Polaroid PiMX922 User Manual

Page 1
Page 2
2012 All rights reserved.
Polaroid and Polaroid & Pixel are trademarks of PLR IP Holdings; LLC, used under license. All other trademarks are property of the respective owner, who has not sponsored, endorsed or approved this product. PLR IP Holdings, LLC
support. This product is manufactured, distributed and sold by Starlight Marketing (H.K.) Ltd. Product features, specifications, and appearances are subject to change without notice. Changes are periodically made of this document. Changes, technical inaccuracies, and typographic errors will be corrected in subsequent editions. For service, support, and warranty information, visit www.polaroid.com
PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully support all electronics waste initiatives. As responsible stewards of the environment, and to avoid violation established laws, you should properly dispose of this product in compliance with all applicable regulations, directives or other governances in the area where you reside. Please check with local authorities or the retailer where you purchased this product to determine a location where you can appropriately dispose of the product. You may also go to www.polaroid.com and reference About/Electronic Recycling to learn more about the specific laws in your area and to locate a collection facility near your home.
Page 3
Warning and Precautions
WARNING
To prevent fire or shock hazards, do not expose this appliance to rain or moisture. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers, table cloths, curtains, etc. No naked flame sources such as lit candles should be placed on the apparatus. The main plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the plug should be disconnected from the mains socket outlet completely. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE, OR OTHER OUTLET UNLESS THE PLUG CAN BE FULLY INSERTED WITHOUT EXPOSING ANY PARTS OF THE BLADES.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
WARNING; TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
The exclamation within an equilateral triangle is intended to alert the user to presence of important operating and maintenance (serving) instructions in the literature accompanying the appliance.
Important
Since the CD circuitry may cause interference to other radio tuners nearby, switch this unit off when not in use or move it away from affected radio tuner. (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Caution: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
E-1
Page 4
Warning and Precautions
This appliance generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tuning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following: Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This Class B appliance complies with Canadian ICES-003
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-Read before operating
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operating precautions which you should be particularly aware of.
1. Read instructions- All the safety and operating instructions should be read before the
appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS- The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. HEED WARNING- All warnings on the product and in the operating instructions should be
adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS- All operating and use instruction should be followed.
5. CLEANING- Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Exception: A product that is meant for uninterrupted service and that for some specific reason, such as the possibility of the loss of an authorization code for a CATV converter, is not intended to be unplugged by the user for cleaning or any other purpose, may exclude the reference to unplugging the product in the cleaning description otherwise required in 131.8(5)
6. ATTACHMENTS- Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as
they may cause hazards.
7. WATER AND MOISTURE- Do not use this product near water-for example, near a bath tub,
wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement or near a swimming pool and the
like.
8. ACCESSORIES- Do not place this product on an unstable cart, stand tripod, bracket, or table.
The product may fall causing serious injury to a child or adult and serious damage to the
product. Use only cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or
sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s
instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
E-2
Page 5
Warning and Precautions
9. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
10. VENTALATION- Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure
reliable operation of the product and to protect it from overheating and these openings must
not be blocked or covered. The opening should never be blocked by placing the product on a
bed, sofa, rug, or other similar surfaces. This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions have adhered to.
11. POWER SOURCES- This product should be operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home,
consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from
battery or other sources refer to operating instruction.
12. GROUNDING OR POLARIZING- This product may be equipped with a polarized alternating
current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power
outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the
outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace
your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug. Alternative Warning- This product is equipped with a three-wire grounding-type plug, a plug having a third (grounding) pin. This plug only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
13. POWER-CORD PROTECTION- Power supply cords should be routed so that they are not likely to
be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to
cords at plugs, convenience receptacles and point where they exit from the appliance.
14. PROTECTIVE ATTACHMENT PLUG- The product is equipped with an attachment plug having
overload protection. This is a safety feature. See instruction Manual for replacement or resetting
of protective device. If replacement of the plug is required be sure the service technician has
used a replacement plug specified by the manufacturer that has used the same overload
protection as the original plug.
15. Lightning- For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-
surges.
16. POWER LINES- An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or
circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact maybe fatal.
17. OVERLOAD- Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles
as this can result in a risk of fire or electric shock.
