Même si vous ne disposez pas encore d’un signal numérique, cela ne saurait tarder.
En attendant, si vous rencontrez des problèmes pour obtenir une bonne réception,
appelez notre service d’assistance téléphonique. Recherchez l’encart contenant une
icône de téléphone au bas de cette page pour connaître le numéro de votre région.
Ce téléviseur inclut une technologie d’interface multimédia haute défi nition
TM
(HDMI
). HDMI, le logo HDMI et l’interface High-Defi nition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos déchets
ménagers habituels. Le recyclage et la mise au rebut séparée de ces produits
sont de votre responsabilité. Veuillez placer les déchets précédemment
mentionnés dans un lieu conçu pour le recyclage des déchets électriques et
électroniques. Si vous ne savez pas où trouver un tel lieu de recyclage, veuillez
contacter votre mairie ou votre service de collecte des déchets ménagers.
Avertissements et mises en garde
Avertissements et mises en garde
Afi n d’éviter toute blessure, prenez les précautions de sécurité suivantes durant l’installation, l’utilisation, la
réparation et l’entretien du matériel.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le à proximité pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Ce symbole vise à avertir l’utilisateur des risques de décharge électrique.
ATTENTION
ATTENTION
Cet appareil ne doit pas être démonté par une personne autre qu’un réparateur
qualifi é.
Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien
importantes dans les documents fournis avec l’appareil.
Afi n de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas le matériel à la
pluie ou à l’humidité.
▪ POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
▪ NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
▪ CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L’OBJET D’UN
ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR.
▪ TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
L’utilisation des commandes et réglages ou l’exécution de procédures autres que celles
spécifi ées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Importantes consignes de sécurité
Ce symbole indique la
présence de mises en
garde.
▪ Ne placez pas l’appareil sur des chariots, des tables, des étagères ou des supports
irréguliers ou instables. L’appareil pourrait tomber, ce qui pourrait causer des dommages et
même blesser les enfants ou les adultes à proximité.
▪ Utilisez uniquement un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Manipulez cet
appareil et le chariot ou le support recommandé avec soin. Des arrêts rapides, une force
excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l’ensemble téléviseur
et chariot/support.
Ce symbole indique les
actions qui ne doivent
pas être effectuées.
Ce symbole indique les
actions qui doivent être
effectuées.
FRANÇAIS
▪ Ne démontez pas la prise de terre à 3 fi ls. La fi che de terre sur la prise à 3 fi ches a un rôle
très important. Si vous retirez cette fi che de terre, vous augmentez les risques de dommages
pour l’appareil.
▪ Si vous ne parvenez pas à brancher la fi che dans la prise électrique, contactez un électricien
pour qu’il installe une prise de terre.
▪ Utilisez toujours cet appareil en conformité avec le type de source d’alimentation indiqué à
l’arrière de la plaque informative de série ou du modèle.
▪ Ne surchargez jamais les prises murales et les rallonges.
1
Avertissements et mises en garde
▪ Utilisez et manipulez le cordon d’alimentation avec soin. Ne placez pas d’objets lourds sur
le câble d’alimentation.
▪ Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation CA. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation
CA si vos mains sont humides.
▪ Ne touchez pas le cordon d’alimentation et le câble de l’antenne en cas d’orage.
▪ Retirez la fi che de la prise murale si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue
période.
▪ Ne placez pas, n’utilisez pas et ne manipulez pas cet appareil près d’une source d’eau.
▪ N’exposez jamais l’appareil aux liquides, à la pluie et à l’humidité.
Consultez un spécialiste si l’un des liquides ci-dessus est renversé sur l’appareil.
▪ N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil car
l’appareil pourrait s’échauffer et être endommagé.
▪ Éloignez l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur,
fours ou autres appareils qui dégagent de la chaleur.
▪ N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
▪ L’ouverture et le démontage des boîtiers pourraient vous exposer à des tensions
dangereuses ou à d’autres risques et entraîner l’annulation de la garantie. Confi ez
l’entretien à un personnel qualifi é.
▪ Ne placez pas d’autres objets sur l’appareil et ne laissez tomber aucun objet sur
l’appareil.
▪ N’introduisez rien dans les trous de ventilation de votre appareil.
L’insertion d’un objet métallique ou infl ammable pourrait causer un incendie ou une
décharge électrique.
▪ Ne placez pas l’appareil sur des chariots, des supports, des tables ou des étagères
instables.
L’appareil pourrait tomber, en provoquant de graves blessures aux adultes ou aux
enfants, ainsi que des dégâts importants. Placez toujours l’appareil sur le plancher ou
sur une surface stable, plate, solide et suffi samment robuste pour supporter le poids de
l’appareil.
▪ Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Prévoyez un espace suffi sant autour de
l’appareil.
Ne placez pas l’appareil :
sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surfaces similaires ; à proximité de rideaux,
voilages, murs, dans une bibliothèque, dans une étagère encastrée ou à tout autre
endroit ne permettant pas une aération suffi sante.
▪ Débranchez l’appareil durant les orages avec risques de foudre ou lorsqu’il n’est pas
utilisé durant de longues périodes.
▪ Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis
lorsque l’appareil a subi des dommages, tels que des dommages du cordon
d’alimentation ou de la prise, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont
tombés dans l’appareil, en cas d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas
d’anomalie de fonctionnement ou de chute de l’appareil.
▪ Retirez toujours le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’appareil.
▪ N’utilisez jamais de détergents liquides ou aérosol sur l’appareil.
Nettoyez uniquement avec un tissu sec et doux.
▪ Utilisez uniquement les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
2
Instructions de sécurité de l’antenne externe
Avertissements et mises en garde
Si une antenne extérieure est connectée, vous devez suivre les précautions suivantes :
▪ Ne placez jamais une antenne externe dans un lieu où elle pourrait entrer en contact avec
des lignes électriques aériennes ou tout autre circuit électrique ou d’alimentation.
▪ Lors de l’installation d’un système d’antenne externe, faites preuve d’une extrême prudence
afi n d’éviter tout contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec une ligne
électrique peut être fatal et doit être évité à tout prix.
Fil d’entrée de l’antenne
Colliers de mise
à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Matériel
d’entretien
électrique
Conducteurs de mise à la terre
FRANÇAIS
Colliers de mise à la terre
Entretien de mise à la terre
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
3
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Importantes consignes de sécurité .............................................................................. 1
Instructions de sécurité de l’antenne externe .............................................................. 2
Interface High Definition Multimedia Interface (HDMI)
▪ Le dispositif HDMI est une connexion petite et facile à utiliser pouvant transmettre
jusqu’à 5 Gbits/s de signaux combinés vidéo et audio en haute défi nition, via un seul
câble. Ce système permet de réduire les coûts, la complexité et la confusion
provoquée par les multiples câbles nécessaires pour connecter vos systèmes
audiovisuels actuels.
