Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши
изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и
дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей
фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в
которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также
рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности,
картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
1.
2. Спе
3. Сфера использования ………………………………….
4.
5.
6. Эксплуатация
7.
8. Технические характеристики
9.
10. Гарантийное обязательство…
10
3
4
5
5
6
7
8
9
9
2
1. Общие указания по безопасности
• Перед использованием прибора прочитайте данную инструкцию.
• Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное
использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в результате
чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
• Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с инструкцией.
• Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и
сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
• Прибор и сетевой шнур должныхранитьсятак, чтобыонинепопадалипод воздействие
высоких температур, прямых солнечных лучей и влаги.
• Не используйте прибор, если он упал на пол.
• Не оставляйте работающий прибор без надзора! Если Вы больше не пользуетесь прибором,
всегда выключайте его.
• Данный приборнепредназначендляиспользованиялюдьми (включая детей), у которых
есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за
исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с
прибором.
• Внимание! Неиспользуйтеприбор вблизи ванн, раковин или других емкостей,
заполненных водой.
• Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
• В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем
случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть
проверен квалифицированным специалистом.
• Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь,
что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
• Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей
безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим
нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами
подключения.
• Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
• Предохраняйте прибор от ударов об острые углы. По окончании эксплуатации, при чистке
или поломке прибора всегда отключайте его от сети.
• Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать
прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь за
штепсельную вилку.
• Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас
права на гарантийное обслуживание.
• После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так
как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод
на время хранения.
• При повреждении шнура питания его следует заменить специальным шнуром или
комплектом, полученным у представителя изготовителя.
• Не производите ремонт приборасамостоятельно. Ремонт долженпроизводитьсятолько
Внимание После окончаниясрокаслужбыневыбрасывайтеприборвместес бытовыми
отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
Вы поможете защитить окружающую среду.
2. Специальныеуказания по безопасности данного прибора
• Используйте термос-чайник только длянагреваводы. Никогда не заполняйте прибор
другими жидкостями.
• Не наклоняйте термос-чайник с горячей водой во избежание получения ожога.
• Никогда не заполняйте термос-чайник выше максимального уровня воды, аккуратно
закрывайте крышку.
• Не закрывайте отверстие для выхода пара и не трогайте его.
• Во время работы прибора ни в коем случае не открывайте крышку и не доливайте воду. Если
хотите долить воды, выключите прибор из сети.
• Во время розлива горячей воды не наклоняйте термос-чайник, не разливайте кипящую воду,
не открывайте и не снимайте крышку.
• Держите электрошнур в чистоте во избежание возникновения пожара.
• Не дотрагивайтесь до прибора во время работы во избежание получения ожога. Никогда не
позволяйте детям дотрагиваться до работающего прибора.
• Будьте особенно внимательны при переноске прибора с налитой в нем горячей водой, для
этих целей используйте ручку.
• Всегда подключайтесетевойкабельсначалавприбор, а затемврозетку. Привыключении
прибора всегда вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки в первую очередь, затем, из
прибора.
• Подключайте прибор только к заземленным розеткам.
• Перед очисткой прибора или в случае, когда Вы не планируете им пользоваться длительное
время, вытащите сетевой кабель из розетки, дайте прибору остыть и вылейте воду.
• Никогда не погружайте прибор или сетевой кабель в воду или в любую другую жидкость.
• Никогда не эксплуатируйте прибор с мокрыми руками.
• Не ставьте прибор близко к мебели, стенам, электрическим выключателям т.к. при работе
прибора из него будет выходить пар.
• Не кладите в прибор кубики льда во избежание появления на нем конденсата, который
может вызвать электрическое замыкание.
• Не наливайте в прибор никакую другую жидкость, кроме воды.
• Не храните в приборе продукты питания.
• Держите прибор вдали от детей во избежание несчастного случая.
• При открытии крышки не наклоняйтесь и не подносите руки к исходящему из прибора пару
во избежание получения ожога.
• Во время работы прибора не накрывайте его тканью и/или полотенцем.
• Всегда отключайте прибор от сети перед его очисткой.
• Никогда не используйте для очистки прибора абразивные, химические или алкоголь
содержащие чистящие средства. Для чистки используйте губку для мытья посуды или
мягкую щетку с синтетическим ворсом.
4
3. Сфера использования
• Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения в соответствии с данной
Инструкцией:
- вместах общественного питания магазинов, офисов и других рабочих местах;
- вфермерских хозяйствах
- потребителями гостиниц, отелей и других мест, предназначенных для проживания;
- вместах, предназначенных для ночлега и завтрака.
• Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования.
• Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного
или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
4. Описание прибора
Термос-чайник постоянно поддерживает воду горячей, когда включен, а когда выключен он,
как обычный, термос сохраняет воду горячей в течение 4-х часов после отключения от сети.
Эта функция просто незаменима, если есть маленькие дети. Резервуар чайника изготовлен из
высококачественной нержавеющей стали.
Устройство и комплектация
1. Прибор
2. Сетевой шнур
3. Инструкция пользователя
Чайник имеет поворотное основание. Не важно, куда направлен носик термоса, его всегда
можно повернуть в нужную сторону. Воду можно разливать в режиме автоматического
разлива, с помощью помпы и кружки. Его легко чистить, верхняя крышка снимается.
5
Панельуправления
5. Подготовка к работе и использование
• Извлеките прибор из упаковки. Не оставляйте упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
полистирол и т.д.) в доступных для детей местах во избежание опасных ситуаций.