E-3
Page 6
Warning and Precautions
18. OBJECT AND LIQUID ENTRY- Never push objects of any kind into this product through
openings as the may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
19. SERVICING- Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20. DAMAGE REQUIRING SERVICE- Unplug this product from the wall outlet and refer servicing
to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. c. If the product has been exposed to rain or water. d. If the product does not operate normally by following the operation
instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
e. If the product has been dropped or damaged in any way. f. When the product exhibits a distinct change in performance- this indicates a
need for service.
21. REPLACEMENT PARTS- When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. SAFETY CHECK-Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
23. HEAT- The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other products (including amplifiers) that produce heat.
E-4
Page 7
In the Box/Introduction
PiMX922 iPad/iPhone/iPod docking station
AC Adapter Remote User Aux Input Manual Patch Cord
If any items are missing or damaged contact
Polariod Customer Service.
Your PiMX922 is a docking system for iPad - iPhone and iPod touch and is powered by
the supplied AC adapter.
An Aux input provides additional connectivity for other iPod models and other personal audio equipment.
Compatibility
Your PiMX922 is recommended for use with iPad - iPhone or iPod touch models. Within the text of this user guide, “iPad” refers to iPad - IPhone and iPod touch models. Other models of iPods and personal audio devices may be connected by cable to the Aux in jack on the back panel. You can control the unit by the iPad controls, remote control or the touch pad on the unit.
“ Made for iPad” and “iPhone” and “iPod ” means that an electronic accessory has been designed to connect specially to iPad, iPod
or iPhone respectively, and has been specified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. IPad, iPod and iPhone are trademarks of Apple inc. registered in the U.S. and other countries.
E-5
Page 8
Location of Controls
Front View
E-6
1. iPad/iPhone/iPod docking connector
2. Input Source selector
3. Previous track selector
4. Play / Pause
5. Next track selector
6. Volume down
7. Volume up
8. Light to indicate status
- Standby / flashing red light
- Aux input / green light
- iPad-iPhone-iPod / orange light
9. IR sensor – remote receiver
Page 9
Location of Controls
Rear View
10. Power input (insert AC adapter cord)
11. On/Off switch
12. Aux input jack 3.5 mm
E-7
Page 10
Remote
1. Standby button/push for standby mode and push again to play
2. Vol Up / Volume up
3. iPad button/changes the source between iPad-iPhone – iPod
4. Plays previous or skips to back tracks
5. Vol Down / Volume down
6. Treb + / increases treble
7. Treb - / reduces treble
8. Down / controls the menu down
9. Menu / press to enter the menu
10. Default / to restore factory settings
11. Mute / to mute the sound
12. AUX / to switch source aux input
13. Play-Pause /to play or pause the unit
14. Skips to next track
15. Bass + / increases bass
16. UP / controls the menu up
17. Bass - / increases bass
18. Enter / to enter the iPad-iPhone-iPod menu
E-8
Page 11
General Operation
Connect AC adapter and put the On/Off button to the on position.
To play music connect iPad/iPhone/iPod to the docking station and push
the iPad button or use the on the touch panel of your PiMX922.
iPad must be in the on position
While unit is playing it will also charge when your iPad is in the docked postion
E-9
Page 12
Using the Controls
To adjust the volume use the remote and push the Vol +/- on the remote or use the V+ / V- on the PiMX922 touch pad to lower or increase the Volume.
Press the , , , on either the remote or touch panel of the PiMX922
for play or pause / to search forward / to search for previous track
or other back tracks.
E-10
Page 13
Using the Controls
Press menu to access the menu of iPad/iPhone/iPod
Use control buttons to navigate the menu
Press the Treb + / Treb – and Bass + / Bass - on the remote to adjust Treble and Bass
Press the default button on remote to reset the factory settings. Press the
to mute the unit and press again to cancel mute.
E-11
Page 14
Using the Controls
Press Standby to put the unit in Standby mode, the light indicator will be red.
Turn the unit off before you remove the iPad / iPhone / iPod
You can connect an external audio device through AUX input by the 3.5mm audio patch cable, if the unit is not connected to an iPad / iPhone / iPod the unit plugged in through the Aux input will automatically play.
