Polaroid A515, A520 User Manual [it]

www.pol aroid .com
5.0 Megapixel della videocamera digitale
Guida per l’utente
2
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
3
Descrizione generale del prodotto
1. Pulsante Otturatore
2. Flash
3. Pulsante d’accensione
4. Spia LED autoscatto
5. Lente
6. Microfono
P
O
L
A
R
O
I
D
D
I
G
I
T
A
L
C
A
M
E
R
A
Vista anteriore
7. Pulsante Zoom avanti
8. Pulsante Zoom indietro / Miniatura
9. d’accensione LED
10. Flash LED
11. Display LCD
12. Pulsante Sinistra / Macro
13. Pulsante Menu 14 Anello per cinghia
15. Pulsante Modalità
16. Pulsante Su / Cancella / Modalità scena
17. Pulsante Destra / Flash
18. Pulsante Giù / Modalità continua
/Autoscatto
19. Pulsante Display
20. OK button





 





Vista posteriore
3
21. Supporto treppiede
22. Uscita AV / USB
23. Sportello vano batteria/scheda SD

 
 
Vista posteriore
4
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
5
Sommario
1 Informazioni preliminari ..................................................................... 7
• Contenuto della confezione .......................................................... 8
• Applicazione della cinghia per l’impugnatura .................................. 9
• Installazione e rimozione della batteria .......................................... 9
• Accensione e spegnimento della fotocamera .................................10
• Controllo del livello di carica delle batterie ....................................10
• Uso delle batterie .......................................................................11
2 Impostazioni della videocamera.........................................................12
• Verica dello stato della videocamera...........................................12
• Modalità videocamera.................................................................14
• Spostamento da un menu all’altro ................................................14
• Menu Setup ...............................................................................15
• Formattazione della memoria interna ............................................16
• Impostazione di data e ora correnti ..............................................17
• Impostazioni di risparmio energetico automatico ...........................18
• Attivazione/disattivazione del segnale acustico ............................19
• Impostazione della frequenza.......................................................19
• Impostazione della lingua del display ........................................... 20
• Attivazione/disattivazione dell’indicatore della data ...................... 20
• Ripristino delle impostazioni predenite ........................................21
• Spegnere e accendere il display informazioni e lo schermo LCD ......21
3 Registrare immagini .........................................................................23
• Scatto di un’immagine ...............................................................23
• Impostazione della modalità Flash................................................24
• Impostazione dell’autoscatto .......................................................25
• Funzione Zoom...........................................................................26
• Impostazione della dimensione immagine e della qualità.................27
• Impostazione della compensazione dell’esposizione .......................28
• Impostazione del bilanciamento del bianco per le immagini.............29
5
4 Recording Video Clips ..................................................................... 30
• Registrazione di clip video .......................................................... 30
• Impostazione della risoluzione video.............................................31
• Impostazione del bilanciamento del bianco per i clip video..............32
5 Gestione delle immagini e dei clip video ............................................ 33
• Rivedere le immagini sul display LCD........................................... 33
• RIPR. Automatica ...................................................................... 34
• Rivedere i le di immagine e clip video in anteprima...................... 35
• Foto o video clip protetti o non protetti ....................................... 36
• Cancellazione foto e video clip.....................................................37
6 Impostazioni di stampa ................................................................... 38
• Informazioni su PictBridge .......................................................... 38
• DPOF (Digital Print Order Format) ............................................... 45
7 Utilizzo della scheda SD (Secure Digital) ........................................... 48
• Utilizzo della scheda SD ............................................................ 48
• Copia di immagini e clip video dalla memoria interna a una scheda di
memoria.......................................................................................51
8 Installazione del software in un computer ..........................................52
• Installazione del software............................................................52
• Software in dotazione................................................................ 54
• Requisiti di sistema ....................................................................55
9 Caricamento di immagini e clip video sul computer .............................56
• Prima di iniziare il trasferimento dei le.........................................56
• Caricamento di immagini /clip video. .............................................57
• Funzione hot plug PhotoImpression® 5 (solo PC) .......................... 58
10 Risoluzione dei problemi ................................................................ 60
• Risoluzione dei problemi............................................................. 60
11 Richiesta di assistenza .................................................................. 64
6
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
7
• Servizi online Polaroid ............................................................... 64
• Assistenza software ArcSoft ...................................................... 64
12 Appendice.................................................................................... 65
• Speciche tecniche .................................................................. 65
• Capacità di memorizzazione ........................................................67
• Disinstallazione del driver della fotocamera Polaroid Digital Camera™
(solo PC)......................................................................................70
• Camera Default Settings .............................................................71
• Suggerimenti, sicurezza e manutenzione.......................................72
• Informazioni sulla conformità.......................................................73
7
1 Informazioni preliminari
La fotocamera digital camera offre funzionalità di semplice utilizzo. Riprendere immagini digitali non è mai stato più facile e divertente. Ecco alcuni esempi di quello che potrete fare con la vostra fotocamera:
Divertirvi a inquadrare e riprendere. Impostare la risoluzione per la stampa o per l’invio delle immagini tramite e-mail.
Memorizzare immagini e clip video nella memoria interna o su una scheda SD.
Riprodurre immagini e clip video sul display LCD o sul computer.
Inviare le immagini via Internet a parenti e amici.
La fotocamera dispone della funzionalità PictBridge. ( See page
38).
8
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
9
• Contenuto della confezione
Cavo del Usb
P
O
L
A
R
O
I
D
D
I
G
I
T
A
L
C
A
M
E
R
A
Cinghia per l‘imp ugnatura
4 AAA Battrias
Della videocamera digitale
Nel CD s ono inc lusi :
Polaroid Camera Driver (PC)
Arcso ft Pho toImp ressi on® 5 (P C & Mac ),
ArcSo ft Pho toPri nter ® 5 (PC )
ArcSo ft Pho toPri nter ® 4 (Mac )
Adobe ® Acroba t® Re ader™ ( PC & Ma c)
Guida u tente in f ormato P DF.
Scheda di registrazione
Digital Imaging Product s 201 Burlington Road Bedford, MA 01730-1434
First Class Postage Required
Post Ofce will not deliver without proper postage
Guida Rapidaa
Supercie
Quick Start Guide
Guide de Démarrage rapide
Guida Rapida Guía Rápida de Inicio Guia de Início Rápido
Schnellanleitung
P
O
L
A
R
O
I
D
D
I
G
I
T
A
L
C
A
M
E
R
A
9
• Applicazione della cinghia per l’impugnatura
• Installazione e rimozione della batteria
1. Aprire lo sportello del vano batterie premendolo verso l’esterno come
illustrato.
2. Inserire la batteria come indicato.
3. Chiudere lo sportello del vano batterie premendolo verso il basso e
facendolo scorrere verso la videocamera no a bloccarlo.
1
1
2
2
3
1
2
4.
Per rimuovere la batteria, far scorrere il dispositivo di blocco della batteria
nella direzione della freccia.
5.
Togliere
la batteria come indicato.
2
5
1
4
10
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
11
• Accensione e spegnimento della fotocamera
Per accendere la fotocamera, premere a fondo e tenere premuto il tasto d’accensione no ad accendere lo schermo LCD. Premere e tenere premuto ancora una volta il tasto Power: viene visualizzata la scritta “Goodbye” (ARRIVEDERCI) sullo schermo LCD e la fotocamera si spegne.
P
O
L
A
R
O
I
D
D
I
G
I
T
A
L
C
A
M
E
R
A
NOTA:
• La fotocamera è progettata con una funzione di spegnimento automatico che aumenta la durata delle batterie. Dopo un determinato periodo di inattività , la fotocamera si spegne. Premendo il pulsante di accensione (Power) la funzione si disinserisce e la fotocamera si riaccende.
• Controllo del livello di carica delle batterie Prima di registrare immagini controllare sempre il livello della batteria.
1. Accendere la fotocamera.
2. Controllare il livello della batteria che apparirà sullo schermo LCD.
La batteria è completamente carica.
Livello di carica della batteria completo.
Livello di carica della batteria basso.
La batteria è scarica.
NOTA:
1.Quando la batteria è scarica, sul display LCD viene visualizzata l’icona
” e la fotocamera si spegne automaticamente dopo qualche
secondo.
11
• Uso delle batterie
Ridurre al minimo le seguenti operazioni in quanto riducono la durata delle batterie:
Rivedere le immagini sul display LCD.
Utilizzare eccessivamente il ash.
AVVERTENZE!
Le batterie devono essere sostituite esclusivamente da adulti.
Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità.
Rimuovere immediatamente le batterie scariche.
Non mettere in cortocircuito i terminali dell’alimentazione.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Quando la videocamera non viene utilizzata, rimuovere le batterie.
La durata delle batterie varia in base all’utilizzo della videocamera.
Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per utilizzarle come riferimento in futuro.
12
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
13
2 Impostazioni della videocamera
• Verifica dello stato della videocamera
Accendere la videocamera e vericare sul display LCD quali impostazioni sono attive. Se l’icona di funzionalità non viene visualizzata, signica che quella particolare funzionalità non è al momento attiva.
Modalità Immagine
Stato d ello zo om digitale
Numero di imm agini che posso no ess ere scattate
Bilanciam ento del bian co
Auto* Luce estern a Nuvol o Tungsteno Fluoresce nza
Stato d ella B atte ria
Alta * Normale Bassa
2
Qualità
Piena Adatto Bassa Esaurita
Modalità Immagine
Risoluzione dell’immagine 2592 X 1944 * 2048 X 1536 1600 X 1200 640 X 4 80
SD Card Inserted
+0.5
2048 X 1536
0005
X1.0
Segno di messa a fuoco
Indicatore modalit à Flash
Flash automatico * Flash inattivo Occhi rossi Flash sempre
2
Autosc atto 2 se condi
10
Autosc atto 10 se condi
* Impostazione di default
13
Modalità Video
Auto* Luce esterna Nuvol o Tungsteno Fluoresce nza
X2.0
White Balance For Vi deo Clips
Risoluzio ne 640 X 4 80 * 320 X 240
Contatore del tempo di regis trazione
Modalità Video
Indicatore di regis trazione
640 X 4 80
00: 00: 28
* Impostazione di default
Modalità Riproduzione
160 0 x 1 200
Immagine
File bloccato
Gioco Pausa
Ora in cui è stata scattata l’imma gine
Data in cui è sta ta scattata l’imma gine
Istogramm a
Video Clip
Durata video
07:55 01/01/06 0024 -0 023
07:55 01/01/06 0024 -0 023
Numero di cartella /Numero d el le
00: 02:10
14
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
15
• Modalità videocamera
La fotocamera dispone di tre modalità operative: Acquisizione, Video e Riproduzione. Premendo il pulsante Modalità è possibile passare da una modalità
all’altra.