• Сохраните упаковку для дальнейшего хранения термоса.
• Корпус прибора протрите мягкой влажной тканью.
• Подсоедините шнур питания к прибору.
• При первом использовании прибора, обязательно прокипятите и слейте воду, используя все
3 вида розлива воды: через кнопку “Авторозлив”, через помпу и с помощью кружки.
Повторите данную процедуру 2 - 3 раза.
6
6. Эксплуатация
1. Наполните резервуарчайника водой
• Поднимите защелку для открытия крышки.
• Налейте воду в прибор, используя емкость для пищевых продуктов. Уровень воды не должен
превышать максимальную отметку, т.к. вода будет выплескиваться прибора во время
кипячения. Для заполнения берите только чистую холодную питьевую воду.
Не наливайте воду в термос прямо из-под крана, не ставьте прибор в раковину. Корпус
прибора не должен быть влажным. Избегайте попадания воды на панель управления и в
разъем сетевого шнура.
• После наполнения прибора водой, плавно и плотно закройте крышку. Нажмите крышку вниз
до щелчка. Не давите на крышку слишком сильно!
2. Кипячение воды
• Вставьте сетевой кабель в сетевую розетку. Перед подключением прибора в сеть проверьте,
соответствует ли электропитание Вашего прибора, указанное в технических характеристиках
прибора, электропитанию Вашей сети. Загорится индикатор “Кипячение” и чайник
автоматически начнет кипятить воду.
Внимание!
Не открывайте крышку во время кипячения воды. Не накрывайте тканью отверстие
для выхода пара, не трогайте выходное отверстие.
3. Поддержание температуры воды
После того, как вода вскипит, прибор автоматически перейдет в положение Поддержание
температуры , и при этом загорится индикатор данного режима работы.
4. Повторноекипячение воды
Если вы хотите вскипятить воду еще раз, нажмите кнопку “Повторное кипячение”.
Индикатор “Кипячение” загорится снова.
• Помповый розлив воды: освободите замок помпы, надавите на круглую крышку помпы на
крышке термоса,
• Розлив водыспомощьюкружки: у горлышка термосарасположенспециальныйрычажок.
Поднесите кружку под носик к рычажку и надавите на него, чтобы налить воды.
Внимание!
Ни в коем случае не дотрагивайтесь до рычажка рукой. Это может стать причиной сильного
ожога.
6. Автоотключение при отсутствии воды
Термос автоматически отключится, если в резервуаре мало воды. Рекомендуется не держать
термос включенным без воды.
7
7. Чистка и уход
Периодически очищайте корпус прибора и крышку мягкой влажной тканью. Не используйте
абразивные, химические или содержащие спирт чистящие средства. Для снятия сильных
загрязнений можно использовать мягкие моющие средства.
Для более удобного споласкивания, снимайте крышку. После споласкивания установите
крышку обратно.
Для снятия крышки
• Поднимите защелку крышки и потяните ее вверх.
• Откройте крышку на 45°, нажмите кнопку снятия крышкина задней стороне прибора и
отсоедините крышку.
Чтобыустановитькрышкунаместо
1. Нажмите кнопку снятия крышки и вставьте металлическую ось на задней стороне крышки в
образовавшийсяпросвет, держакрышкуподуглом 45°.
2. Отпустите кнопку. Не прилагая усилий, проверьте, закреплена ли крышка.
Для ежедневного ухода
• Полностью слейте из чайника остатки воды, иначе ее вкус при доливе будет ухудшаться, а
вероятность появления накипи на стенках резервуара увеличится.
• Сливайте воду через правый или левый борт прибора, сняв при этом крышку.
Внимание!
Не допускайте попадания воды на панель управления и в гнездо шнура электропитания. Не
сливайте воду через панель управления и заднюю часть.
• Слив воду, протритестенкирезервуарачистой салфеткой для удалениянакипи.
Накипь на дне и стенках чайника-термоса образуется неизбежно вследствие содержания в
воде солей. Накипь может вызывать некоторый шум при работе прибора и увеличивать
время нагрева. Накипь забивается в трубку слива, затрудняя выход воды, или выходит
белыми хлопьями вместе с водой. При наличии накипи в приборе кипячение воды
происходит дольше, и, вследствие чего, происходит увеличенное потребление
электроэнергии. Рекомендуем регулярно удалять накипь - один раз в 2 - 3 месяца.
• Налейте вчайникводудомаксимальнойотметкиидобавьте 50 гр. лимоннойкислоты/уксуса
или антинакипин.
• Вставьте сетевой кабель в розетку и вскипятите воду. Затем слейте половину воды,
используя кнопку “Авторозлив”,а оставшуюся воду, слейте с помощью кружки. Повторите
данную процедуру 2- 3 раза с чистой водой, сливая воду тем же путем.
Внимание!
Очистку внутреннего резервуара чайника следует производить после того, как прибор
выключен и полностью остыл.
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его
вместе с обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на
утилизацию. Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Напряжение: 220-240 В
Частота: ~ 50 Гц
Мощность: 800 Вт
Объем: 3,2 л
Класс защиты - 1
Примечание: Вследствие постоянного процессавнесения изменений и улучшений, между
инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется,
что пользователь обратит на это внимание.
9. Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
∙ Сертификат соответствия № TC RU C-US.AГ27.В.00588 Серия RU № 0078297
∙ Срок действия с 08.08.2014 по 07.08.2019 включительно.
