Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши
изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна.
Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой
содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности,
картонной коробкой и упаковочным материалом.
II. Специальныеуказанияпобезопасностиданногоприбора
При эксплуатации прибора необходимо соблюдать следующие основные
меры безопасности, позволяющие уменьшить опасность возникновения
пожара, поражения электрическим током и нанесения травм людям:
• Перед эксплуатацией прибора внимательно прочитайте настоящую
инструкцию, поскольку правильная эксплуатация обеспечивает
оптимальное использование обогревателя.
• Во времяработыприбораегоповерхностьсильнонагревается. Во
избежание ожогов не допускается прикасаться к горячим поверхностям
прибора незащищенными частями тела. Перемещение прибора
необходимо осуществлять с помощью специальной ручки.
привести к перегреву прибора и явиться причиной пожара.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать прибор непосредственно под розеткой.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать прибор на улице.
• Прибор не предназначен для эксплуатации его в ванной комнате, в
прачечной и других подобных внутренних помещениях. При
эксплуатации прибора ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать его в
непосредственной близости к ванной, душевой и плавательному бассейну.
• Помещать посторонниепредметы в вентиляционноеиливыходное
отверстие не допускается, поскольку это может привести к поражению
электрическим током, пожару или повреждению прибора.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ накрывать прибор чем-либо.
• Не допускается устанавливать прибор вблизи мебели или других
предметов – вокруг него должно быть свободное пространство; прибор
необходимо устанавливать вдали от окружающих его предметов не менее
чем на 90 см как сверху, так и по бокам (а также 120 см от передней части
для моделей с вентилятором).
• Не используйтеобогревательвпомещенияхплощадьюменее 5м
2
• Прибор должен всегда находитьсяв вертикальном положении.
• В случае опрокидывания прибора, перед тем как поставить его в
нормальное положение, его необходимо отключить от сети
электропитания и дать остыть.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатироватьприбор в помещениях, в которых
находятся взрывоопасные вещества (например, бензин) или во время
пользования огнеопасным клеем или растворителем (например, при
склеивании или покрытии лаком паркетного пола, ПВХ и др.).
• НЕ используйтеаэрозоли, легковоспламеняемыевеществаили
термочувствительные материалы на пути потока горячего воздуха.
• Шнур электропитаниярекомендуетсярасполагатьвдали от корпуса
прибора.
• В томслучае, еслиобогревательперестанетработать, передтемкак
обратиться за помощью в сервисный центр, следует проверить, работает
ли предохранитель в вилке или предохранитель / выключатель,
расположенный на распределительном щитке.
• В случаеповрежденияшнураэлектропитанияилиеговилки, воизбежание
несчастного случая, их замена должна производиться предприятиемизготовителем, его уполномоченным представителем по техническому
обслуживанию или другим квалифицированным специалистом.
Page 4
• Прибор заполненопределеннымколичествомспециальногомасла. В
случае утечки масла ремонт, требующий вскрытия прибора, должен
производиться в сервисном центре.
• Утилизация прибора и сливмасладолжныпроизводитьсяспециалистами
сервисного центра.
• В случаеповрежденияиливыходаизстрояприбора, необходимо
обратиться в сервисный центр.
III. Описаниеприбора
1. Пластинырадиатора
2. Ручкадляперемещения
3. Индикатор
4. Кнопкавыборарежима
5. Термостат
6. Передняяпанель
7. Устройстводлянамоткисетевогошнура
8. Передниеножки
9. Задниеножки
10. Задняяпанель
11. Задняяручка
IV. Подготовка к работе
Выньте прибор из коробки, переверните его, после чего установите его на пенопласт. Проверьте
сохранность кабеля питания, а также убедитесь, что во время перевозки прибор не повредился.
Смонтируйте ролики и опорные ножки.
Не включайте прибор, если он повреждён.
Внимание!
Используйте радиатор только вертикальном положении (колёсики снизу, управление наверху). Любое
другое положение
может создать опасную ситуацию.
Монтаж роликов и передних опорных ножек
Овальная
выемка
Устройство для
намотки шнура
Передняя ножка
Передняя
панель
Передняя ножка
Радиатор
перевернут
Два
шурупа
Задняя ножка
Два
длинных
шурупа
Задняя
панель
Page 5
• Переверните радиатор вверх ногами. Убедитесь, что прибор установлен устойчиво.
