Polaris PHB 0730 User Manual [ru]

Блендер электрический
Модель PHB 0730
POLARIS
Инструкция по эксплуатации
Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную
инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по
возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
Общая информация ………………………………………………………………………..2 Общие указания по безопасности…………………………………………………………3
Специальные указания по безопасности данного прибора .............................................. 4
Сфера использования .......................................................................................................... 4
Описание прибора ................................................................................................................ 4
Комплектация ...................................................................................................................... 6
Подготовка к работе и использование ............................................................................... 6
Чистка и уход ....................................................................................................................... 9
Транспортирование………………………………………………………………………...9 Хранение……………………………………………………………………………………9 Требования по утилизации……………………………………………………………….10 Поиск и устранение неисправностей…………………………………………………….10
Технические характеристики ............................................................................................ 10
Информация о сертификации ........................................................................................... 11
Гарантийное обязательство ............................................................................................... 11
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с
техническими данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения блендера электрического, модель PHB 0730 POLARIS (далее по тексту – блендер, прибор).
2
2. Общие указания по безопасности
Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами
технической эксплуатации электроустановок потребителей».
Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Прибор должен быть использован только по назначению. Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений
прибора или сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у
которых есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других
емкостей, заполненных водой.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением
убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание. Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном
состоянии.
Не используйте прибор вне помещения. Предохраняйте прибор от жары, прямых
солнечных лучей, ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не погружайте прибор в воду). Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
В случае попадания прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни в
коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
По окончании эксплуатации, при установке или снятии насадок, чистке или поломке
прибора всегда отключайте его от сети.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для
детей месте.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также
отключать прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети, держитесь за штепсельную вилку.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора,
так как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты -
сотрудники сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться
только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
3
3. Специальные указания по безопасности данного прибора
Не оставляйте прибор во время работы с ним без присмотра. Отключайте прибор от сети перед сменой принадлежностей или насадок. Постоянно следите, чтобы все насадки, были тщательно промыты и просушены. Во избежание травм, держите на безопасном расстоянии пальцы рук, волосы, одежду
от движущихся частей блендера.
Не используйте неисправный прибор или насадки. Будьте осторожны при снятии, установке и чистке ножей. Не снимайте крышку прибора и не отсоединяйте насадки до полной остановки ножей. Не допускается обработка прибором горячих продуктов с температурой выше 50°С, а
также твёрдых и замороженных продуктов.
Данный прибор не рассчитан на продолжительную работу, поэтому через каждые 30
секунд работы делайте перерыв на 5 минут.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использовать прибор без продуктов!
4. Сфера использования
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данной инструкцией. Прибор не предназначен для промышленного использования. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящей инструкцией использования, а также использования аксессуаров, не входящих в комплект прибора.
5. Описание прибора
4
A
B
C
D
E
F
G
J
H
K
Ручной блендер
A. Кнопки выбора скорости вращения B. Держатель C. Блендерная насадка
Измельчитель (мясорубка)
D. Крышка измельчителя E. Нож измельчителя F. Чаша для резки (500 мл)
Взбиватель
G. Переходник венчика
J. Венчик K. Мерный стакан c крышкой-подставкой
H. Картофельная насадка
5
6. Комплектация
1. Держатель блендера
2. Блендерная насадка
3. Венчик для взбивания яиц и крема
4. Переходник венчика
5. Измельчитель с крышкой и ножами
6. Мерный стакан c крышкой-подставкой
7. Насадка для картофельного пюре
8. Инструкция пользователя
9. Список сервисных центров
10. Гарантийный талон
7. Подготовка к работе и использование
Распакуйте прибор и убедитесь в том, что все его сборочные единицы не повреждены. Перед первым употреблением тщательно промойте части прибора, которые будут
находиться в контакте с продуктами.
Ручной блендер предназначен для приготовления пюре из мягких продуктов в смеси с жидкостью. Отлично подходит для приготовления соусов, супов-пюре, майонеза, детского питания, а также для приготовления молочных коктейлей.
Наденьте блендерную насадку (С) с ножами на корпус держателя блендера, и
зафиксируйте её поворотом до щелчка.
Не включайте прибор с непогруженными в продукт ножами. Подключите прибор к сети переменного тока 220В. Погрузите рабочую часть прибора в посуду с продуктами. Посуду желательно
использовать с высокими краями, во избежание разбрызгивания продуктов не заполняйте посуду более чем на 1/3 её объёма.
Для равномерного измельчения продуктов и получения однородной массы,
ингредиенты (мясо, рыбу, яйца, отварные овощи) необходимо обрабатывать с добавлением жидкости (молоко, бульон, вода) из расчёта 30 – 50мл на 100г. продукта.
Прочно удерживая блендер, включите его, выбрав необходимую скорость работы
(нажмите и удерживайте кнопку включения скорости).
По окончании работы выключите блендер, выньте из посуды. Отключите шнур питания и демонтируйте съёмную насадку с ножами для чистки.
Использование измельчителя
С помощью измельчителя вы можете нарубить вареное и сырое мясо, сыр, овощи. Не измельчайте твёрдые продукты такие, как кофе, специи, лед и т.п., так как это приведет к поломке ножей. Не допускается измельчать замороженные продукты, мясо с костями, фрукты с твёрдыми косточками и скорлупой.
Удалите кости и нарежьте мясо кусочками 1-2 см3 .
Установите съёмные лезвия измельчителя на штырь чаши. ВНИМАНИЕ: Будьте
аккуратны при работе с ножами. Не берите нож за металлическую часть, острые лезвия.
Положите продукты в чашу. Установите крышку измельчителя, поверните и зафиксируйте.
6
Подсоедините держатель и зафиксируйте его поворотом.
Продукт
Количество
Время в сек.
Мясо
200г
10-15
Травы
20г
20
Сыр
150г
15
Яйца
2 – 4 шт
15
Лук
100г
10
Придерживая прибор руками, включите его. После использования отключите шнур питания и демонтируйте держатель в
обратном порядке.