Entrées vidéo composantes HD-Ready
▪ Elles offrent la meilleure qualité vidéo pour les branchements DVD (480p) et de boîtier
pour télévision numérique (HD1080i, 720p).
FRANÇAIS
Réduction numérique de bruit 3D
▪ Cette fonction permet de réduire numériquement le bruit de l’image afi n de fournir une
meilleure qualité d’image.
Détection mode film (3:2 ajustement 24 images arrière)
▪ Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d’un fi lm et ajuster
l’image de l’entrecroisement correspondant pour donner une apparence plus naturelle
et plus claire à l’image en mouvement.
5
Présentation du téléviseur LCD
Contenu du colis
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus.
Téléviseur LCD
Télécommande/
2 piles AAA
FREEZE SUBTITLE GUIDE
SLEEP P.SIZE
INFO
VOL.
INPUT
EXIT
MENU
S.MODE P.MODE
Carte de garantie
Support pour téléviseur/
Tournevis
Cordon d’alimentation
CH.
Le cordon d’alimentation peut être
différent selon le type d’installation
électrique de votre pays.
Guide de l’utilisateur
Guide de démarrage
rapide
Ces éléments sont suffi sants pour régler et utiliser le téléviseur LCD dans sa confi guration
de base.
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus. Si des éléments sont absents,
appelez le service client.
6
Réglage du téléviseur LCD
Présentation du téléviseur LCD
Installation du support du téléviseur
Si vous préférez assembler votre nouveau téléviseur Polaroid sur un mur plutôt que de le fi xer sur
un support, veuillez consulter les instructions fournies dans le kit de montage mural (non inclus).
Lisez toutes les instructions avant de continuer l’installation du support.
Retirez la mousse placée sur la partie supérieure de l’écran LCD.
Carton
Support
d’expédition
Sortez l’écran LCD de son emballage sans enlever la mousse d’emballage placée sur
la partie inférieure du support et placez-le sur une surface stable.
Sac de protection
Table
FRANÇAIS
Ne retirez pas l’emballage du téléviseur avant que le support
ne soit fixé.
Enlevez le sachet de protection de l’écran LCD, mais NE retirez PAS la mousse placée
dans la partie inférieure du téléviseur.
Repérez l’endroit à l’arrière du téléviseur permettant de fi xer le support. Fixez solidement
le support au téléviseur LCD avec toutes les vis.
TV
Table
4 vis
(6 vis pour 42”)
Support
7
Présentation du téléviseur LCD
Désinstallation du support du téléviseur
Si vous préférez assembler votre nouveau téléviseur Polaroid sur un mur plutôt que de le fi xer sur un
support, veuillez consulter les instructions fournies dans le kit de montage mural (vendu séparément).
Vérifi ez le modèle de votre téléviseur et assurez-vous que le kit de
montage mural spécifi é est bien celui utilisé. Contactez le service client
pour toute assistance lors de l’installation du kit de montage mural.
Pour éviter d’endommager la surface du téléviseur LCD, placez-le sur un chiffon doux.
Tissu doux
Retirez les vis du support du téléviseur et détachez le support du téléviseur.
Tissu doux
Support
Alignez les trous du montage mural avec les trous correspondants situés à l’arrière du
téléviseur, puis serrez les quatre vis.
4 vis
(fournies avec le kit de
montage mural)
Crochet pour
montage mural
(fourni avec le kit de
montage mural)
Tissu doux
Avant d’installer le téléviseur sur un mur, veuillez lire les instructions d’installation fournies
avec le kit de montage mural (vendu séparément).
8
Présentation du téléviseur LCD
Installation du téléviseur
Utilisez un câble d’antenne fourni pour brancher le signal VHF/UHF à la borne de ANT. du
téléviseur LCD (voir page 17).
Branchez le cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur, puis à la prise murale.
Insérez les deux piles fournies dans la télécommande.
Étape 1 Faites glisser le couvercle arrière pour
ouvrir le logement des piles de la
télécommande.
Étape 2 Insérez deux piles de type AAA.
Faites coïncider les pôles (+) et
( - ) des piles et les extrémités
(+) et ( - ) indiquées dans le
logement pour piles.
Remettez le couvercle en place.
FRANÇAIS
N’utilisez pas de nettoyants corrosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable,
toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l’endommager.
Branchez un autre appareil audiovisuel externe (voir pages 19-28).
9
Présentation du téléviseur LCD
Votre téléviseur LCD
Vue avant/latérale droite et commandes
DEL
La DEL indique si le téléviseur LCD
est activé.
VIDEO
L
AUDIO
R
RI
Capteur de la
télécommande
VOLUME
CANAL
MENU
ENTRÉE
VOLUME
▲▼
Appuyez sur ces touches pour régler le
volume (plus fort ou plus faible). Permet
de sélectionner le menu principal et de
modifi er les valeurs des éléments dans
le mode OSD.
CANAL▲▼
Appuyez sur ces touches pour balayer les
canaux vers le haut et vers le bas. Permet
de sélectionner un sous-menu en mode
OSD.
MENU
Appuyez une fois pour affi cher le menu
OSD (affi chage à l’écran), appuyez de
nouveau pour l’éteindre.
ENTRÉE
Permet de choisir parmi différentes
sources de signal d’entrée.
Permet d’allumer et de mettre en veille votre
téléviseur LCD.
10
VIDÉO
L
AUDIO
R
VIDEO1 IN
VIDEO1 IN
Permet de se connecter aux
prises de sortie vidéo et audio
composites de l’appareil vidéo
externe.
Casque
Permet de se connecter au
casque d’écoute externe
pour une écoute privée.
Vue arrière et prises
HDMI 1 INHDMI 2 IN
VGA/PC IN
Présentation du téléviseur LCD
VIDEO et AUDIO(L/R) IN
Permet de connecter les prises de sortie VIDEO et AUDIO (L/R)
composites sur l’appareil vidéo externe.
HDMI 1/HDMI 2 et HDMI AUDIO(L/R) IN
Permet de connecter tous les appareils audiovisuels numériques au
connecteur HDMI. Ou permet de connecter le signal DVI au connecteur
HDMI. La prise AUDIO (L/R) de HDMI IN sert à la connexion DVI.
