Polaroid TLU-03743B, TLU-03243B User Manual [es]

26”/ 32”/ 37”/ 42” Digital HD-Ready LCD TV
El televisor puede variar respecto al de la imagen anterior.
¿Tiene preguntas? ¿Necesita ayuda?
Este manual podrá ayudarle a conocer y entender su nuevo producto.
Si aún tiene preguntas,
comuníquese con nuestro Servicio
gratuito. Busque el encarte
con este icono:
O visite
www.polaroid.com.
Limpieza del televisor LCD
No hay piezas que puedan arreglarse o limpiarse dentro del televisor.
Puede prolongar la vida de la pantalla LCD si adopta estas precauciones:
Desconecte todos los cables de conexión, incluidos los de alimentación, antes de limpiar el televisor.
No use disolventes, productos cáusticos ni gaseosos para la limpieza.
Limpie la pantalla con un paño limpio y suave sin pelusa.
No deje gotas de agua en la pantalla. El agua puede causar una decoloración permanente.
El sintonizador de televisión digital integrado
¡España se está volviendo digital!
Para comprobar si ya tiene señal digital y averiguar cuándo se desconectará la antigua
señal analógica en su zona de residencia, visite esta página:
http://www.televisiondigital.es/Terrestre
Aunque aún no tenga señal de televisión digital, pronto llegará a su domicilio. Mientras
tanto, si tiene problemas de recepción de la señal, llame a nuestro teléfono gratuito de atención al cliente. Al pie de esta página hay un recuadro que tiene el icono de un teléfono, y en el que encontrará el número de teléfono de atención en su zona.
Este televisor utiliza la tecnología de conexión multimedia de alta defi nición (HDMI™). HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
El signo indica que este producto no puede eliminarse con el resto de la basura normal de un hogar. El reciclaje y la separación de estos productos es responsabilidad del usuario. Deposite los residuos mencionados antes en un lugar designado para el reciclaje de productos eléctricos o electrónicos de desecho. Si no conoce los lugares en los que depositar estas piezas, comuníquese con su ayuntamiento o con el servicio de recogida y reciclaje de basuras.
Advertencias y precauciones
Advertencias y precauciones
Para evitar accidentes, debe observar las precauciones de seguridad siguientes durante la instalación, el uso, la reparación y el mantenimiento de este producto. Antes de usar este equipo, lea todo el manual, y guárdelo a mano para realizar consultas.
Este símbolo tiene el propósito de advertir al usuario de la posibilidad de una
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
descarga eléctrica. Nadie salvo personal técnico cualifi cado debe desmontar este equipo.
Este símbolo tiene el propósito de advertirle al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la documentación del equipo.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, este equipo no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONFÍE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los que se especifi can en el presente documento puede dar lugar a exposiciones peligrosas a la radiación.
Instrucciones de seguridad importantes
Este símbolo indica puntos de precaución.
No coloque el equipo en ningún carrito, base, mesa, estante... inestable o irregular, ya que puede
caerse y causar lesiones graves a niños o adultos, así como daños graves al propio televisor.
Utilice únicamente los carritos o bases recomendados por el fabricante. Este equipo y el
carrito o la base recomendados deben ser manipulados cuidadosamente. Paradas repentinas, la aplicación de una fuerza excesiva y superfi cies irregulares pueden hacer que el equipo y el carrito/base se vuelquen.
Este símbolo indica acciones que deben evitarse.
Este símbolo indica acciones que deben llevarse a cabo.
ESPA-ESPAÑOL
No desmonte el enchufe de tres cables con toma de tierra. La clavija a tierra del enchufe de
tres cables es una característica importante. Si desmonta la clavija a tierra aumentará el riesgo de dañar el equipo.
Si no puede conectar el enchufe a la toma de corriente, póngase en contacto con un
electricista para que le instale un enchufe con toma de tierra.
Enchufe este televisor únicamente a los tipos de tomas de corriente indicados al dorso de la
etiqueta del modelo o serie.
No sobrecargue los enchufes ni las regletas.
1
Advertencias y precauciones
Utilice y manipule el cable de alimentación cuidadosamente. No coloque objetos pesados
sobre el cable de alimentación de CA.
No tire del cable de alimentación de CA. No toque el cable de corriente alterna si tiene las
manos húmedas.
No toque el cable de alimentación ni el de la antena durante tormentas eléctricas.
Si no piensa utilizar el televisor durante un largo periodo de tiempo, desenchúfelo de la red
eléctrica.
No coloque, utilice ni manipule este equipo cerca del agua.
No exponga el equipo a líquidos, lluvia ni humedad.
Si cualquiera de los elementos mencionados anteriormente se vierte sobre el equipo,
póngase en contacto con el servicio técnico.
No exponga el televisor a temperaturas extremas ni a la luz solar directa, ya que podría
sobrecalentarse y averiarse.