Использование взбивателя
С помощью взбивателя можно превратить в густую пену такие продукты как белки,
сметана и др. десерты и сладости.
Во избежание поломки прибора такие густые продуты, как маргарин, сливочное
масло и т.д., перед взбиванием следует подогреть до полужидкого, размягчённого состояния.
Сборка взбивателя:
1. Вставьте венчик (J) в отверстие переходника (G) до щелчка. Установите
переходник с венчиком на держатель и поверните для фиксации.
2. В стакан с высокими краями поместите продукты для взбивания. Запрещается
использовать чашу измельчителя для работы с венчиком.
3. Прибор готов к эксплуатации.
4. Взбиваемая масса не должна быть выше рабочей части венчика.
После завершения работы отключите прибор от сети и демонтируйте переходник и
венчик для чистки.
Использование насадки для картофельного пюре
7
L
M
N
L. Переходник насадки для картофельного пюре M. Корпус насадки для картофельного пюре N. Рабочая лопасть
Насадка для картофельного пюре идеально подходит для приготовления воздушного и нежного картофельного пюре. Насадка также может применяться для смешивания других ингредиентов (например, брюквы, моркови или гороха) после температурной обработки.
ВНИМАНИЕ!
- Не используйте насадку для картофельного пюре для смешивания ингредиентов в емкостях, стоящих на огне. Перед смешиванием ингредиентов снимите емкость с огня и дождитесь, пока они немного остынут.
- Не применяйте насадку для смешивания твердых продуктов и ингредиентов, не подвергнутых температурной обработке, поскольку это может привести к повреждению насадки.
- Запрещается погружать насадку в кипящие жидкости, например, во время приготовления супа.
- Переходник для картофельной насадки следует использовать исключительно для насадки для пюре, так как в случае использования с другими частями прибора будут замедляться обороты работы.
Использование насадки
Наденьте переходник насадки для картофельного пюре на корпус насадки для
картофельного пюре и поверните для фиксации, присоедините к держателю блендера и поверните для фиксации.
8
Подсоедините шнур питания к розетке. Опустите рабочую часть насадки в посуду с
продуктами (желательно с высокими краями).
Прочно удерживая блендер, включите его, выбрав необходимую скорость работы
(нажмите и удерживайте кнопку включения скорости).
По окончании работы выключите прибор, выньте из посуды. Отключите шнур питания и демонтируйте съёмную насадку для чистки. Для удобства чистки рабочая лопасть насадки выполнена съёмной. Для снятия
лопасти поверните её по часовой стрелке и потяните. Установка производится в обратном порядке.
8. Чистка и уход
Перед чисткой прибора, отключите его от сети. Все части прибора, кроме держателя, крышки измельчителя, переходника венчика и
переходника насадки для картофельного пюре промойте под струей тёплой воды. Допускается использовать мягкое моющее средство для мытья посуды и волосяную кисть или зубную щётку.
Не допускайте контакта держателя блендера с водой. Не допускается мыть под струёй воды переходник венчика, переходник насадки для
картофельного пюре и крышку измельчителя. Попадание воды, моющих средств и пищевых продуктов внутрь этих устройств может вывести их из строя.
Запрещается мыть блендерную насадку, стакан и детали измельчителя, переходник
насадки для картофельного пюре в посудомоечной машине: это может повредить пластмассовые части.
После мытья все детали прибора необходимо тщательно просушить. Держатель блендера крышку измельчителя, переходник насадки для картофельного
пюре и переходник венчика протрите мягкой влажной тряпочкой.
Протрите все части сухой салфеткой. Соберите прибор и поместите для хранения в сухое место.
9. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
Транспортирование приборов проводят всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида и обеспечивающими проведение механизированных погрузочно-разгрузочных работ. При транспортировании приборов должна быть обеспечена защита от повреждений ­сохранность качества изделий и внешнего вида потребительской тары
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного
воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред. При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку.
10. ХРАНЕНИЕ
Храните прибор в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями. Приборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего воздуха не ниже плюс 5ºС и не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы приборов.
9
Неисправность
Возможные причины
Способы устранения
При включении в электросеть блендер не работает Неисправна розетка
Проверьте напряжение в розетке, включив в нее другой прибор
Поврежден шнур электропитания
Устраняется только специалистами ремонтных мастерских
При работе блендер отключился
Перегрев. Сработала функция автоматического отключения
Выключите блендер из розетки и дайте ему полностью остыть
При измельчении продуктов чувствуется сильная вибрация прибора
Продукты нарезаны слишком крупно
Нарежьте продукты меньшими кусочками
Во время работы появился посторонний запах
Прибор перегрелся
Сократите время непрерывной работы прибора. Увеличьте интервалы между включениями
11. ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду. Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления.»
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
13. Технические характеристики
Напряжение: 220 – 240 В. Частота: ~50 Гц Мощность: 700 Вт Вместительность: 500 мл Класс защиты – II
Информацию о месяц и годе изготовления необходимо смотреть на паспортной табличке на приборе. Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что пользователь обратит на это внимание.
PHB – блендер бытовой электрический торговой марки Polaris.
10
14. Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ. Сертификат соответствия № TC RU C-US.АЛ 16.B. 00535 серия RU № 0081777 Срок действия с 20.02.2014 по 19.02.2019 Выдан: орган по сертификации продукции ООО "Гарант Плюс", 121170, Москва, Кутузовский проспект, д. 36 стр. 3
Расчетный срок службы изделия: 3 года Гарантийный срок: 1 год со дня покупки
Производитель:
TEXTON CORPORATION LLC - ООО «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» State of Delaware USA, 1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, DE 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стрит, Помещение 5100, г. Уилмингтон, штат Делавэр, 19801, Соединенные Штаты Америки
Уполномоченный представитель в РФ и Белоруссии
ООО «ДС-Сервис» 109518, г.Москва, Волжский б-р, д.5 Телефон единой справочной службы 8 800 700 11 78
15. ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: Блендер электрический Модель: PHB 0730
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством Российской Федерации, и ни в коей мере не ограничивает их. Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев с даты приобретения изделия и подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный ремонт изделия. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые
компанией «Texton Corporation LLC» в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание (независимо от места покупки).