E-12
Page 15
Technical Specifications
Product Name: Digital Active Speaker Model number: PiMX922 Frequency response: 60Hz – 20KHz Amplifier output power : Left/Right 3.5W x 2 Subwoofer : 12W x 1 Amplifier Input sensitivity: 400mV Amplifier SNR :
70dB
Amplifier distortion:
1 %
Speaker units: tweeter 39mm x 2, subwoofer 102mm x 1 iPad / iPhone : rated terminals 2.1A
E-13
Page 16
Warranty
LIMITED WARRANTY
We at Cosmo believe you will be pleased with your new Polaroid Product. Please read this Warranty carefully. Should you find your unit is not operating properly, Cosmo will provide you the following options (at Cosmo’s discretion), providing the manufacturing defect is verified along with the date and proof of purchase.
1 Year Warranty
To obtain Warranty Service and Trouble shooting information online visit our website at www.polaroid.com or contact Polaroid’s Consumer Care Centers listed below:
Polaroid Service Centre : Canada 1-888-208-4108 CUSTOMER OBLIGATIONS
This warranty applies to the product from the original date of purchase at retail. Therefore, the owner must provide a copy of the original, dated bill of sale. No warranty service will be performed without a bill of sale. Transportation to the Service Depot is the responsibility of the owner. Return of product will be pre-paid for by Cosmo Service Depot. This warranty is void if the product is:
A) Damaged through negligence, abuse, misuse, accident or acts of God. B) Used in commercial applications or rentals. C) Modified or repaired by anyone other than COSMO or their expressly
authorized representative.
D) Damage resulting from the improper connection to equipment of other
manufacturers.
This warranty does not cover:
A) Damage or improper operation caused by the failure to follow the operating
instructions provided with the product.
B) Routine adjustments to the product that can be performed by the customer
as outlined in the owner’s manual. C) Damage to DVD, Compact disc or MP3 Device. D) Signal reception problems caused by external factors. E) Products not purchased in Canada. F) Damage to the products used outside Canada.
Page 17
Warranty
THIS WARRANTY IS NON-TRANSFERABLE AND APPLIES SOLELY TO THE ORIGINAL PURCHASER AND DOES NOT EXTEND TO SUBSEQUENT OWNERS OF THE PRODUCT. ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN DURATION TO A PERIOD OF THE EXPRESSED WARRANTY AS PROVIDED HEREIN BEGINNING WITH THE DATE OF THE ORIGINAL PURCHASE AT RETAIL AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED SHALL APPLY TO THE PRODUCT THEREAFTER. COSMO MAKES NO WARRANTY AS TO THE FITNESS OF THE PRODUCT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE. THE EXTENT OF COSMO’S LIABILITY UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AT THE SOLE DISCRETION OF COSMO AND IN NO EVENT WILL COSMO’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY THE PRUCHASER. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL COSMO BE LIABLE FOR ANY LOSS, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL FORESEEN, UNFORESEEN, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT.
THIS WARRANTY IS VALID ONLY IN CANADA. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. HOWEVER, YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. SOME PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL DAMAGE, THEREFORE THESE RESTRICTIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS INSTRUCTION BOOK MAY CONTAIN ERRORS AND OMISSIONS.
DESIGN AND SPECIFICATION ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
Service Centre Address:
Cosmo / Polaroid Service Centre
55 Travail Road Unit 2
Markham, Ontario
L3S 3J1.
Page 18
Page 19
2012 All rights reserved.Polaroid et Polaroid & Pixel sont des marques de commerce de PLR IP Holdings; LLC, utilises sous license. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs qui
n’ont pas commandité, endossé ou appouvé ce prodduit. PLR IP Holdings, LLC n’est pas le fabricant de ce produit ne fournit pas de garantie ou d’assistance
du fabricant. Ce produit est fabriqué, distribute et vendu par dist Starlight Marketing (H.K.) Ltd.
Les caractéristiques, les specifications, et l’apparence de ce produit sont
sujettes à changement sans préavis. Des modification sont apportées périodiquement à ce document. Les
changements, inexactitudes techniques et erreurs typographiques seront
corrigés dans des é ultérieures. Pour plus de renseignements concernant l’en
PLR IP Holdings, LLC, ses licenciés et affiliés, soutiennent pleinement
l’ensemble des initiatives des déchets électroniques. En tant que gardiens
responsables de l'environnement, et afin d’éviter toute violation des lois
établies, vous devez éliminer ce produit correctement et conformément à toutes les réglementations, directives ou autres gouvernances applicables dans votre région de résidence. Veuillez consulter les autorités locales ou le revendeur où
vous avez acheté ce produit pour déterminer l’endroit où vous pouvez éliminer
ce produit d’une manière appropriée.
