Polaroid Play User Manual

Quick Start Guide
Safety instructions
WARNING - BURN HAZARD:
(approx. 180 - 200°C). area (where you see this sign ), or the melted plastic as it could cause a
BURN
.
Before storage always allow the product to completely cool after use.
This product
This product is suitable for ages 14+ unless under adult supervision.
Please read this Quick Start Guide carefully before use.
IS NOT A TOY.
Parts of this product get very hot during use
DO NOT
touch the tip of the pen, the surrounding
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT - RISQUES DE BRÛLURES:
sont très chaudes pendant l’utilisation (env. 180 - 200°C).
TOUCHER
la pointe du stylo et sa zone environnante (où vous voyez ce
signe ) ou le plastique fondu car il pourrait vous causer des
Avant le stockage toujours laisser complètement refroidir le produit après
Des parties de ce produit
NE PAS
BRÛLURES
utilisation.
Ce produit
Ce produit convient aux enfants de 14 ans et plus sauf sous la
N’EST PAS UN JOUET.
surveillance d’un adulte
Veuillez lire attentivement le présent manuel de mise en route avant utilisation.
Sicherheitshinweise
WARNHINWEISE
heiß (ca. 180 - 200°C). Berühren Sie Bereich (wo Sie dieses Zeichen sehen) oder den geschmolzenen
Kunststo󰀨, da es Verbrennungen verursachen könnte.
Nach Gebrauch das Produkt vollständig abkühlen lassen.
Dieses Produkt
Geeignet für Kinder ab 14 Jahren oder unter Aufsicht von Erwachsenen.
Lesen Sie die Kurzanleitung zur Verwendung.
: Teile dieses Produktes sind während des Betriebs sehr
NICHT
die Spitze des Stiftes, den
IST KEIN SPIELZEUG.
.
For further information please visit / Pour plus d’informations merci de visiter
Weitere Informationen nden Sie hier:
www.polaroid3d.com/support
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE NON BRUCIARSI:
calde durante l’uso (circa. 180 - 200°C).
Parti di questo prodotto diventano molto
NON
toccare la punta della penna, l’area circostante (dove si vede questo segno ) o la parte in plastica fusa in quanto potrebbe causare ustioni.
Prima di riporre il prodotto consentire sempre il ra󰀨reddamento dopo l’uso.
Questo prodotto
Questo prodotto è adatto dai 14+ anni altrimenti sotto la supervisione di
NON E’ UN GIOCATTOLO.
un adulto
Si prega di leggere attentamente la presente guida rapida prima dell’uso.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS:
Las partes de este producto se calientan mucho durante el uso (aprox. 180 - 200°C). NO toque la punta del lápiz, el área circundante (donde vea este signo ), o el plástico fundido ya que podría causar una
Siempre espere a que el producto se enfríe después de usarlo y antes
QUEMADURA
.
de guardarlo.
Este producto
Este producto es adecuado para mayores de 14 años a menos que esté
NO ES UN JUGUETE
.
bajo la supervisión de un adulto.
Por favor, lea cuidadosamente esta Guía de Usuario antes de usar el lápiz.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING BRAND-GEVAAR:
tijdens het gebruik (ongeveer 180 - 200°C). Raak de punt van de pen, het gebied rondom de pen (waar u het teken ziet), of het gesmolten
lament
Na gebruik het product volledig laten afkoelen, voordat deze opgeborgen
NIET
aan. Dit kan brandwonden veroorzaken.
wordt.
Dit product is
Het product is geschikt voor kinderen vanaf 14 jaar of met ouderlijk toezicht.
Lees deze Quick Start Guide voor gebruik.
GEEN
speelgoed.
Delen van dit product zijn zeer heet
Per ulteriori informazioni si prega di visitare il sito / Para obtener más
información, visite / Voor meer informatie kunt u terecht op:
www.polaroid3d.com/support
Säkerhetsanvisningar
VARNING – FARA FÖR BRÄNNSKADA:
Under användning kan vissa delar
av den här produkten bli mycket heta (ca. 180 - 200°C). Rör INTE vid pennans spets, omgivande område (där du ser detta tecken ), eller den smälta plasten då detta kan orsaka BRÄNNSKADA.
Låt alltid produkten svalna helt innan du förvarar den.