• В первую очередь установите устройства для намотки шнура на переднюю ножку. Овальная
выемка должна быть направлена вверх. (Рис. 1).
• Установите переднюю ножку на переднюю панель, используя два коротких шурупа (Рис. 2).
• Используя два длинных шурупа, установите заднюю ножку на заднюю панель (Рис. 3).
Перед использованием убедитесь, что прибор установлен устойчиво на ровной и
горизонтальной поверхности, также убедитесь, что нет никаких огнеопасных предметов в
пределах 1 метра от поверхности обогревателя.
• Вращайте регулятор термостатапочасовойстрелкена «MAX» позицию и переключатель
мощности обогревателя, руководствуясь следующим: переключатель в позиции I - (низкий
уровень обогрева); II - (средний уровень обогрева); при нажатии обоих переключателей –
(высокий уровень обогрева).
• Когда температура окружающего воздуха достигнет желаемой, медленно вращайте регулятор
термостата против часовой стрелки до погасания индикаторной лампочки (или до щелчка). Таким
образом, термостат установлен и обогреватель будет поддерживать установленную температуру.
При понижении температуры ниже установленной, прибор автоматически включится
(индикаторная лампочка загорится). Как только температура в помещении достигнет
установленной, прибор выключится (индикаторная лампочка погаснет). Таким образом,
температура воздуха в помещении остаётся постоянной.
• Для изменениятемпературывоздуха в помещениивращайте регулятор термостатапочасовой
стрелке, чтобы поднять её, против часовой стрелки, чтобы понизить её.
• Чтобы полностьюотключитьобогреватель, установитевсепереключатели в положение “OFF” и
удалите вилку из розетки.
Примечание. Индикаторная лампочка будет светиться при условии, что температура
окружающего воздуха ниже установленной термостатом температуры (прибор
работает в режиме обогрева). При достижении установленной температуры
индикатор гаснет (прибор прекращает обогрев).
VI.Уход и хранение
• Перед тем, какприступить к очисткеприбора, необходимоотключитьегоотсетиэлектропитания
и дать остыть.
• Запрещается очищатькорпус прибора с использованиеммоющихсредств, абразивных чистящих
порошков или шлифовального материала любого типа, поскольку это может повредить
поверхность электроприбора.
• Пыль с поверхности прибора удалять сухой тканью, пятна - влажной (не мокрой) тканью.
• Хранить обогреватель следует в заводской упаковке в чистом, сухом месте.
• В случаеполомки, сбоя в работенепытайтесьпроизвестиремонтсамостоятельно, таккакэто
может привести к пожару или поражения электрическим током.
Page 6
VII. Технические данные
Расчётное
напряжение и
частота
Models
Количество
секций
PRE U 0715 7 220В ~ 50Гц
PRE U 0920 9 220В ~ 50Гц
PRE U 1125 11 220В ~ 50Гц
Потребляемая
мощность
1500 Вт
2000 Вт
2500 Вт
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений между инструкцией
и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что пользователь обратит
на это внимание.
VIII. Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ и др.
Расчетный срок службы изделия: 5 лет
Гарантийный срок: 1 год со дня покупки
Производитель:
Texton Corporation LLC - ООО "ТекстонКорпорэйшн"
1201 МаркетСтрит, Вилмингтон 19801, штатДелавэр, США
Page 7
ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: Радиатор маслонаполненный
электрический
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя,
установленным действующим законодательством Российской Федерации, и ни в коей мере не
ограничивает их.
Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев с даты приобретения изделия и подразумевает
гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и
работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный ремонт изделия.
Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Изделие должно быть приобретено только на территории России, причем исключительно для
личных бытовых нужд. Изделие должно использоваться в строгом соответствии с инструкцией
по эксплуатации, с соблюдением правил и требований по безопасности.
2. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются на территории России
продавцами – уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими
(сервис) центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у
неуполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед
потребителем в соответствии с российским законодательством.
3. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате:
• Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних предметов
во внутрь изделия;
• Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его
прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением правил и
требований техники безопасности;
Thank you for choosing the products made under POLARIS brand name. All the electric appliances are
made with great professional skills with, use of high quality materials. There is no doubt that you will
appreciate all the options and will be charmed with the modern design of our products.
