Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS.
Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества,
функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового
изделия нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в
которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также
рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по
возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
Общие указания по безопасности................................................................................................... 2
Специальные указания по безопасности прибора ........................................................................ 3
Сфера использования ...................................................................................................................... 4
Описание прибора ............................................................................................................................ 4
• Перед вводом прибора в эксплуатацию внимательно прочитайте данную инструкцию.
• Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и
сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
• Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие
высоких температур, прямых солнечных лучей и влаги.
• Не оставляйте работающий прибор без надзора! Если Вы больше не пользуетесь прибором,
всегда выключайте его.
• Храните прибор в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям играть с прибором.
• Использование прибора детьми и людьми с ограниченными физическими и умственными
способностями возможно только под непосредственным наблюдением и контролем.
• Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей,
заполненных водой.
• Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
2
Page 3
• В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем
случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть
проверен квалифицированным специалистом.
• Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь,
что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
• Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей
безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим
нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами
подключения.
• При использовании удлинителя, убедитесь, что он заземлен.
• Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
• Перед включением прибора в сеть убедитесь, что переключатель находится в положении
«MIN».
• Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы.
По окончании эксплуатации, чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети.
• Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать
прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь за
штепсельную вилку.
• Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас
права на гарантийное обслуживание.
• После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так
как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод
на время хранения.
• Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники
сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для
пользователя.
• Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только
• Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
Специальные указания по безопасности прибора
• Не прикасайтесь к горячим поверхностям утюга. Используйте ручку и кнопки.
• Перед тем, как налить воду в утюг, отключите его от сети.
• Во избежание поражения электрическим током не опускайте шнур, штепсельную вилку,
прибор в воду или иные растворы.
• Не оставляйте без присмотра утюг, включенный в сеть. Отключайте утюг от сети при выходе
из помещения, где Вы гладите, даже если Вы покидаете помещение на очень короткое
время.
• Никогда не оставляйте Ваш утюг лежащим на гладильной доске. Всегда ставьте его
вертикально на пяту-опору, даже если вы делаете перерыв между глажением.
• Не подпускайте близко к утюгу детей, особенно, когда вы используете функцию выброса
пара. При работе электроутюги сильно нагреваются, и прикосновение к поверхности утюга
или попадание пара на кожу может вызвать сильный ожог.
• Горячий пар, выпускаемый утюгом, опасен. Не направляйте поток пара на человека.
• Никогда не осуществляйте глажение или отпаривание одежды, надетой на человека.
• Не пользуйтесь утюгом рядом с работающей плитой или другими электронагревательными
приборами.
• Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими предметами или с подошвой
утюга.
3
Page 4
• Отключайте утюг от электрической сети на время чистки, хранения или заполнения
1. Кнопка устройства распыления воды
5. Устройство распыления воды
резервуара для воды.
• Не пользуйтесь неисправным утюгом. В случае поломки обратитесь в уполномоченный
сервисный центр для проведения ремонта.
• Неквалифицированный ремонт может стать причиной несчастного случая или травмы
пользователя.
• Не заливайте уксус или средства против накипи в резервуар для воды.
• Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с острыми металлическими поверхностями,
что позволит избежать царапин на подошве и продлит срок ее службы.
• Внимание! Перед тем как упаковать прибор дайте ему полностью остыть в вертикальном
положении.
Сфера использования
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данной
Инструкцией. Прибор не предназначен для промышленного использования.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или
непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
Описание прибора
2. Кнопкаинтенсивной подачи пара – «паровой удар»
3. Регулятор уровня подачи пара
4. Отверстие для заполнения резервуара
6. Терморегулятор
7. Стальная подошва
8. Световой индикатор работы
Комплектация
1. Прибор
2. Стаканчик для воды
3. Инструкцияпользователя
4. Список сервисных центров
5. Гарантийный талон
Подготовка к работе
• Удалите весь упаковочный материал.
• Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению сети.
4
Page 5
• Перед первым использованием утюга прогладьте сначала кусок ненужной ткани, чтобы
*
**
***
убедиться, что рабочая поверхность достаточно чистая.
Заполнение резервуара водой:
• Поставьте регулятор (3) в положение “глажение без пара”.
• Заполнитерезервуар через отверстие (4).
Эксплуатация прибора
Выбор температуры:
• Прочитайте ярлык на изделии, которое Вы собираетесь гладить.
• Если на ярлыке не имеется никаких инструкций по глажению, и Вы знаете вид ткани,
обратитесь к таблице, представленной ниже.
• Таблица может быть использована только для тканей и не подходит для отделок изделий
(оборок, блестящих нашивок и т.д.). Изделия с различными видами отделок рекомендуется
гладить при низких температурах.
• Сначала рассортируйте изделия по видам ткани: шерсть с шерстью, хлопок с хлопком и
т.д.
• Если изделие состоит из нескольких видов ткани, выбирайте минимальную температуру
для этих компонентов. (Например, изделие состоит из 60% полиэстера и 40% хлопка: для
глажения выбирается позиция для синтетических тканей, процесс глажения
осуществляется без пара).