VGA/PC et VGA AUDIO(L/R) IN
Permet de connecter l’ordinateur ou un autre appareil audiovisuel
disposant de la technologie VGA aux prises de sortie AUDIO (L/R).
COMPONENT et AUDIO(L/R) IN
Permet de connecter à un lecteur DVD, à un boîtier pour télévision
numérique ou à tout autre appareil audiovisuel avec prises de sortie
audio et vidéo composantes (YPbPr).
FRANÇAIS
LR
SORTIE AUDIO-SPDIF/COAXIAL
Permet de connecter à la prise Audio numérique d’un système
audio numérique/standard 5.1.
SCART1/SCART2 IN
Permet de brancher un appareil audiovisuel sur une prise PÉRITEL.
L’interface PÉRITEL offre plusieurs signaux (RVB, AV) avec
entrée/sortie audio entre le téléviseur et l’appareil vidéo externe.
VHF/UHF IN
Permet de connecter l’entrée RF du câble ou de l’antenne VHF/UHF.
INTERRUPTEUR CA/ENTRÉE
Permet de connecter au câble d’alimentation CA.
HDMI
VIDEO
LR
VGA
LR
YPbPr
LR
SPDIF
COAXIAL
SCART 1
11
SCART 2
VHF/UHF IN
Présentation du téléviseur LCD
Votre télécommande
2
3
6
7
8
11
12
13
FREEZE SUBTITLE GUIDE
SLEEPP.SIZE
INFO
VOL.
INPUT
EXIT
S.MODEP.MODE
CH.
MENU
10
14
15
1
Déclenche et arrête le mode veille du
téléviseur LCD.
1
ARRÊT Appuyez sur la touche ARRÊT pour
4
5
9
2
geler l’image en cours. Appuyez de
nouveau pour restaurer l’image.
SOUS- Permet de faire défi ler les options de
3
TITRES sous-titres du téléviseur.
4
GUIDE Affi che le guide de programmation à
l’écran. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour désactiver le GUIDE.
5
/ Met en marche et arrête la fonction
Télétexte. (Appuyez sur les touches
▲/▼ pour sélectionner la page et
appuyez sur les touches ◄/► pour
sélectionner la sous-page.)
I-II Permet de parcourir les options de son
6
du téléviseur (NICAM) : MONO,
STÉRÉO.
7
CH.FAV Appuyez sur la touche CH. FAV pour
affi cher les chaînes favorites.
Permet d’interrompre et de restaurer le son.
8
9
SOMMEIL Permet de parcourir les différents
temporisateurs d’arrêt du téléviseur
LCD : Désactivé ou 10, 20, 30, 40, 50,
60, 90, 120 min.
FORMAT Permet de parcourir les paramètres de
10
mode Grand écran : NORMAL, PLEIN
ÉCRAN, GRAND ÉCRAN, ZOOM.
0-9/ENT Appuyez sur un numéro pour sélectionner
11
une chaîne. Une fois la sélection effectuée,
appuyez sur ENT pour activer le canal ;
dans le cas contraire, le canal s’active
automatiquement au bout de 3 secondes.
SAUTER Revient à la chaîne précédemment
12
VOL.+- Augmente ou réduit le volume.
13
CH.▲▼ Balaye les canaux vers le haut et vers le bas.
14
INFO Appuyez une fois pour affi cher diverses
15
sélectionnée.
informations telles que la chaîne actuelle
et la source d’entrée.
12
Branchement de votre téléviseur LCD
18
19
24
20
23
FREEZE SUBTITLE GUIDE
SLEEPP.SIZE
INFO
VOL.
INPUT
EXIT
S.MODEP.MODE
MENU
ENTRÉE Appuyez sur ENTRÉE pour affi cher la
16
FRANÇAIS
liste des sources. Utilisez les touches
▲▼ pour sélectionner l’appareil vidéo
connecté aux entrées vidéo de votre
téléviseur LCD : TV, VIDÉO1 (CÔTÉ),
VIDÉO2 (ARRIÈRE), VIDÉO3
(PÉRITEL1), VIDÉO4 (PÉRITEL2),
VIDÉO5 (YPbPr), VIDÉO6 (HDMI1),
VIDÉO7 (HDMI2), ORDINATEUR
(VGA).
▪Dans le menu TV, utilisez la touche ▪
(Entrée) avec les touches 0 à 9 pour
spécifi er la fréquence (par exemple
55,2 MHz.
telles que la réponse à un
questionnaire en mode TÉLÉTEXTE.
Affi che l’index principal en mode
24
TÉLÉTEXTE.
Affi che le haut et le bas de la page ou
25
la page entière, afi n de permettre de
lire facilement en mode TÉLÉTEXTE.
Gèle un passage de plusieurs pages
26
à l’écran en mode TÉLÉTEXTE.
Plage de diffusion effective :La télécommande peut contrôler le téléviseur LCD à une
distance maximale de 5 mètres si elle est dirigée directement vers le récepteur.
13
Branchement de votre téléviseur LCD
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR LCD
Consultez le manuel pour la connexion de tout appareil externe.
Lorsque vous connectez un appareil externe, ne connectez pas les câbles d’alimentation CA
aux prises murales avant d’avoir effectué toutes les connexions.
Connexion à la télévision par câble ou à une antenne
Connexion de l’antenne
L’importance de l’antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs est plus grande que
pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, nous vous recommandons d’utiliser une
antenne extérieure de bonne qualité. Vous trouverez ci-après une explication concise des types de
connexions différentes selon les systèmes d’antennes.
■ Un système 75 ohms est généralement caractérisé par un câble
rond (non fourni) disposant d’un connecteur de type IEC pouvant
être facilement raccordé à une borne sans outils.
Connecteur de type IEC
Câble coaxial 75 ohms (rond)
■ Un système 300 ohms est un câble plat à deux conducteurs (non
fourni) qui peut être raccordé à une borne 75 ohms au moyen
d’un adaptateur 300-75 ohms (non fourni).
Câble à deux conducteurs 300 ohms (plat)
14
Branchement de votre téléviseur LCD
Suivez l’un des schémas suivants lorsque vous connectez une antenne extérieure.
A : indique comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF.
B : indique comment utiliser des antennes extérieures séparées VHF et/ou UHF.
