Garantie limitée de l’imprimante Photo PP46d Polaroid
Durée de la garantie : 1 année à compter de la date d’achat
Date d’achat :
Nom du client :
Imprimante Photo PP46d PolaroidMode d’emploi
Adresse :
Numéro de téléphone :
Conditions de la garantie
Cette garantie limitée offre la réparation gratuite des défauts et des défaillances du produit, à
1.
condition que le produit soit utilisé en conformité avec les instructions fournies dans le mode
d’emploi utilisateur et dans le respect de tous les avertissements, mises en garde et consignes.
Pour utiliser cette garantie et faire réparer le produit, veuillez contacter Polaroid (consultez la
page 27 pour en savoir plus).
2.
Dans le cas d’un transfert de propriété du produit (y compris sous forme de cadeau), le magasin
où le produit a été acheté pourrait ne pas honorer cette garantie, dans ce cas, contactez Polaroid
(consultez la page 27 pour en savoir plus).
3.
A l’exception de ce qui suit, la garantie couvre tous les défauts matériels du produit et la main
d’œuvre de la réparation. Le coût d’envoi du produit à Polaroid pour réparation sera à la charge
du client.
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie :
Dommage résultant d’une utilisation inappropriée ou de toute tentative, par quelque
personne que ce soit excepté le personnel autorisé, de modifier ou réparer le produit.
Dommage résultant d’une chute ou d’autres problèmes de transport après l’achat.
Dommage résultant d’un incendie, d’un tremblement de terre, d’une inondation ou d’autres
cas de force majeure, ou dommage résultant d’une utilisation du produit dans des
conditions environnementales anormales, notamment les ambiances polluées, marines,
gazeuses (sulfites) ou avec une tension d’alimentation irrégulière.
Toute demande de prise en charge par la garantie en l’absence de ce document.
Toute demande de prise en charge par la garantie avec un nom de client ou une date
4.
5.
Remarque) Cette garantie limitée couvre les réparations gratuites fondées sur les conditions de garantie ci-dessus
FrenchFrench
d’achat manquante ou altérée sur ce document.
Cette garantie n’est valable que dans le pays d’achat.
Ce document ne peut pas être réimprimé ou remplacé. Veuillez conserver ce document en lieu
sûr.
et ne compromet ou n’affecte pas les droits légaux du client. Veuillez contacter Polaroid pour en
savoir plus sur les réparations après expiration de cette garantie.
Un service de réparation payant est disponible après l’expiration de
cette garantie pour les imprimantes qui peuvent être remises en
état de fonctionnement. Les pièces détachées nécessaires pour la
réparation de cette unité seront disponibles pendant 5 ans après
l’arrêt de la fabrication de ce produit.
"Polaroid" et "pixel design" sont des marques déposées de Polaroid Corporation, 1265 Main Street, Waltham,
MA 02451, USA
Si vous êtes intéressé par un CONTRAT
DE SERVICE, veuillez contacter
www.polaroid.com
http://www.polaroid.com
Procédures
d’impression
Consignes
de sécurité
d’emploi
Précautions
Nomenclature
Configuration
de l’impression
ImpressionDépannage
et solutions
Symptômes
principales
Caractéristiques
Préface
Vérification du contenu de la boîte
Nous vous remercions d’avoir acheté l’imprimante Polaroid PP46d.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et la garantie jointe avant
utilisation. Veuillez conserver ce mode d’emploi dans un endroit facilement
accessible.
Table des matières
Vérification du contenu de la boîte
Procédures d’impression
Consignes de sécurité
Précautions d’emploi
2
3
5
7
A l’ouverture, veuillez vérifier que la boîte contient bien tous les éléments
suivants :
* Ces procédures sont destinées à l’impression d’une image affichée sur le moniteur LCD
en un seul exemplaire. Veuillez consulter la page 16 pour les autres modes d’impression.
Arrière de l’unité
Fiche DC
Adaptateur secteur
Branchement du cordon d’alimentation
(Consultez la page 13 pour en savoir plus)
Insérez la fiche DC de l’adaptateur secteur dans
le port DC de l’unité et insérez la fiche secteur
dans une prise murale.
Prise murale
Fiche secteur
Port USB
Port DC
Insertion de la cassette à ruban encreur
(Consultez la page 10 pour en savoir plus)
Ouvrez la porte avant, puis la porte supérieure et
insérez la cassette à ruban encreur.