2. Изделие приобретается исключительно для личных бытовых нужд. Изделие должно
использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с соблюдением правил и требований по безопасности.
3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами –
уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис) центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия,
11
приобретенные у неуполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед потребителем в соответствии с российским законодательством.
4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в
результате:
Химического, механического или иного воздействия, попадания
посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности внутрь изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не
по его прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением правил и требований техники безопасности;
Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей
мусора, ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися
авторизованными сервисными центрами*;
5. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом
настоящего талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором обнаружены дефекты.
6. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных
бытовых нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий Поларис обращайтесь к Вашему местному официальному продавцу Поларис.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru
12
Блендер електричний
POLARIS
Модель PHB 0730
Інструкція з експлуатації
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші вироби розроблені відповідно до високих вимог якості, функціональності і дизайну. Ми впевнені, що Ви будете задоволені придбанням нового виробу нашої фірми.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з правильного використання приладу і догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом з гарантійним талоном, касовим чеком, по можливості, картонною коробкою і пакувальним матеріалом.
Зміст
Загальні вказівки з безпеки 11 Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу 12 Сфера використання 12 Опис приладу 13 Комплектація 13 Підготовка до роботи та експлуатація 14 Чищення та догляд 17 Технічні характеристики 17 Інформація про сертифікацію 17 ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ 19
Загальні вказівки з безпеки
- Прилад призначений винятково для побутового використання.
- Прилад повинен використовуватись лише за призначенням.
- Щоразу перед вмиканням приладу оглядайте його. При наявності ушкоджень
приладу і шнура живлення в жодному разі не вмикайте прилад у розетку.
- Цей прилад не призначений для використання людьми (у тому числі дітьми), у яких
наявні фізичні, нервові або психічні відхилення або бракує досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання цього приладу особою, відповідальною за їхню безпеку.
- Увага! Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємностей,
заповнених водою.
- Умикайте прилад тільки в джерело змінного струму (~). Перед вмиканням
переконайтеся, що прилад розрахований на напругу, що використовується в мережі.
- Будь-яке помилкове вмикання позбавляє Вас права на гарантійне
обслуговування.
13
- Перед вмиканням приладу в мережу переконайтеся, що він знаходиться у
вимкненому стані.
- Не використовуйте прилад поза приміщенням. Оберігайте прилад від спеки, прямих
сонячних променів, ударів об гострі кути, вологи (в жодному разі не занурюйте прилад у воду). Не торкайтеся приладу вологими руками. При намоканні приладу негайно відключіть його від мережі.
- В разі падіння приладу у воду негайно від’єднайте його від мережі. При цьому в
жодному разі не занурюйте руки у воду. Перш ніж надалі використовувати прилад,
необхідно перевірити його кваліфікованим спеціалістом.
- Після закінчення експлуатації, а також при встановленні або знятті насадок,
чищенні або поломці приладу завжди від'єднуйте його з мережі.
- Не залишайте увімкнений прилад без нагляду. Зберігайте прилад в недоступному
для дітей місці.
- Не можна переносити прилад, тримаючи його за шнур живлення. Забороняється
також від’єднувати прилад від мережі, тримаючи його за шнур живлення. При вимиканні приладу з мережі тримайтеся за штепсельну вилку.
- Після використання ніколи не обмотуйте шнур електроживлення навколо приладу,
тому що згодом це може призвести до заломлення шнура. Завжди гладко розправляйте шнур на час зберігання.
- Заміну шнура живлення можуть здійснювати тільки кваліфіковані фахівці –
співробітники сервісного центру. Некваліфікований ремонт становить пряму небезпеку для користувача.
- Не здійснюйте ремонт приладу самостійно. Ремонт повинен здійснюватися тільки
кваліфікованими фахівцями сервісного центру.
- Для ремонту приладу можуть використовуватися лише оригінальні запасні частини.
- Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі
звичайними побутовими відходами, а передайте в офіційний пункт збору на утилізацію. Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля.
Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу
Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. Від'єднуйте прилад від мережі перед заміною аксесуарів або насадок. Постійно стежте, щоб всі насадки були ретельно промиті та просушені. Щоб уникнути травм, тримайте пальці рук, волосся, одяг на безпечній відстані від
рухомих частин блендера.
Ніколи не використовуйте несправний прилад або насадки. Будьте обережні при зніманні, встановленні та чищенні ножів. Не знімайте кришку приладу та не від'єднуйте насадки поки ножі повністю не
зупиняться.
Не допускається обробка приладом гарячих продуктів з температурою понад 50°С, а
також твердих і заморожених продуктів.
Цей прилад не розрахований на тривалу роботу, тому кожні 30 секунд використання
робіть перерву на 5 хвилин.
УВАГА! Забороняється використовувати прилад без продуктів!
Сфера використання
Прилад призначений виключно для побутового використання відповідно до цієї Інструкції. Прилад не призначений для промислового використання.
14
Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або не передбаченого цією інструкцією використання, а також використання аксесуарів, що не входять у комплектацію приладу.
15
Опис приладу
B
C
F
D
E
G
J
K
H
Ручний блендер
A. Кнопка вибору швидкості обертання B. Держак C. Блендерна насадка
Подрібнювач (м'ясорубка)
D. Кришка подрібнювача E. Ніж подрібнювача F. Чаша для нарізання (500 мл)
Збивачка
G. Перехідник вінчика J. Вінчик K. Мірна склянка з кришкою-підставкою H. Насадка для приготування картопляного пюре
Комплектація
1. Держак блендера
2. Блендерна насадка
16
3. Вінчик для збивання яєць і крему
4. Перехідник вінчика
5. Подрібнювач з кришкою та ножами
6. Мірна склянка з кришкою-підставкою
7. Насадка для приготування картопляного пюре.