Spostamento da un menu all’altro I menu sono utilizzati per regolare le impostazioni di scatto e riproduzione nonché altre impostazioni della fotocamera come Date/Time (la Data e l’Ora) e la funzione Auto Power Off (funzione di spegnimento automatico).
1. Premere il pulsante per entrare nella barra dei menu e premerlo ancora per uscire.
2. Premere il pulsante o per selezionare una voce del menu.
Premere il pulsante per entrare il submenu. Per tornare al menu premere il pulsante
IMMAGIN E
2592 X 194 4 2048 X153 6 1600 X 1200 640 X 4 80
SETUP
IMP OSTAZIONE
FORM ATTA DATA/OR A SPEG NIM AU TOM SEGN ALE ACU STIC O FREQ UENZ A LING UA
3. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
4. Premere il pulsante per confermare.
15
• Menu Setup
È possibile accedere al menu Setup sia dalla modalità Immagine che da quella Video.
SETUP
IMP OSTAZIONE
FORMATTA DATA/OR A SPEG NIM AUTOM SEGN ALE ACUSTICO FREQ UENZA LINGUA
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Acquisizione.
.
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(IMPOSTAZIONE).
4. Premere il pulsante .
5. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
6. Premere il pulsante per entrare il prossimo submenu per quell’opzione particolare.
Conte nnuto Pagina
FORMATTA 16
DATE/ORA 17
SPEGNIM AUTOM 18
SEGNALE ACUSTICO 19
FREQUENZA 19
INGUA 20
INDICAT DATA 20
DEFAULT 21
16
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
17
• Formattazione della memoria interna
Quando si formatta la memoria interna della fotocamera, vengono
eliminati tutti i dati in essa contenuti.
1. Per accedere al menu Setup [Impostazione], seguire le indicazioni
fornite nella sezione “PREDISPOS” a pagina 15.
2. Premere il pulsante destra al accesso
selezionare “FORMAT.”
3. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
4. Premere il pulsante .
PROC EDE RE CON L A
FORM ATTAZIONE?
FORM ATTA
OK : SET
ANNULLA
SETUP
IMP OSTAZION E
: SET
FORM ATTA
DATA/OR A SPEG NIM AUTOM SEGN ALE AC USTI CO FREQ UENZA
NOTA:
• Notare che i dati eliminati mediante la formattazione non possono essere ripristinati. Pertanto, prima di iniziare la formattazione, assicurarsi che la scheda non contenga dati importanti.
• Il Formatting che la memoria interna distrugge tutte le immagini, anche quelli sono protetti.
• Se è inserita una scheda di memoria, l’operazione di formattazione viene eseguita solo su quest’ultima. Quando è inserita una scheda di memoria, la memoria interna non viene formattata.
17
• Impostazione di data e ora correnti
1. Per accedere al menu Setup [Impostazione], seguire le indicazioni fornite
nella sezione “PREDISPOS” a pagina 15.
2. Accesso al menu impostazione.
3. Premere il pulsante o per selezionare “DATA/ORA”.
4. Premere il pulsante .
Impostazione del formato della data:
5. Premere il pulsante o per selezionare “FORMATO DATA”.
6. Premere il pulsante .
7. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
8. Premere il pulsante .
Impostazione di data e ora:
5. Premere il pulsante o per selezionare“IMP OSTAZIONE”.
6. Premere il pulsante .
IMP OSTAZIONE
DD/ MM/YY
00/ 00/00
00: 00 :0 0
ESCI
: SET
IMP OSTAZ IONE
: SET
FORM ATTA
DATA/OR A
SPEG NIM AUTOM SEGN ALE AC USTICO FREQ UEN ZA
SETUP
DATA/OR A
IMP OSTAZIONE
FORMATO DATA
: SET
DATE FORMAT
DD/ MM/YY
MM/ DD/YY YY/MM/ DD
OK : SET
DATA/OR A
IMP OSTAZIONE
FORMATO DATA
OK : SET
7. Premere i pulsanti e per impostare il valore nel campo selezionato.
8. Premere il pulsante per passare al campo successivo.
9. Premere il pulsante .
18
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
19
• Impostazioni di risparmio energetico automatico
La videocamera esegue le seguenti operazioni di risparmio energetico per mantenere il livello di carica della batteria.
Off: La funzione di risparmio energetico non è attivata. 1/3/5 minuto(s): La fotocamera è progettata per spegnersi
automaticamente, in modo da risparmiare sulla durata
delle batterie dopo un periodo di inattività specicato. Per modicare le impostazioni di risparmio energetico, procedere come segue:
1. Per accedere al menu Setup [Impostazione], seguire le indicazioni fornite
nella sezione “PREDISPOS” a pagina 15.
3. Accesso al menu impostazione.
4. Premere il pulsante o per selezionare
“SPEGNIM AUTOM”.
5. Premere il pulsante .
6. Premere il pulsante o per selezionare
l’impostazione desiderata.
SPEG NIM AUTOM
OFF
1 MIN 3 MIN 5 MIN
OK:SE T
IMP OSTAZ IONE
: SET
FORM ATTA DATA/OR A
SPEG NIM AUTOM
SEGN ALE AC USTICO FREQ UEN ZA
SETUP
NOTA:
• La funzione di spegnimento automatico viene disattivata automaticamente
nelle seguenti condizioni.
- Mentre è in corso una riproduzione automatica.
- Quando la porta USB della videocamera è collegata a un computer o a un altro
dispositivo esterno oppure se la videocamera è controllata da un dispositivo esterno.
• Lo schermo LCD passa automaticamente nella modalità di ibernazione dopo
un minuto di inattività . Premere qualunque pulsante, fatta eccezione per il pulsante di Alimentazione, per riattivare lo schermo LCD.
19
Attivazione/disattivazione del segnale acustico In modalità Acquisizione è possibile attivare o disattivare il segnale acustico (beep). Se il segnale acustico è attivato, la fotocamera emette un “beep” quando si premono i pulsanti.
1. Per accedere al menu Setup [Impostazione],
seguire le indicazioni fornite nella sezione “PREDISPOS” a pagina 15.
2. Premere il pulsante o per selezionare
“SEGNALE ACUSTICO”.
3. Premere il pulsante .
IMP OSTAZ IONE
: SET
FORM ATTA DATA/OR A SPEG NIM AUTOM
SEGN ALE AC USTICO
FREQ UEN ZA
SETUP
4. Premere il pulsante o per selezionare
l’impostazione desiderata.
5. Premere il pulsante .
SEGN ALE ACUSTICO
OFF
1 MIN 3 MIN 5 MIN
OK:SE T
• Impostazione della frequenza
Per registrare delle immagini di buona qualità in ambiente chiuso, la fotocamera deve essere programmata con la giusta frequenza di illuminazione. Scegliere la frequenza di 60Hz per gli Stati Uniti e di 50Hz per l’Europa.
1. Per accedere al menu Setup [Impostazione],
seguire le indicazioni fornite nella sezione “PREDISPOS” a pagina 15.
2. Premere il pulsante o per selezionare
“FREQUENZA”.
3. Premere il pulsante .
4. Premere il pulsante o per selezionare
l’impostazione desiderata.
5. Premere il pulsante .
IMP OSTAZ IONE
: SET
FORM ATTA DATA/OR A SPEG NIM AUTOM SEGN ALE AC USTICO
FREQ UEN ZA
SETUP
FREQUE NZA
50 Hz
60 hz
OK : SET
20
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
21
• Impostazione della lingua del display
È possibile impostare la lingua preferita per il display LCD.
1. Per accedere al menu Setup [Impostazione],
seguire le indicazioni fornite nella sezione “PREDISPOS” a pagina 15.
2. Premere il pulsante o per selezionare
“LANGUAGE”.
3. Premere il pulsante .
4. Premere il pulsante o per selezionare
l’impostazione desiderata.
5. Premere il pulsante .
IMP OSTAZ IONE
DATA/OR A SPEG NIM AUTOM SEGN ALE AC USTICO FREQ UEN CY
LAN GUAGE
: SET
SETUP
LINGUA
ENGLISH
DEUTSCH FRA NÇAIS ITALIANO ESPAÑOL
OK : SET
• Attivazione/disattivazione dell’indicatore della data
Utilizzare l’impostazione dell’indicatore della data per stampare la data sulle immagini.
1. Per accedere al menu Setup [Impostazione],
seguire le indicazioni fornite nella sezione “PREDISPOS” a pagina 15.
2. Premere il pulsante o per selezionare
“DATE STAMP”.
3. Premere il pulsante .
IMP OSTAZ IONE
SPEG NIM AUTOM SEGN ALE AC USTICO FREQ UEN ZA LINGUA
INDICAT DATA
: SET
SETUP
INDICAT DATA
ON
OFF
OK : SET
4. Premere il pulsante o per selezionare
l’impostazione desiderata.
5. Premere il pulsante .
NOTA:
Questa impostazione sono congurate soltanto per le immagini.
21
• Ripristino delle impostazioni predefinite
È possibile riportare facilmente tutte le impostazioni eseguite ai valori predeniti tramite la procedura riportata di seguito: Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Impostazioni predenite della fotocamera” a pagina 71.
1. Per accedere al menu Setup [Impostazione],
seguire le indicazioni fornite nella sezione “PREDISPOS” a pagina 18.
2. Premere il pulsante o per selezionare
“PREDEFINITO”.
3. Premere il pulsante .
IMP OSTAZI ONE P RED EFI NITA?
OK : SET
NO
IMP OSTAZ IONE
SEGN ALE AC USTICO FREQ UEN ZA LINGUA INDICAT DATA
DEFAU LT
: SET
SETUP
4. Premere il pulsante o per selezionare
l’impostazione desiderata.
5. Premere il pulsante .
• Spegnere e accendere il display informazioni e lo schermo LCD
Premendo ogni volta il pulsante lo schermo LCD passa da una modalità di visualizzazione a quella successiva nella sequenza che segue.