Before use the appliance, please, read the manual instruction carefully. It contains important
information regarding your safety and others.
Keep the manual instruction with warranty card, sales check and packing materials.
I. Essential safeguards
• This appliance is intended for household use only, not for commercial or industrial use.
• Do not use for other than intended use.
• Do not operate any appliance with a damaged power cord.
• To protect against fire, electric shock or injury, do not place cord,
plug, or appliance in water or other liquid.
• The appliance must not be used in the bathroom, laundry or any
other kinds of interior rooms. It is forbidden to place it near
swimming pools or shower bath.
• A protective cutout device can be used as a secondary protection.
Please consult the specialist before installation.
• Before plugging the device in outlet, please make sure, that the
voltage in the ac source agrees with technical characteristics of the
appliance.
• The wrong use conflicting with the safeguards deprives the
customer of the right for warranty service.
• The appliance may be plugged in just the power net with ground
connection. For your safety, the ground connection must correspond
with state rules and standards.
• When plugging in, be sure, that the appliance is switched off.
• Do not use outdoors. Do not place on or near a hot gas or electric
burner or in a microwave or heated oven.
• Close supervision is necessary when any appliance is used near
children.
• Do not carry the appliance holding it by the power cord. To
disconnect, remove plug from outlet. Do not yank on cord as it may
damage cord and eventually cause electric shock.
• Do not let cord hang over the appliance or over the edge of table.
• If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
• You should not repair the appliance by yourself. It must be done just
by qualified specialists of our service center.
• Only original spare parts may be used for repair.
Page 9
II. Special safeguards
It is necessary to follow the mentioned below security measures to
reduce the risk of fire or electric shock:
• Read the instruction carefully before use. The following points will let
you operate your device in the proper way.
• To avoid burns and risk of personal injury, use extreme caution. Do
not touch hot surfaces of the radiator while running. Use the handle to
place the radiator.
• It is forbidden to use the extension cord as it can cause the
overheating of the device and the fire risk.
• Close supervision is necessary when any appliance is used near
children.
• Do not place the radiator near by the outlet
• Do not use outdoors.
• The appliance must not be used in the bathroom, laundry or any other
kinds of interior rooms. It is forbidden to place it near swimming
pools or shower bath.
• The ventilation outlet and inlet should be free and clean for proper air
circulation to prevent the risk of fire or electric shock.
• Do not cover with anything the radiator.
• The radiator should be placed at the distance of 90 centimeters from
any other objects and pieces of furniture. The distance from the front
panel should be more than 120 centimeters.
• Do not use the radiator in a room with a floor area less than 5м
2
.
• The radiator should always be placed in vertical position.
• In cause of the turned over the device should be unplugged from
outlet and cooled.
• If the radiator does not work, you are to check the safety device in the
plug or in the electric service panel.
• Do not use nearby the highly inflammable liquid like gasoline, oil,
varnish, solvent etc. It is forbidden to use while working with
flammable glues or dissolvent (for example while gluing, varnishing a
parquet or nearby the PVC objects).
• The cord should not be placed nearby the hot surface of the appliance.
• If the power supply cord or the plug is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person
in order to avoid a hazard.
• The radiator is filled with special oil. In case of leak, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a
hazard.
• The utilization of the device and oil should be made by authorized
service agents.
• In case of damage of the appliance, please contact our authorized
service agents.
Page 10
III. Description
1 –Radiator fins
2 –Placing handle
3 –Indicator
4 –Power switch
5 –Thermostat
6 –Front panel
7- Cord bobbin
8- Front leg
9- Back leg
10- Back panel
11- Back handle
IV. Before use
Get the radiator out of the box and place it on the foam plastic cover. Make sure whether the power cable and
the device were not damaged during the transportation.
Do not operate the radiator if there are any damages.
Attention!
The radiator should always be placed in vertical position to reduce the risk of overheating, fire or electric
shock.
Rollers installation
• Place the radiator assembly upside-down, make sure it is stable and will not fall down.
• First snap the cord bobbin onto the front leg. Note: the oval concave should be upwards. (fig.1)
• Attach the front leg to the front panel and then use two short screws provided to fix the front leg in place.