8. Інструкція користувача
9. Перелік сервісних центрів
10. Гарантійний талон
Підготовка до роботи та експлуатація
Розпакуйте прилад і переконайтеся, що всі його складові частини не пошкоджені. Перед першим використанням ретельно промийте в теплій воді ті частини приладу,
які будуть контактувати з продуктами.
Ручний блендер призначений для приготування пюре з м'яких продуктів з додаванням рідини. Добре підходить для приготування соусів, супів-пюре, майонезу, дитячого харчування, а також для приготування молочних коктейлів.
Надіньте блендерну насадку (С) з ножами на корпус держака блендера, і зафіксуйте
її повернувши до характерного звуку клацання.
Не вмикайте прилад з ножами, не зануреними в продукт. Під'єднайте прилад до мережі змінного струму 220В. Опустіть робочу частину приладу в посуд з продуктами. Бажано використовувати
посуд з високими краями, щоб уникнути розбризкування продуктів. Не заповнюйте ємність більш ніж на 1/3 її об'єму.
Для рівномірного подрібнення продуктів і отримання однорідної маси, інгредієнти
(м'ясо, рибу, яйця, відварені овочі) необхідно оброблювати з додаванням певної кількості рідини (молока, бульйону, води) з розрахунку 30 – 50 мл на 100 г. продукту.
Міцно тримаючи блендер, увімкніть його, обравши необхідну швидкість роботи
(натисніть і утримуйте кнопку вмикання швидкості).
Після закінчення роботи вимкніть блендер, вийміть його з ємності. Від'єднайте шнур живлення від мережі та демонтуйте знімну насадку з ножами для
чищення.
Використання подрібнювача.
За допомогою подрібнювача ви можете подрібнити варене та сире м'ясо, сир, овочі. Не подрібнюйте тверді продукти такі, як кава, спеції, лід і т.п., тому що це призведе до поломки ножів. Не можна подрібнювати заморожені продукти, м'ясо з кістками, фрукти з твердими кісточками та шкаралупою.
Видаліть кістки і наріжте м'ясо шматочками 1- 2 см3.
Встановіть знімні леза подрібнювача на штифт у середині чаші. УВАГА: Будьте
обережні при роботі з ножами. Не беріть ніж за металеву частину, леза гострі!
Покладіть продукти в чашу. Встановіть кришку подрібнювача, поверніть і зафіксуйте. Приєднайте держак, повернувши для фіксації. Притримуючи прилад руками, увімкніть його.
17
Після використання від'єднайте шнур живлення від мережі та демонтуйте держак у
Продукт
Кількість
Час (сек.)
М’ясо
200 г
10-15
Трави
20 г
20
Сир
150 г
15
Яйця
2- 4 шт.
15
Цибуля
100 г
10
зворотному порядку.
Використання вінчика для збивання
За допомогою вінчика для збивання можна перетворити в густу піну такі продукти
як білки, сметана та ін. для приготування десертів і солодощів.
Щоб уникнути поломки приладу такі густі продуті, як маргарин, вершкове масло і
т.д. перед збиванням необхідно підігріти до напіврідкого розм'якшеного стану.
Збирання вінчика для збивання:
1. Встановіть вінчик (J) в отвір перехідника (G) до характерного звуку клацання. Встановіть перехідник з вінчиком на держак і поверніть для фіксації.
2. У посудину з високими краями помістіть продукти для збивання. Забороняється використовувати чашу подрібнювача для роботи з вінчиком.
3. Прилад готовий до експлуатації.
Маса, що збивається, не повинна бути вище робочої частини вінчика. Після завершення роботи від'єднайте прилад від мережі і демонтуйте перехідник та
вінчик для чищення.
Використання насадки для приготування картопляного пюре.
18
L
M
N
L. Перехідник насадки для приготування картопляного пюре M. Корпус насадки для приготування картопляного пюре N. Робоча лопать
Насадка для приготування картопляного ідеально підходить для приготування легкого та ніжного картопляного пюре. Насадка також може застосовуватися для змішування інших продуктів (наприклад, брукви, моркви чи гороху) після термічної обробки.
УВАГА! Не використовуйте насадку для приготування картопляного пюре для змішування продуктів в ємностях, які стоять на вогні. Перед змішуванням інгредієнтів зніміть ємність з вогню та дочекайтесь, доки вони трохи охолонуть.
- Не застосовуйте насадку для змішування твердих продуктів та інгредієнтів, які не пройшли термічну обробку, оскільки це може стати причиною пошкодження насадки.
- Забороняється занурювати насадку в рідини, що киплять, наприклад, під час приготування супу.
- Перехідник насадки для приготування картопляного пюре слід використовувати виключно з насадкою для пюре. Його використання з іншими частинами приладу стане причиною сповільнювання швидкості обертання.
Використання насадки
Надіньте перехідник насадки для приготування картопляного пюре на корпус
відповідної насадки та поверніть для фіксації, під'єднайте до держака блендера та зафіксуйте, повернувши.
Під'єднайте шнур живлення до мережі. Опустіть робочу частину насадки в ємність з
продуктами (бажано з високими краями).
19
Міцно тримаючи блендер, увімкніть його, вибравши необхідну швидкість роботи
(натисніть і утримуйте кнопку вмикання швидкості).
Після завершення роботи вимкніть прилад, вийміть із ємності.
Від'єднайте шнур живлення від мережі та демонтуйте знімну насадку для
проведення чищення.
Для зручності під час чищення, робоча лопать насадки зроблена знімною. Для того,
щоб зняти лопать поверніть її за годинниковою стрілкою і потягніть. Установка здійснюється у зворотному порядку.
Чищення та догляд
Перед чищенням приладу від'єднайте його від мережі. Всі частини приладу, крім держака, кришки подрібнювача, перехідника вінчика та
перехідника насадки для приготування картопляного пюре промийте під струменем теплої води. Можна використовувати м'які миючі засоби для миття посуду та волосяну чи зубну щітку.