No coloque el televisor cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos que puedan producir calor.
No intente reparar el equipo usted mismo.
Si abre o retira la cubierta, podría exponerse a descargas eléctricas y a otros peligros, y la
garantía podría quedar anulada. Confíe la reparación a personal cualifi cado.
No coloque ni deje caer ningún objeto sobre el equipo.
No introduzca nada en los ori cios de ventilación del equipo.
Si introduce algún objeto metálico o infl amable, puede provocar un incendio o recibir una
descarga eléctrica.
No coloque el equipo en superfi cies inestables como carritos, mostradores, mesas, estantes,
etc. El equipo puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos, así como daños serios al propio producto. Coloque siempre el producto en el suelo o sobre una superfi cie rme, regular, estable y sufi cientemente resistente como para soportar el peso del equipo.
No bloquee los orifi cios de ventilación. Deje espacio libre alrededor del equipo No coloque el equipo en los siguientes lugares: camas, sofás, alfombras o superfi cies
similares; demasiado cerca de tapices, cortinas o paredes, en una librería, un mueble de obra o lugares similares en los que pueda haber una mala ventilación.
Desenchufe el televisor cuando haya tormentas eléctricas o no vaya a usarlo durante
períodos largos de tiempo.
Encargue las reparaciones a personal cualificado. Será necesario reparar el equipo si ha
sufrido cualquier tipo de daño; por ejemplo, si el cable de corriente o el enchufe se encuentran dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos en su interior, si estuvo expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se golpeó.
Desenchufe siempre el televisor antes de limpiarlo.
No use nunca limpiadores líquidos ni en aerosol para limpiar el televisor.
Límpielo solamente con un paño suave y seco.
Use solamente los complementos y accesorios aprobados por el fabricante.
2
Instrucciones de seguridad de la antena exterior
Advertencias y precauciones
Si conecta una antena exterior, siga las siguientes precauciones:
No se debe instalar una antena exterior cerca de líneas eléctricas de alta tensión, de circuitos
o alumbrado eléctrico.
Si va a instalar una antena exterior, extreme las precauciones para evitar todo contacto con
líneas de tensión. Debe evitar esta posibilidad a toda costa, pues el contacto directo con líneas de tensión puede ser letal.
Abrazaderas de toma de tierra
Equipo de mantenimiento eléctrico
Abrazaderas de toma de tierra
Toma de tierra de la
EJEMPLO DE TOMA DE TIERRA DE ANTENA EXTERIOR
alimentación
Cable de conexión de antena
Unidad de descarga de la antena
Conductores de toma de tierra
ESPA-ESPAÑOL
3
ÍNDICE
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Instrucciones de seguridad importantes ...................................................................... 1
Instrucciones de seguridad de la antena exterior ........................................................ 2
PRESENTACIÓN DEL TELEVISOR LCD
Funciones principales .................................................................................................. 5
Contenido del paquete................................................................................................. 6
Confi guración del televisor LCD .................................................................................. 7
Su televisor LCD ........................................................................................................ 10
Mando a distancia...................................................................................................... 12
CONEXIÓN DEL TELEVISOR LCD
Conexión de un cable de TV o una antena ............................................................... 14
Cómo usar la tarjeta CI (conexión común) ..................................................................... 19
Conexión de aparatos audiovisuales accesorios
Conexión de un reproductor de vídeo................................................................. 21
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos .......................... 22
Conexión de un equipo de audio o vídeo con conector YPbPr .......................... 23
Conexión de un equipo de A/V con conector HDMI............................................ 24
Conexión de un equipo A/V con conector DVI .................................................... 25
Conexión de un equipo de A/V con conector Euroconector ............................... 26
Conexión de un PC ............................................................................................. 27
Conexión de un receptor de audio ...................................................................... 28
UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL TELEVISOR
Visión panorámica ..........................................................................................29
Utilizar el menú .............................................................................................. 30
Personalización de las opciones de VÍDEO ........................................................32
Personalización de las opciones de AUDIO ........................................................34
Personalización de las opciones de SETUP .......................................................36
Utilizar el control parental ................................................................................37
Personalización de las opciones de TV ............................................................39
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
......................................................................................................................................... 41
MODOS DE VISUALIZACIÓN
......................................................................................................................................... 42
ESPECIFICACIONES
......................................................................................................................................... 43
4
Presentación del televisor LCD
Presentación del televisor LCD
Funciones principales
Diversos terminales de imagen y sonido para conectar equipos externos
2 juegos de terminales de entrada A/V compuestos 2 terminales SCART (euroconectores) 1 juego de conectores de entrada por componentes 1 terminal de entrada de audio/VGA 2 terminales de entrada de audio/HDMI™ 1 terminal SPDIF 1 terminal de salida de audio coaxial 1 terminal de auriculares
Interfaz multimedia de alta definición (HDMI™)
La conexión multimedia de alta defi nición (HDMI™) es un sistema sencillo y pequeño
que puede transmitir hasta 5 Gb/s de vídeo y sonido con un solo cable. Este sistema elimina el coste, la complejidad y la confusión de utilizar varios cables para conectar sistemas A/V actuales.
