüssen des LCD-TV-Geräts ein Audiokabel.
Schließen Sie alle Netzkabel an, bevor Sie den Ein/Aus-Schalter des LCD-TV-Geräts
oder anderer angeschlossener Geräte einschalten.
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie zur Wiedergabe des audiovisuellen Geräts mit Component-Eingang die Taste
INPUT/EINGANG auf der Fernbedienung und wählen Sie YPbPr.
Die Component-Video-Anschlüsse einiger audiovisueller Geräte sind mit der
Bezeichnung YPbPr oder YCbCr versehen. Erläuterungen zu Component-Video
nden Sie in der Bedienungsanleitung des betre enden audiovisuellen Geräts.
20
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit SCART-Anschluss
Rückseite des Fernsehgeräts
HDMI
PC/VGA IN
YPbPr
PC AUDIO IN
LR
AUDIO IN
SCART
SCART-Kabel
VIDEOS-VIDEO
AUDIO IN
LR
COAXIAL
VHF/UHF IN
DEUTSCH
Verbinden Sie den SCART-Anschluss des externen audiovisuellen Geräts über ein
SCART-Kabel mit dem SCART IN-Anschluss des LCD TV-Geräts.
Schließen Sie alle Netzkabel an, bevor Sie den Ein/Aus-Schalter des LCD-TV-Geräts
oder anderer angeschlossener Geräte einschalten.
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die T aste INPUT/EINGANG auf der Fernbedienung und wählen Sie die
Option SCART aus.
21
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit HDMI-Anschluss
Rückseite des Fernsehgeräts
HDMI
PC/VGA IN
YPbPr
PC AUDIO IN
LR
SCAR T
HDMI-Kabel
AUDIO IN
VIDEOS-VIDEO
AUDIO IN
LR
COAXIAL
VHF/UHF IN
Verbinden Sie den HDMI-Ausgangsanschluss des audiovisuellen Geräts über ein HDMI-Kabel
mit den HDMI IN-Anschlüssen des LCD-TV-Geräts.
Schließen Sie alle Netzkabel an, bevor Sie den Ein/Aus-Schalter des LCD-TV-Geräts
oder anderer angeschlossener Geräte einschalten.
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die T aste INPUT/EINGANG auf der Fernbedienung und wählen Sie die
Option HDMI.
Der HDMI-Anschluss überträgt Video- und Audiosignale; Sie brauchen daher
kein separates Audiokabel anzuschließen.
22
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Anschließen eines audiovisuellen Geräts mit DVI-Anschluss
Rückseite des Fernsehgeräts
HDMI
YPbPr
PC/VGA IN
PC AUDIO IN
HDMI-to-DVI-Kabel
LR
AUDIO IN
SCAR T
AUDIO-Kabel
VIDEOS-VIDEO
AUDIO IN
LR
COAXIAL
VHF/UHF IN
AUD IO
LR
DVI IN
DEUTSCH
Verbinden Sie den DVI-Ausgangsanschluss des audiovisuellen Geräts über ein HDMI-to-DVI-
Kabel mit den HDMI IN-Anschlüssen des LCD-TV-Geräts.
Verbinden Sie die Audio-Ausgangsanschlüsse des audiovisuellen Geräts über ein
Audiokabel mit den HDMI AUDIO-Anschlüssen des LCD TV-Geräts.
Schließen Sie alle Netzkabel an, bevor Sie den Ein/Aus-Schalter des LCD-TV-Geräts
oder anderer angeschlossener Geräte einschalten.
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die T aste INPUT/EINGANG auf der Fernbedienung und wählen Sie die
Option HDMI.
Wenn das LCD-TV-Gerät an den DVI-Anschluss des audiovisuellen Geräts
angeschlossen ist, benötigen Sie ein HDMI-to-DVI-Kabel oder einen HDMIAdapter (nicht im Lieferumfang enthalten) und ein Audiokabel.
23
Kapitel 2 - Installation des LCD-TV-Geräts
Anschließen eines PC
Rückseite des Fernsehgeräts
HDMI
PC/VGA IN
YPbPr
PC AUDIO IN
LR
AUDIO IN
SCAR T
AUDIO-Kabel
VGA-Kabel
VIDEOS-VIDEO
AUDIO IN
LR
COAXIAL
VHF/UHF IN
PC
Verbinden Sie den D-SUB-Ausgangsanschluss des PCs über ein D-SUB-Kabel mit dem
VGA-Eingangsanschluss des LCD-TV-Geräts. Verbinden Sie die AudioAusgangsanschlüsse des PCs über ein Audiokabel mit dem LCD-TV-Gerät.
Schließen Sie alle Netzkabel an, bevor Sie den Ein/Aus-Schalter des LCD-TV-Geräts
oder anderer angeschlossener Geräte einschalten.
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die T aste INPUT/EINGANG auf der Fernbedienung und wählen Sie die
Option VGA.
