POLAROID TLU-01553, TLU-01953, TLU-02253 User Manual

15”/ 19”/ 22” Digital HD-Ready LCD TV
Le téléviseur peut être d’apparence différente de celui de la photo.
Introduction à l’utilisation de votre téléviseur LCD
Polaroid. Ajoute de la couleur à votre vie.
Depuis 1937, l’Amérique s’est tournée vers Polaroid pour la photographie. Aujourd’hui, les familles choisissent Polaroid pour l’électronique grand public qui façonne notre époque : téléviseurs plasma et LCD, lecteurs de DVD portables et standard, appareils numériques, lecteurs personnels multimédia pour n’en citer que quelques-uns. Si notre choix de produit se diversifi e, vous recevez toujours le même service effi cace et convivial qui a fait de Polaroid une icône américaine.
Félicitations pour l’achat de votre nouveau téléviseur Polaroid. Pour être sûr d’en profi ter des années durant, lisez attentivement ce guide.
©2008 par . . Tous droits réservés.
« Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques commerciales de Polaroid Corporation. Ce document est régulièrement modifi é. Les modifi cations et les corrections des erreurs techniques ou typographiques seront introduites dans les prochaines éditions. Pour des informations concernant les réparations, l’assistance et la garantie, veuillez visiter
www.polaroid.com.
Ce téléviseur inclut une technologie d’interface multimédia haute défi nition (HDMITM). HDMI, le logo HDMI et l’interface “High-Defi nition Multimedia Interface” sont des marques déposées ou des marques enregistrées de HDMI Licensing LLC.
Des questions ? Besoin d’assistance ?
Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre numéro vert qui se trouve dans l’encart avec cette icône :
ou consultez le site www.polaroid.com.
Avertissements et Mises en garde
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Afi n d’éviter toute blessure, prenez les précautions de sécurité suivantes durant l’installation, l’utilisation, la réparation et l’entretien du matériel. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le à proximité pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Ce symbole vise à avertir l’utilisateur des risques de décharge électrique. Cet appareil ne doit pas être démonté par une personne autre qu’un réparateur qualifi é.
Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien importantes dans les documents fournis avec l’appareil.
Afi n de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas le matériel à la pluie ou à l’humidité.
• POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
• NE PAS RETIRER LE BOÎTIER (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
• CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L’OBJET D’UN ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR.
• TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
L’utilisation des commandes, réglages ou performance des procédures autres que celles spécifi ées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Importantes consignes de sécurité
Ce symbole indique la présence de mises en garde.
Ne pas placer l’équipement sur des chariots, des tables, des étagères ou des supports
irréguliers ou instables. L’équipement pourrait tomber et blesser les enfants ou les adultes et gravement endommager l’équipement lui-même.
Uniquement utiliser un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Manipulez ce
matériel et le chariot ou le montant recommandé avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l’ensemble télévision et chariot/support.
Ce symbole indique les actions qui ne doivent pas être effectuées.
Ce symbole indique les actions qui doivent être effectuées.
FRAN-FRANCAIS
Ne pas démonter la prise de terre à 3 fi ls. La fi che de terre sur la prise à 3 fi che a un rôle très
important. Si vous retirez cette fi che de terre vous augmentez le risque d’endommager l’appareil.
Si vous ne parvenez pas à brancher la fi che dans la prise électrique, contacter un électricien
pour qu’il installe une prise de terre.
Utilisez toujours cet appareil en conformité avec le type de source d’alimentation indiqué à
l’arrière de la plaque informative de série ou du modèle.
Ne jamais surcharger les prises murales et les rallonges.
1
Avertissements et Mises en garde
Utiliser et manipuler le cordon d’alimentation avec soin. Ne placez pas d’objets lourds sur
le câble d’alimentation.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation CA. Ne pas manipuler le cordon d’alimentation
CA avec les mains humides.
Ne pas toucher le cordon d’alimentation et le câble de l’antenne en cas d’orages.
Retirer la fiche de la prise murale si l’équipement ne va pas être utilisé pendant un certain
temps.
Ne pas placer, utiliser ou manipuler cet équipement près de l’eau.
Ne jamais exposer l’équipement aux liquides, à la pluie et à l’humidité.
Consulter un spécialiste si l’un des liquides ci-dessus est renversé sur l’équipement.