∙ Выдан: орган по сертификации Общество с ограниченной ответственностью
«ИНТЕРСТАНДАРТ». Адрес: Россия, 107241, город Москва, улица Уральская, дом 21,
помещение 102-103. Телефон: (495) 973-76-46.
Расчетный срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год со дня покупки
Дата изготовления указана на изделии.
Производитель:
TEXTON CORPORATION LLC - ООО «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стрит, Помещение 5100, Уилмингтон, Штат Делавэр 19801, Соединенные Штаты Америки
Уполномоченный представитель на территории РФ:
ООО «Голдтехсервис»
119331 г. Москва, ул. Кравченко, д. 10
Телефонединойсправочнойслужбы: 8-800-700-11-78
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя,
установленным действующим законодательством Российской Федерации, и ни в коей мере не
ограничивает их.
Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев с даты приобретения изделия и
подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с
материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный
ремонт изделия. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Изделие приобретается исключительно для личных бытовых нужд. Изделие должно
использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с соблюдением
правил и требований по безопасности.
2. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами –
уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис)
центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у не
уполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед
потребителем в соответствии с российским законодательством.
3. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате:
ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
• Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися
авторизованными сервисными центрами*;
4. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего
талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором
обнаружены дефекты.
5. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных
бытовых нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для
коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь к Вашему
местному официальному продавцу POLARIS.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров насайте Компании: www.polar.ru
10
Термос-чайник електричний
………………
……….
………….
…………..
………….
…………….
…………..
………………….
…………
.……………..
Модель PWP 3215
POLARIS
Інструкціязексплуатації
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS.
Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності й дизайну.
Ми впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься
важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з правильного
використання приладу й догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом із гарантійним талоном, касовим чеком, а також, якщо це
можливо, з картонною коробкою і пакувальним матеріалом.
Зміст
1. Загальні вказівки з безпеки ……………………………………………………………
2. Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу …………………………………………
3. Сфера використання …………………………………..…………………………………
4. Опис приладу ……………………………………………………………………………
5. Підготовка до роботи та використання…………………………………………………
6. Експлуатація ……………………………………………………………………………
7. Чищення та догляд ……………………………………………….……………………
8. Технічні характеристики………………………………………………………………
9. Інформація про сертифікацію ……………………………………………………………….
• Перед введенням приладу в експлуатацію уважно прочитайте цю інструкцію.
• Прилад призначений винятково для побутового використання. Тривале використання
приладу в комерційних цілях може призвести до його перевантаження, це може спричинити
пошкодження приладу або нанести шкоду здоров'ю людей.
• Прилад повинен використовуватися тільки за призначенням відповідно до інструкції.
• Щоразу перед вмиканням приладу оглядайте його. При наявності ушкоджень приладу і
шнура живлення в жодному разі не вмикайте прилад у розетку.
• Прилад та мережевий шнур необхідно зберігати так, щоб вони не попадали під вплив
високої температури, прямих сонячних променів та вологи.
• Не використовуйте прилад, якщо він упав на підлогу.
• Не залишайте працюючий прилад без нагляду! Завжди від'єднуйте прилад від мережі, якщо
Ви ним більше не користуєтеся.
• Цей приладнепризначенийдлявикористаннялюдьми (у тому числідітьми), у якихнаявні
фізичні, нервові або психічні відхилення або бракує досвіду і знань, за винятком випадків,
коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо
використання цього приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Необхідно
здійснювати нагляд за дітьми, аби не допустити їхніх ігор із приладом.
• Увага! Невикористовуйтеприладпоблизу ванн, раковин або інших ємностей, заповнених
водою.
• У жодномуразі не занурюйтеприладуводуабоінші рідини. Не торкайтесяприладу
вологими руками. При намоканні приладу негайно від’єднайте його від мережі.
• У разі падіння приладу в воду негайно від’єднайте його від мережі. При цьому в жодному
разі не занурюйте руки в воду. Перш ніж надалі використовувати прилад, необхідно
перевірити його кваліфікованим спеціалістом.
• Вмикайте прилад тільки в джерело змінного струму (~). Перед вмиканням переконайтеся, що
прилад розрахований на напругу, що використовується в мережі.
• Прилад може вмикатися тількивмережу з заземленням. Для забезпеченняВашоїбезпеки
заземлення повинне відповідати встановленим електротехнічним нормам. Не користуйтеся
нестандартними джерелами живлення чи іншими пристроями для підключення.
• Будь-яке помилкове вмикання позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування.
• Оберігайте прилад від ударів об гострі кути. Після закінчення експлуатації, чищенні або
поломці приладу завжди від'єднуйте його від мережі.
• Не можна переносити прилад, тримаючи його за шнур живлення. Забороняється також
від’єднувати прилад від мережі, тримаючи його за шнур живлення. При вимиканні приладу з
мережі тримайтеся за штепсельну вилку.
• Використання додатковихаксесуарів, що невходятьдокомплекту, позбавляєВасправана
гарантійне обслуговування.
• Після використання ніколи не обмотуйте шнур електроживлення навколо приладу, тому що
згодом це може призвести до заломлення шнура. Завжди гладко розправляйте шнур на час
зберігання.
• При пошкодженні шнура живлення його належить замінити спеціальним шнуром або
комплектом, отриманим у представника виробника.
• Не здійснюйте ремонт приладу самостійно. Ремонт повинен здійснюватися тільки
кваліфікованими фахівцями сервісного центра.