A. Antenne mixte VHF/UHF
VHF/UHF
Antenne
Câble à deux
conducteurs
300 ohms
Adaptateur
300/75 ohms
(non fourni)
75 ohms
Câble coaxial
B. Antennes séparées VHF et/ou UHF
VHF/UHF
Antenne
FRANÇAIS
15
Multiplexeur
(non inclus)
SORTIE
ENTRÉE
Câble à deux
conducteurs 300 ohms
75 ohms
Câble coaxial
Câble à deux
conducteurs
300 ohms
UHF
Antenne
VHF
Antenne
Branchement de votre téléviseur LCD
Connexion de la télévision par câble
■ Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré à l’appareil
pour faciliter le raccordement. Lors du raccordement du câble coaxial
de 75 ohms, branchez-le dans la borne ANT.
■ Certaines sociétés de télévision par câble proposent des chaînes
payantes. Puisque les signaux de ces chaînes payantes sont
brouillés, un convertisseur/décodeur est généralement fourni à
l’abonné par la société.
Ce convertisseur/décodeur est nécessaire à la visualisation des canaux cryptés.
(Réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 car l’un de ces canaux est généralement utilisé. En
cas de doute, consultez le câblo-opérateur.)
Pour des informations plus précises sur l’installation, consultez la société de télévision par
câble.
Une méthode possible de connexion du convertisseur/décodeur fourni par la société de
télévision par câble vous est présentée ci-dessous.
Interrupteur RF
(non inclus)
2 lots de
diviseurs de
signaux
(non inclus)
Ligne de
télévision par
le câble
OUT
A
IN
B
Convertisseur/décodeur
de télévision par câble
VHF/UHF IN
(non inclus)
■L’interrupteur RF (non fourni) est nécessaire pour garantir deux entrées (A et B).
Le réglage de l’interrupteur RF en position A permet de voir tous les canaux en
clair à l’aide des touches de canaux de télévision.
■ Le réglage de l’interrupteur RF en position B permet de voir tous les canaux
en clair via le convertisseur/décodeur à l’aide des touches de canaux du
convertisseur.
16
Branchement de votre téléviseur LCD
Utilisez un câble d’antenne fourni pour brancher le signal TV à la borne de CÂBLE TV
du téléviseur LCD.
Branchez le cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur, puis à la prise murale.
FRANÇAIS
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Débranchez toujours le téléviseur LCD du secteur lorsque vous n’allez pas
l’utiliser pendant une longue période.
La touche du panneau avant permet uniquement de passer le téléviseur
LCD en veille ; elle ne débranche pas l’appareil du secteur. Pour débrancher
complètement l’appareil, veuillez retirer la fiche de courant de la prise.
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour affi cher la liste des sources.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner TV, puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour affi cher le menu principal et
utilisez les touches ◄► pour sélectionner TV.
Pays France
CI
Balayage de canaux
Balayage de mise à jour
Saut de chaîne
Tri des canaux
Édition canal
Liste des favoris
Décodage de canaux
Réglage précis de canal analogique
TV
OK
Entrée
Sélectionner
Quitter
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Pays et sélectionnez votre pays à l’aide
des touches ◄►.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Balayage de canaux, puis appuyez sur
la touche OK. La fonction Balayage de canaux crée automatiquement la liste des
canaux recevables en modes numérique et analogique. Les canaux 901 et au-delà
Appuyez sur la touche MENU à tout moment pour interrompre le processus de
mémorisation (la liste ne pourra pas être créée si l’opération est interrompue).
Appuyez sur les touches de numéros ou sur CH ▲▼ pour sélectionner une chaîne
de télévision.
18
Branchement de votre téléviseur LCD
Utilisation de la carte d’interface commune CI
CAM
Permet de connecter la
carte d’interface
commune CI
Permet d’affi cher le contenu numérique de grande qualité en mode TV numérique
FRANÇAIS
POUR INSÉRER UNE CARTE CI
Insérez la carte CI dans le logement dans
le sens de la fl èche jusqu’à ce qu’elle se
mette en place.
(disponible dans des zones limitées).
Cette fonction permet de regarder le contenu numérique de grande qualité de certaines
chaînes. Si vous retirez le module CI, vous pouvez regarder le programme numérique/
analogique disponible sur certaines chaînes.
POUR RETIRER UNE CARTE CI
Lorsque vous souhaitez retirer la carte CI,
n’essayez pas de tirer dessus pour la
sortir du logement. Appuyez sur le bouton
EJECT comme illustré ci-dessous.
Mettez le téléviseur LCD sous tension. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande
pour affi cher le menu principal, puis utilisez les touches ◄► pour sélectionner TV.
19
Branchement de votre téléviseur LCD
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner CI et appuyez sur la touche OK.
Pays France
CI
Balayage de canaux
Balayage de mise à jour
Saut de chaîne
Tri des canaux
Édition canal
Liste des favoris
Décodage de canaux
Réglage précis de canal analogique
Sélectionner
Quitter
TV
Entrée
OK
Un message apparaît pour vous indiquer que la carte CI a été détectée.
Aston Viaccess Pro 2.0100
CI
PrécédentOKOK
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu TV. Appuyez sur la touche ▼ pour
sélectionner Balayage de canaux, puis appuyez sur la touche OK. La fonction
Balayage de canaux crée automatiquement certains services brouillés recevables.
L’option CAM n’est pas prise en charge dans tous les pays.
Veuillez vérifi er auprès de votre fournisseur local.
20
Branchement de votre téléviseur LCD
Connexion à des périphériques audiovisuels optionnels
Connexion à un magnétoscope
Arrière du téléviseur
HDMI 1 INHDMI 2 IN
LR
LR
HDMI
LR
VIDEO
VGA/PC IN
LR
VGA
YPbPr
Câble audiovisuel
SPDIF
COAXIAL
SCART 1
SCART 2
FRANÇAIS
VHF/UHF IN
Utilisez un câble composite pour brancher les prises vidéo/audio composites du
magnétoscope aux prises VIDEO2 IN du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Pour regarder une vidéocassette, appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande
Connexion d’une caméra vidéo ou d’une console de jeux
Côté
droit
HDMI 1 INHDMI 2 IN
LR
LR
HDMI
LR
VIDEO
VGA/PC IN
LR
VGA
YPbPr
Arrière du téléviseur
SPDIF
COAXIAL
ou
Câble audiovisuel
SCART 1
SCART 2
VHF/UHF IN
PLAYSTATION
Utilisez un câble composite pour brancher les prises vidéo/audio composites de la caméra
vidéo ou de la console de jeux dans les prises VIDEO2 IN ou VIDEO1 IN du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Pour visualiser une vidéo à l’aide d’une caméra ou d’une console de jeux, appuyez sur
la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner VIDÉO1 ou VIDÉO2.