Den här produkten ÄR INTE EN LEKSAK.
Den här produkten får endast användas av personer i åldern 14+ såvida
inte under vuxen tillsyn.
Läs den här snabbstartguiden noggrant innan du börjar använda produkten.
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL – FARE FOR BRANNSKADER:
Deler av dette produktet kan bli
svært varme under bruk (ca.180 - 200°C). IKKE ta på tuppen av pennen, området rundt (der du ser dette tegnet ) eller den smeltede plasten, siden det kan forårsake BRANNSKADER.
Før lagring må du alltid la produktet avkjøle seg etter bruk.
Dette produktet er IKKE ET LEKETØY.
Dette produktet er egnet for personer som er 14 år eller eldre med mindre
under voksenoppsyn.
Les denne hurtigstartveiledningen nøye før bruk.
Turvallisuusohjeet
VAROITUS – PALOVAMMAVAAR A: aikana voimakkaasti (noin 180 - 200°C). ÄLÄ kosketa kynän kärkeä, sitä
ympäröivää aluetta (jolla on tämä merkki ) tai sulatettua muovia, koska
ne voivat aiheuttaa PALOVAMMOJA.
Anna tuotteen aina jäähtyä täysin käytön jälkeen ennen säilytystä.
Tuot e EI OLE LELU.
Tuotteen käyttäjien on oltava vähintään 14-vuotiaita paitsi aikuisen
valvonnassa.
Tutustu tähän pikaoppaaseen perusteellisesti ennen käyttöä.
Tuotteen osat kuumenevat käytön
Om du vill veta mer, besök gärna / Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du gå til / Lisätietoja on osoitteessa:
www.polaroid3d.com/support
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ - NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ: Některé části tohoto výrobku se
během používání zahřívají na teplotu okolo 180 - 200°C. Nedotýkejte se špičky pera, okolního prostoru ani roztaveného plastu. HROZÍ RIZIKO
POPÁLENÍ!
Před uklizením 3D pera do poličky vždy počkejte, než zcela vychladne.
Tento výrobek není HRAČKA.
Výrobek je vhodný pro osoby starší 14 let pokud není pod dohledem
dospělých.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod.
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA: Niektoré časti tohto
výrobku sa počas používania zahrievajú na teplotu okolo 180 - 200°C. Nedotýkajte sa špičky pera, okolitého priestoru ani
roztaveného plastu. HROZÍ RIZIKO POPÁLENIA!
Pred odložením 3D pera do poličky vždy počkajte, než úplne vychladne.
Tento výrobok nie je HRAČKA.
Výrobok je vhodný pre osoby staršie ako 14 rokov pokiaľ nie je pod
dohľadom dospelých.
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod.
Szybki przewodnik
OSTRZEŻENIE – MOŻLIWOŚĆ OPARZENIA SIĘ: Niektóre części tego
produktu w trakcie używania zagrzewają się do temperatury około 180 ­200°C. Nie dotykać czubka pióra, strefy wokoło dyszy ani roztopionego
tworzywa. ZAGRAŻA TO OPARZENIEM!
Przed odłożeniem pióra 3D na półkę, odczekaj do jego zupełnego
wystudzenia.
Ten produkt nie jest ZABAWKĄ.
Produkt nadaje się dla osób w wieku powyżej 14 lat chyba że pod
nadzorem osoby dorosłej.
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Další informace naleznete na adrese / Ďalšie informácie nájdete na stránke /
Więcej informacji można znaleźć na stronie:
www.polaroid3d.com/support
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS - ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE: A termék egyes
részei mikor használatban vannak a hőmérsékletük eléri a körülbelül 180 ­200°C -ot. Ne érintse meg a toll hegyét, illetve a környező teret vagy az olvadt műanyagot. FENNÁLL AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE!
Mielőtt a 3D tollat a polcra helyezi mindig várja meg, amíg teljesen kihűl.
Ez a termék nem JÁTÉKSZER.
A termék használata alkalmas 14 év feletti személyeknek kivéve felnőtt
felügyelete alatt.
Használat előtt gyelmesen olvassa el az utasításokat.
Instrucțiuni de siguranță
ATENȚIE – RISC DE ARSURI: Unele părți ale acestui produs se încing
în timpul utilizării (aprox. 180 - 200°C). NU atingeți vârful stiloului, zona înconjurătoare (unde vedeți simbolul ), sau plasticul topit, deoarece
acestea pot cauza ARSURI.