•Для ремонтуприладуможутьвикористовуватисятількиоригінальнізапасні частини.
12
Увага! Після завершеннятермінуексплуатаціїелектроприладуневикидайтейогоразомзі
звичайними побутовими відходами, а передайте в офіційний пункт збору на утилізацію.
Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля.
2. Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу
• Використовуйте термос-чайник лише для нагріванняпитноїводи. Ніколиненаповнюйте
прилад іншими рідинами.
• Не нахиляйте термос-чайник з гарячою водою, щоб уникнути загрози отримання опіків.
• Не наповнюйте термос-чайник вище максимальної позначки рівня води, акуратно закривайте
кришку.
• Не закривайте отвір для виходу пари та не торкайтесь його.
• Під час роботи приладу ні вякому разіне відкривайте кришку та не доливайте воду. Якщо
хочете долити воду, від'єднайте прилад від мережі.
• Під часналиваннягарячоїводиненахиляйтетермос-чайник, не розливайтеокріп, не
відкривайте та не знімайте кришку.
• Слідкуйте за чистотою шнура електроживлення, щоб уникнути пожежі.
• Не торкайтесь приладу під час роботи, щоб уникнути опіків. Ніколи не дозволяйте дітям
• Завжди підключайтемережевийшнурспочаткувприлад, а потімурозетку. Привимкненні
приладу завжди спочатку виймайте вилку мережевого шнура з розетки, а потім з приладу.
• Під'єднуйте прилад лише до заземлених розеток.
• Перед чищенням приладу, а також у випадку, коли Ви не плануєте користуватися ним
протягом тривалого часу, вийміть вилку з розетки, дайте приладу охолонути та злийте воду.
• Ніколи не занурюйте прилад чи мережевий шнур у воду чи в будь-яку іншу рідину.
• Ніколи не експлуатуйте прилад із мокрими руками.
• Не ставте прилад близько до меблів, стін, електричних вимикачів, оскільки під час роботи
приладу з нього буде виходити пара.
• Не кладітьуприладкубикильоду, щобуникнутипоявинаньомуконденсату, котрийможе
викликати електричне замикання.
• Не наливайте в прилад ніякі інші рідини, крім води.
• Не зберігайте в приладі продукти харчування.
• Тримайте прилад у недосяжності для дітей, щоб уникнутинещасного випадку.
• Під час відкривання кришки не нахиляйтеся та не підносьте руки до пари, що виходить із
приладу, щоб уникнути загрози отримання опіків.
• Під час роботи приладу не накривайте його тканиною і/або рушником.
• Завжди від'єднуйте прилад від мережі перед його чищенням.
• Ніколи не використовуйте для чищення приладу абразивні чи хімічні засоби або такі, що
містять алкоголь. Для чищення використовуйте губку для миття посуду чи м'яку щітку з
синтетичним ворсом.
13
3. Сфера використання
• Прилад призначений для побутового й аналогічного використання відповідно до цієї
Інструкції:
- умісцях громадського харчування: магазинах, офісах та інших робочих місцях;
- на фермерських господарствах;
- мешканцям готелів та інших місць, призначених для проживання;
- умісцях, призначених для ночівлі та сніданку.
• Прилад не призначений для промислового та комерційного використання.
• Виробник не несе відповідальності зазбитки, щовиникли в результаті неправильногоабо
непередбаченого цією інструкцією використання.
4. Опис приладу
Термос-чайник постійно підтримує воду гарячою, коли він увімкнений, а коли вимкнений,
він, як звичайний термос, зберігає воду гарячою протягом 4-х годин після від'єднання від
мережі. Ця функція попросту незамінна, якщо є маленькі діти. Резервуар чайника
виготовлений з високоякісної нержавіючої сталі.
Будова та комплектація
1. Прилад
2. Мережевий шнур
3. Інструкція користувача
Чайник має поворотну основу. Не важливо, куди направлений носик термоса, його завжди
можна повернути в необхідну сторону. Воду можна наливати в режимі автоматичного
розливання, за допомогою помпи та чашки. Його легко чистити, оскільки верхня кришка
знімається.
14
Панелькерування
5. Підготовка до роботи та використання
• Вийміть прилад з упаковки. Щоб уникнути небезпечних ситуацій, не залишайте пакувальні
матеріали (пластикові пакети, полістирол і т.д.) у доступних для дітей місцях.
• Зберігайте упаковку для подальшого зберігання термоса.
• Корпус приладу протріть м'якою вологою тканиною.
• Під'єднайте шнур живлення до приладу.
• Під час першого використання приладу, обов'язково закип'ятіть та злийте воду,
використовуючи всі 3 види розливання води: через кнопку “Авторозливання”, через помпу
та за допомогою чашки. Повторіть цю процедуру 2 - 3 рази.
15
6. Експлуатація
1. Наповніть резервуарчайника водою
• Підніміть важіль відкривання кришки.
• Налийте воду в прилад, використовуючи ємність для харчових продуктів. Рівень води не
повинен перевищувати максимальну позначку, інакше вода буде вихлюпуватися з приладу
під час кипіння. Для заповнювання беріть лише чисту холодну питну воду.
Не наливайте воду в термос прямо з-під крана, не ставьте прибор ль управления и в разъем
сетевого шнура.
• Після наповнення приладу водою, повільно та щільно закрийте кришку. Натисніть на
кришку зверху вниз до характерного звука клацання. Не тисніть на кришку надто сильно!