Défense d’exposer l’équipement à des températures extrêmes ou aux rayons directs du
soleil car l’équipement pourrait s’échauffer et souffrir des dommages.
Éloigner l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur,
fours ou autres appareils qui dégagent de la chaleur.
Ne pas essayer d’entretenir cet équipement soi-même.
Ouvrir et démonter les couvercles pourraient vous exposer à des tensions dangereuses
ou à d’autres risques. Ce pourrait entraîner l’annulation de la garantie. Confier l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas placer ou laisser choir d’autres objets sur l’appareil.
Ne rien introduire dans les trous de ventilation de votre équipement.
L’insertion d’un objet métallique ou inflammable pourrait causer un incendie ou un choc
électrique.
Ne pas placer l’appareil sur des chariots, des montants, des tables ou des étagères
instables. L’appareil pourrait tomber, en provoquant de graves blessures aux adultes ou aux enfants, ainsi que des dégâts importants. Toujours placer l’équipement sur le plancher ou sur une surface stable, plate, solide et suffisamment robuste pour supporter le poids de l’équipement.
Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Prévoir un espace suffisant autour de
l’équipement. Ne jamais placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surfaces similaires; à proximité des rideaux, voilages, murs, dans une bibliothèque, une étagère encastrée, ou tout autre endroit ne permettant pas une aération suffisante.
Débranchez l’appareil durant les orages avec risques de foudre ou lorsqu’il n’est pas
utilisé durant de longues périodes.
Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis
lorsque l’appareil a subi des dommages, tels que des dommages du cordon d’alimentation ou de la prise, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, en cas d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas d’anomalie de fonctionnement ou de chute de l’appareil.
Toujours retirer le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’appareil.
Ne jamais utiliser de détergents liquides ou aérosol sur l’appareil.
Nettoyez uniquement avec un tissu sec et doux.
N’utiliser que des outils et des accessoires spécifiés par le fabricant.
2
Avertissements et Mises en garde
Instructions de sécurité de l’antenne externe
Instructions de sécurité de l’antenne externe
Si une antenne extérieure est connectée, vous devez suivre les précautions suivantes:
Si une antenne extérieure est connectée, vous devez suivre les précautions suivantes:
Ne jamais placer une antenne externe dans un lieu où elle pourrait toucher les lignes
électriques aériennes ou tout autre circuit d’alimentation ou électrique.
Lors de l’installation d’un système d’antenne externe, faire preuve d’une prudence extrême
afi n d’éviter qu’il ne touche les lignes électriques. Le contact direct avec une ligne électrique peut être fatal et doit être évité à tout prix.
Fil d’entrée de
Fil d’entrée de l’antenne
l’antenne
Colliers de mise
Colliers de mise à la terre
FRAN-FRANCAIS
Unité de décharge de
Unité de décharge de l’antenne
Matériel Matériel
d’entretien d’entretien
électrique
l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Colliers de mise à la terre
Entretien de mise à la terre
Entretien de mise à la terre
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
3
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Consignes de sécurité importantes ............................................................................ 1
Consignes de sécurité de l’antenne ............................................................................ 3
PRESENTATION DE VOTRE TELEVISEUR LCD
Caractéristiques clés ................................................................................................... 5
Contenu du coffret ....................................................................................................... 6
Réglage de votre téléviseur LCD ................................................................................. 7
Votre téléviseur LCD .................................................................................................... 9
Télécommande ...........................................................................................................11
Installation de votre téléviseur LCD
Connecter votre téléviseur LCD à un câble TV ou à une antenne ............................ 13
Connecter un appareil AV en option
Connecter une carte d’IC (Interface Commune) ................................................. 18
Connecter un dispositif A/V avec un connecteur composite ............................... 19
Connecter un dispositif A/V avec un connecteur S-Vidéo ................................... 20
Connexion d’équipement AV avec un connecteur YPbPr ................................... 21
Connexion d’équipement AV avec un connecteur SCART ................................. 22
Connexion d’équipement AV avec un connecteur HDMI (Interface multimédia
haute fi nition) .................................................................................................. 23
Connexion d’équipement AV avec un connecteur DVI ....................................... 24
Connexion à un PC ............................................................................................. 25
Branchement d’un récepteur audio ..................................................................... 26
UTILISATION DES FONCTIONS
Utilisation du menu .................................................................................................... 27
Réglage des paramètres IMAGE ............................................................................... 30
Réglage des paramètres SON .................................................................................. 33
Réglage des paramètres HEURE ............................................................................. 34
Réglage des paramètres OPTION............................................................................. 35
Réglage des paramètres CHAÎNE ............................................................................. 36
Réglage des paramètres VERROUILLAGE .............................................................. 38
DÉPANNAGE
......................................................................................................................................... 40
CARACTÉRISTIQUES
......................................................................................................................................... 41
4
Présentation de votre téléviseur LCD
PRESENTATION DE VOTRE
TELEVISEUR LCD
Caractéristiques principales
Entrées et sorties multiples Audio/Vidéo pour des connexions pour des appareils externes
1 borne d’entrée vidéo composite 1 borne S-VIDÉO 1 borne d’entrée SCART 1 lot de bornes d’entrée vidéo composante 1 borne VGA 1 borne VGA LINE IN 1 borne d’entrée HDMI 1 ensemble de bornes d’entrée audio (G/D) pour C-VIDEO/S-VIDEO composite 1 borne de sortie audio coaxiale 1 Interface commune 1 prise casque
Technologie d’interface multimédia haute définition (HDMI).