Certaines caméras ne peuvent pas se connecter à un téléviseur. Veuillez consulter
le manuel d’utilisateur de votre caméra vidéo pour connaître sa compatibilité.
Les connexions indiquées pour la console de jeux peuvent ne pas correspondre à
votre console. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de la console.
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur YPbPr
Arrière du téléviseur
HDMI 1 INHDMI 2 IN
LR
LR
HDMI
LR
VIDEO
VGA/PC IN
LR
VGA
YPbPr
SPDIF
SCART 1
COAXIAL
Branchement de votre téléviseur LCD
FRANÇAIS
SCART 2
VHF/UHF IN
PrPb
Câble AUDIO
(rouge et blanc)
Câble COMPOSANTE
(rouge, vert, bleu)
Pr/Cr
Pb/Pb
CONSOLE DE JEUX
COMPOSANTE
SORTIE
R
L
Pb
Pr
Y
BOÎTIER D E TÉLÉVISIO N PAR CÂBLE
RÉCEPTEUR SATELLITE
CAMÉRA
MAGNÉTOSCOPE
LECTEUR DE DV D
Utilisez un câble composante pour connecter les prises de sortie composantes de
l’appareil audiovisuel aux prises d’entrée YPbPr IN du téléviseur LCD. Utilisez un câble
audio pour brancher les prises de sortie composantes audio de l’appareil aux prises
d’entrées audio du téléviseur LCD.
Connectez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur et/ou les autres appareils connectés.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Pour visualiser des programmes par le biais de
l’appareil audiovisuel avec YPbPr, appuyez sur la
touche ENTRÉE de la télécommande pour
sélectionner VIDÉO5(YPbPr).
Les prises vidéo composantes de votre lecteur DVD sont quelques fois
appelées YPbPr ou YCbCr. Pour une explication de la vidéo composante,
consultez le manuel de l’utilisateur du lecteur DVD.
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Câble
d’antenne
satellite
23
Branchement de votre téléviseur LCD
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur HDMI™
Arrière du téléviseur
HDMI 1 INHDMI 2 IN
LR
LR
HDMI
LR
VIDEO
ou
VGA/PC IN
LR
VGA
YPbPr
SPDIF
SCART 1
COAXIAL
SCART 2
VHF/UHF IN
Câble HDMI™
CONSOLE D E JEUX
BOÎTIER D E TÉLÉVISIO N PAR CÂBLE
RÉCEPTEUR SATELLITE
CAMÉRA
MAGNÉTOSCOPE
LECTEUR DE DV D
Câble
d’antenne
satellite
Utilisez un câble HDMI™ pour brancher la prise de sortie HDMI™ de l’appareil audiovisuel
aux prises d’entrée HDMI1/HDMI2 IN du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et/ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la
télécommande pour sélectionner
VIDÉO6 ou VIDÉO7.
Le connecteur HDMI™ fournit à la fois des signaux vidéo et audio. Il n’est
pas nécessaire de brancher le câble audio.
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
24
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur DVI
ou
HDMI 1 INHDMI 2 IN
LR
HDMI
VIDEO
LR
VGA
LR
YPbPr
Câble AUDIO
Câble HDMI-DVI
VGA/PC IN
LR
Arrière du téléviseur
SPDIF
SCART 1
COAXIAL
Branchement de votre téléviseur LCD
SCART 2
VHF/UHF IN
AUDIO
LR
DVI IN
FRANÇAIS
APPAREIL AUDIOVISUEL
Utilisez un câble HDMI- DVI pour brancher la prise de sortie DVI de l’appareil audiovisuel
aux prises d’entrée HDMI1/HDMI2 IN du téléviseur LCD.
Utilisez un câble audio pour connecter les prises de sortie audio de l’appareil
audiovisuel
aux prises AUDIO HDMI™ du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et /ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la
télécommande pour sélectionner
VIDÉO6 ou VIDÉO7.
Si le téléviseur LCD est branché au connecteur DVI de l’appareil
audiovisuel, vous avez besoin d’un câble HDMI-DVI ou d’un adaptateur
HDMI™ (non fourni).
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
25
Utilisation du téléviseur LCD
Connexion d’un appareil audiovisuel avec connecteur PÉRITEL
Arrière du téléviseur
HDMI 1 INHDMI 2 IN
LR
LR
HDMI
LR
VIDEO
VGA/PC IN
LR
VGA
YPbPr
SPDIF
COAXIAL
SCART 1
SCART 2
VHF/UHF IN
CONSOLE D E JEUX
CAMÉRA
ou
MAGNÉTOSCOPE
Câble PÉRITEL
LECTEUR DE DV D
BOÎTIER D E TÉLÉVISIO N PAR CÂBLE
RÉCEPTEUR SATELLITE
Câble
d’antenne
satellite
Utilisez un câble PÉRITEL pour connecter la prise PÉRITEL de l’appareil audiovisuel
externe
à la prise VIDEO3(SCART1) ou VIDEO4(SCART2) du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et /ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous
tension.
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la
télécommande pour sélectionner
VIDÉO3 ou VIDÉO4 .
La prise PÉRITEL offre une interface multisignal, dont C-Vidéo
(entrée/sortie), S-vidéo, entrée audio RVB et sortie audio RVB.
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)
VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
26
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2)VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
Connexion d’un PC
Utilisation du téléviseur LCD
Arrière du téléviseur
HDMI 1 INHDMI 2 IN
LR
LR
HDMI
LR
VIDEO
VGA/PC IN
LR
VGA
YPbPr
SPDIF
COAXIAL
Câble AUDIO
SCART 1
Câble VGA
SCART 2
VHF/UHF IN
PC
Utilisez un câble VGA pour connecter la prise de sortie VGA de l’ordinateur à la prise
d’entrée VGA du téléviseur LCD. Utilisez un câble audio pour connecter les prises de
sortie audio du PC au téléviseur LCD.
FRANÇAIS
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et /ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour sélectionner ORDINATEUR.
Source d’entrée
TV
VIDÉO1 (CÔTÉ)
VIDÉO2 (ARRIÈRE)
VIDÉO3 (PÉRITEL1)
VIDÉO4 (PÉRITEL2) VIDÉO5 (YPbPr)
VIDÉO6 (HDMI1)
VIDÉO7 (HDMI2)
ORDINATEUR (VGA)
27
Branchement de votre téléviseur LCD
Branchement d’un récepteur audio
Pour une meilleure qualité de son, il est possible de lire l’audio du téléviseur LCD sur
votre système stéréo.