Vous pouvez aussi visiter le site Web www.polaroid.com et consulter la page À Propos/Recyclage Électronique (About/Electronic Recycling) pour davantage de renseignements sur les lois spécifiques votre région et our localiser un centre de collecte près de chez vous..
Page 20
Avertissements et precautions
Avertissement
Pour éviter les risques d’incendie ou de chocs électrques, n’exposez pas cet appareil â la pluie ou â l’humidité. L’apparell ne devrait pas être exposéaux gouttes ou aux éclaboussures et aucun
objet rempli de liquide, tels que des vases, ne devrait placé l’appareil. La ventilation ne devrait pas être bloquére bloquére en recouvrant les orifices les de ventilation avec tels que des journaux, napppes, rideaux, etc. Auccune source de flammes nues, telle que des bougies allumées, ne devrait être placée sur l’appariel. La prise principale est utilisée comme dispositif de disjonction. Le dispositif doit rester facilement accessible.
Afin de débrancher l’appareil complètement du la prise de courant, la prise
principale doit être débranchée de la prise Principale complètement.
ATTENTION
POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE (POLARISÉE)
AVEC UN FIL DE RALLONGE, UNE PRISE OU AUTRE SORTIE, À MOINS QUE LA FICHE PUISSE ÊTRE ENTIÉREMENT INSÉREE SANS EXPOSER UNE PARTIE DES LAMES.
Le signe d’éclair avec une pointe
de flèche Եl à l’intérieur d’un triangle équilatéral est conçu
pour avertir l’utilisateur de la présence d’une tension
dangereuse non isolée à
l’intérieur de l’enceinte de cet
appareil, qui peut avoir une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique à toute personne.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
POUVANT ÈTRE RÉPAREE PAR
L’UTILASATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIER,SE RÉFÉRER ÀDU
PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉPOUR RÉPARER CET APPARIEL.
Le point d ’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est conçu pour
avertir l’utilisateur de la présence d’instructions de
fonctionnement et
d’entretien (service)
importantes dans la documentation qui accompagne cet appareil.
IMPORTANT :Le circuit CD risquant de causer du brouillage à d’autres syntoniseurs radio situés à proximité, éteignez cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou placez-le
du syntoniseur radio affecté.
F-1
Page 21
Avertissements et precautions
Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes (1) Ce dispositif ne peut pas causer des brouillages préjudiciables et (2) ce dispositif doit accepter le brouillage reçu y compris le brouillage qui peut causer un fonctionnement indésirable. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles, dans une installation résidentielle. Avertissement : Les Changements ou modifications apportés à cet appareil , et qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité aux règlements, pourront
annuler l’autorité conférée à l’utilisateur pour utiliser l’équipement. Cet équipement crée, utilise et peut radier de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. il peut causer un brouillage dangereux aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie qu’un tel brouillage ne surviendra pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause
un brouillage préjudiciable à la réception de radio ou de télévision, pouvant être déterminé en
mettant en marche et en arrêtant l’équipement nous encourageons l’utilisateur é essayer de
corriger un tel brouillage en entreprenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou
repositionnez l’antenne de réception augmentez l’espace entre l’équipement et le récepteur raccordez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
raccordé Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour de l’aide. Cet appareil de classe B se conformé à la norme canadienne ICES-003
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS-Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent
être lues avant d’utiliser l’appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS-Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent
être conservées pour pouvoir vous référer par la suite.
3. CONFORMEZ-vous aux avertissements- Tous les avertissements concernant le produit et son
mode de fonctionnement déviraient être respectées.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS-Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent
être suivies.
5. Nettoyage-Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer; Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou nettoyants en aérosols. Servez-vous plutôt d’un linge humide pour le nettoyage. Exception : Un produit servant pour un fonctionnement ininterrompu et pour certaines raisons bien précises, telle que la possibilité de la perte d’un code d’utilisation pour un
convertisseur de CATV. Ne doit pas être débranché par l’utilisateur pour le nettoyage ou toute
autre objet, peut omettre la référence du débranchement du produit dans la description de nettoyage autrement requise dans 131.8(5)
6. Périphériques- N’utilisez pas de périphériques non recommandés par le fabricant de l’appareil
qui pourraient causer des dangers.