L’interface multimedia de haute définition (HDMI) est un système d’interconnexion
intuitif capable de gérer 5 Gbps de vidéo et d’audio combinés au travers d’un seul câble. Ce système permet de réduire les coûts, la complexité et la confusion provoqué par les multiples câbles nécessaires pour connecter vos systèmes A/V actuels.
Entrées vidéo composants TVHD
Offre la meilleure qualité vidéo pour les connexion DVD et décodeur numérique
(480p/576i/576P, HD1080i, 720p).
Réduction numérique de bruit 3D
Cette fonction vous permet de réduire de manière numérique le bruit de l’image afin de fournir une meilleure qualité d’image.
Détection de mode film
Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d’un fi lm et ajuster
l’image de l’entrecroisement correspondant pour donner une apparence naturelle plus claire à l’image en mouvement.
FRANCAIS
5
Présentation de votre téléviseur LCD
Contenu du colis
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus.
TV LCD
Cordon
d'alimentation
Le câble d’alimentation peut être différent selon le type d’installation électrique de votre pays.
Télécommande /
2 piles AAA
Guide rapide
Guide de l'utilisateur
Carte de garantie
VOL. CH.
INPUT
S.MODE
SCALE
ENT
P.MODE
Ces éléments sont suffi sants pour régler et utiliser la télévision ACL dans sa confi guration de base.
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus. Si un élément manque, veuillez renvoyer ce produit à votre revendeur.
6
Installer votre téléviseur LCD
Présentation de votre téléviseur LCD
Comment installer le montant TV
Suivez les instructions ci-dessous pour l’installation du montant TV:
Ouvrez l’emballage et assurez-vous que toutes les pièces nécessaires se trouvent à
l’intérieur. Le colis contient: TV LCD, Support,
Couvrez une surface stable avec un tissu doux. Placez le téléviseur LCD face vers le bas
sur le tissu. Fixez le montant dans la base du téléviseur LCD comme indiqué:
FRANCAIS
Utilisez les vis pour xer le pied à la TV.
7
Présentation de votre téléviseur LCD
Comment installer le téléviseur
Utiliser un câble d’antenne fourni pour brancher le signal VHF/UHF à la borne ANT de la
télévision LCD (voir pages 15-18).
Connecter un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon
d’alimentation à la prise murale.
Introduire les 2 piles fournies dans la télécommande.
Étape 1 Faire glisser le couvercle arrière pour ouvrir le logement des piles de la télécommande.
Étape 2 Insérer deux piles de type AAA. Faire coïncider les pôles (+) et ( - ) des piles et les extrémités (+) et ( - ) indiquées dans le logement pour piles. Replacer le couvercle en place.
Ne pas utiliser de nettoyants corosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable, toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l’endommager.
Brancher un autre dispositif AV externe (cf. pages 19-25).
Plage de réglages
Votre télécommande fonctionne jusqu’à une distance de 5 m du téléviseur si elle est orientée directement en face.
8
30° 30°
5M
Votre téléviseur LCD
Présentation de votre téléviseur LCD
Vue avant, gauche, droite, latérale et commandes
Vue latérale droite
Vue frontale
Interface commune
RI
CASQUE
Connectez vos casques à ce jack pour une écoute privée.