HDMI 1 INHDMI 2 IN
LR
LR
HDMI
LR
VIDEO
VGA/PC IN
LR
VGA
YPbPr
SPDIF
COAXIAL
SCART 1
SCART 2
AB
Récepteur audio
Connexion à un système de son numérique 5.1 :
MÉTHODE A :
Utilisez un câble optique pour brancher les prises SPDIF IN de l’amplifi cateur/
récepteur audio aux prises de sortie SPDIF du téléviseur LCD.
VHF/UHF IN
Amplificateur audio
MÉTHODE B :
Utilisez un câble coaxial pour brancher les prises COAXIAL IN de l’amplifi cateur/
récepteur audio aux prises de sortie COAXIAL du téléviseur LCD.
Branchez toutes les sources d’alimentation CA avant de mettre sous tension le
téléviseur LCD et /ou les autres appareils branchés.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Pour utiliser un système stéréo/home cinéma avec votre nouveau téléviseur,
nous vous recommandons de ne PAS utiliser la sortie audio de votre
téléviseur. Pour obtenir la meilleure qualité de son, nos tests de produits ont
démontré qu’il est recommandé de connecter votre système stéréo/home
cinéma à votre appareil audiovisuel. Ceci signifie qu’il est recommandé de
connecter votre système stéréo/home cinéma à votre lecteur DVD, boîtier
de câble/satellite ou à tout autre équipement audiovisuel.
28
Utilisation du téléviseur LCD
Visualisation en grand écran
La fonction Grand écran permet la visualisation d’images 4:3/16:9 en mode grand écran, à
sélectionner en parcourant les paramètres de grand écran. Appuyez sur la touche FORMAT à
plusieurs reprises pour sélectionner le format d’écran désiré.
NORMAL
Affi che un format 4:3.
PLEIN ÉCRAN
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour conserver le
format d’image identique au centre de
l’écran et étirer les côtés.
GRAND ÉCRAN
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour remplir l’écran au
format d’affi chage 1:1,85.
FRANÇAIS
ZOOM
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour remplir l’écran à
un taux de 1:2,35.
AUTO
Ajuste automatiquement la taille de l’image en fonction de la
diffusion.
29
Utilisation du téléviseur LCD
Utilisation du menu
Appuyez sur la touche pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour affi cher le menu à l’écran.
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner votre option de menu principal.
MENU VIDÉO :
Vous permet de modifier vos réglages d’image.
▪ Si la source de signal est VGA, le MENU VIDÉO
apparaît comme suit :
▪ Si la source du signal est TV, VIDÉO, PÉRITEL, YPbPr
ou HDMI, le MENU VIDÉO apparaît comme suit :
Mode Image Utilisateur
Contraste 75
Luminosité 55
Température des couleurs
Réduction du bruit Moyenne
VGA
Vidéo
OK
Entrée
Sélectionner
Quitter
MENU AUDIO:
Vous permet de modifier vos réglages et vos effets audio.
Graves 50
Aigus 50
Balance
Effets sonores Désactivé
Mode de son Stéréo
Type SPDIF Dolby Digital
Langue audio Français
Haut-parleur Désactivé
Audio
OK
Entrée
Sélectionner
Quitter
Mode Image Utilisateur
Contraste 75
Luminosité 55
Saturation 54
Teinte 0
Netteté 4
Température des couleurs
Réduction du bruit Moyenne
VIDÉO
OK
Entrée
Sélectionner
Précédent
30
MENU TV :
Vous permet de modifier et de nommer les chaînes.
Pays France
CI
Balayage de canaux
Balayage de mise à jour
Saut de chaîne
Tri des canaux
Édition canal
Liste des favoris
Décodage de canaux
Réglage précis de canal analogique
Utilisation du téléviseur LCD
FRANÇAIS
TV
OK
Entrée
Sélectionner
Quitter
MENU D’INSTALLATION :
Vous permet de configurer diverses fonctions : Langue, réinitialisation usine, Contrôle parental, Gamma, etc.
Langue d’affichage Français
Parental
Gamma Moyen
Réglage de l’heure
Langue des sous-titres Désactivé
Type de sous-titres Normal
Télétexte
Valeurs par défaut
Installation
OK
Entrée
Sélectionner
Quitter
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option du sous-menu, puis appuyez sur la
touche
OK. En mode de réglage, utilisez les touches ◄► pour modifi er la valeur du
paramètre.
Appuyez sur la touche QUITTER pour sortir du menu.
31
Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres vidéo
Appuyez sur la touche pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour affi cher le menu principal et
utilisez les touches ◄► pour sélectionner VIDÉO.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option VIDÉO individuelle, puis utilisez
les touches ◄► pour modifi er le paramètre. Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
▪ Si la source du signal est TV, VIDÉO, PÉRITEL, YPbPr
ou HDMI, le MENU VIDÉO apparaît comme suit :
Mode Image Utilisateur
Contraste 75
Luminosité 55
Saturation 54
Teinte 0
Netteté 4
Température des couleurs
Réduction du bruit Moyenne
VIDÉO
Sélectionner
▪ Si la source de signal est VGA, le MENU VIDÉO
apparaît comme suit :
Mode Image Utilisateur
Contraste 75
Luminosité 55
Température des couleurs
Réduction du bruit Moyenne
VGA
Précédent
VIDÉO
OK
Entrée
Sélectionner
Le menu VIDÉO contient les options suivantes :
Mode Image Permet de faire défi ler les types d’affi chage : Vif, Haute brillance,
Contraste Permet de contrôler la différence entre les zones les plus brillantes et
LuminositéPermet de contrôler la luminosité globale de l’image.
SaturationPermet de contrôler l’intensité de la couleur.
Teinte Permet de contrôler la différence entre les zones vertes et rouges de
NettetéAugmentez ce paramètre pour affi cher des contours nets dans
Cinéma, Sport, Utilisateur.
les plus sombres de l’image.
l’image.
l’image ; réduisez-le pour des contours plus doux.
Quitter
32
Utilisation du téléviseur LCD
Température des couleurs Permet d’ajuster les composantes de couleur indépendamment
▪ Nature Augmente les tons naturels.▪ Chaud Augmente les tons rouges.▪ Utilisateur Permet à l’utilisateur de régler les niveaux de
▪ FroidAugmente les tons bleus.