Entradas de vídeo por componentes HD-Ready.
Da la máxima calidad de vídeo para conexiones de DVD (480p) y receptores digitales
(HD1080i, 720p).
Reducción de ruido digital 3D
Esta función puede hacer una reducción digital de la distorsión y dar así una mayor calidad de imagen.
ESPAÑOL
Detección de la modalidad de imagen (reducción de 3:2)
Esta función puede detectar automáticamente el contenido de una película y ajustar el
cuadro de entrelazado para que su aspecto sea más natural y la imagen dinámica sea más clara.
5
Presentación del televisor LCD
Contenido del paquete
Cerciórese de que se incluyen todos estos artículos.
TELEVISOR LCD
Mando a distancia y dos pilas AAA
FREEZE SUBTITLE GUIDE
SLEEP P.SIZE
INFO
VOL.
CH.
INPUT
EXIT
MENU
S.MODE P.MODE
Base del televisor Destornillador y tornillos
Cable de alimentación eléctrica
El tipo del cable de alimentación puede varíar según el país.
Manual de instrucciones
Guía de consulta rápidaTarjeta de garantía
Estos artículos son lo único que necesita para instalar y utilizar su televisor LCD de forma básica.
Cerciórese de que se incluyen todos estos artículos. Si faltara alguna pieza, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
6
Confi guración del televisor LCD
Presentación del televisor LCD
Cómo instalar la base del televisor
Si prefi ere instalar su nuevo televisor Polaroid en la pared en lugar de fi jarlo en la base, lea las instrucciones incluidas sobre el juego de instalación de pared (no incluido).
Lea todas las instrucciones antes de instalar la base.
Retire el envoltorio superior de espuma que recubre la pantalla LCD.
Base
Embalaje
Saque la pantalla LCD de la caja sin quitarle el protector inferior de espuma y
colóquela sobre una superfi cie estable.
Bolsa de protección
Tabla
ESPAÑOL
No saque el material de embalaje del televisor antes de fijar la base.
Retire la bolsa de protección de la pantalla, pero NO el protector de espuma que la
recubre.
Localice en la parte posterior del televisor el espacio al que se ajusta la base de apoyo.
Sujete bien la base al LCD con todos los tornillos.
TV
Tabla
4 tornillos
(6 tornillos para la de 42”)
Base
7
Presentación del televisor LCD
Cómo quitar la base del televisor
Si prefi ere instalar su nuevo televisor Polaroid en la pared en lugar de fi jarlo en la base, lea las instrucciones incluidas sobre el juego de instalación de pared (se vende por separado).
Compruebe el modelo de su televisor y confi rme que está usando el juego de montaje en pared específi co para su modelo. Si tiene dudas sobre cómo usar el juego de montaje en pared, comuníquese con nuestro servicio de asistencia técnica.
Para evitar que la superfi cie del televisor LCD se dañe, coloque este último sobre un
paño suave.
Paño suave
Extraiga los tornillos de la base y separe la base del televisor.
Paño suave
Base para mesa
Alinee los orifi cios de los rieles para montaje en pared con los correspondientes de la parte
trasera del televisor y asegúrelos con cuatro tornillos.
4 tornillos
(suministrados con el juego de montaje en pared)
Riel para montaje mural
(suministrado con el juego de montaje en pared)
Paño suave
Antes de montar el televisor en una pared, lea las instrucciones incluidas con el juego de
montaje en pared, que se vende por separado.
8
Presentación del televisor LCD
Cómo instalar el televisor
Utilice el cable de antena incluido para enchufar la señal de VHF/UHF a la entrada de
antena (ANT.) del televisor LCD (véase la página 17).
Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA en la parte posterior del televisor y el
otro, en la toma de corriente.
Paso 1 Deslice la tapa posterior para abrir el
compartimento de pilas del mando a distancia.
Paso 2 Introduzca dos pilas de tamaño
AAA. Asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (-) de las pilas coinciden con las señales correspondientes de su compartimento.
Vuelva a colocar la tapa en su
sitio.
ESPAÑOL
No utilice limpiadores abrasivos (como los indicados para porcelana, acero inoxidable, baños, hornos, etc.) para limpiar el mando a distancia, ya que podría dañarlo.
Introduzca en el mando a distancia las dos pilas incluidas.Conecte otro aparato de audio o vídeo externo (consulte las páginas 19-28).