Récepteur infrarouge
DEL
La DEL indique si le téléviseur LCD est activé.
Vue latérale
gauche
VOLUME
▲▼
Augmentation/diminution du volume sonore. Sélectionne le menu principal et modifi e les valeurs des éléments dans le mode OSD.
FRANCAIS
Interrupteur d’économie d’énergie
Coupez toute consommation d’énergie grâce à l’interrupteur quand vous n’utilisez pas votre téléviseur.
CHAÎNE▲▼
Pour naviguer entre les chaînes, vers le haut ou vers le bas. Sélectionne le sub­menu dans le mode OSD.
MENU
Appuyez une fois pour affi cher le menu OSD (affi chage à l’écran), appuyez de nouveau pour l’éteindre.
ENTRÉE
Choisit entre deux sources de signal d’entrée différentes.
Allume et met en veille votre téléviseur LCD.
9
Présentation de votre téléviseur LCD
Vue arrière et jacks
COAXIAL
Se connecte à la prise audio sur le système audio numérique/standard 5.1.
S-VIDEO/VIDEO/AUDIO(G/D) IN
Se connecte aux connecteurs de sortie S-Vidéo/composante et AUDIO (L/R) sur l’équipement vidéo externe. (S-VIDÉO et Vidéo possèdent une entrée audio commune.)
ENTRÉE HDMI
Se connecte à tous les appareils numériques AV dotés d’une prise HDMI.
HDMI IN
YPbPr IN
YPbPr
VIDEOS-VIDEO
LR
COAXIAL
VGA IN
AC IN
Connexion au câble d’alimentation AC.
Entrée VGA/Entrée ligne VGA
Connexion à un ordinateur ou à un autre appareil AV avec des jacks de sorties VGA et AUDIO.
YPbPr IN
Connexion à un lecteur DVD, un décodeur numérique ou tout autre appareil A/V avec sorties jack composant(YPbPr) vidéo et audio.
Entrée PÉRITEL
Connexion à un appareil externe à l’aide d’une prise péritel. Cette entrée péritel permet d’affi cher les signaux audio et CVBS/YC/RGB d’un appareil externe sur votre téléviseur + sortie audio et CVBS sur externe.
VHF/UHF IN
Connexion à l’entrée FR de l’antenne ou câble VHF/ UHF pour la réception des programmes standard ou haute défi nition.
SCART
LR
VGA LINE IN
10
VHF/UHF IN
Votre télécommande
Présentation de votre téléviseur LCD
FRANCAIS
12 13
14
INTERRUPTER
1
SOUS-TITRE
2
2
3
FREEZE SUBTITLE GUIDE
5 6
8
SLEEP P.SIZE
9
10
1
3
GELER
4
7
GUIDE
4
I-II
5
Allume et éteint votre téléviseur LCD
Permet de parcourir les options de sous-titre TV en mode DTV.
Appuyer sur GELER pour geler l’image actuelle; appuyer à nouveau pour restaurer l’image.
Affi che le guide des programmes sur l’écran en mode TV. Appuyer à nouveau pour désactiver le GUIDE.
Permet de parcourir les options de son du téléviseur (NICAM) : MONO/STEREO
11
6
FAV.CH
7
INFO
VOL.
INPUT
EXIT
CH.
MENU
15
8
9
10
ARRÊT
P.T AI L L E
Presser FAV.CH pour affi cher les chaînes favorites.
Met en marche et arrête la fonction Télétexte.
Met sur muet et réactive le son de votre téléviseur.
Permet de parcourir les options d’arrêt programmé du téléviseur LCD.
Permet de parcourir les options de mode Large : Panorama/ Auto/4:3/16:9/ZOOM1/ZOOM2
Appuyer sur un chiffre pour sélectionner une chaîne. Suite à la sélection, appuyer sur ENT pour activer la chaîne; sinon, la chaîne
S.MODE P.MODE
11
0-9/ENT
est activée automatiquement après 3 secondes.
12
13
BASC
INFO
Pour basculer de la chaîne actuelle à une autre et inversement.
Appuyer une fois affi che une variété d’informations telles que la chaîne actuelle et la source d’entrée.
VOL.+-
14
CH.+- Pour naviguer entre les chaînes,
15
Augmente et diminue le volume.
vers le haut ou vers le bas.
11
Loading...
+ 29 hidden pages