Înaintea depozitării, lăsați întotdeauna produsul să se răcească în
totalitate după utilizare.
Acest produs NU ESTE O JUCĂRIE.
Acest produs este adecvat după vârsta de 14 ani cu excepția cazului în
care sunt sub supravegherea adulților.
Citiți cu atenție acest Ghid de pornire rapidă înainte de utilizare.
Drošības Instrukcijas
BRĪDINĀJUMS - APDEGUMA BĪSTAMĪBA: Šī produkta daļas lietošanas
laikā ir ļoti karstas (aptuveni 180 - 200°C). NEPIESKARIETIES virsmai ap pildspalvveida galam (kur ir redzama šī zīme ) vai izkusušai plastmasai, jo tās var izraisīt apdegumus.
Pirms uzglabāšanas vienmēr ļaujiet produktam pilnīgi atdzist pēc
lietošanas.
Šis produkts NAV ROTAĻLIETA .
Šis produkts ir piemērots 14+ gadu vecumam izņemot pieaugušo uzraudzībā.
Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šo LIETOŠANAS instrukciju.
További információkért látogasson el a webhelyre / Pentru
informații suplimentare, vă rugăm să vizitați / Papildus
informācijas iegūšanai apmeklējiet:
www.polaroid3d.com/support
Инструкции по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТЬ ОЖОГА: Части этой ручки во
время использования очень горячие (приблизительно 180 - 200°C). НЕ прикасайтесь к кончику ручки и прилегающей области (там где вы видите этот знак ) или расплавленного пластика, так как это может привести к ОЖОГ У.
Перед хранением всегда дайте ручке полностью охладиться после
использования.
Ручка НЕ ИГРУШКА.
Ручка подходит для возрастов 14+ если только под присмотром
взрослых.
Пожалуйста, внимательно прочитайте краткое руководство перед
использованием.
Instruções de segurança
AVISO-PERIGO DE QUEIMADURAS: As peças deste produto
aquecem muito durante a utilização (aprox. 180 - 200°C). NÃO toque na ponta da caneta, na área circundante (onde vê este sinal ) ou no plástico derretido, pois pode provocar QUEIMADURAS.
Após a utilização, deixe sempre o produto arrefecer por completo antes
guardar.
Este produto NÃO É UM BRINQUEDO.
Este produto é adequado para idades superiores a 14 anos a menos que
esteja sob supervisão de um adulto.
Leia atentamente este Guia de início rápido antes de utilizar.
Для получения дополнительной информации просканируйте посетите /
Para obter mais informações, visite:
www.polaroid3d.com/support
Box contents
1 x Polaroid Play 3D Pen and holder 1 x 1.5 m USB cable (USB Power Adapter not included) 4 x 15 g (5 m) PLA plastic lament packs (assorted colours) 1 x Quick Start Guide 1 x Trace App Screen Protector
with xing pads
Contenance de la boite
1 x Stylo Polaroid Play 3D et support
1 x 1.5 m câble USB adaptateur
d’alimentation USB non nclus) 4 x packs 15 g laments (5m) plastique PLA (assortiment de couleurs) 1 x Manuel d’utilisation 1 x Protection Écran pour Trace App avec pastilles adhésives
Verpackungsinhalt
1 x Polaroid Play 3D Stift und Halter 1 x 1.5 m USB-Kabel (USB-Netzteil nicht im
Lieferumfang enthalten)
4 x 15 g (5 m) PLA Kunststo󰀨- Filament-Packungen (Farblich sortiert) 1 x Kurzanleitung
1 x Trace App Schutzfolie mit Besfestigungspads
Contenido de la caja
1 x Lápiz Polaroid Play 3D
1 x Cable USB de 1.5 m (no incluye adaptador de corriente USB) 4 x Paquetes de Filamentos Plásticos PLA de 15 g (5 m) (colores surtidos) 1 x Guía de Usuario 1 x Plantilla Protectora Trace App con almohadillas adhesivas
8
Contenuto confezione