Réduction du bruit Sélectionnez cette option pour réduire le niveau de bruit des
pour atteindre un effet chaleureux ou rafraîchissant :
Froid, Moyen, Chaud, Utilisateur.
composantes de couleur rouge, vert et bleu
de manière indépendante.
Température des couleurs Utilisateur
Gain R 121
Gain V 126
Gain B 127
VGA Appuyez sur la touche OK pour entrer le paramètre VGA :
Réglage automatique
Position H 73
Position V 30
Phase 21
Horloge 249
FRANÇAIS
VGA
▪Réglage Appuyez sur la touche OK pour régler automatique automatiquement les paramètres d’affi chage afi n d’optimiser les performances en fonction du mode VGA.
▪ Position HPermet d’ajuster la position de l’image à
▪ Position VPermet d’ajuster la position de l’image vers le
▪ Phase Permet de contrôler la phase du signal, qui
▪ Horloge Permet de contrôler la largeur de l’image en
gauche et à droite dans la fenêtre.
haut et vers le bas dans la fenêtre.
permet d’améliorer la clarté de la mise au point
et la stabilité de l’image en fonction du mode
VGA.
fonction du mode VGA.
Sélectionner
Précédent
33
Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres audio
Appuyez sur la touche pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour affi cher le menu principal et
utilisez les touches ◄► pour sélectionner AUDIO.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option AUDIO individuelle, puis utilisez
les touches ◄► pour modifi er le paramètre. Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Graves 50
Aigus 50
Balance
Effets sonores Désactivé
Mode de son Stéréo
Type SPDIF Dolby Digital
Langue audio Français
Haut-parleur Désactivé
Sélec-
Audio
Entrée
OK
tionner
Quitter
Le menu AUDIO contient les options suivantes :
Graves Permet de contrôler l’intensité relative des sons graves.
Aigus Permet de contrôler l’intensité relative des sons aigus.
Balance Permet de régler le volume relatif des haut-parleurs avec un système
Effets sonores Permet de sélectionner une technique d’amélioration audio parmi les
Mode de son Permet d’écouter un son stéréo haute qualité en regardant la télévision.
▪ Stéréo : Utilise des pistes audio séparées pour les haut-parleurs gauche et
▪Double (Double1/Double2) : Vous pouvez profi ter d’un deuxième programme audio à partir des
▪ Mono : Si le signal stéréo est faible en réception stéréo, vous pouvez passer
haut-parleurs tout en regardant une scène du programme original.
en mono en appuyant deux fois sur la touche I/I I. En réception
mono, la profondeur du son est améliorée.
34
Utilisation du téléviseur LCD
Type SPDIF Permet de sélectionner le format du son numérique : PCM, Désactivé,
Dolby Digital.
▪PCM :
Le système audio externe est branché à la sortie AUDIO (L/R) du
téléviseur LCD.
▪ Dolby Digital : Le système audio externe est branché à la sortie AUDIO
NUMÉRIQUE (OPTIQUE ou COAXIALE) du téléviseur LCD.
▪ Désactivé : Sélectionnez Désactivé pour arrêter le système audio externe.
Langue audio Permet de sélectionner la langue audio pour les programmes.
Haut-parleur Permet de choisir d’activer ou de désactiver les haut-parleurs du
téléviseur.
▪ Activé : Sélectionnez Activé pour démarrer les haut-parleurs du téléviseur afi n
d’écouter le son du téléviseur par le haut-parleur du téléviseur.
▪ Désactivé : Sélectionnez Désactivé pour arrêter les haut-parleurs du téléviseur
afin d’écouter le son du téléviseur par le système audio externe.
Si vous éteignez les haut-parleurs,
les touches VOL.+- et
(MUET) ne fonctionneront plus.
FRANÇAIS
35
Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres d’installation
Appuyez sur la touche pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour affi cher le menu principal et utilisez
les touches ◄► pour sélectionner INSTALLATION.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option d’installation individuelle, puis utilisez
les touches ◄► pour modifi er le paramètre. Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Langue d’affichage Français
Parental
Gamma Moyen
Réglage de l’heure
Langue des sous-titres Désactivé
Type de sous-titres Normal
Télétexte
Valeurs par défaut
Sélec-
Installation
Entrée
OK
tionner
Quitter
Le menu INSTALLATION contient les options suivantes :
Langue d’affichage Permet de sélectionner la langue de votre choix pour l’affi chage de tous
ParentalPermet de régler les options de contrôle parental.
les menus à l’écran : anglais, français, espagnol, italien, allemand, russe,
portugais.
Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le contrôle parental, puis
appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche 0 de la télécommande pour saisir un mot de
passe à quatre chiffres. Le code par défaut est 0000.
Blocage parental
Blocage de chaîne
Blocage d’entrée
Changer le mot de passe
Parental
▪ Blocage parental Utilisez les touches
programmes.
Sélectionner
Précédent
Entrée
OK
◄► pour sélectionner la restriction d’âge pour les
36
Utilisation du téléviseur LCD
▪ Blocage de chaînePermet de sélectionner une chaîne de télévision à bloquer.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la chaîne à verrouiller.
Appuyez sur la touche OK pour confi rmer.
▪ Blocage d’entréePermet de sélectionner le verrouillage d’un signal de source d’entrée.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la source vidéo d’entrée
à verrouiller.
Appuyez sur la touche OK pour confi rmer.
▪ Changer le mot de passe Permet de modifi er le mot de passe.
Appuyez sur la touche OK pour affi cher le menu de confi rmation du
mot de passe.
Utilisez les touches 0 à 9 de la télécommande pour entrer un
nouveau mot de passe à quatre chiffres, puis confi rmez le mot de
passe en le tapant de nouveau.
FRANÇAIS
Gamma Permet de régler la correction gamma de l’écran, ce qui règle
précisément la luminosité et les proportions de rouge, bleu et vert : clair,
moyen et sombre.
▪ Fuseau horaire : Utilisez les touches ◄► pour sélectionner le fuseau horaire.
▪ Réglage de l’heure :
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la date ou l’heure.
Appuyez sur la touche ► pour surligner chaque paramètre, puis
appuyez sur les touches 0 à 9 pour défi nir le jour, l’heure et les
minutes. Appuyez sur la touche ► pour passer au paramètre suivant.
▪ Temporisateur d’arrêt :
Utilisez les touches
◄► pour sélectionner la durée au bout de laquelle le
téléviseur doit passer automatiquement en veille.