Не допускайте контакту держака блендера з водою. Не можна мити перехідник вінчика, перехідника насадки для приготування
картопляного пюре та кришку подрібнювача під струменем води. Потрапляння води, миючих засобів та продуктів харчування всередину цих пристроїв може призвести до їх поломки.
Забороняється мити блендерну насадку, перехідника насадки для приготування
картопляного пюре, склянку та складові частини подрібнювача у посудомийній машині, оскільки це може пошкодити пластмасові частини приладу.
Після миття всі деталі приладу необхідно ретельно просушити. Держак блендера, кришку подрібнювача, перехідника насадки для приготування
картопляного пюре та перехідник вінчика протріть м'якою вологою ганчіркою.
Протріть всі частини сухою серветкою. Зберіть прилад і поставте для зберігання в сухе місце.
Технічні характеристики
Напруга: 220 - 240 В Частота: ~50 Гц Потужність: 700 Вт Місткість: 700 мл Клас захисту – ІІ
Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень, між інструкцією і виробом можуть спостерігатися деякі розходження. Виробник сподівається, що користувач зверне на це увагу. PHB – блендер побутовий електричний торгової марки Polarіs
Інформацію про місяць і рік виготовлення необхідно дивитися в паспортній табличці на приладі.
Інформація про сертифікацію
Прилад сертифікований на відповідність вимогам УкрСЕПРО.
20
Розрахунковий термін служби виробу: 3 роки Гарантійний строк: 1 рік від дня покупки
Виробник:
TEXTON CORPORATION LLC - ТОВ «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» State of Delaware USA, 1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, DE 19801, United States of America.
1313 Н. Маркет Стріт, Приміщення 5100, м. Уілмінгтон, штат Делавер, 19801, Сполучені Штати Америки
21
ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Виріб: Блендер електричний Модель: PHB 0730
Ця гарантія надається виробником як додаток до прав споживача, встановлених чинним законодавством, і жодним чином не обмежує їх. Ця гарантія діє протягом 12 місяців з дати придбання виробу і забезпечує гарантійне обслуговування виробу у випадку виявлення дефектів, пов'язаних з матеріалами та роботою. У цьому випадку споживач має право і на безкоштовний ремонт виробу. Ця гарантія дійсна при дотриманні наступних умов:
1. Гарантійне зобов'язання поширюється на всі моделі, що випускаються компанією
«Texton Corporation LLC» у країнах, де надається гарантійне обслуговування (незалежно від місця покупки).
2. Виріб повинен бути придбаний винятково для особистих побутових потреб. Виріб
повинен використовуватися в суворій відповідності до інструкції з експлуатації, з дотриманням правил та вимог безпеки.
3. Обов'язки виробника за цією гарантією виконуються продавцями - вповноваженими
дилерами виробника й офіційними центрами обслуговування (сервісу). Ця гарантія не поширюється на вироби, придбані в продавців, які не уповноважені виробником. Вони самостійно відповідають перед споживачем відповідно до законодавства.
4. Ця гарантія не поширюється на дефекти виробу, що виникли в результаті наступних
дій:
хімічного, механічного або іншого впливу, потрапляння сторонніх
предметів, рідин, комах та продуктів їх життєдіяльності всередину виробу;
неправильної експлуатації, що полягає у використанні виробу не за його
прямим призначенням, а також встановлення та експлуатації виробу з порушенням правил і вимог техніки безпеки;
зносу деталей оздоблення, ламп, батарей, захисних екранів, накопичувачів
сміття, ременів, щіток та інших деталей з обмеженим терміном використання;
ремонту виробу, здійсненого особами або фірмами, що не є
авторизованими сервісними центрами*.
5. Ця гарантія дійсна, якщо пред’явлена разом із оригіналом справжнього талона,
оригіналом товарного чека, виданого продавцем, і виробу, в якому виявлено дефекти.
6. Ця гарантія дійсна тільки для виробів, що використовуються для особистих
побутових потреб, і не поширюється на вироби, які використовуються для комерційних, промислових або професійних цілей.
З усіх питань гарантійного обслуговування виробів Поларіс звертайтеся до Вашого місцевого офіційного продавця Поларіс.
*Адреси авторизованих центрів обслуговування на сайті Компанії: www.polar.ru
22
Электрлік блендер
Модель PHB 0730
POLARIS
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
POLARIS сауда белгісімен шығатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз.
Біздің бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға сәйкес жасалған. Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға сенімдіміз.
Құралды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысыңыз, онда Сіздің
қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпарат бар, сондай-ақ, құралды дұрыс пайдалану мен күтуге қатысты кеңестер берілген.
Нұсқаулықты кепілдік талонымен, кассалық чекпен бірге, мүмкіндігінше, картон
қорапта және орама материалымен бірге сақтаңыз.
Мазмұны
Қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқаулар .......................................................................... 20
Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар .............................................. 21
Пайдалану саласы .............................................................................................................. 22
Құралдың сипаттамасы ..................................................................................................... 22
Жинақталуы ....................................................................................................................... 23
Жұмысқа дайындау және пайдалану ................................................................................ 23
Тазарту және күтім ............................................................................................................ 26
Техникалық сипаттамасы .................................................................................................. 26
Сертификаттау туралы ақпарат ........................................................................................ 27
Кепілдік міндеттеме ........................................................................................................... 28
Қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқаулар
Құрал тек қана тұрмыста пайдалануға арналған. Құралды тек мақсаты бойынша ғана пайдаланады. Әр жолы құралды қоспас бұрын оны қарап шығыңыз. Құралдың және желілік
сымның ақауы болса, құралды розеткаға қосуға мүлдем болмайды.