1 x Penna 3D Polaroid Play e relativo supporto 1 x Cavo USB 1,5 m (caricatore non incluso) 4 x Pacchi di lamenti plastici PLA (colori assortiti) da 15 g (5 m) ciascuno 1 x Guida rapida 1 x Protettore per lo schermo e relativi gommini da usare con la Trace App
Inhoud van de doos
1 x Polaroid Play 3D Pen en Houder 1 x 1,5 m USB-kabel (exclusief USB adapter) 4 x 15 g (5 m) PLA Plastic Filament Packs (Verschillende kleuren) 1 x Quick Start Guide 1 x Trace App Screen Protector met bevestigings Pads
Förpackningens innehåll
1 x Polaroid Play 3D-penna och hållare 1 x 1.5 m USB-kabel (USB-
adapter medföljer inte)
4 x 15 g (5m) PLA
plastlamentförpackningar
(blandade färger) 1 x Snabbstartsguide
1 x skärmskydd för Trace-
appen med mellanlägg
Obsah balení
1 x Polaroid Play 3D pero + držák
1 x 1,5 m kabel USB (USB napájecí adaptér není
součástí balení)
4 x 15 g (5 m) balení PLA
vláken (různé barvy) 1 x Rychlý průvodce
1 x Protektor obrazovky Trace
App a upevňovací podložky
Innhold i esken
1 x Polaroid Play 3D-penn og
holder 1 x USB-kabel på 1.5 m (USB strømadapter ikke inkludert) 4 x 15 g (5 m) PLA-
plastlamentpakker (utvalgte
farger) 1 x Hurtigstartveiledning 1 x Trace App-skjermbeskytter med festeputer
Pakkauksen sisältö
1 x Polaroid Play 3D Pen -kynä
ja teline 1 x 1.5 m:n USB-kaapeli (USB­ sovitin ei sisälly toimitukseen) 4 x 15 g:n (5 m) PLA- muovisäiepaketti (värilajitelma) 1 x Pikaopas 1 x Trace-sovelluksen
näytönsuoja kiinnitystyynyillä
Obsah balenia
1 x Polaroid Play 3D pero + držiak
1 x 1,5 m kábel USB (USB napájací adaptér nie je
súčasťou balenia)
4 x 15 g (5 m) balenie PLA vlákien (rôzne farby)
1 x Rýchly sprievodca
1 x Protektor obrazovky Trace
App a upevňovacie podložky
Zawartość opakowania
1 x Polaroid Play 3D pióro +
uchwyt 1 x 1,5 m przewód USB (zasilacz
USB nie jest częścią zestawu)
4 x 15 g (5 m) opakowanie
włókien PLA (różne kolory)
1 x Szybki przewodnik 1 x Ochrona Ekranu do aplikacji Trace wraz z podstawkami
mocującymi
9
A készlet tartalma
1 x Polaroid Play 3D toll +
tartó 1 x 1,5 m USB kábel (a csomagolás nem tartalmazza az USB adaptert) 4 x 15 g (5 m) csomag PLA
szál (többfajta szín) 1 x Gyors útmutató 1 x Trace App képernyővédő és rögzítő párnák
Комплектация
1 x ручка Polaroid Play 3D Pen и штатив 1 x кабель USB 1,5 м (адаптер питания USB не входит в комплект) 4 x упаковки пластиковых нитей PLA различных цветов (15 г / 5 м) 1 x инструкция 1 x защитное стекло для экрана приложения Trace с фиксирующими прокладками
Conținutul cutiei
1 x Polaroid Play 3D Pen și
suport 1 x cablu USB 1,5 m (adaptorul de alimentare USB nu este inclus)
4 x lamente plastic PLA 15 g
(5 m) (culori asortate)
1 x Ghid de pornire rapidă
1 x Protector de ecran pentru
urmărirea aplicației cu plăcuțe de xare
Komplektācija
1 x Polaroid Play 3D Pen pildspalva un statīvs
1 x 1.5 m USB-kabelis (USB
adapteris neietilpst komplektā) 4 x plastikāta PLA-diegu iepakojumi dažādās krāsās (15 g / 5 м) 1 x Instrukcija 1 x Trace App ekrāna aizsargplēve ar līmējošiem spilventiņiem
10
Conteúdo da caixa
1 x Caneta Polaroid Play 3D
1 x Cabo USB de 1,5 m (transformador USB não incluído) 4 x 15g (5m) Embalagens de Filamentos de Plástico PLA (cores sortidas) 1 x Manual de Utilizador 1 x Protetor de ecrã para a aplicação Trace com
almofadas de xação
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL NO: PL-2000-00
PEN SIZE: 180 (L) x 35 (W) x 47 (D)mm
FILAMENT: 1.75mm diameter
USB CABLE: 1.5m
GUARANTEE: 12 Month Manufacturer’s Guarantee (this may
di󰀨er by country according to minimum statutory requirements).