(fig.2)
• Snap the back foot onto the back panel and then use two long screws provided to fix the back foot in
place. (fig.3)
Note! Do not use the appliance without previous rollers and legs installation.
Page 11
V. The radiator operation
Make sure that the horizontal surface on which the radiator is placed is firm and steady and there
are no any inflammable objects in the distance of 1 metre.
• Before plugging the device in outlet, please make sure, that the power control is in the “0”OFF position
and the thermostat control in the “MIN” position.
• Please rotate clockwise the thermostat controller up to «MAX» position. Use the power regulator to
choose the required temperature: I position – low power, II position – medium power III – high power
mode.
• If you want to keep the constant temperature, please rotate the thermostat controller anti-clockwise until
the indicator go out (or until the click). From this moment, the radiator will continue to work
automatically keeping the constant temperature using efficiently the electric power.
• If you want to change the temperature please rotate the thermostat controller clockwise – to make the
temperature go up, anti-clockwise – to make the temperature go down.
• If you want to turn off the radiator, please switch all controllers to OFF position.
NOTE: If the temperature of the room is below the temperature chosen by the thermostat the radiator
works and the indicator is on. If the room temperature reaches the temperature chosen by
thermostat the radiator stops automatically.
VI. Cleaning and storage
• Before cleaning, be sure the radiator is unplugged, and it has cooled completely.
• Do not use abrasive soaps, cleansers, or scouring pads on any part of the radiator.
• Wipe the exterior of the radiator with a dry cloth or sponge.
• In case of damage of the appliance, please contact our authorized service agents.
• The storage of the appliance should be arranged in original gift box.
• The power cable should be kept in the special section of the radiator.
• In case of damage of the appliance, please contact our authorized service agents.
VII. Technical information
Models
Fins
number
Voltage and
frequency
Power
PRE U 0715 7 220-240V~50/60Hz 1500W
PRE U 0920 9 220-240V~50/60Hz 2000W
PRE U 1125 11 220-240V~50/60Hz 2500W
Note: Some differences between the user’s manual and the article are possible to exist, according to the
permanent process of technological modernization. We do hope that it will not cause you any inconveniences.
Page 12
VIII. Guarantee information
The article has passed the acceptance test under normative documents of Russia and others.
Projected service life of the article: 5 years
Length of warranty: 12 months from the acquisition date.
Manufacturer:
Texton Corporation LLC
1201 Market Street, Wilmington de.19801, State of Delaware, USA
Page 13
Guarantee Bond
Article: Electric oil-filled radiator Models: PRE U 0715, PRE U 0920 и PRE U 1125
The guarantee is offered by manufacturer in addition to customer’s rights of Russian Federation and does in no
way restrict them.
The guarantee is valid in term of 12 months from the acquisition date. It ensures warranty service in case of
flaw location of materials or manufacture. In that case, the customer has the right, among others, to have free
repair of the product. The guaranty is valid in case of following the next clause:
1. The article must be bought on the territory of Russia and it is intended for household use only. The
article should be used in strict accordance with the manual instruction and safety regulations.
2. Warranty services are only to fulfill by authorized dealers of manufacturer in official service centers on
the territory of Russia. The insurance arrangements are not valid if the purchase had been made from
unauthorized dealers, they are to respond to consumers on their own, which is regulated under the
Russian Legislation.
3. The guaranty is not valid in the following cases:
• Chemical, mechanical damage of the article or any other kind of impact, as well as penetration
of outside objects into the body of the article;
• The abuse as a result of a wrong use, which conflicts with the manual instruction, as well as
incorrect installation and non-observance of safety regulations;
• Wear-out of parts of decoration, lamps, cells, protecting screen, dustbins, straps and other dated
parts;
• Repairs made by unauthorized firms and dealers *;
4. The guarantee is valid upon presentation of the original of guarantee bond, the original of cash-memo
and the article, that is out of service.
5. The guarantee is valid if the article had been used in private household purpose. The guarantee is not
valid if the article had been used in commercial, industrial or professional purposes.
Please contact us if you have any question about warranty services
* You are welcome to our website, where you can find addresses of authorized service centers: www.polar.ru
Page 14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.