Аталмыш құрал, құралды қолдануға қатысты қауіпсіздіктері үшін жауап беретін
тұлғаның нұсқаулығы жүргізілген немесе қадағалау жүзеге асырылған кездерді есепке алмағанда, білімі мен тәжірибесі жоқ және жүйке жүйесінде немесе психикалық, физикалық ауытқулары бар тұлғалардың (балаларды қоса алғанда) қолдануына арналмаған. Балалардың құралмен ойнауына жол бермеу үшін оларды қадағалап отырыңыз.
Назар аударыңыз! Құралды ванна, шұңғылша немесе сумен толтырылған басқа
ыдыстардың қасында пайдалануға болмайды.
Құралды тек қана ауыспалы ток көзіне ғана қосыңыз (~). Қоспас бұрын, құралдың
желіде қолданылатын кернеуге арналғанына көз жеткізіңіз.
Кез келген ақау бола тұра құралды іске қосу Сізді кепілдікті қызмет көрсету
құқығынан айырады.
Құралды желіге қоспас бұрын, оның сөндірулі екендігіне көз жеткізіңіз. Құралды бөлмежайдан тысқары жерде пайдаланбаңыз. Құралды ыстықтан, тікелей
күн сәулесінен, сүйір бұрыштарға соғылудан, ылғалданудан сақтаңыз (ешқашан құралды суға батырмаңыз). Құралды дымқыл қолыңызбен ұстамаңыз. Құрал суланған жағдайда бірден желіден ажыратыңыз.
23
Құрал суға түсіп кеткен жағдайда оны бірден желіден ажыратыңыз. Осы кезде
қолыңызды суға салмаңыз. Қайта қолданар алдында құралды білікті маман тексеруі керек.
Пайдаланып болған соң, қондырмаларды орнату немесе алу кезінде, құралды
тазалағанда немесе сынған кезде оны үнемі желіден ажыратыңыз.
Іске қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз. Құралды балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз.
Құралды желілік сымынан ұстап тасымалдауға болмайды. Сондай-ақ, желілік сымнан
ұстап құралды желіден ажыратуға тыйым салынады. Құралды желіден ажырату кезінде штепсель ашадан ұстаңыз.
Пайдаланып болғаннан кейін, электрмен қоректендіру сымын құралды айналдыра
орауға болмайды, себебі, уақыт өте келе бұл сымның үзілуіне әкеп соғуы мүмкін. Қашанда сақтау үшін сымды жақсылап тарқатыңыз.
Сымды тек қана білікті мамандар – қызмет көрсету орталығының қызметкерлері ғана
ауыстыра алады. Біліктілілігі жоқ тұлға тарапынан жасалған жөндеу қолданушыны қауiп-қатерге ұшыратуы мүмкін.
Құралды өз бетіңізбен жөндеуге болмайды. Жөндеуді қызмет көрсету орталығының
білікті мамандары ғана жүзеге асыруы керек.
Құралды жөндеу үшін тек қана түпнұсқа қосалқы бөлшектер пайдаланылады. Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін құрылғыны басқа да тұрмыстық қалдықтармен
бірге тастамай, жоятын ресми орынға өткізіңіз.
Сөйтіп, Сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.
Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар
Құралмен жұмыс жасау барысында оны қараусыз қалдырмаңыз. Керек-жарақтарын немесе қондырмаларды ауыстырар алдында құралды желіден
ажыратыңыз.
Қондырмалардың барлығының мұқият жуылып, кептірілгенін ұдайы қадағалаңыз. Жарақат алмас үшін, саусақтарды, шашыңызды, киімді блендердің қозғалатын
бөлшектерінен қауіпсіз қашықтықта ұстаңыз.
Ақауы бар құралды немесе оның қондырмаларын ешқашан пайдаланбаңыз. Құралдың пышағын алу, орнату және тазарту барысында абай болыңыз. Пышақтар толығымен тоқтағанша құралдың қақпағын ешқашан ашпаңыз және
қондырмаларды ажыратпаңыз.
Құралды 50°С температурадан жоғары ыстық, сонымен қатар қатты және
мұздатылған азық-түліктерді өндеу үшін пайдалануға болмайды.
Бұл құрал ұзақ уақыттай жұмыс істеуге арналмаған, сондықтан, жұмыстың әрбір 30
сек. кейін 5 минутқа үзіліс жасаңыз.
24
Пайдалану саласы
B
C
D
E
F
G
J
K
H
Құрал осы Нұсқаулыққа сәйкес, тек қана тұрмыста қолдануға арналған. Құралды өнеркәсіптік мақсатта пайдалануға болмайды. Өндіруші осы нұсқауда қарастырылмаған немесе дұрыс пайдаланбаған жағдайда, сонымен қатар құралдың жинағына кірмейтін аксессуарларды пайдаланған себебінен туындаған залал үшін жауапты емес.
Құралдың сипаттамасы
Қол блендері
A. Айналу жылдамдығын таңдау батырмасы B. Тұтқыш C. Блендер қондырмасы
Үгіткіш (еттартқыш)
D. Үгіткіштің қақпағы E. Үгіткіштің пышағы F. Кесуге арналған тостақ (500 мл)
25
Көпіршіткіш
G. Езгіштің өткізгіші J. Езгіш K. Қақпақ-тұғыры бар өлшеуіш стақан
H Картопқа арналған қондырма
Жинақталуы
1. Құрал
2. Жұмыртқа және кремді көпіршітуге арналған езгіш
3. Езгіштің өткізгіші
4. Қақпақ-тұғырығы бар үгіткіш
5. Қақпақ-тұғырығы бар өлшейтін стақан
6. Картоп езуге арналған қондырма
7. Пайдаланушының нұсқаулығы
8. Қызмет көрсету орталықтарының тізімі
9. Кепілдік талон
Жұмысқа дайындау және пайдалану
Құралдың орамасын ашып, жинақталатын бірліктерінің ақауы жоқ екендігіне көз
жеткізіңіз.
Алғаш рет пайдаланар алдында құралдың тағаммен жанасатын барлық бөлшектерін
мұқият жуыңыз.