Modalità Immagine
Premere
2048 X 1536
0005
H
X1.0
2048 X 1536
0005
H
X1.0
Premere
Premere
22
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
23
Modalità Acquisizione
Premere
2048 X 1536
0005
X1.0
2048 X 1536
0005
X1.0
Premere
Premere
Modalità Riproduzione
07:55
01/01/06
0024-0 023
2048 X 1536
07:55
01/01/06
0024-0 023
Premere Premere
Premere
23
3 Registrare immagini
Prima di riprendere le immagini, leggere quanto riportato di seguito:
Immagini in esterni senza ash
• La luce solare troppo intensa potrebbe provocare la comparsa di
macchie sulle immagini.
• Afnché la scena che si intende fotografare sia adeguatamente
illuminata, assicurarsi che il sole si trovi dietro la fotocamera.
• Scatto di un’immagine
Riprendere le immagini da una distanza minima di circa 100 cm no a distanze illimitate.
1. Impostare la fotocamera sulla modalità
Immagine.
2. Inquadrare il soggetto con il display LCD o
il mirino.
3. Tenere ferma la fotocamera. Per scattare
una foto, premere a fondo il tasto otturatore. Quando si scatta una foto l’apparecchio emette un suono (se la funzione sonora è attiva).
P
O
L
A
R
O
I
D
D
I
G
I
T
A
L
C
A
M
E
R
A
NOTA:
Prima di scattare una foto, accertarsi che il LED Flash/carica batteria sia acceso.
24
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
25
• Impostazione della modalità Flash
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Immagine.
2. Premere i cicli di bottone di Lampo attraverso i modi di lampo. Quando si preme il pulsante Flash, sul display LCD viene visualizzata l’icona (in base all’impostazione selezionata per il ash). Ora è possibile scattare immagini utilizzando la modalità ash selezionata. Il ash verrà ricaricato automaticamente dopo ogni immagine scattata.
Distanza operativa utile del ash: circa 3.2~ 6.4 m(1.0 to 2.0 m) La fotocamera dispone di quattro modalità Flash (l’impostazione predenita è Flash automatico). Utilizzare il ash per scattare immagini nell’oscurità, in interni o in luoghi all’aperto con molta ombra.
Quando si esegue lo scatto in queste condizioni:
Selezionare questa
impostazione
Flash i natti vo
Flash O ff: il  ash non s i attiv a. Util izzare q uesta i mpost azion e per le immag ini scattate all’es terno o laddo ve l ’uso del ash sia proibito o po ssa provocare distrazio ne. Utilizzar la inoltre quand o si es egue lo scat to verso una s uper cie riett ente, quale una  nestr a o un o spe cchio. Se s i util izza q uesta impos tazion e con ill uminaz ione in sufc iente, l e immagi ni risul terann o troppo s cure.
Modal ità A uto Fl ash [ Flash automat ico]. Il as h scat ta automa ticam ente s econd o nec essit à. Quest a imp ostaz ione può esser e ut ilizza ta p er s catta re l a ma ggior part e de lle immagi ni.
Modal ità riduzi one occhi rossi . uti lizza re qu esta impos tazio ne per evitar e l’eff etto dei rie ssi r ossi negli occhi del soggetto. Prima d el ash n ormal e, si atti va un rapi do “pre ash”.
Modal ità Flas h attiva. Il ash sca tta a ogni immagi ne. Utiliz zare quest a im posta zione nelle co ndizio ni di c ontras to e levato per fornir e luce pi ena o in int erni po co illum inati.
Icona visualizzata
sul display LCD
Flash a utomat ico
Occhi ro ssi
Flash s empre
NOTA:
• Le modalità Flash non sono disponibili in modalità Video.
• Non toccare né bloccare con le dita il ash o il sensore di esposizione,
25
• Impostazione dell’autoscatto
La videocamera è dotata di una funzione di autoscatto, che consente di scattare immagini con un timer incorporato di 2 o 10 secondi.
1. Impostare la fotocamera in modalità
Immagine ssa.
self- time r
2. Premere più volte il pulsante per muoversi
tra le impostazioni di autoscatto (self-timer) e selezionare quella desiderata.
Icona Opzione Descrizione
2
2-seg Scat ta una foto dopo un conto alla
rovescia di 2 secondi.
10
10-seg Scat ta una foto dopo un conto alla
rovescia di 10 secondi.
3. L’icona
viene visualizzata sul display LCD.
4. Inquadrare il soggetto con il display LCD o il mirino.
5. Premere il pulsante Otturatore per scattare l’immagine. Se il segnale
acustico è attivato, prima che l’immagine venga scattata viene emesso un “beep” e il LED dell’autoscatto lampeggi.
NOTA:
• Questa funzione è disponibile esclusivamente in modalità Immagine ssa.
• Collocare la fotocamera su una supercie piana o usare un treppiede quando si usa la funzione di autoscatto.
26
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
27
• Funzione Zoom
La fotocamera è dotata della funzione di zoom digitale 4X. Questa funzione permette di ingrandire l’area centrale di un’immagine, consentendo di fotografare solo la sezione ingrandita.
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Immagine
.
2. Premere il pulsante per ingrandire l’immagine. Premere il pulsante per ridurre l’immagine. Lo stato dello zoom è visualizzato sul display LCD.
2048 X 1536
0005
+1.5
H
Digital Zoo m Facto r
NOTA:
•L’utilizzo dello zoom digitale può compromettere la qualità dell’immagine.
•impostare il fattore zoom prima di registrare clip video.
27
• Impostazione della dimensione immagine e della qualità
La risoluzione indica il numero di pixel di un’immagine digitale. La qualità dell’immagine dipende dalla compressione JPEG applicata quando viene ripresa l’immagine. Quando la risoluzione è più alta e la compressione è bassa, la qualità delle immagini è migliore, ma lo spazio occupato in memoria è maggiore. Le immagini di dimensioni inferiori con qualità normale possono essere inviate con maggiore facilità tramite posta elettronica, mentre le immagini di dimensioni e qualità superiori sono più adatte per la stampa.
Impostazione della dimensione dell’immagine
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Immagine.
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(DIMENS IMMAG).
4. Premere il pulsante .
5. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
6. Premere il pulsante .
2592 X 194 4
2048 X 15 36 1600 X 1200
640 X 4 80
DIM ENS I MMAG
OK : SET
2592 X 194 4 2048 X 15 36 1600 X 1200
640 X 4 80
DIM ENS I MMAG
NOTA:
Per la stampa di immagini si consiglia di utilizzare la risoluzione 2592 x 1944.
Impostazione della qualit à
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Immagine.
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(QUALITÀ).
4. Premere il pulsante .
D
ALTA NORM ALE BASSA
QUALITÀ
D
ALTA
NORM ALE BASSA
Q U A LI TÀ
OK : SET
5. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
6. Premere il pulsante .
6. Press the button.
28
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
29
• Impostazione della compensazione dell’esposizione
È possibile regolare il valore di compensazione dell’esposizione (EV) nell’intervallo compreso tra -2.0 EV e +2.0 EV per compensare le condizioni di luce attuali. Questa impostazione consente di ottenere risultati migliori quando si riprendono immagini controluce, in interni con luce indiretta e fondo scuro e così via. Impostare il selettore di modalità su Manual [Manuale] e accendere la videocamera.
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Immagine.
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(ESPOSIZIONE).
4. Premere il pulsante .
5. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
6. Premere il pulsante .
AUTO
ESPOSIZIONE
+0.5
ESPOSIZIONE
OK : SET
NOTA:
• L’utilizzo di un valore più alto di EV è consigliato per oggetti di colore chiaro e
oggetti retroilluminati, mentre un valore più basso è più adatto per oggetti scuri e per riprese all’aperto in una bella giornata.
• Quando si esegue la ripresa in ambienti poco illuminati o troppo luminosi, può
essere possibile non ottenere risultati soddisfacenti anche dopo avere eseguito la compensazione dell’esposizione.
29
Impostazione del bilanciamento del bianco per le immagini
Se si seleziona il corretto bilanciamento del bianco, i colori del soggetto nell’immagine appaiono più naturali con il tipo di illuminazione disponibile.
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Immagine.
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(WHITE BALANCE).
4. Premere il pulsante .
AUTO LUCE D EL GIO RNO NUVOL OSO TUNG STEN O FLUOR ESC ENTE
BIL ANC BIA NCO
AUTO
OK : SET
BIL ANC BIA NCO
5. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
6. Premere il pulsante .
Quando si esegue lo scatto in queste condizioni: Selezionare questa impostazione
Regolazione automatica
Immag ini di es terni di giorno
nuvoloso
Immag ini di in terni c on illu minaz ione tu ngsteno
Immag ini di in terni c on illu minaz ione  uores cente
30
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
31
4 Recording Video Clips
NOTA:
Cambiare la modalità unità da Immagine a Video prima di registrare clip video, poiché Immagine è la modalità di acquisizione predenita. Per ulteriori informazioni, vedere “Modalità videocamera” a pagina 14.
• Registrazione di clip video
Per registrare clip video, è necessario impostare la fotocamera sulla modalità Video. È possibile registrare clip video con audio. Il tempo di registrazione visualizzato sul display LCD aumenterà e l’icona di registrazione rossa lampeggerà durante la registrazione.
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Video.
2. Inquadrare il soggetto servendosi dello schermo
LCD.
3. Premere il tasto otturatore no in fondo e cominciare la registrazione.
4. Premere nuovamente il tasto otturatore per terminare la registrazione. La registrazione si bloccherà anche se la scheda SD Card sarà piena.
Indicatore di registra zione
640 X 48 0
00:12:5 8
31
• Impostazione della risoluzione video
La risoluzione delle immagini si basa sul numero di pixel presenti in un’immagine digitale. La qualità dei clip video dipende dalla risoluzione utilizzata dalla fotocamera durante la registrazione del clip video. Quando la risoluzione è più alta, la qualità delle immagini è migliore, ma lo spazio occupato in memoria è maggiore.
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Video.
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(DIMENS IMMAG).
4. Premere il pulsante .
5. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
6. Premere il pulsante .
DIM ENS IMMAG
640 X 4 80 320 X 24 0
DIM ENS IMMAG
OK : SET
640 X 4 80
320 X 24 0
32
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
33
• Impostazione del bilanciamento del bianco per i clip video
Se si seleziona il corretto bilanciamento del bianco, i colori del soggetto nell’immagine nel clip video appaiono più naturali con il tipo di illuminazione disponibile.