Auto turn-o󰀨 for added safety
POWER INPUT: 5.0VDC 2.0A
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
MODEL NR: PL-2000-00 FILAMENT: Diamètre 1.75 mm TAILLE STYLO: 180(L) x 35 (l) x 47 (D) mm
GARANTIE: 12 mois de garantie fabricant (cela peut varier d’un pays
à l’autre en fonction de la législation).
TECHNISCHE DATEN
MODELL-NR.: PL-2000-00 FILAMENT: Durchmesser1.75mm STIFTGRÖSSE: 180 (L) x 35 (B) x 47 (D) mm
Automatische Abschaltung für zusätzliche Sicherheit GARANTIE: 12 Monate Herstellergarantie (kann je nach Land
variieren Gesetzliche Mindestanforderungen)
SPECIFICHE TECNICHE
N. MODELLO: PL-2000-00 FILAMENTO: Diametro di 1.75 mm
FORMATO PE NNA: 180 (L) x 35 (W) x 47 (P) mm
GARANZIA: 12 mesi di garanzia del produttore (puo’ variare a
seconda del paese secondo i requisiti minimi di legge).
Éteindre automatique pour plus sécurité
ALIMENTATION: 5.0VDC 2.0A
CABLE USB: 1.5 m
LEISTUNG: 5.0VDC 2.0A
USB-KABEL: 1.5m
Auto spegnimento automatic
ALIMENTAZIONE: 5.0VDC 2.0A
CAVO USB: 1,5 m
11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO NO.: PL-2000-00 FILAMENTO: 1.75mm de diámetro TAMAÑO DEL LÁPIZ: 180 (L) x 35 (A) x 47 (P)mm ENTRADA DE ENERGÍA: 5.0VDC 2.0A
GARANTÍA: 12 meses de garantía del fabricante (puede variar
según el país de acuerdo con los requisitos legales mínimos).
TECHNISCHE SPECIFICATIES
MODEL NO: PL-2000-00 FILAMENT: 1.75 mm diameter
AFMETING PEN: 180 (L) x 35 (W) x 47 (D) mm GARANTIE: 12 maanden fabrieksgarantie (volgens de minimale
wettelijke voorschriften, kan per land verschillen).
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
MODEL NR: PL-2000-00 FILAMENT: 1.75mm diameter PENNSTORLEK: 180 (L) x 35 (B) x 47 (D) mm
GARANTI: 1 års tillverkargaranti (kan variera beroende på land
enligt minsta lagstadgade krav)
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
MODELLNUMMER: PL-2000-00 PLASTFILAMENT: Diameter på 1.75 mm STØRRELSE PÅ PENNEN: 180 (L) x 35 (B) x 47 (D)mm STRØM: 5.0VDC 2.0A
GARANTI: 12 måneders garanti (dette kan variere fra land til land i
henhold til lovpålagte minimumskrav)
Automatisk avstängning för ökad säkerhet
Slår seg av automatisk, for ekstra sikkerhet
CABLE USB: 1.5m
Desconexión automática
Auto turn-o󰀨 for added safety
VERMOGEN: 5.0VDC 2.0A
USB-KABEL: 1.5m
INEFFEKT: 5.0VDC 2.0A
USB-KABEL: 1.5 m
USB-KABEL: 1.5m
12
TEKNISET TIEDOT
MALLINUMERO: PL-2000-00 MUOVISÄIE: halkaisija 1.75 mm
KYNÄN KOKO: 180 (P) x 35 (L) x 47 (K) mm
Automaattinen sammutus parantaa turvallisuutta
VIRRANSYÖTTÖ: 5.0VDC 2.0A
USB-KAAPELI: 1.5m
TAK UU: valmistajan 12 kuukauden takuu (tämä saattaa vaihdella
maittain lain asettamien vähimmäisvaatimusten mukaan)
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
MODEL: PL-2000-00
PRŮMĚR PLA VLÁKNA: 1,75 mm ROZMĚRY PERA: 180 x 35 x 47 mm
Funkce automatického vypnutí pro zvýšení bezpečnosti
PŘÍKON: 5.0VDC 2.0A
KABEL: USB, 1,5 m
ZÁRUKA: 12 měsíců od výrobce (může se lišit podle minimálních
zákonných požadavků konkrétní země)
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
MODEL: PL-2000-00 PRIEMER PLA VLÁKNA: 1,75 mm
ROZMERY PERA: 180 x 35 x 47 mm
Funkcia automatického vypnutia pre zvýšenie bezpečnosti
PRÍKON: 5.0VDC 2.0A
KÁBEL: USB, 1,5 m
ZÁRUKA: 12 mesiacov od výrobcu (môže sa líšiť podľa minimálnych
zákonných požiadaviek konkrétnej krajiny).