2. Кип'ятіння води
• Вставте мережевий шнур у мережеву розетку. Перед під'єднанням приладу до мережі
перевірте, чи відповідає електроживлення Вашого приладу, зазначене в технічних
характеристиках, електроживленню Вашої мережі. Загориться індикатор “Кип'ятіння” та
чайник автоматично почне кип'ятити воду.
Увага!
Не відкривайте кришку під час кип'ятіння води. Не накривайте тканиною отвір для
виходу пари, не торкайтеся вихідного отвору.
3. Підтримування температури води
Після того, як вода закипіла, прилад автоматично переходить у положення Підтримування
температури, загорається індикатор цього режиму роботи.
4. Повторне кип'ятіння води
У разі, якщо Ви хочете повторно закип'ятити воду, натисніть кнопку “Повторне кип'ятіння”.
Індикатор “Кип'ятіння” загориться знову.
Не здійснюйте наливання води в процесі кип'ятіння.
• Помпове розливання води: звільніть замок помпи, натисніть на круглу кришку помпи на
кришці термоса.
• Розливання водизадопомогоючашки: у горлечкатермосарозташованийспеціальний
важіль. Піднесіть чашку під носик до важеля та натисніть на нього, щоб налити воду.
Увага!
Ні в якому разі не торкайтеся важеля рукою. Це може стати причиною сильного опіку.
6. Автоматичне вимкнення у разі відсутності води
Термос автоматично вимкнеться, якщо в резервуарі мало води. Рекомендується не тримати
термос увімкненим без води.
16
7. Чищення та догляд
Періодично очищайте корпус приладу та кришку м'якою вологою тканиною. Не
використовуйте абразивні, хімічні засоби чи засоби, що містять алкоголь для чищення цього
приладу. Для видалення сильних забруднень можна використовувати м'які мийні засоби.
Для зручності під час споліскування, знімайте кришку. Після споліскування встановіть
кришку назад.
Для знімання кришки
• Підніміть важіль кришки та потягніть її вверх.
• Відкрийте кришку на 45°, натисніть кнопку знімання кришки на задній стороні приладу та
від'єднайте її.
Щоб установити кришку на місце
1. Натисніть кнопку знімання кришки та вставте металеву вісь на задній стороні кришки в
просвіт, що утворився, тримаючи кришку під кутом 45°.
2. Відпустіть кнопку. Не докладаючи зусиль, перевірте, чи закріплена кришка.
Для щоденного догляду
• Повністю злийте з чайника залишки води, інакше, якщо ви будете доливати воду, смак буде
погіршуватися, а вірогідність появи накипу на стінках резервуара збільшуватися.
• Накип на дні та стінках чайника-термоса неминуче утворюється наслідок вмісту солей у
воді. Накип може спричиняти деякий шум під час роботи приладу та збільшувати час
нагрівання. Накип накопичується в трубці зливання, перешкоджаючи наливанню води, чи
виходить білими пластівцями разом з водою. При наявності накипу в приладі, кип'ятіння
води триває довше, і, в наслідок цього, збільшується споживання електроенергії.
Рекомендуємо регулярно видаляти накип - один раз в 2 - 3 місяці.
• Налийте вчайникводудомаксимальноїпозначкитадодайте 50 гр. лимонної кислоти/оцту
чи антинакипину.
• Вставте мережевийшнурурозеткутазакип'ятітьводу. Потімзлийтеполовину води,
використовуючи кнопку “Авторозливання”, а решту води, злийте за допомогою чашки.
Повторіть цю процедуру 2- 3 рази використовуючи чисту воду, зливаючи воду так само.
Увага!
Чищення внутрішнього резервуара чайника необхідно здійснювати після того, як вимкнення
приладу та його повного охолодження.
Примітка: Після завершеннятерміну експлуатації електроприладуневикидайтейогоразом
зі звичайними побутовими відходами, а передайте в офіційний пункт збору на утилізацію.
Напруга: 220-240 В
Частота: ~ 50 Гц
Потужність: 800 Вт
Місткість: 3,2 л
Клас захисту - 1
Примітка: Внаслідок постійногопроцесувнесеннязмінівдосконалень, між інструкцієюі
виробом можуть спостерігатися деякі розходження. Виробник сподівається, що користувач
зверне на це увагу.
9. Інформація про сертифікацію
Прилад сертифікований на відповідність вимогам нормативних документів РФ.
Розрахунковий термін служби виробу: 3 роки
Гарантійний строк: 1 рік від дня покупки
Дата виробництва зазначена на виробі.
Виробник:
TEXTON CORPORATION LLC - ТОВ «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стріт, Приміщення 5100, Вілмінгтон, Штат Делавер 19801, Сполучені Штати Америки
18
10. ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Виріб: Термос-чайник електричний Модель: PWP 3215
Ця гарантія надається виробником як додаток до прав споживача, встановлених чинним
законодавством Російської Федерації, і жодним чином не обмежує їх.
Ця гарантія діє протягом 12 місяців з дати придбання виробу і забезпечує гарантійне
обслуговування виробу у випадку виявлення дефектів, пов'язаних із матеріалами та роботою. У
цьому випадку споживач має право, серед іншого, на безкоштовний ремонт виробу. Ця гарантія
дійсна при дотриманні наступних умов:
1. Виріб повинен бути придбаний винятково для особистих побутових потреб. Виріб повинен
використовуватися в суворій відповідності до інструкції з експлуатації, з дотриманням
правил та вимог безпеки.