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Video.
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(BILANC BIANCO).
4. Premere il pulsante .
5. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
6. Premere il pulsante .
BIL ANC BIA NCO
AUTO LUCE D EL GIO RNO NUVOL OSO TUNG STENO FLUOR ESC ENTE
AUTO
BIL ANC BIA NCO
OK : SET
Quando si esegue lo scatto in queste condizioni: Selezionare questa impostazione
Regolazione automatica
Immag ini di es terni di giorno
nuvoloso
Immag ini di in terni c on illu minaz ione tu ngsteno
Immag ini di in terni c on illu minaz ione  uores cente
33
5 Gestione delle immagini e dei clip video
NOTA:
Cambiare la modalità della fotocamera da Acquisizione a Riproduzione prima di rivedere le immagini e i clip video. Per informazioni dettagliate sull’impostazione della modalità Riproduzione, vedere “Modalità Fotocamera” a pagina 14.
• Rivedere le immagini sul display LCD
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Riproduzione.
2. Per attivare la modalità Riproduzione, premere il pulsante Riproduzione.
Una volta effettuata l’impostazione, sul display LCD viene visualizzata l’icona
. Una volta effettuata l’impostazione, sul display LCD viene
visualizzata l’icona .
• Rivedere i le di immagine e clip video in anteprima
In modalità Anteprima è possibile visualizzare sullo schermo LCD no a 9 immagini e clip video alla volta.
1. mpostare la fotocamera sulla modalità Riproduzione.
2. Premere il pulsante . Gli indici delle immagini in miniatura vengono visualizzati sullo schermo LCD illuminando l’ultima foto presa in esame.
3. Premere il pulsante , , o per selezionare l’anteprima e visualizzarla a
tutto schermo premendo il pulsante .
34
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
35
• RIPR. Automatica
La funzione RIPR. Automatica consente di visualizzare sul LCD tutte le immagini memorizzate nella fotocamera una dopo l’altra in successione, sia in avanti che all’indietro.
È possibile attivare la funzione RIPR. Automatica e impostare la direzione e la durata di visualizzazione delle immagini procedendo come segue:
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Riproduzione.
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(RIPR. AUTOMATICA).
4. Premere il pulsante .
5. Premere il pulsante o per selezionare “IMPOSTAZIONE”.
6. Premere il pulsante .
RIP R. AUTOMATICA
ON IMP OSTAZI ONE
: SET
RIP R. AUTOMATICA
ON
IMPOSTAZIONE
: SET
RIP R. AUTOMATICA
DIR EZIONE
INTE RVALLO
: SET
DIR EZI ONE
INDIETRO
AVANTI
OK : SET
Impostare la direzione dell’Auto Play.
7. Premere il pulsante o per selezionare “DIREZIONE”.
8. Premere il pulsante .
9. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
10. Premere il pulsante .
35
Impostare la intervallo dell’Auto Play.
7. Premere il pulsante o per selezionare “INTERVALLO”.
8. Premere il pulsante .
9. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
10. Premere il pulsante .
Avviare l’Auto Play
Eseguire le fasi 1, 2 e 3 a pagina 34.
5. Premere il pulsante o per selezionare “ON”.
6. Premere il pulsante .
RIPR . AUTOM ATICA
DIRE ZIONE
INTE RVALLO
: SET
INTE RVALLO
1 SEC
10 SEC
OK : SET
RIPR . AUTOM ATICA
ON
IMPO STAZIO NE
OK : SET
La fotocamera parte automaticamente dall’ultimo le visualizzato. Ogni le viene visualizzato in base all’impostazione dell’intervallo. Per fermare la riproduzione automatica, premere il tasto o . La riproduzione automatica continua per tutto il tempo in cui la fotocamera resta alimentata.
• Rivedere i file di immagine e clip video in anteprima
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Riproduzione.
2. Premere il pulsante o per selezionare il clip video da riprodurre.
3. Utilizzare il pulsante Destra o Sinistra per selezionare il clip video da visualizzare. Premere il pulsante per pausa.
4. Premere il pulsante per fermate.
640 X 480
00:12:32
08:54
04/10/03
0006 - 000 6
L’icona è visualizzata sul display LCD quando il clip video è selezionato.
36
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
37
• Foto o video clip protetti o non protetti
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Riproduzione.
PROTEGGI
BLOCC A CORR ENTE SBLOC CA COR RENT E BLOCC A TUTT O SBLOC CA TUT TO
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(PROTEGGI).
4. Premere il pulsante .
5. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
6. Premere il pulsante .
PROTEGGI
BLOCC A CORR ENTE
SBLOC CA COR RENT E BLOCC A TUTT O SBLOC CA TUT TO
OK : SET
BLOCCA CORRENTE Protegge la foto o il video clip selezionato SBLOCCA CORRENTE Toglie la protezione dalla foto o dal video clip
selezionato
BLOCCA TUTTO Protegge tutte le foto e i video clip nella
memoria corrente
SBLOCCA TUTTO Toglie la protezione da tutte le foto e i video clip
Una volta che le immagini o i video clip sono protetti, viene visualizzata un’icona ? sullo schermo LCD, indicandone il blocco al momento della visualizzazione.
NOTA:
Prima di eseguire la suddetta operazione e proteggere una foto o un video clip o per toglierne la protezione, utilizzare il pulsante o e selezionare la foto o il video clip che si vuole proteggere o non proteggere
37
• Cancellazione foto e video clip
1. Impostare la fotocamera sulla modalità Riproduzione.
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(CANCELLARE).
4. Premere il pulsante .
5. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
6. Premere il pulsante .
CANC ELLAR E
ELIMINARE IMMAG. CORRENTE ELIMINARE TUTTO
ELIMIN ARE I MMAG. CORR ENT E
?
NO
OK : SET
CANC ELLAR E
ELIMINARE IMMAG. CORRENTE
ELIMINARE TUTTO
7. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
8. Premere il pulsante .
È possibile annullare l’eliminazione scegliendo “NO” (Esci).
NOTA:
• Prima di procedere all’operazione suddetta e cancellare una foto o un video clip,
utilizzare il pulsante o e scegliere la foto o il video clip da cancellare.
• I le protetti non possono essere eliminati. Rimuovere la protezione prima di eseguire l’eliminazione.
• Non è possibile recuperare le immagini e i clip video eliminati.
38
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
39
6 Impostazioni di stampa
• Informazioni su PictBridge
PictBridge è una nuova applicazione di riferimento per il settore che consente di stampare le immagini direttamente da fotocamere digitali abilitate all’uso di Pictbridge, utilizzando una stampante compatibile con PictBridge, senza utilizzare software di ritocco fotograco e/o PC.
Procedure di stampa
1. Preparazione della fotocamera e della stampante.
Stampante
Fotocamera
Assicurarsi che la batteria sia carica prima di eseguire la stampa.
Consultare le istruzioni d’uso che vengono fornite con la stampante e eseguire tutte le operazioni preliminari necessarie (preparazione e caricamento della carta, inchiostro, cartuccia, ecc.).
Accendere la fotocamera e la stampante.
2. Selezionare la modalità PictBridge Impostare la fotocamera il modalità Playback (Riproduzione) e selezionare quindi la modalità PictBridge. Per ulteriori informazioni, leggere le istruzioni a pagina 39.
3. Collegamento della fotocamera alla stampante Per informazioni vedere la sezione “Connessione Fotocamera/ Stampante” alla pagina 40.
4. Selezione delle impostazioni di stampa Utilizzare i pulsanti di navigazione e delle funzioni della fotocamera per selezionare le impostazioni di stampa. Per ulteriori informazioni, leggere le istruzioni a pagina 41.
5. Stampa
Per avviare la stampa, selezionare “PRINT” (stampa) e premere il pulsante
. Per i particolari, fare riferimento alla pagina 44 for details.
39
Annullamento della stampa
Premere per annullare l’operazione di stampa. La stampante interrompe l’operazione di stampa e la carta viene estratta automaticamente.
IMP OSTAZIONI
AVANZAM ENTO 0 01/0 02
STAMPATO 00 0
ANNULLA
IMP OSTAZIONI
ERRO RI
ANNULLA
CONT INUA
Errori di stampa
Se si verica un errore nel corso della stampa o prima di essa, selezionare “CANCEL” (ANNULLA) o “CONTINUE” (CONTINUA), quindi premere il pulsante .
NOTA:
• Consultare il manuale della stampante per le soluzioni. Quando il problema è stato risolto, è possibile continuare con la stampa.
• Comunque, è possibile che le operazioni di stampa non vengano eseguite correttamente e che si verichino errori anche se si preme dopo aver selezionato “CONTINUE” (Continua). In questo caso, selezionare “CANCEL”, (Annulla ) e premere .
Selezione della modalità PictBridge
1.
Impostare la fotocamera sulla modalità Riproduzione.
2. Premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per selezionare
(PRINT SETTING).
4. Premere il pulsante .
5. Premere il pulsante o per selezionare “PICTBRIDGE”.
6. Premere il pulsante .
NOTA:
Per stampare un’immagine singola, selezionare
l’immagine prima di abilitare PictBridge.
IMP OSTAZIONI
PICT BRI DGE DPOF
PLEASE CO NNEC T
TO DEV ICE
IMP OSTAZIONI
PICT BRI DGE
DPOF
:�set
40
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
41
Connessione Fotocamera/Stampante
Collegamento tramite il cavo USB.
1. Inserire il cavo USB di serie A nella porta contrassegnata sulla
stampante. La posizione della porta USB varia da stampante a stampante.
2. Inserire il connettore serie Mini B del cavo USB nell’apposita porta
della fotocamera.
PLEASE CO NNEC T
TO DEV ICE
NOTA:
• Le parole “
DEVICE IS CONNECTED” (“DISPOSITIVO CONNESSO”) vengono visualizzate sul display LCD, indicando che la fotocamera e’ connessa in modo corretto alla stampante.
• Non collegare il cavo USB alla fotocamera sino a quando non viene abilitato
Pictbridge e non viene visualizzata la schermata “PLEASE CONNECT TO DEVICE” ( Collegare a periferica). Se il cavo è stato già connesso alla fotocamera, non collegarlo alla stampante sino a quando non vengono visualizzate le informazioni corrispondenti. Se non viene rispettata questa sequenza, la connessione non av verrà correttamente.