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
MODEL: PL-2000-00
ŚREDNICA WŁÓKNA PLA: 1,75 mm
WYMIARY PIÓRA: 180 x 35 x 47 mm
Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa
ZASILANIE: 5.0VDC 2.0A
PRZEWÓD: USB, 1,5 m
GWARANCJA: 12 miesięczna gwarancja producenta (mogą wystąpić
różnice w zależności od wymogów prawnych konkretnego kraju).
13
MÚSZAKI SPECIFKÁCIÓ
MODEL: PL-2000-00
PLA SZÁL ÁTMÉRŐJE: 1,75 mm
A TOLL MÉRETEI: 180 x 35 x 47 mm
Automatikus kikapcsolás a biztonság növelése érdekében
TELJESÍTMÉNY: 5.0VDC 2.0A
KÁBEL: USB, 1,5 m
GARANCIA: 12 hónap a gyártástól (változhat a minimális jogi
követelményektől az egyes országok szerint).
SPECIFICAȚII TEHNICE
MODEL: PL-2000-00 FILAMENT: diametrul 1,75 mm DIMENSIUNI STILOU: 180 (L) x 35 (l) x 47 (D) mm
Oprire automată pentru siguranță suplimentară
ALIMEN TARE: 5.0VDC 2.0A
CABLU USB: 1,5 m
GARANȚIE: 12 luni garanția producătorului (poate să difere în funcție de cerințele minime legale).
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
MODEĻA NUMURS: PL-2000-00
DIEGI: 1,75 mm
Automātiskā atslēgšanās papildus drošībai
PILDSPALVAS IZMĒRI: 180 x 35 x 47 mm
BAROŠANA: 5.0VDC 2.0A
USB-KABELIS: 1,5 m
GARANTIJA: ražotāja garantija – 12 mēneši (garantijas termiņš var
atšķirties atkarībā no valsts).
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
НОМЕР МОДЕЛИ: PL-2000-00
НИТИ: PLA 1,75 mm
USB-КАБЕЛЬ: 1,5 m
РАЗМЕР РУЧКИ: 180 x 35 x 47 mm
ПИТАНИЕ: 5.0VDC 2.0A
Автоматическое выключение для дополнительной безопасности
ГАРАНТИЯ: гарантия производителя - 12 месяцев (срок гарантии может различаться в зависимости от страны).
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MODELO N°: PL-2000-00
ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO: 5.0VDC 2.0A
DIMENSÕES DA CANETA: 180 (C) x 35 (L) x 47 (P) mm
Desligar automático para maior segurança
FILAMENTO: 1 ,7 5 m m d e d iâ me t r o
CABO USB: 1,5 m
GARANTIA: Garantia de 12 meses do fabricante (pode variar de país
para país de acordo com os requisitos legais mínimos).