* Si besoin, veuillez reprendre le mou du ruban encreur
Cassette à
ruban encreur
avant d’insérer la cassette à ruban encreur.
Insertion du papier
Marge
perforée
(grande)
Papier
Verrouillage
du ruban
Couvercle
du bac
à papier
(Consultez la page 11 pour en savoir plus)
Appuyez sur le bouton de verrouillage et ouvrez
la porte latérale.
Ouvrez le couvercle du bac à papier et insérez le
papier avec la marge perforée (grande) face à
vous.
Mise sous tension de l’unité
(Consultez la page 13 pour en savoir plus)
Refermez complètement le couvercle du bac à
papier, la porte latérale et la porte supérieure de
Touche Alimentation
l’unité, puis appuyez sur la touche Alimentation.
*
L’impression ne peut pas fonctionner si la porte avant
est fermée
Compact Flash™
Memory Stick™
Smart-Media™
Carte mémoire SD
Carte multimédia
Memory Stick™Duo
Carte miniSD
Veuillez utiliser les
adaptateurs appropriés
Guide papier
Echancrure
ronde
Touche
Sélection
Etiquette
Echancrure
carrée
Insertion d’une carte mémoire ou connexion d’un câble USB
(1) Carte mémoire
Insérez la carte mémoire de votre appareil photo numérique
ou de votre téléphone portable avec appareil photo dans la
fente à carte mémoire.
Veuillez ne pas insérer directement un Memory Stick Duo ou
*
une carte miniSD des téléphones portables avec appareil
photo.
Veuillez utiliser un adaptateur carte SD ou Memory Stick pour
ces types de média.
(2) Connexion USB
Après avoir installé le pilote d’imprimante (CD
fourni), connectez l’imprimante à l’aide d’un câble
USB (vendu séparément) et suivez les instructions
qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur pour
envoyer les images à l’imprimante.
Veuillez consulter le manuel sur le CD du pilote
pour connaître les instructions et les procédures
d’installation du pilote d’imprimante.
Système d’exploitation pris en charge : Windows ME,
Windows 2000, Windows XP
Utilisez un câble USB compatible certifié par le
Forum d’implémentation USB.
(Consultez la page 14 pour en savoir plus)
Après l’insertion de la carte
mémoire, cet écran s’affiche et
la première image en mémoire
s’affiche ensuite.
Installation du guide papier
(Consultez la page 14 pour en savoir plus)
Alignez les quatre échancrures et mettez en
place le guide papier.
Utilisez toujours le guide papier pour réaliser des impressions
*
multiples.
Utilisation de la touche Sélection pour afficher l’image
(Consultez la page 15 pour en savoir plus)
Appuyez sur les touches et pour afficher
l’image souhaitée sur le moniteur LCD.
Impression
L’impression démarre quand vous appuyez sur la touche Impression.
Attention :
Le papier rentrera et sortira de l’unité pendant l’impression.
Veuillez ne pas toucher le papier jusqu’à ce que
l’impression soit terminée et que le papier ait été éjecté.
(Consultez la page 16 pour en savoir plus)
Procédures
d’impression
Impression terminée
Touche
Impression
Moniteur LCD
(écran de démarrage)
FrenchFrench
L’image affichée à l’écran est imprimée. Pour
mettre l’unité hors tension, tenez enfoncée la
touche Alimentation pendant au moins 2 secondes.
Consignes de sécurité(veuillez lire toutes les instructions)
Afin d’éviter tout risque de dommage ou de blessure pour l’utilisateur de
l’unité, les autres personnes ou les équipements environnants, veuillez lire
et respecter les avertissements ci-dessous.
Consignes
de sécurité
Danger
Ne pas tenir compte des avertissements avec ce symbole
pourrait provoquer la mort ou des blessures graves.
Ce symbole indique les avertissements.
Ce symbole indique les actions à ne pas faire.
de sécurité
Consignes
Attention
Ne pas tenir compte des avertissements avec ce symbole pourrait
provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Danger
Si l’unité émet de la fumée, une chaleur anormale, des odeurs inhabituelles ou des sons
inconnus, arrêtez immédiatement son utilisation et débranchez la fiche secteur de la prise
murale (ne pas le faire pourrait provoquer un incendie ou une électrocution).