• Quando COLLEGA PER FAVORE AL DISPOSITIVO è mostrato per di dieci secondi, salterà alla stampa di PictBridge regolando lo schermo anche se non ci è collegamento tra la macchina fotograca e la stampante.
41
Selezione delle impostazioni di stampa
1. Premere il pulsante o per selezionare
l’opzione Stampa.
PICTBRIDGE
QUESTA IMMAGINE
TUTTE LE IMMAGINI TUTTO L’INDICE
: SET
2. Sono disponibili le seguenti opzioni.
TUTTE LE
IMMAGINI
QUESTA
IMMAGINE
Stampare l’immagine selezionata nella memoria interna della fotocamera o in una memory card in base alle impostazioni speciche.
Stampare l’immagine selezionata dalla memoria interna della fotocamera o da una scheda di memoria in base alle impostazioni speciche.
TUTTO
L’INDICE
Tutte le immagini nella memoria interna della fotocamera o sulla scheda di memoria sono indicizzate e stampate in base alle impostazioni speciche.
NOTA:
• Per stampare un’immagine singola, selezionare l’immagine prima di abilitare PictBridge.
• Le impostazioni di stampa sono congurate soltanto per le immagini. Assicurarsi che nella memoria non vi siano videoclip o altri le oltre a quelli immagine, altrimenti si verica un errore se si tenta di stampare utilizzando l’opzione “ALL IMAGES” (Tutte le immagini) o “ALL INDEX” (Tutto l’indice).
• È possibile che qualche stampante non supporti tutte le opzioni di stampa. Consultare le istruzioni per l’uso della stampante per individuare le opzioni disponibili.
42
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
43
3. Premere per selezionare le impostazioni di stampa.
N. DI COPIE
0 1
1 DEFAU LT DEFAU LT DEFAU LT
Numer o di Copi e Layout d i Stam pa Attiva zione /Di satt ivazio ne del no me del  le Attiva zione /Di satt ivazio ne dell ’Ind icator e della d ata
Forma to dell a carta
Selezionare un elemento di impostazione utilizzando il pulsante o e selezionare il contenuto delle impostazioni utilizzando il pulsante o .
NOTA:
Dopo aver selezionato una determinata impostazione e
avviato la stampa, è possibile che sul display LCD venga visualizzato il messaggio “PRINTER NOT SUPPORTED” [STAMPANTE NON SUPPORTATA]. Le impostazioni .di stampa della fotocamera non sono supportate dalla stampante. In questo caso, selezionare “DEFAULT” (Predenita) per questa impostazione specica o visitare il sito http://www.polaroid.com per trovare una soluzione da adottare.
IMP OSTAZI ONE
STAMPAN TE NON
SUPP ORTATA
Impostazione del Numero di Copie
1. Utilizzare il pulsante o per selezionare
(NO. OF COPY).
2. Utilizzare il pulsante o per identicare il numero di copie (da 1 a 99), di una immagine
selezionata o di tutte le immagini che si desidera stampare.
NOTE:
“01” è l’impostazione predenita.
N. DI COPIE
0 1
PRE DEF INI TO PRE DEF INI TO PRE DEF INI TO PRE DEF INI TO
43
Attivazione/Disattivazione del Nome del File
1. Utilizzare il pulsante o per selezionare
(N-UP LAYOUT).
2. Premere i pulsanti o per specicare il numero di immagini stampate in una pagina.
LAYOUT PAGINA
0 1
1
PRE DEF INI TO PRE DEF INI TO PRE DEF INI TO
PREDEFINITO (“PREDEFINITE”) di stampa variano in base al modello
della stampante. 1/2/4/6/8 Specicare il numero delle immagini stampate su una pagina. SENZA BORDI Stampa no ai bordi della pagina.
Attivazione/Disattivazione del Nome del File
1. Utilizzare il pulsante o per selezionare
(FILE NAME).
2. Utilizzare il pulsante o selezionare
“DEFAULT”, “ON” or “OFF”.
NOME FILE
0 1
1
PRE DEF INI TO
PRE DEF INI TO PRE DEF INI TO
PREDEFINITO Le impostazioni DEFAULT (“PREDEFINITE”) di stampa
variano in base al modello della stampante. ON Aggiungere l’Indicatore della data all’immagine stampata OFF Stampare senza l’Indicatore della data.
Attivazione/disattivazione dell’Indicatore della data
1. Utilizzare il pulsante o elezionare (DATE
STAMPING).
2. Utilizzare il pulsante o selezionare “DEFAULT”,
“ON” or “OFF”.
INDICAT. DATA
0 1
1 PRE DEF INI TO
PRE DEF INI TO
PRE DEF INI TO
DEFAULT Le impostazioni DEFAULT (“PREDEFINITE”) di stampa
variano in base al modello della stampante. ON Aggiungere l’Indicatore della data all’immagine stampata OFF Stampare senza l’Indicatore della data.
44
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
45
Selezione delle Dimensioni della carta
1. Utilizzare il pulsante o elezionare
“SIZE”.
2. Utilizzare il pulsante o per selezionare le
dimensioni della carta.
Le misure di carta seguenti sono disponibili: 8 x 10,
4 x 6, A4 e predenito.
DIM ENSIONI
0 1
1 PRE DEF INI TO PRE DEF INI TO
4 X 6
PREDEFINITO Le impostazioni DEFAULT (“PREDEFINITE”) di stampa
variano in base al modello della stampante.
Stampa
1. Utilizzare il pulsante o elezionare “PRNIT”.
2. Premere il pulsante .
NOTA:
Per tornare alla modalità standard di Playback (riproduzione), premere il
pulsante o e selezionare “EXIT”, quindi premere il pulsante .
45
• DPOF (Digital Print Order Format)
”DPOF” è l’acronimo di “Digital Print Order Format”, ovvero un formato per la memorizzazione in una memory card o in un altro supporto che consente di catturare immagini e impostare il numero di copie da stampare. È quindi possibile stampare con una stampante DPOF compatibile o presso un fotografo specializzato direttamente dalla memory card in base al nome del le e al numero delle copie impostate memorizzate sulla card.
Con la videocamera è consigliabile selezionare sempre le immagini visualizzandole sul display LCD. Non selezionare le immagini in base al nome del le senza visualizzare il contenuto del le stesso.
NOTA:
Le impostazioni di stampa sono congurate soltanto per le immagini. Assicurarsi che nella memoria non vi siano videoclip o altri le oltre a quelli immagine, altrimenti si verica un errore se si tenta di stampare utilizzando l’opzione “ALL IMAGES” (Tutte le
immagini)..
1. Inserire la memory card nel suo alloggiamento nella fotocamera.
2. Accendere la fotocamera.
3. Impostare la fotocamera sulla modalità Riproduzione.
4. Premere il pulsante .
5. Utilizzare il pulsante o elezionare
(IMPOSTAZIONI).
6. Premere il pulsante .
7. Utilizzare il pulsante o elezionare “DPOF”.
8. Premere il pulsante .
IMP OSTAZ ION I
PICTBRIDGE DPOF
IMP OSTAZ ION I
PICTBRIDGE
DPOF
: SET
46
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
47
9. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
10. Premere il pulsante .
IMP OSTAZIONI
QUESTA IMMAGINE
TUTTE LE IMMAGINI
: SET
QUESTA IMMAGINE Verrà stampato no a un massimo di 99 copie
l’immagine selezionata su una scheda di memoria
TUTTE LE IMMAGINI Verrà stampato no a un massimo di 99 copie di tutte le immagini selezionate su una scheda di
memoria.
NOTA:
Per stampare un’immagine singola, selezionare l’immagine prima di abilitare PictBridge.
11. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
12. Premere il pulsante .
DPOF
La Stampa 02 Co pia
OK : SET
13. Rimuovere la memory card dalla fotocamera e inserirla nell’alloggiamento della stampante (come in gura). La posizione dell’alloggiamento della memory card varia a seconda del modello della stampante.
NOTA:
Prima di inserire o rimuovere una scheda di memoria, assicurarsi che la
videocamera sia spenta.
47
14. Press the Print button on the printer to start printing.
Gently push the SD card inwards and release it for the SD card to eject from the SD card slot.
1
2
48
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
49
7 Utilizzo della scheda SD (Secure Digital)
• Utilizzo della scheda SD
La fotocamera dispone di una memoria ash incorporata per la memorizzazione di immagini e clip video. È possibile espandere la memoria utilizzando una scheda SD disponibile in commercio (no a 1 GB). Quando viene inserita nella fotocamera, la scheda di memoria viene rilevata automaticamente e utilizzata per memorizzare le immagini e i clip video. Notare che nché è installata una scheda di memoria non è possibile memorizzare immagini e clip video nella memoria Nand ash incorporata.
Per informazioni sulle capacità di memorizzazione vedere pagg. 66-68.
Misure di precauzione relative alle schede di memoria
1. Utilizzare con questa videocamera solo una scheda di memoria SD.
2. Cariche elettrostatiche, disturbi elettrici e fenomeni analoghi possono
danneggiare i dati e provocarne la perdita. Eseguire sempre il backup dei dati importanti su un supporto diverso (ad esempio, su disco MO, sul disco rigido del computer e così via).
3. Se il funzionamento di una scheda di memoria risulta anomalo, è
possibile ripristinare il funzionamento normale formattandola. Tuttavia, quando si utilizza la videocamera lontano da casa o dall’ufcio, è consigliabile portare con sé più schede di memoria.
4. Inoltre, prima di utilizzare per la prima volta una scheda di memoria nuova o quando la scheda sembra causare immagini anomale, è consigliabile formattarla. Se la scheda di memoria è stata utilizzata in un’altra videocamera digitale o altro dispositivo, ricordarsi di formattarla.devices.
49
IIMPORTANTE !
Prima di inserire o rimuovere una scheda di memoria, assicurarsi che la videocamera sia
spenta.
• Assicurarsi che la scheda di memoria sia inserita nella direzione corretta. Non forzare
l’inserimento di una scheda di memoria nello slot se si incontra resistenza.