Қол блендері сұйықтық қоспасындағы жұмсақ азық-түліктерден езбе дайындауға
арналған. Тұздықтар, езбе-көжелер, майонез, балалар тағамын, сонымен қатар сүтті коктейлдерді әзірлеуге жақсы келеді.
Пышақтары бар блендердің қондырмасын (С) блендерді ұстағыштың сыртқы бетіне
кигізіп, сырт еткенге дейін бұрап бекітіңіз.
Пышақтар өнімге түсірілмейінше құралды қоспаңыз. Құралды 220В ауыспалы тоқ көзі бар желіге қосыңыз. Құралдың жұмыс бөлігін ішінде өнімі бар ыдысқа салыңыз. Ернеуі биік ыдысты
пайдаланған дұрыс, өнімдер шашырамас үшін ыдысты оның 1/3 көлемінен артық мөлшерде толтырмаңыз.
Өнімдерді біркелкі етіп үгіту үшін және біртектес массаны алу үшін ингредиенттерді
(ет, балық, жұмыртқа, пісірілген көкөністер) сұйықтық (сүт, сорпа, су) қосып, 100 г өнімге 30-50 мл сұйықтық есебінде өндеу қажет.
Блендерді мықтап ұстап тұрып, қажетті жұмыс жылдамдығын таңдап (жылдамдық
қосатын тетікті басып тұрыңыз), қосыңыз.
Жұмыс аяқталғаннан кейін блендерді сөндіріп, ыдыстан алып шығыңыз. Қоректендіру сымын ажыратып, тазартуға арналған пышақтары бар алынбалы
қондырманы бөлшектеңіз.
Үгіткішті пайдалану.
Үгіткіштің көмегімен бұқтырылған және шикі етті, ірімшікті, көкөністерді турай аласыз. Кофе, дәмдеуіштер, мұз және т.б. қатты өнімдерді үгітпеңіз, өйткені олар пышақтарды сындыруы мүмкін. Құралмен мұздаталған азық-түліктерді, сүйегі бар етті, сүйектері не қатты дәндері жоқ жемістерді және қабығы қатты жемістерді үгітуге жол бермеңіз.
26
Сүйектерден тазалап, етті 1-2 см3етіп кесіңіз.
Өнім
Саны
Секундтық
Ет
200 г
10-15
Шөптер
20 г
20
Ірімшік
150 г
15
Жұмыртқа
2-4 шт.
15
Пияз
100 г
10
Үгіткіштің алынбалы жүзін тостағанның қадалығына орнатыңыз. Өнімдерді тостағанға салыңыз. Үгіткіштің қақпағын орнатыңыз, бұраңыз және бекітіңіз. Тұтқышты жалғаңыз және бұрап, бекітіңіз. Құралды қолмен ұстап тұрып, оны қосыңыз. Пайдаланып болған соң құралдың қоректендіру сымын ажыратыңыз және тұтқышты
кері тәртіп бойынша бөлшектеңіз.
Көпіршіткішті қолдану.
Көпіршіткіштің көмегімен ақуыздар, қаймақ және басқа да десерттер мен тәттілерді
қою көбікке айналдыруға болады.
Құралдың сынуына жол бермес үшін маргарин, сары май т.б. қою өнімдерді
көпіршітпес бұрын, оларды жартылай сұйық және жұмсақ болғанша жылытыңыз.
Көпіршіткішті құрастыру:
1. Езгішті (I) өткізгіштің (G) сыңалауына сырт еткен дыбысқа дейін
орнатыңыз. Тұтқышқа езгішті өткізгішпен бірге орнатыңыз және бекіту үшін бұраңыз.
2. Ернеуі жоғары стақанға көпіршітуге арналған өнімдерді салыңыз.
Үгіткіштің тостағын көпіршіткішпен жұмыс үшін пайдалануға болмайды.
3. Құрал пайдалануға дайын.
Көпіршітетін масса езгіштің жұмыс бөлігінен жоғары болмауы тиіс.
27
Картоп езбесіне арналған қондырманы пайдалану
N
M
L
Жұмсақ әрі көпіршіген картоп езбесін әзірлеу үшін таптырмас құрал. Сондай-ақ, қондырманы температуралық өңдеуден өткен өнімдерді араластыру үшін (мысалы, тарна, сәбіз немесе асбұршақ) қолдануға болады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Отта тұрған ыдыстағы өнімдерді араластыру үшін картоп езбесіне арналған қондырманы пайдалануға болмайды. Өнімдерді арластырмас бұрын ыдысты оттан алып, суығанша күтіңіз.
- Температуралық өңдеуден өтпеген қатты өнімдер мен ингредиенттерді араластыру
үшін қондырманы қолданбаңыз, себебі қондырма бүлінуі мүмкін.
- Қондырманы қайнап тұрған сұйықтыққа салуға болмайды, мысалы, көже әзірлеген
кезде.
Блендердің тұтқасының корпусына картоп езбесін әзірлеуге арналған қондырманы
(К) орнатып, сырт еткен дыбыс естілетіндей бекітіңіз.
Қоректендіру сымын розеткаға жалғастырып қосыңыз. Қондырманың жұмыс
бөлігін өнімдер салынған ыдысқа батырып салыңыз (ыдыстың ернеуі биік болғаны дұрыс).
Жұмыстың қажетті жылдамдығын таңдап (жылдамдықты қосу батырмасын басып,
тұстап тұрыңыз), блендерді берік ұстап тұрып, оны іске қосыңыз.
Өңдеуді аяқтаған соң құралды өшіріп, ыдыстан шығарыңыз. Қоректендіру сымын желіден ажыратыңыз және пышағы бар алынбалы
қондырманы тазарту үшін бөлшектеңіз.
28
Тазарту және күтім
Тазалар алдында құралды желіден ажыратыңыз. Тұтқыш, үгіткіштің қақпағы және езгіштің өткізгішінен басқа, құралдың барлық
бөліктерін жылы суды ағызып жуыңыз. Ыдысты жууға арналған жұмсақ жуу затын, қылшақ құралды немесе тіс шөткесін пайдалануға болады.