Si de l’eau ou d’autres matériaux étrangers pénètrent dans l’unité, ou si le boîtier externe
est endommagé, arrêtez immédiatement son utilisation et débranchez la fiche secteur de
la prise murale (ne pas le faire pourrait provoquer un incendie ou une électrocution).
Ne pas insérer d’objets métalliques ou inflammables dans l’unité (cela pourrait provoquer
un incendie, une électrocution ou endommager l’appareil. Tenir hors de portée des
enfants).
Pendant les orages, évitez tout contact avec les parties métalliques de l’imprimante, ainsi
qu’avec la fiche secteur (ne pas le faire pourrait provoquer une électrocution).
Ne pas manipuler la fiche secteur avec les mains mouillées (cela pourrait provoquer une
électrocution).
Ne pas utiliser l’imprimante sur des surfaces instables ou inclinées (cela pourrait
provoquer des blessures ou endommager l’appareil).
Ne pas utiliser l’imprimante dans un lieu exigu ou non-ventilé (cela pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution).
Ne pas utiliser d’autres adaptateurs secteur que celui fourni avec l’unité et ne pas
dépasser la capacité de tout dispositif électrique utilisé pour alimenter l’unité (cela pourrait
provoquer un incendie ou endommager l’appareil. Ne pas utiliser avec une multiprise).
Ne pas mouiller l’unité (cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou
endommager l’appareil).
Ne pas endommager le câble d’alimentation ou la fiche secteur (cela pourrait provoquer
un incendie ou une électrocution).
Ne pas démonter ou modifier l’unité (cela pourrait provoquer un incendie, une
électrocution ou endommager l’appareil).
Ce symbole indique les actions à faire.
Attention
Insérer complètement la fiche secteur (une insertion incomplète pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution).
Enlever la poussière de la fiche secteur (des courts-circuits ou des problèmes de
connexion pourraient provenir de fiches secteur poussiéreuses ou mouillées, risquant de
provoquer un incendie ou une électrocution).
Ne pas placer l’unité dans un lieu avec une température élevée pour une période
prolongée (le boîtier externe pourrait se déformer et des composants internes pourraient
être endommagés, risquant de provoquer un incendie ou une électrocution).
Ne toucher aucun composant interne de l’imprimante à moins d’y être autorisé (il existe un
risque d’avoir la main prise par le mécanisme d’impression et de brûlures de la main. Tenir
hors de portée des enfants).
Pendant le nettoyage et les longues périodes d’inutilisation, veuillez débrancher le cordon
d’alimentation de l’unité (toucher un composant interne alors que l’unité est branchée).
Ne pas déplacer l’unité tant qu’elle connectée (cela pourrait endommager les cordons de
connexion et provoquer un incendie ou une électrocution).
Ne pas placer d’objets lourds sur l’unité ou monter sur l’unité (le boîtier externe pourrait se
déformer et des composants internes pourraient être endommagés, risquant de provoquer
un incendie, une électrocution ou d’endommager l’appareil).
Ne pas séparer la fiche secteur du cordon d’alimentation. Veuillez tenir le cordon
d’alimentation par la fiche secteur pour débrancher l’unité de la prise murale (tirer sur le
cordon lui-même pourrait l’endommager, risquant de provoquer un incendie ou une
électrocution).
Ne pas placer de vêtements ou d’autres matériels sur l’unité pendant son fonctionnement
(la chaleur dégagée pourrait provoquer la déformation du boîtier externe et des
composants internes pourraient être endommagés, risquant de provoquer un incendie,
une électrocution ou d’endommager l’appareil).
Ne pas utiliser l’appareil dans des lieux très graisseux, très humides, très poussiéreux ou
soumis à d’intenses vibrations (des composants internes pourraient être endommagés,
risquant de provoquer un incendie ou une électrocution).
FrenchFrench
Précautions d’emploi
Impression
• Utiliser l’imprimante sur une surface plane, régulière et stable.
• Pendant l’impression, le papier rentrera et sortira par les fentes à papier
avant et arrière. Ne placer aucun obstacle à l’intérieur d’une bande de
5 cm à l’avant et l’arrière de l’imprimante.
• L’imprimante ne peut pas être utilisée posée sur le côté.
• L’imprimante ne peut pas être connectée directement à un appareil
photo numérique.
• Ne pas déplacer l’imprimante pendant qu’une impression est en cours.