• Le schede di memoria SD dispongono di una linguetta per la protezione da scrittura,
che può essere utilizzato per evitare l’eliminazione accidentale dei dati delle immagini. Notare, tuttavia, che se si scrive su una scheda di memoria SD, è necessario rimuovere la protezione da scrittura per regolare, formattare o eliminare le immagini.
• È possibile che si verichi un conitto tra i le presenti nella scheda SD registrati
da altre fotocamere e la fotocamera Digital Camera™: quando la scheda viene inserita nella fotocamera Digital Camera™, è possibile che vengano danneggiati o perduti dati importati presenti nella scheda SD esistente. Pertanto è consigliabile utilizzare per la fotocamera Digital Camera™ una scheda SD NUOVA o formattata. Il produttore non ci assume alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento dei dati memorizzati sulla scheda SD a seguito di un utilizzo improprio da parte dell’utente.
Inserimento di una scheda SD (Secure Digital)
Spegnere la fotocamera. Inserire la scheda SD e accertarsi che sia posizionata correttamente come indicato nell’immagine.
Quando si inserisce una scheda SD nella fotocamera, sul display LCD viene visualizzata l’icona
.
2
2
2
1
1
1
3
50
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
51
Rimozione di una scheda SD (Secure Digital)
Per rimuovere la scheda SD, spegnere la fotocamera, spingere leggermente la scheda SD verso l’interno, quindi rilasciarla. La scheda
uscirà dallo slot come indicato nell’immagine.
2
2
1
1
IMPORTANTE!
Non ins erire mai ogge tti che non siano la scheda SD Card nella porta SD Card, per evitare di dann eggiare la scheda e la fotoc amera.
• Se nello slot per schede dovesse penetrare dell’acqua o venissero ins eriti ogget ti estra nei,
spegnere immediatamente la fotocamera, rimuovere le batterie e contat tare il proprio riven ditore o il rappresentante locale.
• Non rimuovere la scheda SD quando la fotocamera è acc esa. Tale operazione pu ò
compromet tere la registrazione in corso e provoc are danni alla sche da di me moria
.
Formattazione della scheda SD
La formattazione della scheda SD comporta la cancellazione di tutti i dati memorizzati, inclusi i le protetti. Se viene rimossa durante la formattazione, la scheda SD può essere danneggiata
.
1. Inserire una scheda SD nella fotocamera.
2. Accendere la fotocamera.
3. Le procedure sono identiche a quelle per la formattazione della memoria interna. Per ulteriori informazioni vedere “Formattazione della memoria interna” a pagina
16.
IMPORTANTE!
Non inserire mai ogge tti che non sia no la scheda SD Card nella por ta SD Card, per evitare
di dann eggiare la scheda e la fotoc amera.
Notare che i dati eliminat i mediante la format tazi one non possono essere ripri stin ati.
Pertanto, prima di iniziare la formattazion e, assicurarsi che la scheda non contenga dati importan ti.
51
• Copia di immagini e clip video dalla memoria interna a una
scheda di memoria
1. Inserire una scheda SD nella fotocamera.
2. Accendere la fotocamera.
3. Impostare la fotocamera sulla modalità Riproduzione.
4. Premere il pulsante .
5. Utilizzare il pulsante o elezionare
(COPIA SU SCHEDA).
6. Premere il pulsante .
COPIA SU SCHEDA
COPI A ANNULL A
7. Premere il pulsante o per selezionare l’impostazione desiderata.
8. Premere il pulsante .
COPIA SU SCHEDA
COPI A
ANNULL A
OK:SE T
Nell’operazione descritta sopra è possibile uscire e passare alla modalità di riproduzione normale scegliendo “CANCEL” (Annulla) e confermando. Notare che non è possibile copiare immagini o clip video da una scheda di memoria alla memoria interna della fotocamera.
ELA BOR AZI ONE
...
NOTA:
Le immagini e i clip video originali resteranno nella memoria interna no a
quando l’operazione di copia non sarà stata completata.. Prima di poterli cancellare, è necessario estrarre la scheda.
52
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
53
8 Installazione del software in un computer
• Installazione del software
Utenti d i Windows®:
PC
IMPORTANTE!
• Eseguire il backup di tutti i dati necessari prima di installare il driver/ software.
• Il CD-ROM è stato testato ed è consigliato per l’utilizzo con il sistema operativo Windows in lingua inglese.
• Riav viare il computer dopo avere installato il software.
IMPORTANTE: (per Windows® 98SE)
Per utilizzare la funzione di archiviazione di massa con il sistema operativo
Windows® 98SE, è necessario che sia installato il driver. Una volta completata l’installazione, riavviare Windows prima di collegare la fotocamera al PC.
IMPORTANTE!
Per ottenere prestazioni di graca e audio ottimali quando si visualizzano
clip video al PC, è consigliabile installare DirectX versione 9.0 o superiore. È possibile scaricare Direct X dall’indirizzo http://www.microsoft.com/directx.
IMPORTANTE: (Per Windows® Me, 2000, XP)
Collegare direttamente la videocamera per caricare ed eseguire le immagini e i
clip video. Non è necessario installare il driver della videocamera.
53
1. Prima di iniziare la procedura, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul proprio computer.
2. Inserire nell’unità CD-ROM il CD in dotazione.
3. Viene automaticamente visualizzata la schermata di interfaccia utente del CD.
4. Fare clic su ciascun pulsante dell’interfaccia software seguendo le istruzioni visualizzate.
Open & Close
NOTA:
Se dopo avere caricato il CD non viene visualizzata la schermata di installazione,
è possibile avviare l’installazione manualmente facendo doppio clic sull’icona Risorse del computer sul desktop, quindi doppio clic sull’icona dell’unità CD­ROM. Quando viene visualizzata la nestra del CD, fare doppio clic sul le INSTALL-E.E XE.
Utenti d i Macintosh :
Mac
1. Prima di iniziare la procedura, chiudere tutte le applicazioni in
esecuzione sul proprio computer.
2. Inserire nell’unità CD-ROM il CD in dotazione.
3. Fare doppio clic sull’icona del CD-ROM “Polaroid”.
4. Installare il software incluso.
54
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
55
• Software in dotazione
Disco rimovibile Plug & Play del driver Digital Camera™
Digital Video Manager è facile da utilizzare: è sufciente collegare la videocamera a un computer e utilizzarlo come un disco estraibile. Utilizzare il software ArcSoft PhotoImpression™ 5.0 Suite per editare e stampare le immagini.
Software per l’editing delle immagini ArcSoft PhotoImpression® 5
ArcSoft PhotoImpression® è un software di facile utilizzo per il ritocco di immagini digitali. Questo programma consente agli utenti di caricare nella videocamera l’archivio di fermo immagini e clip video. Consente inoltre di eseguire l’editing e di ritoccare le foto, di aggiungere effetti speciali o di inserirli in cartoline, calendari, fotogrammi e modelli fantasia. ArcSoft PhotoImpression® include anche una grande varietà di opzioni di stampa.
Software per la modica di immagi ni ArcSoft PhotoPrinter
Un modo semplice e veloce per avere stampe di foto fantastiche a casa. In soli due click è possibile trasformare i vostri scatti digitali preferiti in splendide foto a colori pronte da incorniciare, inserire in album o inviare ad amici e parenti.
Software per la lettura di le PDF Adobe® Acrobat® Reader™
Adobe® Acrobat® Reader consente di visualizzare e stampare i documenti in formato PDF su tutte le principali piattaforme, oltre a compilare e inviare moduli in formato PDF on-line.
55
• Requisiti di sistema
Per un adeguato trasferimento ed editing delle immagini, sono necessari i seguenti requisiti minimi:
Utenti d i Windows®
PC
• Compatibile con Microsoft® Windows® 98SE, Me, 2000 o XP
• Processore Pentium® III da 450 MHZ o equivalente
• 128 MB di RAM (256 MB consigliati)
• Porta USB
• DirectX versione 9.0 o superiore
• 500 MB di spazio disponibile su disco
• Monitor a colori con capacità graca di 65.536 colori (16-bit) o
superiore
• Unità CD-ROM
• Mouse e tastiera standard
• Altoparlanti stereo
Utenti d i Macintosh
Mac
• Processore Power PC® G3 o superiore
• Mac OS Versione 9.2 ~ X
• Porta USB
• 128 MB di RAM (256 MB consigliati)
• 500 MB di spazio disponibile su disco
• Monitor a colori con capacità graca di 65.536 colori (16-bit) o
superiore
• Unità CD-ROM
• Mouse e tastiera standard
• Altoparlanti stereo
56
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
57
9 Caricamento di immagini e clip video sul computer
• Prima di iniziare il trasferimento dei file
IMPORTANTE!
PRIMA DI COLLEGARE LA FOTOCAMERA AL COMPUTER, ASSICURARSI DI AVER INSTALLATO IL SOFTWARE DAL CD INCLUSO. FARE RIFERIMENTO A “8 Installazione del software sul computer”.
Collegamento al computer
Collegamento tramite il cavo USB.
Inserire il c onnettore serie Mini B del cavo USB nell’apposita porta
della fotoca mera.
Inserire il c onnettore serie A del cavo
USB ne ll’app osita port a del co mputer.
1. Spegnere la fotocamera.
2. Inserire il connettore serie A del cavo USB nell’apposita porta del
computer.
3. Inserire il connettore serie Mini B del cavo USB nell’apposita porta della
fotocamera.
4. Spegnere la videocamera. Sul desktop del computer verrà visualizzata
l’interfaccia Nuovo componente hardware individuato.
5. Un’unità disco rimovibile verrà installata automaticamente nel computer.
57
• Caricamento di immagini/clip video.
Utenti d i Windows®
PC
NOTA:
È possibile caricare immagini/clip video in qualsiasi modalità.
1. Accendere la videocamera.
2. Collegare la videocamera al computer tramite il cavo USB.
3. Fare doppio clic su Risorse del computer sul desktop del PC. Verrà
visualizzata l’unità “Disco rimovibile”.
4. Fare doppio clic su “Disco rimovibile” -> “DCIM” -> “DCIM”->
qualsiasi cartella directory sotto “DCIM”.
5. Tutte le immagini e i clip video sono nella cartella directory. Selezionare
le immagini e i clip video e trascinarli sulla cartella desiderata. È inoltre possibile creare sottocartelle per raggrupparle o utilizzare il software
PhotoBase per effettuare l’editing e gestire le immagini o i clip video.