7. EAU ET HUMIDITÉ- N’utiliser pas cet appareil près de l'eau-, par exemple, près d'une
baignoire, un évier, un lavabo ou une cuvette, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, ou autres.
F-2
Page 22
Avertissements et precautions
8. ACCESSOIRES-Ne ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une
table instable. L’appareil risquerait de tomber et de causer des blessures graves à un enfant ou une adulte, ou être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, support, trépied ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec ce produit. On devrait suivre les instructions du fabricant lors de tout montage du produit et utiliser les accessoires de montage recommandés par le fabricant.
9. Déplacez avec soin les combinaisons appareil et chariot. Des arrêts brusques, une
force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le renversement de l’ensemble du chariot et appareil.
10. VENTILATION- Les fentes et les ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation et
permettent d’assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et de le protéger contre la
surchauffe. Ces ouvertures ne devraient être ni bouchées ni couvertes. Les ouvertures ne
devraient jamais être bouchées en plaçant l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une autre
surface similaire. Cet appareil ne devrait pas être placé dans une installation encastrée, telle
qu’une bibliothèque ou une clayette à moins qu'une installation suffisante soit fournie ou que
les instructions du fabricant aient bien été respectées.
11. SOURCE D'APPROVISIONNEMENT EN COURANT- Cet appareil doit fonctionner seulement à
Partir du type de source de courant indiqué sur la plaque d’évaluation. Si vous n’êtes pas
certain du type d’alimentation de votre foyer, consultez votre marchand d’appareil ou votre compagnie locale d’électricité. Pour les produits conçus pour être utilisés à partir d’une
source de pile ou autres sources, référez-vous aux instructions de fonctionnement.
12. MISE À LA TERRE OU POLARISAION - Ce produit pour peut être équipé d'une fiche de ligne de
courant alternatif polarisée (une fiche ayant une lame plus large que l'autre) Cette fiche entrera dans la prise de courant dans un sens seulement. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si la fiche ne rentre toujours pas dans la prise, contactez un électricien pour rem[lacer votre prise désuète. N’essayez pas de détruire le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
AUTRES AVERTISSEMENTS- Ce produit est équipé d'une fiche du type avec mise à la terre à trios fils. Il
s'agit d'une fiche ayant un troisième ergot (prise de terre). Cette fiche s’adaptera seulement sur une prise de courant du type avec prise à la terre. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous être incapable d’insérer
la fiché dans la prise de courant, contactez votre électricien pour remplacer votre prise désuète. Ne passez pas outre le dispositif de sécurité de la fiche du type avec prise à la terre.
13. PROTECTION DU FIL DE COURANT- Les Flisa d’approvisionnement en courant devraient être
acheminés de façon à ce que l’on ne marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés par des articles au-dessus d’eux ou contre eux, en faisant particulièrement attention aux fils à proximité des fiche, prises de courant de service, et au point où ils sortent de l’appareil.
14. FICHE DE RACCORDEMENT DE PROTECTION -Le produit est équipé d'une fiche de
raccordement ayant une protection contre les surcharges. Ceci est une mesure de sécurité.
Consultez le manuel d’utilisation pour la remise en marche du dispositif de protection. Si le
remplacement de la fiche est nécessaire, assurez-vous que le technicien réparateur a bien utilisé une fiche de remplacement spécifiée par le fabricant, et offrant la même protection
contre les surcharge que la fiche d’origine.
F-3
Page 23
Avertissements et precautions
15. Foudre- Pour une protection supplémentaire de l’appareil durant un orage accompagné de
foudres, ou lorsque vous le laissez sans surveillance et que vous ne l’utilisez pas sur une longue période, débranchez-le de la prise murale et débranchez l’antenne ou le câble. De cette façon, vous éviterez tout dommage à l’appareil qui pourrait être causé par une fondre et
par les surcharges de la ligne de courant.