Précautions
• Ne pas débrancher l’imprimante ou enlever la fiche DC de l’adaptateur
d’emploi
secteur pendant qu’une impression est en cours. Cela pourrait
provoquer un bourragé papier.
• Ne pas mettre l'appareil hors et sous tension ou ne pas débrancher et
rebrancher le câble USB sans nécessité. L’initialisation de l’imprimante
utilise un peu de ruban encreur et des séquences de branchement répété pourraient diminuer la
quantité de copies à imprimer.
• Le déplacement soudain de l’imprimante, de la cassette à ruban encreur ou
du papier d’un lieu froid à un lieu chaud pourrait provoquer de la
condensation. Si de la condensation se produit, ne pas mettre l’unité sous
tension et attendre jusqu’à ce que la température de l’unité atteigne celle
de la pièce.
• L’impression en continu de 2 images ou plus, ainsi que l’impression dans
des pièces à haute ou basse température, pourraient provoquer des délais
d’impression plus longs que la normale.
• Pour transporter l’imprimante, placer une main sous l’unité pour l’empêcher
de glisser.
• Utiliser cette imprimante hors de portée des enfants.
Arrière de l’unité
5cm
Pendant le transport, placer
une main sous l’imprimante.
Cassette à ruban encreur, papier
• Utiliser uniquement des types corrects de cassette à ruban
encreur et de papier avec cette imprimante. L’utilisation de
différents types de cassette à ruban encreur ou de papier
pourrait endommager l’appareil.
• Avant d’utiliser du papier ou des cassettes à ruban encreur,
lire attentivement leur mode d’emploi et leurs précautions
d’usage.
• Ne pas toucher la face d’impression du papier.
• Pour manipuler le papier, le tenir uniquement par les marges (à l’extérieur des perforations).
• Ne pas rayer le papier ou les cassettes à ruban encreur et ne pas toucher le papier ou les cassettes
à ruban encreur avec les mains mouillées ou moites. Ne pas mouiller la face d’impression du papier.
• Pendant l’impression, ne pas ouvrir le dessus ou le coté de l’imprimante, ne pas toucher le levier de
verrouillage et ne pas insérer ou enlever la cassette à ruban encreur.
• Ne pas toucher ou tirer sur le papier pendant l’impression.
• Pour le rangement du papier ou des cassettes à ruban encreur, replacer toujours le papier ou la
cassette à ruban encreur dans son propre emballage.
• Ne pas réutiliser du vieux papier ou des vieilles cassettes à ruban encreur.
• Ne pas laisser les photos imprimées au contact des éléments suivants : portes-documents en
chlorure de vinyle, effaceurs, benzène, diluant ou autres solvants organiques.
• Ne pas plier ou couper les perforations du papier avant l’impression.
• Utiliser toujours le papier et la cassette à ruban encreur du même lot. Le mélange des lots pourrait
provoquer des problèmes d’impression. (Consultez la page 26 pour en savoir plus)
Port USB
Carte mémoire
• Ne pas enlever les cartes mémoire quand l’imprimante est en fonctionnement. Ne pas soumettre les
cartes mémoire à des chocs ou des vibrations violentes. Cela pourrait endommager les données de
la carte mémoire ou la carte elle-même.
• Ne pas débrancher l’imprimante ou enlever la fiche DC de l’adaptateur secteur pendant qu’une
impression est en cours. Cela pourrait endommager les données de la carte mémoire ou la carte ellemême.
• Conserver les cartes mémoire dans des lieux frais les proteger contre les rayons du soleil et des
champs magnétiques ou statiques importants.
Ne pas le faire pourrait endommager les données de la carte mémoire.
• Cette imprimante ne prend pas en charge les cartes mémoire 5V-uniquement. Veuillez utiliser des
cartes mémoire 3.3V (3V) ou à double tension 3.3V / 5V.
• L’impression n’est pas garantie si des objets autres que des cartes mémoire sont introduits dans la
fente à carte mémoire.
• Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou les dommages des données des cartes
mémoire pendant l’utilisation de cette unité.
• Sauvegarder toutes les données des carte mémoires en cas de dommage ou de suppression
accidentelle des données.
• Certaines cartes mémoire pourraient ne pas être utilisables à cause des caractéristiques de l’appareil
photo numérique, du téléphone portable avec appareil photo, de la carte mémoire ou de l’adaptateur
de la carte mémoire.