• Если вы не знаете состав изделия, найдите на нем место, которое незаметно при носке и
• При глажение 100% шерстяных тканей, утюг необходимо установить в позицию парового
глажения. Рекомендуется установить регулятор отпаривания в максимальную позицию и
гладить через тонкую ткань. Шерстяные изделия могут лосниться после глажения. Чтобы
этого избежать, рекомендуется гладить их с изнаночной стороны.
•Выберите одно из положений терморегулятора (6):
* – для синтетики, нейлона и вискозы
** – для шерсти, шелка или смешанного вида ткани
*** – для хлопка и льна
Температурные
режимы
Ткань
Низкий
Синтетический
шелк, нейлон,
акриловые ткани
Средний
Кримплен,
Шерсть
Высокий
Хлопок, и лён.
Операции
Сухое глажение с
изнанки
изделия
Глажение
сильным
нажимом с
изнанки
изделия
5
Глажение с
использованием
устройства
распыления воды,
отпаривания
Page 6
Паровое глажение:
• Наполните резервуар (4) водой.
• Включите утюг в электрическую сеть. При этом загорится индикаторная лампочка (8).
• Паровое глажение возможно только при выбранной максимальной температуре.
• Подождите, пока индикаторная лампочка погаснет. Это будет свидетельствовать о том, что
утюг нагрелся.
• Установите регулятор режимов отпаривания (3) в нужную позицию.
• По окончании глажения поставьте утюг вертикально и дайте ему полностью остыть.
• Отключите утюг от электрической сети и вылейте оставшуюся воду из резервуара.
Использование устройства распыления воды:
• При любом режиме глажения для смачивания ткани водой нажмите кнопку распылителя (1).
• Иногда необходимо нажать кнопку несколько раз, при этом в резервуаре должна находиться
вода.
Интенсивная подача пара:
• Эта функция используется для разглаживания глубоких складок.
• Поставьте терморегулятор в максимальное положение и подождите, пока индикаторная
лампочка погаснет.
• Нажмите кнопку подачи пара (2). При этом произойдет сильное выделение пара из стальной
подошвы (7).
• Иногда необходимо нажать кнопку подачи пара несколько раз, прежде чем начнет поступать
пар.
• После того, как индикатор погас, не используйте функцию подачи пара более трех раз.
Чистка и уход
Режим самоочистки
Для увеличения срока службы утюга проводите самоочистку один раз в месяц. Для этого:
• Наполните резервуар водой до отметки «MAX».
• Установите регулятор температуры на отметку «MAX».
• Включите прибор в сеть.
• Дайте утюгу нагреться, пока не погаснет индикаторная лампочка.
• Отключите утюг от сети.
• Держа утюг в горизонтальном положении над раковиной, установите регулятор подачи пара
на отметку «самоочистка».
• Для окончательной очистки паровых отверстий на рабочей поверхности, прогладьте
влажную тряпочку.
• По окончании процесса очистки установите регулятор температуры на отметку «МИН» (*) и
регулятор уровня подачи пара на отметку «БЕЗ ПАРА»
Чистка внешних поверхностей прибора.
• Перед чисткой отключите прибор от сети и дайте ему остыть.
• При чистке не применяйте растворителей или абразивов.
• Протрите поверхность утюга мягкой влажной тряпкой.
• Старайтесь сохранить стальную подошву Вашего утюга гладкой. Избегайте резких
соприкосновений с металлическими предметами.
•Повторяйте эти действия после каждого использования.
6
Page 7
•Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ
Вода протекает
• Выбранная температура
• Установите ручку регулятора
Коричневые
подошвы.
Грязная или
• Использование слишком высокой
• Очистите подошву, как
Не используйте крахмал.
Незначительное
использовался всухую.
Поцарапанная
• Утюг стоял в горизонтальном
• Всегда ставьте утюг на пяту-
• Храните прибор в прохладном сухом месте.
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе
с обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию.
Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Если у Вас возникла проблема
Если возникает какая-либо небольшая проблема, она обычно может быть легко решена, когда
найдена причина ее возникновения.
через отверстия
в подошве
подтеки из
подошвы
пачкают белье.
недостаточна для выработки пара.
• Утюг недостаточно нагрет для
использования пара.
• Слишком сильная подача пара.
• Утюг хранился в горизонтальном
положении, резервуар не был
опорожнен, ручка управления не
была установлена в положение
«без пара»
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между
инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что
пользователь обратит на это внимание.
Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
Расчетный срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год со дня покупки
Производитель:
Texton Corporation LLC - ООО "ТекстонКорпорэйшн"
1201 Market Street, Wilmington de.19801, State of Delaware, USA
1201 Маркет Стрит, Вилмингтон 19801, штат Делавэр, США
8
Page 9
ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: УтюгэлектрическийМодель:PIR 1413
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя,
установленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев, с даты приобретения изделия, и
подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных
с материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на
бесплатный ремонт изделия. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих
условий:
1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые компанией
«Texton Corporation LLC» в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание (независимо от места покупки).
2. Изделие должно быть приобретено исключительно для личных бытовых нужд. Изделие
должно использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с
соблюдением правил и требований по безопасности.
3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами –
уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис)
центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у не
уполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед
потребителем в соответствии с законодательством.
4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате:
• Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних
предметов вовнутрь изделия;
• Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его
прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением
правил и требований техники безопасности;