2. Обов'язки виробника за цією гарантією виконуються продавцями - вповноваженими
дилерами виробника й офіційними центрами обслуговування (сервісу). Ця гарантія не
поширюється на вироби, придбані в продавців, які не уповноважені виробником. Вони
самостійно відповідають перед споживачем відповідно до законодавства.
3. Ця гарантія не поширюється на дефекти виробу, що виникли в результаті наступних дій:
POLARIS сауда белгісімен шығатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Біздің
бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға сәйкес жасалған.
Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға сенімдіміз.
Құралды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысыңыз, онда Сіздің
қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпарат бар, сондай-ақ, құралды дұрыс пайдалану мен күтуге
қатысты кеңестер берілген.
Нұсқаулықты кепілдік талонымен, кассалық чекпен бірге, мүмкіндігінше, картон қорапта
және орама материалымен бірге сақтаңыз.
Мазмұны
1. Қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқаулар
2. Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар
ақауы болса, құралды розеткаға қосуға мүлдем болмайды.
• Құрал мен желілік сым ыстық ауаның тікелей күн көзіне және ылғалға ұшырамайтындай
етіп, сақталуы керек.
• Құрал еденге төнкеріліп, құлап түсіп кеткен жағдайда оны пайдаланбаңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құралды бақылаусыз қалдырмаңыз! Егер Сіз құралды пайдалануды
жалғастырмасаңыз, онда оны әрдайым сөндіріп қойыңыз.
• Аталмыш құралды қолдануға қатысты қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның
нұсқаулығы жүргізілген немесе қадағалау жүзеге асырылған кездерді есепке алмағанда,
білімі мен тәжірибесі жоқ немесе жүйке жүйесінде немесе психикалық, физикалық
ауытқулары бар тұлғалардың (балаларды қоса алғанда) қолдануына арналмаған. Балалардың
құралмен ойнауына жол бермеу үшін оларды қадағалап отырыңыз.
• Назар аударыңыз! Құралды ванна, ыдыс-аяқ жуатын шұңғылша немесе сумен
толтырылған басқа ыдыстардың қасында пайдалануға болмайды.
• Құралды суғанемесебасқасұйықтыққасалуғамүлдемболмайды. Ылғал қолменқұралды
ұстауға болмайды. Құрал дымқылданса, бірден желіден ажыратыңыз.
• Құрал суға түсіп кеткен жағдайда, оны бірден желіден ажыратыңыз. Және бұл кезде қолды
суға малуға болмайды. Құралды екінші мәрте пайдаланудың алдында оны білікті маман
тексеріп шығуы керек.
• Құралды тек қана ауыспалы тоқ көзіне ғана қосыңыз (~). Қоспас бұрын, құралдың желіде
қолданылатын кернеуге арналғанына көз жеткізіңіз.
• Құралды тек қана жерге тұйықталған ғана қосады. Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету
үшін жерге тұйықтау бекітілген электр техникалық нормаларға сәйкес келуі тиіс.
Қоректендірудің стандартты емес көздерін немесе қосу құрылғыларын пайдалануға
болмайды.
• Кез келген ақау бола тұра құралды іске қосу Сізді кепілдікті қызмет көрсету
құқығынан айырады.
• Құралдың сүйiр бұрыштарға соғылуынан сақтаңыз. Пайдаланып болғаннан кейін,
тазартқанда немесе құрал сынып қалса әрдайым желіден ажыратыңыз.
• Құралды желілік сымынан ұстап тасымалдауға болмайды. Сондай-ақ, желілік сымнан ұстап
желіден ажыратуға тиым салынады. Құралды желіден ажыратқанда штепсель ашасынан
ұстаңыз.
Назараударыңыз: Пайдалану мерзіміаяқталғаннанкейінқұрылғыныбасқадатұрмыстық
қалдықтармен бірге тастамай, жоятын ресми орынға өткізіңіз.Сөйтіп, Сіз қоршаған
ортаны сақтауға көмектесесіз.
2. Осы құралдыңқауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар
• Термос-шәйнекті тек қана суды жылытуүшінқолданыңыз. Құралды басқа сұйықтықпен
ешқашан толтырмаңыз.
• Күйіп қалмас үшін ыстық суы бар термос-шәйнекті еңкейтпеңіз.
• Термос-шәйнекті ешқашан судың максималды деңгейінен асыра толтырмаңыз, оның
қақпағын абайлап жабыңыз.
• Бу шығатын саңылауды жаппаңыз және оны ұстамаңыз.
• Құрал іске қосылып тұрған кезде оның қақпағын ашпаңыз және оған су құймаңыз. Егер су
құятын болсаңыз, құралды өшіріп, желіден ажыратыңыз.
Құрал қосылып тұрғанда, қашанда су ыстық күйінде болады, ал ол өшіріліп тұрған кезде
әдеттегі термос сияқты желіден ажыратқаннан кейін 4 сағат бойы суды ыстық күйінде
ұстап тұрады. Егер кішкентай балалар бар болса, бұл функция өте пайдалы болмақ.
Шәйнектің резервуары жоғары сапалы тот баспайтын болаттан жасалған.
Құрал мен жинақталуы
1. Құрал
2. Желілік сым
3. Пайдаланушының нұсқаулығы
Шәйнек-термосты бұруға болады себебі шәйнектің негізі айналып бұралады. Шәйнектің
шұмегі қай бағытта болмасада оны оны әрқашанда керек бағытқа бұрауға болады. Суды
саптыаяқ пен помпа арқылы автоматты режимінде құюға болады. Құралды тазарту өте оңай:
тазарту жеңіл болу үшін жоғарғы қақпағын алуға болады.