16. Lignes électriques- Un Système d’antenne extérieure ne devrait pas se trouver à proximité des
lignes électriques aériennes ou autre circuit d’éclairage électrique ou d’alimentions, ou à un endroit où ce système d’antenne risquerait de tomber sur ces lignes électriques ou cicuits. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, des précautions extrêmes devront
être prises pour empêcher tout contact avec ces lignes ou circuits 130lectriques, un tel contact pouvant être mortel.
17. SURCHARGE-Ne ne surchargez pas les prises de courants intégrales, les prises murales ou les
fils de rallonge, car cela risquerait de créer un danger d'incendie ou de choc électriques.
18. Entrée d’objets ou de liquides- Nintroduisez jamais d’objets dans cet appareil à travers les
ouvertures, ceux-ci risquant de toucher à des points dangereux à haute tension ou de court­circuiter des pièces qui entraîneraient ub incendie ou un choc électrique. Ne renversez pas de liquide quelconque sur l’appreil.
19. Entretien- N’essayez pas de rèparer vous-même cet appareil, l’ouverture ou le démontage des
couvercles pouvant vous exposer à des tensions dangers. Référez toute réparation à un personnel de service qualifiè.
20 DOMMAGE NESSITANT UNE REPARATION- Débranchez L’appareil de la prise murale et
confiez la réparation à un personnel de service qualifié sous les conditions suivantes:
a) Lorsque le fil d'approvisionnement en courant ou la fiche est endommagé b) Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés l’appareil. c) Si le l’appareil a été exposé à la pluie ou l'eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement après que le mode de fonctionnement ait été suivi.
Réglez seulement les commandes qui sont couvertes par le mode d’utilisation, sinon un
ajustement des autres commandes risque d’entrainer des dommages et nécessitera souvent un travail important de la part du technicien qualifié qui sera appelé à remettre l’appareil en bon
état de fonctionnement.
e) Si l’appareil est tombé ou si le coffret est endommagé.
f) Lorsque l’appareil fait preuve d’un changement marqué dans ses performances-ceci indique la
nécessite d’une réparation.
21. Pièce de recharge- Lorsque des pièces de rechange sont nécessaried, assurez-vous que le
technicien effectuant le réparation utilise des pièces de recharge spécifiées par le fabricant ou
ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées
peuvent entranîner un choc électrique et causer un incendie ou autes dangers.
22. Vérification de sécurité- Une fois le service ou la réparation terminé sur cet appriel, demanez
au techicien de service de réaliser une vérification de sécurité poru déterminer si le produit est on bonne condition de fonctionnement.
23. Chaleur- Ce produit Devrait être situé loin de toutes sources de chauffage telles que les
radiateurs, les registres de cuisinières, ou autres appareils du genre (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
F-4
Page 24
Contenu de la boîte
Station d'accueil PiMX922 pour iPad/iPhone/iPod
Adaptateur Télécommande Guide Cordon de c.c. d'utilisation raccordement
S’il s’avère qu’il existe des articles manquants ou endommagé, veuillez contact
or le centre de service à la clientèle Polaroid.
Votre PiMX922 est un système d'accueil pour iPad, iPhone et iPod touch alimenté par l'adaptateur c.a. fourni. Une entrée auxiliaire offre une connectivité supplémentaire pour les autres modèles iPod et autres appareils audio personnels.
Compatibilité
Votre PiMX922 est recommandé pour les modèles iPad, iPhone ou iPod touch. Dans le texte du présent guide d'utilisateur, «iPad» se réfère aux modèles iPad, iPhone et iPod touch. Les autres modèles d'iPod et d'appareils audio personnels peuvent être connectés par câble à la prise auxiliaire sur le panneau arrière. Vous pouvez commander l'appareil à partir de son pavé tactile, de la télécommande ou des commandes sur iPad.