24
Kapitel 3 - Verwenden des LCD-TV-Geräts
Anschließen eines Audioempfängers oder eines Dolby Digital 5.1 Sound-Systems
Für eine bessere Tonqualität können Sie die Audiosignale des LCD-Monitors eventuell über Ihre
Stereoanlage abspielen.
Rückseite des Fernsehgeräts
HDMI
PC/VGA IN
YPbPr
PC AUDIO IN
LR
AUDIO IN
SCAR T
VIDEOS-VIDEO
COAXIAL
AUDIO IN
LR
AUDIO-Kabel
VHF/UHF IN
DEUTSCH
Verbinden Sie die Audio-LINE IN-Anschlüsse des Audioempfänger über ein Audiokabel
mit den SPDIF OUT-Anschlüssen des LCD-TV-Geräts.
Schließen Sie alle Netzkabel an, bevor Sie den Ein/Aus-Schalter des LCD-TV-Geräts
oder anderer angeschlossener Geräte einschalten.
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste auf der Fernbedienung.
25
Kapitel 3 - Verwenden des LCD-TV-Geräts
Kapitel 3
VERWENDEN DER FUNKTIONEN
Bedienen des Menüs
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste .
Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ auf der Fernbedienung, daraufhin wird das
Bildschirmanzeigemenü angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Hauptmenüoption mit den
Tasten ◄► aus.
Das Menü AUDIO Setup enthält die folgenden Optionen:
Sound Mode/Tone ekt Auswählen einer der folgenden Optionen für die Audiooptimierung:
Volume/Lautstärke Lautstärkeregelung.
Bass Regeln der relativen Intensität der tieferen Töne.
Treble/Höhen Regeln der relativen Intensität der höheren Töne.
BalanceRegeln der relativen Lautstärke der einzelnen Lautsprecher bei einer
Mute/StummMUTE Stummschalten und wieder Aktivieren der Tonwiedergabe des
Live/Rock/Pop/User / Live/Rock/Pop/Benutzer.
Anlage mit mehreren Lautsprechern.
LCD-TV-Geräts.
31
Kapitel 3 - Verwenden des LCD-TV-Geräts
Anpassen der OSD SETUP-Einstellungen
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste .
Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü
aufzurufen, und mit den Tasten ◄► wählen Sie die Option OSD SETUP aus.
Markieren Sie mit den Tasten ▲▼ eine bestimmte Bild-Option, ändern Sie die Einstellung
mit den Tasten ◄► und verlassen Sie das Menü mit der Taste MENU/MENÜ.
▪ Bei der Signalquelle AV/S-VIDEO/YPbPr/HDMI/
SCART sieht das OSD Setup-Menü wie folgt aus:
▪ Bei der Signalquelle TV sieht das OSD Setup-Menü
folgendermaßen aus:
Language/Sprache ◄ Englisch ►
Time Out/Zeitlimit 50
Transparency/Transparenz
50
Sleep timer/Einstellbare Abschaltzeit ◄ 109 Min
►
Reset/Zurücksetzen ►
▪ Bei der Signalquelle VGA sieht das OSD Setup-Menü folgendermaßen aus:
Language/Sprache ◄ Englisch ►
Time Out/Zeitlimit 50
Transparency/Transparenz 50
Sleep timer/Einstellbare Abschaltzeit ◄ 109 Min
►
Reset/Zurücksetzen ►
OSD-Setup
OSD-Setup
Language/Sprache ◄ Englisch ►
Time Out/Zeitlimit 50
Transparency/Transparenz
50
Sleep timer/Einstellbare Abschaltzeit ◄ 109 Min
►
Reset/Zurücksetzen ►
OSD-Setup
Das Menü OSD SETUP enthält die folgenden Optionen:
Language/Sprache Auswählen der gewünschten Sprache für alle Menüs in der
Time Out/Zeitlimit Auswählen der Anzeigedauer des Bildschirmanzeigemenüs (OSD):
Transparency/ Steuert die Transluzenz (Lichtdurchlässigkeit) des Hintergrunds der OSD-
Transparenz
Sleep timer/Einstell- Auswählen, nach welcher Zeitdauer das Fernsehgerät automatisch
bare Abschaltzeit
Reset/ZurücksetzenZurücksetzen auf werkseitige Einstellungen.
Bildschirmanzeige (OSD):
Bildschirmanzeige-Menüs.
abgeschaltet wird.
32
Anpassen der TV-Einstellungen
Kapitel 3 - Verwenden des LCD-TV-Geräts
Drücken Sie zum Einschalten des LCD-TV-Geräts die Taste .
Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü
aufzurufen, und wählen Sie mit den Tasten ◄► die Option TV Setup aus.
Markieren Sie mit den Tasten ▲▼ eine bestimmte TV-Setup-Option, ändern Sie die
Einstellung mit den Tasten ◄► und verlassen Sie das Menü mit der Taste MENU/MENÜ.