• A cause de leur conception, la lecture des Memory Stick pourrait être plus longue que celle des
cartes mémoire.
• Pour éviter le risque de perte de données involontaire, ne pas insérer ou enlever des cartes mémoire
pendant que l’imprimante est sous tension.
• La connexion USB et la carte mémoire ne peuvent pas s’utiliser en même temps.
• L’utilisateur ne pourra pas imprimer si deux cartes mémoire sont installées en même temps.
Rangement, entretien
• Ranger l’imprimante, les cassettes à ruban encreur et le papier hors de portée des rayons du soleil,
de la poussière, des températures très hautes ou très basses ou de l’humidité.
• Ne rien placer sur l’imprimante.
• Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d’autres solvants pour nettoyer l’imprimante. Essuyer l’unité
avec un chiffon anti-peluches humecté d’eau savonneuse diluée, puis l’essuyer avec un chiffon antipeluches sec.
• Consulter ces avertissements avant d’utiliser des lingettes à base de nettoyant chimique.
• Conserver les matériaux d’emballage de la boîte de l’imprimante. Ils sont nécessaires pour protéger
l’unité dans le cas de la nécessité d’un transport ou d’un envoi.
Mention de copyright
La photographie et l’impression doivent être réalisées en conformité avec toutes les
lois applicables sur le droit d’auteur et avec le consentement du sujet photographié.
d’emploi
Précautions
FrenchFrench
Nomenclature
Configuration de l’impression
Porte avant
Ouvrez d’abord la
porte avant.
Tirez en avant à l’endroit
de l’encoche comme
indiqué sur le schéma.
Nomenclature
Face avant de l’unité
Moniteur LCD
Touches Quantité
de copies
Touche
Impression
Touche Mode
Touche
Alimentation
(tenir enfoncée
pendant au moins
2 secondes pour
mettre l’unité hors
tension)
Face arrière de l’unité
Fente à papier
Fentes
d’aération
Port DC
Port USB
Après l’ouverture de la porte
avant, relevez la porte supérieure
comme indiqué sur le schéma.
La porte latérale
Après l’ouverture de la porte
supérieure, appuyez sur le
bouton de verrouillage du
Touches
Sélection
Fente à papier
Fente à Compact Flash
Fente de sortie d’impression
Fente à carte mémoire
Fente à Smart Media
Fente à carte mémoire SD
Fente à carte multimédia
Levier de
verrouillage (vert)
Guide papier
couvercle latéral et ouvrez
doucement le couvercle latéral.
Porte supérieur
Intérieur de l’unité
Fente de la cassette
à ruban encreur
Bouton de verrouillage
de la porte latérale
Bac à papier
Insertion de la cassette à ruban encreur
Ouvrez la porte supérieure de l’imprimante.
Remarque :
La porte avant doit être ouverte pour pouvoir
ouvrir le couvercle supérieur.
Enlevez la protection du ruban encreur et
tournez doucement l’axe du ruban encreur (au
centre du ruban du côté fourniture) dans la
direction de la flèche pour reprendre le mou
du ruban encreur.
Remarque : (Consultez le schéma à gauche)
Enlevez la protection du ruban encreur
* Flèche
Axe
inférieur
Côté
fourniture
Côté réception
Reprenez le mou du ruban encreur
* Vérifiez l’orientation du ruban
encreur à l’insertion.
Levier de
verrouillage
Pour reprendre le mou du ruban encreur, ne
pas tourner l’axe du ruban encreur du côté
réception. Ne pas toucher la surface du ruban
encreur.
Des empreintes digitales ou d’autres polluants
sur le ruban encreur pourrait provoquer des
problèmes d’impression.
Vérifiez l’orientation de la cassette à ruban
encreur, insérez-là dans la fente à cassette et
refermez la porte supérieure.
Remarque :
Un fois complètement en place, la cassette à
ruban encreur émettra un clic à l’insertion et le
levier de verrouillage bloquera la cassette à
ruban encreur. Pour enlever la cassette à ruban
encreur, faites coulisser le levier de verrouillage
en position de déverrouillage avant d’enlever la
cassette à ruban encreur.
Une fois que l’initialisation du
ruban encreur est terminée, il
est possible d’imprimer.
Configuration
de l’impression
FrenchFrench
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.