т.б.) қауіпті жағдайларға жол бермес үшін балалардың қолы жететін жерде қалдырмаңыз.
• Ораманы термосты әрі қарай сақтау үшін сақтап қойыңыз.
• Құралды жұмсақ дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
• Құралға желілі сымды жалғастырыңыз.
• Құралды алғаш рет пайдаланар алдында, су қайнатып төгіңіз, су құюдың 3 тәсілін қолдануға
болады: автоматты түрде құю, помпа арқылы құю және саптыаяқ көмегімен құю. Бұл
тәртіпті 2-3 рет қайталаңыз.
24
6. Пайдалану
1. Шәйнектің резервуарынсумен толтырыңыз
• Қақпақты ашу үшін оның ілгегін көтеріңіз.
• Азық-түлікке арналған сыйымдылықты пайдаланып, құралға су құйыңыз. Судың деңгейі
қайнау барысында асып-төгілуіне жол бермес үшін, максималды деңгейден аспауы тиіс.
Шәйнекті тек қана таза, ішуге жарамды, суық сумен толтырыңыз.
Құралдың сыртқы бетіне су тигізіп алмас үшін оны ыдыс-аяқ жуатын шұңғылшаға қоймағыз
және термосқа суды тікелей су құбырынан құймаңыз. Құралдың сыртқы корпусы ылғал
болмауы тиіс. Сонымен, басқару панелі мен желілік сымды жалғастыратын ұясына су
тигізіп алмаңыз.
• Құралды сумен толтырғаннан кейін, қақпақты абайлап, тығыздап жабыңыз. Қақпақты сырт
еткен дыбысқа дейін төмен қарай басыңыз. Жоғарғы қақпақты жапқан кезде ешқашан күшке
салмаңыз!
айыршаны желілі розеткаға жалғастырыңыз. Құралды желіге қоспас бұрын, алдымен сіздің
розеткаңыздағы кернеудің электрлік параметрлері құралдың көрсетілген электр
параметрлеріне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз. Құралды қосқан соң Қайнату режимі
қосылады да, қайнау индикаторының жарық шамы жанады, содан шәйнек автоматты түрде
суды қайнатуды бастайды.
Назар аударыңыз!
Суды қайнап жатқан кезде құралдың қақпағын ашпаңыз. Құралдың сыртындағы бу
шығатын саңылауды матамен жаппаңыз, бу шығатын саңылауды қолыңызбен
ұстамаңыз.
3. Қайнаған судың температурасын қолдау режимі
Су қайнағаннан кейін, құрал алдыңғы баптауларға сәйкес, автоматты түрде судың
температурасын Қолдау режиміне өтеді, сол кезде бұл режимнің индикаторлық жарық шамы
жанады.
4. Суды қайтаданқайнату
Егер сізге суды қайтадан қайнату қажет болса, Қайтадан қайнату батырмаға басыңыз.
Қайнату режимі қосылады да, қайнау индикаторының жарық шамы жанады.
5. Суды құю, режимдері:
• Суды автоматты түрде құю: “Автоқұю батырмаға басыңыз”.
Назар аударыңыз!
Суды құйып алар кезде абай болыңыз, қайнап тұрған суды құймаңыз.
Суды помпа арқылы құю: помпаның құлпын ашыңыз, суды құю үшін термостың
қақпағында орнласқан помпаның дөңгелек қақпағына басыңыз.
• Суды саптыаяқ көмегімен құю: Термостағы шұмектің ауызында суды құюға арналған
арнайы кішкене тұтқыш орналасқан . Суды құйып алу үшін шүмектің түбіндегі орналасқан
кішкене тұтқышқа саптыаяқты тигізіп, басыңыз.
Назар аударыңыз!
Суды ағызатын арнайы кішкене тұтқышты қолмен ешқашан ұстамаңыз, бұл күю қауіп
қатерге соқтыру мүмкін.
25
6. Су жоқ кезде автоөшіру режимі
Құралдың резервуарында су аз мөлшерде немесе жоқ болса термос автоматты түрде өшеді.
Термостың ішінде су жоқ болса, оны қосулы күйде қалдыруға болмайды.
7. Тазарту және күтім
Құралдың сыртын және оның қақпағын қайта-қайта алдымен жұмсақ дымқыл шүберекпен,
содан кейін құрғақ сулықпен сүртіңіз. Құралды тазарту үшін ешқашан абразивті, химиялық
немесе құрамында алкоголі бар тазарту құралдарын пайдаланбаңыз. Құрал қатты кірленіп
қалса оны тазарту үшін ыдыс-аяқ жуатын жұмсақ құрылғыларды пайдаланыңыз.
Құралдың ішкі жағын жақсылап шайып алу үшін, оның қақпағын алыңыз. Құралдың ішкі
жағын шайып болған соң, оның қақпағын қайтадан орнына орнатыңыз.
Қақпақты алу үшін
• Қақпақтағы құлып тілін көтеріңіз де, оны жоғары қарай тартыңыз.
• Қақпақты 45° градус бұрыш астында ашыңыз, содан кейін құралдың артқы жағында
орналасқан қақпақты алу батырмасына басып, қапақты ажыратып алыңыз.
Қақпақтықайтаданорнынаорнатуүшін
1. Құралдың артқы жағында орналасқан қақпақты алу батырмасына басып, қақпақты 45°
градус бұрыш астында ұстап тұрып, оның метал білігін пайда болған саңылауына
орнатыңыз.