Utenti di Macintosh
Mac
NOTA:
Per gli utenti Mac: collegare direttamente la videocamera, non è
necessario installare il driver.
1. Collegare la videocamera al computer Mac tramite il cavo USB. L’unità
di memorizzazione di massa verrà rilevata automaticamente (nel desktop verrà creata automaticamente una periferica di archiviazione
di massa denominata “Senza nome”).
NOTA:
Il nome dell’unità varia a seconda della versione del sistema operativo
Mac utilizzato
2. Fare doppio clic sulla cartella denominata “Senza nome” per accedere
alla sottocartella “DCIM”.
3. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM”, quindi su eventuali sotTocartelle
in essa contenute.
4. È possibile copiare immagini e i clip video da questa cartella e incollarle
sul disco.
58
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
59
• Funzione hot plug PhotoImpression® 5 (solo PC)
PhotoImpression®5 rileverà automaticamente il collegamento tra la fotocamera e il computer.
Quando la fotocamera viene collegata al computer, PhotoImpression® 5 verrà automaticamente avviato sul desktop.
PhotoImpression® 5 rileverà eventuali fotograe nuove presenti nella fotocamera.
Fare clic sul pulsante “OK” per iniziare a copiare le nuove foto nel computer.
59
È possibile selezionare la destinazione in cui si desidera copiare le foto. Fare clic sull’icona “cartella” - > Sfogliare la cartella - > fare clic su “OK” per confermare. Fare clic su “OK” per iniziare la copia.
Le immagini sono state copiate correttamente nel computer. È quindi possibile utilizzare PhotoImpression® 5 per modicare le foto.
60
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
61
10 Risoluzione dei problemi
• Risoluzione dei problemi
Questa sezione è dedicata alla risoluzione dei problemi. Se i problemi persistono, rivolgersi al servizio di assistenza clienti più vicino. Le informazioni sui contatti sono riportate sulla scheda di registrazione.
Sintomo Problema Soluzione
Viene v isual izzat o un messa ggio di e rrore d urante l’ins talla zione d el drive r “Pola roid C amera D river”.
“Pola roid C amera D river” n on viene c arica to.
Chiud ere tut te le app licaz ioni e re insta llare il drive r.
Veric are che i l contro ller U SB nel B IOS sia attiv o. Se non lo f osse, Pe r infor mazion i su come a ttiva re la sche da USB n el BIO S, vedere i l sito Web P olaro id.
Non è pos sibil e caric are immag ini sul c ompute r.
Errore d i conne ssio ne.
Veric are ch e tutt i i coll egam enti ai cavi siano b en sald i.
Non è pos sibil e eseg uire il driver “ Pola roid Ca mera Drive r”.
Coni tto co n un’altra video camer a o un altr o dispo sitivo d i acqui sizio ne.
Se al PC è c olleg ata un’alt ra vide ocame ra, provare a r imuove rla ass ieme ai r ispet tivi driver i n modo da e vitar e coni tti con i l dispo sitivo.
Il drive r dell a video camer a non è insta llato.
È neces sario i nsta llare il d river d ella video camer a per il si stema W indow s 98SE .
L’install azion e guida ta dal CD non fu nzion a.
L’install azion e automa tica è disat tivat a oppure i l CD- ROM è scoll egato.
Visua lizza re il des ktop de l compu ter. Fare clic co n il puls ante de stro de l mouse s u Risor se del co mpute r. Fare cli c su Prop riet à. Selez ionar e Gesti one per iferi che. Far e doppi o clic su C D-R OM, qu indi su C D- R (in gener e è visua lizza to il nome d el prod utto re). Fare cli c su Imp ostaz ioni. As sicur arsi ch e le case lle di co ntroll o Noti ca ins erime nto automa tico e D iscon netti s iano se lezio nate. Se si mod ica no ques te impo stazi oni, ver rà richi esto di r iavvia re il PC . Fare cli c su Sì.
61
Quand o vengo no cari cate sul com puter, le i mmagin i risul tano sf uocat e.
È possi bile ch e si veri chi un mome ntane o ritar do tra l’attiv azione d el pul sante Ottu ratore e l ’esposi zione dell’ immag ine.
Mante nere la vi deoc amera  ssa in posizi one n ché non è u dibil e un “bip”. Il se gnale a custi co indi ca che l’espos izion e è stata c omple tata.
La vid eocam era è blo ccata e nessu no dei pu lsant i funzio na.
La vid eocam era potr ebbe e ssere blocc ata a cau sa di una s carica elet trosta tica.
Estra rre le ba tteri e, disco nnet tere la fotoc amera da l comp uter e atten dere ci rca 10 seco ndi. In seri re nuovam ente la ba tter ia.
Non è pos sibil e atti vare la video camer a digit ale pre mendo l’inte rrut tore di al iment azion e.
Le bat terie so no quas i esaur ite o non son o insta llate.
Sosti tuire l e batte rie.
Sintomo Problema Soluzione
La vid eocam era non s i accen de.
Le bat terie no n sono or ienta te corre ttame nte.
oppur e
Le bat terie so no esau rite.
Orien tare le b atter ie corr etta mente.
oppur e
Sosti tuire l e batte rie.
La vid eocam era si sp egne improv visa mente.
Funzio ne di sp egnim ento automa tico at tivat a.
oppur e
Le bat terie so no esau rite.
Accen dere la v ideoc amera .
oppur e
Sosti tuire l e batte rie.
L’immagine n on vie ne regis trata q uando s i preme i l pulsa nte Ot turato re.
La vid eocam era è spe nta.
oppur e L’unità as h è in fase di caric ament o.
oppur e La mem oria è pie na.
Accen dere la v ideoc amera .
oppur e Atten dere n ché il ca ricam ento dell’u nità  ash non è s tato com plet ato.
oppur e Elimi nare le i mmagin i non pi ù neces sarie oppur e utiliz zare un ’altra sch eda di memor ia.
La vid eocam era si sp egner e duran te il cont eggio dell’au tosca tto.
Le bat terie so no esau rite. Sosti tuire l e batte rie.
62
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
63
Recor ded imm agini a re not saved in m emor y.
La vid eocam era si sp egne pr ima del com pleta mento d ell’ope razio ne di salva taggi o.
oppur e Rimuo vere la sc heda di m emori a prima d el comp letam ento dell’op erazi one di sa lvatag gio.
Se l’in dicat ore dell a batte ria è at tivo sul dis play LCD, s ostit uire le b atter ie con un se t compl eto di bat teri e nuove appen a possi bile.
oppur e Non rim uovere l a sched a di memor ia prim a del com pleta mento dell’op erazi one di sa lvatag gio.
Impos sibil e ripro durre u n le AVI.
La v ersio ne D irect x i nstal lata è inferi ore a 9.0.
oppur e Nel compu ter n on è insta llato Windo ws Media P layer.
Insta llare D irect X 9.0 o vers ione succe ssiva. P er ulte riori i nforma zioni , visit are l’i ndiriz zo http ://ww w.micro soft.c om/ direc tx.
oppur e Visit are l’i ndiri zzo http ://ww w.micro soft.c om/w indows / windows medi a/pl ayers. aspx e scari care Wi ndows Me dia Pl ayer per ripro durre i cl ip vid eo.
La fotoc amera v iene ri levata da Wind ows e funzi ona corret tame nte. Tuttav ia non viene c reata un a lette ra di unit à del disc o rimovi bile.
Si veri ca un con tto t ra il disc o rimovi bile e le u nità di r ete.
Disco nnett ere l’uni tà di ret e blocca ta e riser vare la le ttera d i tale un ità per la fotoca mera.
Sintomo Problema Soluzione
Posizi onare l a video camer a in modo ch e la luce d el sole n on riet ta dir ettam ente su ll’obie ttivo.
Il colo re dell e immag ini rip rodot te è divers o da que llo del le imma gini visua lizza te sul dis play LCD d urant e la regis trazio ne.
La luce d el sol e o la luce proven iente da l altre fonti ri ett e diret tame nte sull’ob ietti vo dura nte la regis trazio ne.
Le imma gini no n vengo no visua lizza te.
Viene c arica ta una sc heda di memor ia con im magin i non DCF reg istra te con un’al tra video camer a.
In ques ta vid eocam era non p osson o esser e visua lizza te immag ini non D CF regis trate in u na sche da di mem oria utiliz zata da u n’altra vi deoca mera digit ale.
Non è pos sibil e cance llare l e immag ini.
Tutte le im magin i in memo ria son o protet te.
Rimuo vere la pr otezio ne da tut te le immag ini da el imina re.
Nessu na risp osta da lla fotoca mera qu ando si p reme un puls ante qu alsias i.
Il disp lay LCD è co ngela to o la fotoca mera si è b locca ta.
Rimuo vere e rei nstal lare la ba tter ia o le batt erie e ri avvia re la foto camer a. I dati me moriz zati nel la fotoc amera n on verran no per duti.
63
Sintomo Problema Soluzione
Prima o d urant e la stam pa sull o scher mo LCD vi ene vis ualiz zato un mess aggio d i error e.
È possi bile ch e la stam pante non sup port i alcun e funzio ni avanza te di stam pa.
oppur e Si veri cano d egli e rrori co n la stamp ante.
oppur e Le impo stazi oni di st ampa posso no esse re con gurat e solta nto per l e immag ini.
Selez ionar e “PRE DEF INITO ” (Pre den ita) per ot tenere u n’impo stazi one di st ampa speci ca o vi sitare i l sito http ://ww w.polar oid.co m per tro vare una soluzi one da ad otta re.
oppur e Consu ltare l e istru zioni p er l’uso de lla stamp ante pe r indiv iduar e le solu zioni da adot tare.
oppur e Assic urars i che nel la memo ria non v i siano v ideoc lip o alt ri le p rima di av viare la stam pa.
Quand o si inse risce l a sched a in una fot ocame ra , i dati impor tant i conten uti nel la sched a SD esis tente ve ngon o deform atii o pe rsi.
I le con tenut i nella s cheda SD, regi strat i con alt re fotoca mere, pos sono es sere in coni tto con q uell i regis trati con una fo tocam era .
Utili zzare u na sche da SD nuov a o format tata p er la foto camer a.
La sche da SD no n funzio na con una foto camer a.
Non tut te le mar che della s cheda S D sono compl etame nte sup port ate da una foto camer a .