« Fabriqué pour iPad » et « iPhone » et « iPod »
signifie qu’un accessoire électronique a été développé spécifiquement pour se connecter à un iPod ou un iPhone respectivement et que son développeur certifie qu’il répond aux mômes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité.
iPod et iPhone sont des marques de commerce d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
F-5
Page 25
Emplacement des commandé
Vue de face
F-6
1. Connecteur d’amarrage pour Pad/iPhone/iPod
2. Sélecteur de source d'entrée
3. Sélecteur de piste précédente
4. Lecture / Pause
5. Sélecteur de piste suivante
6. Réduction volume
7. Volume font
8. Lumière pour indiquer l’état
- Lumière rouge clignotante
- Lumière verte/ entrée auxiliare
- Lumière orange/iPad-iPhone-iPod
9. Capteur IR-Récepteur éloigné
Page 26
Emplacement des commandé
Vue arrière
1. Entrée de puissance (insérer l'adaptateur c.a.)
2. Interrupteur Marche/Arrêt
3. Entrée auxiliaire 3,5 mm
F-7
Page 27
Télécommande
1. Touche Veille/appuyer pour le mode veille et appuyer de nouveau pour lancer la lecture
2. Vol Up / Volume haut
3. Touche iPad/ permute la source entre iPad-iPhone – iPod
4. Lance la lecture précédente ou saute aux pistes précédentes
5. Vol Down / Volume bas
6. Treb + / augmente les sons aigus
7. Treb + / réduit les sons aigus
8. Down / fait défiler le menu vers le bas
9. Menu / appuyer pour accéder au menu
10. Default / pour rétablir les paramètres réglés en usine
11. Mute / pour désactiver le son
12. AUX / pour changer la source d'entrée auxiliaire
13. Play-Pause /pour lancer la lecture ou mettre en pause
14. Saute à la prochaine piste
15. Bass + / augmente le son grave
16. Up / fait défiler le menu vers le haut
17. Bass + / diminue le son grave
18. Enter / ouvre le menu iPad-iPhone-iPod
F-8
Page 28
Fonctionnement général
Branchez l'adaptateur secteur et mettez le bouton On/Off à la position « ON » (marche)
Pour lancer la lecture de la musique, connectez l'iPad/iPhone/iPod à la station d'accueil et appuyez sur le bouton iPad ou utilisez la touche sur le panneau tactile de votre PiMX922.
L'iPad doit être sur la position de marche Lors de sa lecture dans la station d'accueil, l'iPad sera également chargé.
F-9
Page 29
Utilisation des commandes
Pour ajuster le volume, appuyez sur Vol +/- de la télécommande ou appuyez sur V+ / V- du panneau tactile du PiMX922 pour réduire ou augmenter le volume.
Appuyez sur les touches , , de la télécommande ou du panneau tactile du PiMX922 / pour lancer la lecture ou mettre en pause / pour rechercher en avant / pour rechercher la piste précédente ou une autre
piste en arrière.
F-10
Page 30
Utilisation des commandes
Appuyez sur la touche du Menu pour accéder au menu de l'iPad/iPhone/iPod
Utilisez les touches de commande pour naviguer dans le menu
Appuyez sur les touches Treb + / Treb – et Bass + / Bass - de la télécommande pour ajuster la tonalité
Appuyez sur la touche « DEFAULT » de la télécommande pour rétablir les paramètres réglés en usine. Appuyez sur la touche pour désactiver le
son et appuyez de nouveau pour rétablir le son.
F-11
Page 31
Utilisation des commandes
Appuyez sur « STANDBY » pour mettre l'appareil en mode Veille, le voyant sera rouge.
Éteignez l'appareil avant de retirer l'iPad / iPhone / iPod
Vous pouvez connecter un appareil audio externe à l'entrée auxiliaire au moyen d'un cordon de raccordement audio 3,5 mm. Si la station d'accueil n'est pas connectée à un iPad / iPhone / iPod, l'appareil branché à l'entrée auxiliaire sera mettra en lecture automatique
F-12
Page 32
Spécifications techniques
Nom du produit : Haut-parleur numérique Numéro de modèle : PiMX922 Réponse de fréquence : 60Hz – 20KHz Puissance de sortie de l'amplificateur : 3,5 W x 2
gauche/droite
Caisson de basse : 12 W x 1 Sensibilité d'entrée de l'amplificateur : 400 mV RSB de l'amplificateur :
70 dB
Distortion de l'amplificateur :
1 %
Haut-parleurs : aigus 39mm x 2, caisson de basse 102 mm x 1 iPad / iPhone : pôles à tension nominale 2,1 A
F-13
Page 33
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Chez COSMO, nous sommes persuadés que vous serez satisfait de votre nouvel appareil Polaroid. Veuillez lire attentivement cette garantie. Si vous découvriez que votre appareil ne fonctionne pas convenablement, COSMO vous offrira les options suivantes (à la discrétion de COSMO ), à condition que le défaut de fabrication soit vérifié ainsi que la date et la preuve d’achat.