• Шәйнектің ішінде су қалса оны төгіп тастаңыз, себебі кейінрек бұл суды құятын болсаңыз
оның дәмі жағымсыз болып шығуы мүмкін және соның салдарынан, шәйнек-термостың
резервуарында қақ және тұнба түзілуі мүмкін. Суды құралдың оңғы немесе солғы
бүйырынан құйыңыз, бірақ құралдан қақпақты ажыратып алыңыз.
Назар аударыңыз!
Басқару панелі мен желілік сымды жалғастыратын ұясына су тигізіп алмаңыз. Суды
құралдың артқы жағымен немесе басқару панелі арқылы құймаңыз.
• Суды құйған соң, қақты жою үшін резервуардың сыртқы қабырғаларын таза майлықпен
сүртіңіз. Шәйнек-термостың ішкі қабырғаларында және түбінде қақ және тұнба түзілуі
мүмкін, қақтың түзілуі судың қаттылығына байланысты, бұл судың құрамында түз
болғандықтан орын алады. Қақ құралдың жұмысы барысында аздаған шу туғызып, қайнау
барысында ұлғаюы мүмкін. Қақ құю тетігіне бітеліп қалады, судың шығуын қиындатады
немесе сумен бірге қақтар да шығуы мүмкін. Құралда қақ түзілген кезде су ұзағырақ
қайнайды, соның салдарынан электр қуаты артығымен тұтынылады. 2-3 айда бір рет
қақтан тазартып тұруға кеңес береміз.
қақтан тазартуға арналған арнайы құрылғыны сумен араластырып, шәйнекке ең жоғары
деңгейіне дейін құйыңыз.
•Желілі кабельді розеткағажалғастырып, суды қайнатыңыз, содан кейін, автоқұю
батырмасын қолдана отырып судың жартысын төгіп тастаңыз, қалған суды саптыаяқ
көмегімен төгіңіз. Сондай-ақ, таза су құйып осылайша тағы 2-3 рет қайталау керек.
Назар аударыңыз!
Құралдың ішкі резервуарын тазарту үшін әрдайым құралды сөндіріңіз және шәйнек
толығымен суығанша күте тұрыңыз.
26
Назараударыңыз: Пайдалану мерзіміаяқталғаннанкейінқұрылғыныбасқадатұрмыстық
қалдықтармен бірге тастамай, жоятын ресми орынға өткізіңіз. Сөйтіп, Сіз қоршаған ортаны
сақтауға көмектесесіз.
Кернеуі: 220-240 В.
Жиілігі: ~ 50 Гц.
Қуаттылығы: 800 Вт.
Сыйымдылығы: 3,2 л.
Қорғаныс жіктелімі - I.
Ескертпе: Өзгерістер менжетілдірудіенгізудіңұдайыүрдісініңорыналуынан, нұсқаулық
пен бұйымның арасында қандай да бір айырмашлық байқалуы мүмкін. Өндіруші,
тұтынушының бұған назар аударатынына үлкен үміт артады.
.
9. Сертификаттаутуралыақпарат
Құрал РФ нормативті құжаттарына сәйкестікке сертификатталған.
Бұйымның есептік жарамдылық мерзімі: 3 жыл
Кепілдік мерзімі: сатып алғаннан бастап 1 жыл
Өндірілген айы мен жылы туралы ақпарат құралдың сыртында көрсетілген.
Өндіруші:
TEXTON CORPORATION LLC - «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» ЖШҚ
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стрит, 5100 бөлмежай, Уилмингтон қ, штат Делавэр, 19801, Америка Құрама Штаттары.
27
10. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ
Бұйым: Электрлік термос-шәйнек Моделі: PWP 3215
Бұл кепілдік әрекеттегі заңдылықпен бекітілген тұтынушының құқығына қосымша ретінде
өндірушімен берілген, және тұтынушының құқығын еш шектемейді.
Бұл кепілдік бұйымды сатып алған күннен 12 ай бойына әрекетте болады, және материалдар
мен жұмыс істеуіне байланысты ақаулар табылған жағдайда кепілдік қызмет көрсетуді білдіреді.
Бұл жағдайда тұтынушы басқасын қоса алғанда, бұйымды тегін жөндетуге құқықты. Бұл
кепілдік келесі шарттарды сақтағанда, жарамды:
1. Бұйым тек қана тұрмыстық қажеттіліктерге пайдалану үшін сатып алынуы тиіс. Бұйым
пайдалану бойынша нұсқаулыққа, қауіпсіздік бойынша ережелер мен талаптарды сақтай
отырып, пайдаланылуы тиіс
2. Өндірушінің міндеттемесін осы кепілдік бойынша сатушылар – өндірушінің уәкілетті
дилерлері және ресми қызмет көрсететін (сервис) орталықтар орындайды. Бұл кепілдік
өндіруші құзырлық бермеген сатушылардан сатып алынған бұйымдарға таралмайды, олар
тұтынушы алдында заңға сәйкес жауап береді.
3. Бұл кепілдік келесі жайттардың нәтижесінде пайда болған ақауларды жөндеуге
кірмейтін, қосымша аксессуарларды пайдаланғанда, сондай-ақ, бұйымды техника
қауіпсіздігі ережелері мен талаптарын бұза отырып, орнатқанда және пайдаланғанда;
•Жарамдылық мерзімішектеуліәрлеубөлшектері, шам, батареялар, қорғаныс