Per tut te le sch ede SD t estat e, che funzio nano co n una foto camer a , visit are il sito w ww.pola roid.c om.
Consultare inoltre i le della Guida in linea e i manuali per l’utente forniti assieme alle applicazioni in dotazione. Per ulteriori informazioni e per assistenza tecnica, visitare il sito Web: http://www.polaroid.com.
64
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
65
11 Richiesta di assistenza
• Servizi online Polaroid
Sito web: http://www.polaroid.com
Per un’assistenza immediata in caso di problemi, chiamare la Hotline, mandare un’e-mail all’indirizzo e-mail del centro di assistenza o scrivere all’indirizzo indicato nella scheda della garanzia inclusa.
• Assistenza software ArcSoft
Stati Uniti America Latina
ArcSoft HQ Support Center E-mail:latinsupport@arcsoftsupport.com (Fremont, CA 94538) Tel.: +1-510-979-5599 Fax: +1-510-440 -7978 E-mail: support@arcsoftsupport.com Indirizzo Web: http://www.arcsoft.com /en/support/
Europa Cina
ArcSoft Europe Suppor t Center ArcSof t China Support Center (Irlanda) (Hangzhou) Tel.: +353- (0) 61-702087 Tel.: +86-571-88210575 Fax: +353 -(0) 61-702001 E-mail: support@arcsoft.com.cn E-mail: eurosupport@arcsoft.com Indirizzo Web: http://www.arcsoft.com.cn/new/support
Giappone Taiwan
ArcSoft Japan Support Center (Tokyo) ArcSoft Taiwan Support Center (Taiwan) Tel.: +81-3-5795-1392 Tel.: +886-( 0) 2-2506-9355 Fax: +81-3-5795-1397 Fax: +886- (0) 2-2506-8922 E-mail: support@arcsoft.jp E-mail: support@arcsoft.com.tw Indirizzo Web: http://www.arcsoft.jp Indirizzo Web: www.arcsoft.com.tw
Visitare il sito web http://www.arcsoft.com per supporto tecnico e domande frequenti ( FAQ).
“Polaroid” e “Polaroid and Pixel” sono marchi registrati della Polaroid Corporation, Waltham, MA, USA.
65
12 Appendice
• Speciche tecniche
Sensore • Sensore
- 1/1,8pollici
- CMOS da 5,0 Megapixel
Obiettivo • Tipo: 5 gruppi
• Apertura: F 2,8 / 8,0
• Distanza focale: 8.54mm
• Profondità di campo: Messa a fuoco normale: da 3.2 m all’innito (Il raggio di messa a fuoco è la distanza dalla supercie
dell’obiettivo al soggetto)
• Area messa a fuoco: Area centrale
Display LCD Display a colori TF T
Flash incorporato • Modalità
- Flash automatico, Flash inattivo, Occhi rossi, Flash sempre
• Distanza operativa utile: da 1 a 2 m
Controllo esposizione
-/+ 2.0 EV in incrementi di 0,5
Velocità otturatore
Otturatore elet tronico 1/8 sec. ~ 1/2000 sec
Bilanciamento del bianco
Automatico, All’aperto, Ombra, Luce articiale, Fluorescenza
66
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
67
Magazzino • 16 MB (11MB disponibili per la memorizzazione dei
dati) Nand Flash
• Memoria esterna:
- supporta memoria su scheda SD no a 1GB (non inclusa)
Formato le • Immagine
- formato EXIF 2,2 compatibile (compressione JPEG)
• Clip video: formato AVI
Alimentazione
4 AAA Battrias
Autoscatto 2/10 secondi con segnale acustico
Connettività
Con il computer a mezzo del cavo USB e la base (inclusa)
Dimensioni • Dimensioni: ( L) 94 mm x (P ) 60 mm x (A) 21 mm
• Peso: circa 95 g, batteria e scheda escluse
Sistema operativo • Utenti di Windows®: Microsoft® Windows® 98SE, Me,
2000 o XP
• Utenti di Macintosh Mac OS 9.2 ~ X
67
• Capacità di memorizzazione
Nei graci di seguito è indicato il numero approssimativo di immagini e la durata dei clip video memorizzabili nella fotocamera con ciascuna impostazione in base alla memoria interna e a varie capacità di memorizzazione della scheda SD.
Immagini memorizzabili
Unità: immagin
Risoluzione Qualit à 16MB Memoria
interna (11MB disponibili per la memorizzazione
dei dati)
32MB SD 64MB SD
2592 x 1944 Alta 6 21 47
Normale 12 35 73
Bassa 17 49 102
2048 x 1536
Alta 11 33 71
Normale 19 53 110
Bassa 26 72 150
1600 x 1200
Alta 18 50 105
Normale 31 79 163
Bassa 39 105 215
640 x 480
Alta 72 186 379
Normale 105 271 553
Bassa 133 393 799
68
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
69
Resolution Qualità 128MB SD 256MB SD 512MB SD 1GB SD
2592 x 1944
Alta 98 200 399 808
Normale 150 306 609 1231
Bassa 212 428 852 1723
2048 x 1536
Alta 148 299 596 1206
Normale 228 462 918 2024
Bassa 309 625 1243 2511
1600 x 1200
Alta 216 437 869 1755
Normale 335 676 1343 2714
Bassa 443 893 1772 3579
640 x 480
Alta 778 1567 3110 6278
Normale 1134 2285 4531 9147
Bassa 1637 3297 6539 9507
69
Durata clip video registrabile
Risoluzione Clip video
16MB Memoria interna
(11MB disponibili per la
memorizzazione )dei dati)
640 x 480 46 secs
320 x 240 1 min 32 secs
32MB SD
640 x 480 2 min 17 secs
320 x 240 5 mins 36 secs
64MB SD
640 x 480 4 mins 34 secs
320 x 240 11 mins 02 secs
128MB SD
640 x 480 9 mins 08 secs
320 x 240 22 mins 04 secs
256MB SD
640 x 480 18 mins 16 secs
320 x 240 44 min 08 secs
512MB SD
640 x 480 36 min 32 secs
320 x 240 88 min 16 secs
1GB SD
640 x 480 73 min 04 secs
320 x 240 176 min 32 secs
NOTA:
Il grado di complessità di una scena inuisce sulla dimensione del le
dell’immagine. Ad esempio, il le dell’immagine di un albero scattata in autunno è di dimensioni superiori rispetto a quello di un’immagine del cielo scattata con le stesse impostazioni di risoluzione e di qualità immagine. Pertanto, il numero
di foto memorizzabili sulla scheda può variare.
70
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
71
• Disinstallazione del driver della fotocamera Polaroid Digital Camera™ (solo PC)
Utenti d i Windows® 98SE :
PC
NOTA:
Poiché l’installazione del driver Digital Camera™ è necessaria solo per Windows
98SE, la seguente procedura di disinstallazione del driver riguarda solo gli utenti di tale sistema operativo.
1. Aprire Installazione applicazioni nel Pannello di controllo e selezionare il programma Polaroid digital Cam, quindi fare clic su Aggiungi/ Rimuovi.
2. Verrà visualizzata la seguente nestra di dialogo. Fare clic su Sì per confermare la rimozione del driver della videocamera.
3. Il programma di disinstallazione viene eseguito automaticamente. Al termine dell’operazione, riavviare il computer.
71
• Camera Default Settings
Modalità fotocamera
Still Image Mode
Video Mode
Setup Mode
Descrizione
Risoluzione immagine Qualità Compensazione dell’esposizione Bilanciamento del bianco per le immagini Risoluzione immagine Compensazione dell’esposizione Bilanciamento del bianco per le immagini Formato data Indicatore della messa a fuoco Segnale acustico Frequenza Lingua Timbro data
Impostazioni predenite
2592 X 1944
Alta Auto Auto Flash automatico 640 x 480 Auto GG/MM/AA 1 minute On
50Hz per l’Europa
Inglese Off
NOTA:
La lingua predenita per il display LCD può variare a seconda dei diversi Paesi
di destinazione.
72
Guida per l'utente della videocamera d igitale Polaroid
www.polaroid.com
73
• Suggerimenti, sicurezza e manutenzione
La videocamera deve essere utilizzata solo nelle seguenti condizioni ambientali:
• da 0 a 40º C (da 32 a 104º F).
• da 20% a 85% di umidità relativa, senza condensa.
Al di fuori di questi intervalli, la durata della batteria o la qualità delle immagini possono essere soggette a modiche.
Avvertenze per l’utilizzo della videocamera
• Non immergere parti o accessori della videocamera in sostanze liquide.
• Disconnettere la videocamera dal PC o dal televisore prima di eseguire operazioni di pulizia.
• Rimuovere polvere o macchie con un panno morbido appena inumidito con acqua o detergente neutro.
• Non collocare oggetti caldi sulla supercie della videocamera.
• NON aprire o smontare la videocamera, poiché tale operazione renderebbe nulla la garanzia.
73
• Informazioni sulla conformità
Conformità con FCC
Il presente apparecchio è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento dell’apparecchio è regolato dalle due norme riportate di seguito: (1) Il presente apparecchio non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Avvertenza: eventuali modiche apportate all’unità che non siano espressamente approvate dalla parte responsabile, possono rendere nulla l’autorità dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura.
NOTA: i test a cui è stato sottoposto il presente apparecchio hanno rilevato la sua ottemperanza ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, in base alla parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una protezione ragionevole da interferenze dannose derivate da un’installazione in aree residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza e può diffondere frequenze radio e, se non installato e utilizzato in modo conforme alle istruzioni, può provocare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tale interferenza si verichi in un particolare tipo di installazione. Se si vericano interferenze dannose per la ricezione radio e televisiva al momento dello spegnimento e dell’accensione dell’apparecchio, l’utente può provare a eliminare tali interferenze tramite una delle seguenti procedure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchio a una presa o a un circuito diverso da quello a
cui è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV per l’assistenza.
Per questa unità è necessario utilizzare un cavo schermato in conformità ai limiti FCC previsti per la classe B. In ambienti in cui si verichino scariche elettrostatiche, si può vericare un cattivo funzionamento del prodotto o può essere necessario annullare le impostazioni.
In ambienti in cui si verichino scariche elettrostatiche, si può vericare un cattivo funzionamento del prodotto o può essere necessario annullare le impostazioni.
IT 0606
N. parte.: OM3490IT002
Loading...