Garantie d’un an Pour obtenir en ligne les renseignements sur le service de garantie et les pannes
Visitez, notre site Web à www.polaroid.com ou contactez les centres de réparation COSMO pour les consommateurs indiqués ci-dessous : Canada : 1-888-208-4108
OBLIGATIONS DU CLIENT
L’appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l’achat initial au détail. En cas de services couverts par la garantie, le propriétaire de l’appareil doit présenter la facture
originale, datée. Aucun service ne sera effectué sans présentation de la facture. Le
propriétaire est seul responsable de l’expédition ou du transport de l’appareil vers le centre
de service. Les frais de transport de retour seront défrayés par le dépôt de service COSMO. Cette garantie devient nulle et non avenue si:
A) Les dommages ont été causés par la négligence, une mauvaise utilisation, un
abus, un accident ou un acte indépendant de notre volonté.
B) L’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou de location. C) L’appareil a été modifié ou réparé par une personne étrangère au centre de
service agréé par COSMO.
D) Les dommages de l’appareil sont causés par le raccordement incorrect à un
appareil d’un autre fabricant.
Cette garantie ne couvre pas:
A) Les dommages ou mauvais fonctionnement de l’appareil causés par le fait que
l’utilisateur n’a pas suivi les instructions données dans le manuel.
B) Les réglages ordinaires effectués par le client et décrits dans le manuel. C) Les dommages au DVD, au disque compact, ou au MP3. D) Les problèmes de réception du signal causés par des facteurs extérieurs. E) Les produits non achetés ou Canada.
F) Les dommages aux produits utilisés hors du Canada.
Page 34
Garantie
CETTE GARANTIE EST NON TRANSFÉRABLE ET NE COUVRE QUE LE PREMIER
ACHETEUR DE L’APPAREIL, ET NE S’APPLIQUE PAS AUX PROPRIÉTAIRES SUBSÉQUENTS DE L’APPAREIL. TOUTE AUTRE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LA
GARANTIE DE VENDABILITÉ, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRIMÉE CI-DESSUS, COMMENÇANT À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIAL AU DÉTAIL ET AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU TACITE NE POURRA
S’APPLIQUER AU PRODUIT PAR LA SUITE. POLAROID NE FORMULE AUCUNE GARANTIE QUANT À L’APPLICATION DU PRODUIT ULTÉRIEUREMENT À UN USAGE OU BUT PARTICULIER. L’ÉTENDUE DE CETTE GARANTIE DE POLAROID S’APPLIQUE
SEULEMENT AUX RÉPARATIONS OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, TELS QUE DÉCRITS CI-DESSUS À LA SEULE DISCRÉTION DE POLAROID. EN AUCUN CAS LA RESPONSIBILITÉ DE POLAROID NE POURRA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU
PRODUIT PAYÉ PAR L’ACHETEUR. EN AUCUNE CIRCONSTANCE COSMO N’EST
RESPONSABLE DE PERTE OU DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS,
SPÉCIAUX OU INDIRECTS RÉSULTANT OU SE RAPPORTANT À L’UTILISATION DE CE
PRODUIT. LA PRÉSENTE GARANTIE EST SEULEMENT VALIDE AU CANADA, POUR LES
PRODUITS VENDUS, DISTRIBUÉS ET UTILISÉS AU CANADA, ET VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS. CEPENDANT, VOUS AVEZ PEUT-ÊTRE
D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER SUIVANT LA PROVINCE. CERTAINES
PROVINCES NE PERMETTENT PAS LES RESTRICTIONS SUR LES GARANTIES
IMPLICITES OU L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS. PAR CONSÉQUENT, LES RESTRICTIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À
VOTRE CAS.
CE LIVRET D’INSTRUCTIONS PEUT CONTENIR DES ERREURS ET DES
OMISSIONS.
LE CONCEPT ET LES CARACTÉRISTIQUES SONT SUJETS À CHANGEMENT
SANS PRÉAVIS.
Adresse du centre de service :
Centre de service Cosmo / Polaroid
55 Travail Road Unit 2
Markham, Ontario
L3S 3J1
Loading...