Блендердің тұтқышының сумен жанасуына жол бермеңіз. Езгіштің өткізгішін және үгіткіштің қақпағын ағынды суға жумаңыз. Су, жуу
заттары және азық-түлік өнімдері аталған құралдың ішіне кіріп кететін болса, оларды істен шығаруы мүмкін.
Блендер қондырмасын, стақан және үгіткіштің бөлшектерін ыдыс жуғыш машинада
жууға тыйым салынады: ол пластмасса бөліктерін зақымдауы мүмкін.
Жуғаннан кейін құралдың барлық бөлшектерін жақсылап кептіру қажет. Блендердің тұтқышын, үгіткіштің қақпағын және езгіштің өткізгішін жұмсақ
дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
Барлық бөлшектерді құрғақ сулықпен сүртіңіз. Құралды жинап, сақтау үшін құрғақ жерге қойыңыз.
Техникалық сипаттамасы
Кернеу: 220-240 В. Жиілік: ~ 50 Гц.
Қуаты: 700 Вт.
Сыйымдылығы: 700 мл. Қорғаныс жіктелімі - II.
Ескертпе: Өзгерістер мен жетілдіруді енгізудің ұдайы үрдісінің орын алуынан, нұсқаулық пен бұйымның арасында қандай да бір айырмашлық байқалуы мүмкін. Тұтынушының бұған назар аударатынына өндіруші үлкен үміт артады.
PHB – Polaris сауда белгісінің тұрмыстық электрлік блендері
Өндірілген айы мен жылы туралы ақпаратты құралдың төлқұжаттық кестесінен қараңыз
29
Сертификаттау туралы ақпарат
Құрал РФ нормативті құжаттарына сәйкестікке сертификатталған.
Сәйкестік сертификаты № TCRUC-US.АЛ 16.B. 00307 сериясы RU № 0067478 Қолданылу мерзімі: 04.12.2013 жылдан 03.12.2018 жылға дейін Берілді: өнімді сертификаттау жөніндегі орган "Гарант Плюс" ЖШҚ, 121170, Мәскеу, Кутузов даң, 36 үй, 3 құрылыс.
Бұйымның есептік жарамдылық мерзімі: 3 жыл Кепілдік мерзімі: сатып алғаннан бастап 1 жыл
Өндіруші:
TEXTON CORPORATION LLC - «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» ЖШҚ State of Delaware USA, 1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, DE 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стрит, 5100 бөлмежай, Уилмингтон қ, штат Делавэр, 19801, Америка Құрама Штаттары
30
КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ
Бұйым: Электрлік блендер Моделі: PHB 0730
Бұл кепілдік әрекеттегі заңдылықпен бекітілген тұтынушының құқығына қосымша ретінде өндірушімен берілген, және тұтынушының құқығын еш шектемейді. Бұл кепілдік бұйымды сатып алған күннен 12 ай бойына әрекетте болады, және материалдар мен жұмыс істеуіне байланысты ақаулар табылған жағдайда кепілдік қызмет көрсетуді білдіреді. Бұл жағдайда тұтынушы басқасын қоса алғанда, бұйымды тегін жөндетуге құқықты. Бұл кепілдік келесі шарттарды сақтағанда, жарамды:
1. Кепілдік міндеттеме «Texton Corporation LLC» компаниясы шығаратын барлық
үлгілерге, кепілдік қызмет көрсетілетін елдердің барлығында жарамды (сатып алған жеріне қарамастан).
2. Бұйым тек қана тұрмыстық қажеттіліктерге пайдалану үшін сатып алынуы тиіс.
Бұйым пайдалану бойынша нұсқаулыққа, қауіпсіздік бойынша ережелер мен талаптарды сақтай отырып, пайдаланылуы тиіс
3. Өндірушінің міндеттемесін осы кепілдік бойынша сатушылар – өндірушінің
уәкілетті дилерлері және ресми қызмет көрсететін (сервис) орталықтар орындайды. Бұл кепілдік өндіруші құзырлық бермеген сатушылардан сатып алынған бұйымдарға таралмайды, олар тұтынушы алдында заңға сәйкес жауап береді.
4. Бұл кепілдік келесі жайттардың нәтижесінде пайда болған ақауларды жөндеуге
таралмайды:
Химиялық, механикалық немесе өзге де әсер етулер, бөгде заттардың
бұйымның ішіне түсіп кетуі;
Бұйымды тікелей мақсаты бойынша емес, дұрыс пайдаланбағанда,
жинаққа кірмейтін, қосымша аксессуарларды пайдаланғанда, сондай-ақ, бұйымды техника қауіпсіздігі ережелері мен талаптарын бұза отырып, орнатқанда және пайдаланғанда;
Жарамдылық мерзімі шектеулі әрлеу бөлшектері, шам, батареялар,
қорғаныс экрандары, қоқыс жинақтауыштар, белдіктер, қылшақтар тозғанда;
Авторланған қызмет көрсету орталықтары болып табылмайтын*, тұлғалар
немесе фирмалар өндірген бұйымдардың жөндеуі;
5. Осы талонның түпнұсқасымен, сатушы берген тауарлы чектің түпнұсқасымен және
ақау табылған бұйыммен бірге көрсеткенде ғана жарамды болмақ.
6. Бұл кепілдік тек қана жеке тұрмыстық қажеттілік үшін пайдаланылатын
бұйымдарға ғана жарамды, және коммерциялық, өнеркәсіптік немесе кәсіби мақсатта қолданылатын бұйымдарға таралмайды.
POLARIS бұйымдарына кепілдік қызмет көрсету мәселелері бойынша Өзіңіздің жергілікті POLARIS ресми сатушыңызға хабарласыңыз.
*Авторланған қызмет көрсету орталықтарының мекен-жайлары Компания сайтында: www.polar.ru
31
Loading...