9
Presentación del televisor LCD
Su televisor LCD
Vista frontal/lateral derecha y controles
LED
El indicador LED indica cuándo está encendido el televisor LCD.
VIDEO
L AUDIO
R
IR
Sensor del mando a distancia
VOLUMEN
CHANNEL (Canal)
MENÚ
INPUT
VOLUMEN
▲▼
Púlselo para subir o bajar el volumen. Selecciona el elemento del menú principal y los valores de cambio de los elementos cuando está en modalidad OSD.
CHANNEL (canal)▲▼
Púlselo pasa pasar al canal siguiente o anterior. Selecciona elementos de los submenús en modalidad OSD.
MENÚ
Pulse este botón una vez para ver el menú en pantalla (OSD) y otra vez para desactivarlo.
INPUT
Elige entre distintas fuentes de entrada.
Enciende el televisor LCD o lo pone en reposo.
10
VÍDEO
L
AUDIO
R (Decha.)
Entrada VIDEO1
Entrada VIDEO1
Conecta a los conectores de salida de vídeo compuesto y audio de equipos de vídeo externos.
Auriculares
Permite conectar los auriculares para escuchar en privado.
Vista trasera y conexiones
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
VGA/PC IN
Presentación del televisor LCD
ENTRADAS VIDEO y AUDIO(L/R) IN
Conecta a los conectores de salida de VIDEO compuesto y AUDIO (L/R) de equipos de vídeo externos.
ENTRADAS HDMI 1/HDMI 2 y HDMI AUDIO (L/R)
Conecta todos los aparatos de audio y vídeo digitales con el conector HDMI. También conecta la señal DVI al conector HDMI. El AUDIO (L/R) de HDMI IN es para la conexión de DVI.
ENTRADAS VGA/PC y VGA AUDIO(L/R)
Conecta el PC u otro equipo audiovisual con conectores de salida VGA y AUDIO (L/R).
ENTRADA DE COMPONENTES Y AUDIO (L/R)
Conecta al reproductor de DVD, receptor digital u otro equipo audiovisual con vídeo por componentes (YPbPr) y conectores de salida de audio.
ESPAÑOL
LR
SALIDA DE AUDIO SPDIF/COAXIAL
Aquí se enchufa el conector de audio digital del sistema de sonido digital/estándar 5.1.
ENTRADA SCART1/SCART2 (EUROCONECTOR)
Sirve para conectar con un equipo de audio o vídeo mediante euroconector. El euroconector es una conexión de varias señales (RGB, audio, vídeo) con entrada y salida de audio entre el televisor y el aparato de vídeo externo.
ENTRADA DE VHF/UHF
Conecta la entrada de RF de una antena VHF/UHF o cable.
INTERRUPTOR DE CORRIENTE CA
Conecta al cable de alimentación de CA.
HDMI
VIDEO
LR
VGA
LR
YPbPr
LR
SPDIF
COAXIAL
SCART 1
SCART 2
VHF/UHF IN
11
Presentación del televisor LCD
Mando a distancia
2 3 6 7 8
11
12
13
FREEZE SUBTITLE GUIDE
SLEEP P.SIZE
INFO
VOL.
INPUT
EXIT
S.MODE P.MODE
MENU
1
Enciende y apaga el televisor LCD.
1
4
5 9
10
FREEZE Pulse el botón FREEZE (congelar) para
2
congelar la imagen actual. Púlselo de nuevo para volver a ver la imagen con normalidad.
SUBTITLE Va alternando las distintas opciones de
3
GUIDE Muestra en pantalla la guía de
4
subtítulos de televisión.
programación electrónica. Púlselo de nuevo para ocultarla.
5
/ Activa o desactiva la función Teletexto.
(Pulse los botones
/ para elegir la
página y, a continuación, los botones
/para elegir la subpágina.)
14
CH.
15
6
I-II VA alternando las opciones de sonido
del televisor (NICAM): mono o estéreo.
7
FAV.CH Pulse FAV.CH (canal favorito) para ver
los canales favoritos.
8
Silencia y restablece el sonido.
SLEEP Muestra los distintos tiempos de apagado
9
automático del televisor LCD: Desactivado, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 o 120 minutos.
P. S I Z E Muestra las distintas con guraciones del
10
modo panorámico: NORMAL, FULL (completo), WIDE (ancho), ZOOM, AUTO.
0-9/ENT Pulse un número para elegir un canal.
11
A continuación, si pulsa ENT activará el
canal; de lo contrario, se activará automáticamente en tres segundos.
JUMP Vuelve al canal seleccionado antes.
12
VOL.+- Sube y baja el volumen.
13
CH.▲▼ Busca canales hacia delante y hacia atrás.
14
INFO Al pulsarlo aparecen una serie de datos,
15
como el canal seleccionado y la fuente de entrada.
12
Loading...
+ 31 hidden pages