▪ Arrêt automatique :
Utilisez les touches
◄► pour sélectionner la durée au bout de laquelle le
téléviseur doit passer automatiquement en veille.
37
Utilisation du téléviseur LCD
Langue des sous-titres Permet d’affi cher les sous-titres à l’écran.
Type de sous-titres Permet de sélectionner l’option des sous-titres numériques.
Permet de défi nir l’option Malentendants pour affi cher des aides
visuelles avec les sous-titres.
TélétexteAppuyez sur la touche OK pour entrer en réglage Télétexte.
Langue télétexte numérique Français
Sous-titres analogiques Désactivé
Langue page décodage EUR OUEST
Télétexte
Sélectionner Précédent
Lorsque vous activez le télétexte numérique, l’écran de texte peut
n’apparaître qu’au bout de 10 secondes, selon la force du signal.
Valeurs par défaut Appuyez sur la touche OK pour restaurer les paramètres d’usine.
38
Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres de téléviseur
Appuyez sur la touche pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour affi cher le menu principal et
utilisez les touches ◄► pour sélectionner TV.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option de téléviseur individuelle, puis
utilisez les touches ◄► pour modifi er les paramètres. Appuyez sur la touche MENU
pour sortir du menu.
Pays France
CI
Balayage de canaux
Balayage de mise à jour
Saut de chaîne
Tri des canaux
Édition canal
Liste des favoris
Décodage de canaux
Réglage précis de canal analogique
FRANÇAIS
TV
OK
Entrée
Sélectionner Quitter
Le menu TV contient les options suivantes :
Pays Permet de sélectionner le pays dans lequel vous allez utiliser le téléviseur.
Balayage de Appuyez sur la touche OK, puis
Balayage de Permet de démarrer à nouveau un balayage automatique.
mise à jour
Saut de chaîne Permet de masquer des canaux de la liste des canaux.
Tri des canauxPermet d’intervertir les numéros de deux canaux.
Édition canalPermet d’attribuer un nom à un canal.
canaux automatiquement la liste des canaux recevables.
Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis
appuyez sur la touche OK pour ignorer le canal et faire en sorte
qu’il n’apparaisse pas dans la liste des canaux.
Pour modifi er le paramètre de saut de chaîne, appuyez sur les
touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis appuyez sur la
touche OK pour affi cher le canal.
Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis
appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner la position
souhaitée et appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner le numéro de canal.
Ensuite, appuyez sur les touches 0 à 9 et sur la touche
(ENTRÉE) pour entrer les numéros de canaux.
Appuyez sur les touches ▼ pour sélectionner le nom du canal.
Ensuite, appuyez sur les touches ◄► pour passer à la lettre
suivante/précédente. Appuyez sur les touches 0 à 9 pour faire
défi ler les caractères (A à Z).
le balayage crée
39
Utilisation du téléviseur LCD
Édition favoris Sélectionnez Édition favoris dans l’option TV et appuyez sur la
touche OK. La liste des chaînes préférées s’affi che :
Décodage de En fonction du pays sélectionné, cette option peut ne pas être disponible.
Elle permet de visualiser des programmes PÉRITEL en mode TV.
Réglage précis de Permet de régler manuellement un canal particulier pour une réception optimale.
canal analogique* *Cette option apparaît uniquement si vous visualisez un canal analogique et non pas numérique.
Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Réglage précis
Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner le canal, puis appuyez
sur la touche OK pour ajouter le canal actuel à la liste des canaux
préférés.
de canal analogique et appuyez sur la touche OK.
901 55.225
Réglage précis de
canal analogique
OK
Sélectionner Précédent
Entrée
Appuyez sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur les touches ◄► pour régler la fréquence et
appuyez sur la touche OK pour confi rmer.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Tous les canaux analogiques détectés sont syntonisés à partir du canal
901. Par exemple, au Royaume-Uni, BBC 1 devrait être la chaîne 901,
BBC 2 la chaîne 902, etc.
40
DÉPANNAGE
Avant de nous contacter, consultez le tableau suivant pour trouver une cause
et une solution possibles à votre problème.
Le téléviseur ne s’allume pas
Vérifi ez que le cordon d’alimentation est branché, puis appuyez sur la touche
de la télécommande.
Les piles de la télécommande sont peut-être déchargées.
Remplacez les piles.
Caractéristiques
FRANÇAIS
Pas d’image ni de son
Vérifi ez le câble d’interface entre le téléviseur et l’antenne/le câble.
Appuyez sur la touche de la télécommande.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ENTRÉE de la télécommande pour
sélectionner les sources vidéo branchées.
Faible qualité d’image, bonne qualité de son
Vérifi ez le câble d’interface entre le téléviseur et l’antenne/le câble.
Essayez un autre canal ; la station connaît peut-être des problèmes de diffusion.
Réglez les options de luminosité/contraste dans le menu VIDÉO.
Bonne qualité d’image, faible qualité de son
Le son est peut-être en sourdine. Appuyez sur la touche de la télécommande.
Appuyez sur la touche VOL+ pour augmenter le volume.
Bruit audio
Éloignez tous les équipements infrarouges du téléviseur.
41
MODES D’AFFICHAGE
Pour les modes d’affi chage indiqués ci-après, la résolution de l’écran a été optimisée pendant
la production. Si le signal du système est similaire au mode de signal standard, l’écran s’ajuste
automatiquement. Si le signal du système n’est pas similaire au mode de signal standard de l’écran,
réglez la résolution de l’écran en consultant le guide d’utilisation de votre carte vidéo, sans quoi le
mode vidéo ne sera pas accessible.
Signal vidéo : (standard VGA)
Résolution
(points x lignes)
640 x 3508537,9
640 x 4008537,9
720 x 4008537,9
640 x 4806031,5
800 x 6005635,1
1024 x 7686048,4
1152 x 8647567,5
1280 x 9606060,0
1280 x 10246064,0
1366 x 7686047,7
Fréquence verticale
(Hz)
7237,9
7537,5
8543,3
6037,9
7248,1
7546,9
8553,7
7056,5
7560,0
8568,7
Fréquence horizontale
(kHz)
42
CARACTÉRISTIQUES
MODÈLE
Écran LCDTaille de l’écranTFT LCD 26”TFT LCD 32”
Luminosité550 500
Taux de contraste1000:1800:1
Résolution max.1366 x 7681366 x 768
Connecteur
d’entrée
Source d’alimentation100-240 V CA, 50/60 HZ, 2,2 A 100-240 V CA, 50/60 HZ, 2,2 A