Operating instructions
USB cable
plug
Speed
1
Loading
3
Power
2
+
5
-
Print
4
15
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Fiche de câble USB
1
Alimentation
2
Chargement
3
Imprimer
4
Vitesse
5
Bedienungsanleitung
USB-Kabelstecker
1
Netzschalter
2
Laden
3
Drucken
4
Geschwindigkeit
5
Istruzioni per l’uso
Spina del cavo USB
1
Accensione
2
Caricamento
3
Stampare
4
Velocità
5
Enchufe de cable USB
1
Encender
2
Alimentación
3
Impresión
4
Velocidad
5
Gebruiksaanwijzing
Plug USB-kabel
1
Aan-knop
2
Laadopening lament
3
Print knop
4
Snelheid
5
Bruksanvisning
USB-kabelkontakt
1
Ström
2
Laddare
3
Skriv ut
4
Hastighet
5
16
Brukerhåndbok Návod na použitie
USB-kabelplugg USB konektor
1 1
Strøm Tlačidlo napájania
2 2
Innmating Otvor pre vsunutie PL A vlákna
3 3
Utskrift Tlačidlo pre spustenie 3D tlače
4 4
Hastighet Tlačidlá pre nastavenie
5 5
rýchlosti tlače
Käyttöohjeet Instrukcja obsługi
USB-kaapelin liitin Złącze USB
1 1
Virta Przycisk zasilania
2 2
Lisäys Otwór do wprowadzenia
3 3
Tulostus
4
Nopeus
5
włókna PLA
Przycisk uruchamiający
4
druk 3D
Przyciski regulacji prędkości
5
druku
Návod k použití
USB konektor
1
Tlačítko napájení
2
Otvor pro vsunutí PLA vlákna
3
Tlačítko pro spuštění 3D tisku
4
Tlačítka pro nastavení
5
rychlosti tisku
Használati útmutató
USB csatlakozó
1
csatlakoztató gomb
2
PLA szál nyílás PLA
3
Gomb a 3D nyomtatás
4
elindításához
Gombok a nyomtatás
5
gyorsaságának szbályozására
17
Instrucțiuni de utilizare Instruções de
Mufă cablu USB
1
Alimentare
2
Încărcare
3
Imprimare
4
Viteză
5
Funcionamento
Ficha do cabo USB
1
Alimentação
2
Carregamento
3
Imprimir
4
Velocidade
5
Lietošanas instrukcija
USD kabeļa spraudnis
1
Ieslēgšanas poga
2
Lādētājs
3
Drukas poga
4
Drukas ātruma regulētājs
5
Инструкция
Отверстие для USB-кабеля
1
Кнопка включения
2
Зарядное устройство
3
Кнопка печати
4
Регулятор скорости печати
5
18
Use the USB cable provided to connect to a power source
1
(DC 5V 2A required).
Utilisez le câble USB fourni pour vous connecter à une source
d’alimentation (DC 5V 2A requis).
Verwenden Sie zum Anschließen das mitgelieferte USB-Kabel an eine Stromquelle (DC 5V 2A erforderlich).
Usare il cavo USB in dotazione per connettere il prodotto ad una spina elettrica (e’ richiesto il DC 5V 2A).
Utilice el cable USB suministrado para conectar a una fuente de energía (necesita un conector de DC 5V 2A).
Gebruik de meegeleverde USB kabel om deze aan te sluiten op een stroombron (DC 5V 2A vereist).
SE
Anslut den medföljande USB-kabeln till en strömkälla (DC 5V 2A).
NO
Bruk den medfølgende USB-kabelen for å koble til en strømkilde (DC 5V 2A kreves).
FI
Liitä mukana toimitetulla USB-kaapelilla virtalähteeseen (DC 5V 2A tarvitaan).
CZ
Pro připojení zdroje napájení (1) použijte USB kabel, který je součástí
balení (DC 5V 2A).
SK
Na pripojenie zdroja napájania (1) použite USB kábel, ktorý je súčasťou
balenia (DC 5V 2A).
PL
Do podłączenia do źródła zasilania (1) użyć przewodu USB, który jest elementem wyposażenia (DC 5V 2A).
HU
A csatlakoztatáshoz használja a tápegységet (1) az USB-kábelt, amely a készlet tartalmazza (DC 5V 2A).
RO
Utilizați cablul USB inclus pentru a conecta stiloul la o sursă de
alimentare (necesar DC 5V 2A).
LV
Na pripojenie zdroja napájania (1) použite USB kábel, ktorý je súčasťou
balenia (DC 5V 2A).
RU
Для подключения ручки к зарядному устройству (необходимые характеристики: DC 5V 2A) используйте приложенный в комплекте USB-кабель.
PT
Utilize o cabo USB fornecido para ligar a uma fonte de alimentação (DC 5V 2A necessário).
19
Loading...
+ 43 hidden pages