Polaris PHB 0610A User Manual [ru]

Page 1
Page 2
Блендер электрический
Модель PHB 0610A
POLARIS
Инструкция по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS.
Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную
инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по
возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.

Оглавление

Общие указания по безопасности ....................................................................................... 2
Специальные указания по безопасности данного прибора .............................................. 3
Сфера использования .......................................................................................................... 4
Описание прибора ................................................................................................................ 4
Комплектация ...................................................................................................................... 5
Подготовка к работе и использование ............................................................................... 5
Чистка и уход ....................................................................................................................... 6
Устранение неисправностей…………………………………………………………………6
Технические характеристики .............................................................................................. 6
Информация о сертификации ............................................................................................. 7
Гарантийное обязательство ................................................................................................. 8
Общие указания по безопасности
Прибор предназначен исключительно для использования в быту.
Прибор должен быть использован только по назначению.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений
прибора или сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у
которых есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других
емкостей, заполненных водой.
2
Page 3
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением
убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном
состоянии.
Не используйте прибор вне помещения. Предохраняйте прибор от жары, прямых
солнечных лучей, ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не погружайте прибор в воду). Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
В случае падания прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни в
коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
По окончании эксплуатации, при установке или снятии насадок, чистке или поломке
прибора всегда отключайте его от сети.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для
детей месте.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также
отключать прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети, держитесь за штепсельную вилку.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора,
так как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты -
сотрудники сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться
только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
Специальные указания по безопасности данного прибора
Не оставляйте прибор во время работы без присмотра.
Отключайте прибор перед сменой принадлежностей или насадок.
Постоянно следите, чтобы все насадки, были тщательно промыты и стерилизованы.
Во избежание травм, держите на безопасном расстоянии пальцы рук, волосы, одежду
от движущихся частей блендера.
Не разрешайте использовать прибор без присмотра детям и людям с ограниченными
физическими возможностями.
Не используйте неисправный прибор или насадки.
Будьте осторожны при удалении ножей во время чистки.
Не снимайте крышку прибора до полной остановки ножей.
Данный прибор не расчитан на продолжительную работу, поэтому через каждые 30
секунд работы делайте перерыв на 5 минут.
3
Page 4
Сфера использования
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данной Инструкцией. Прибор не предназначен для промышленного использования. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
Описание прибора
Ручной блендер
A. Двухступенчатый переключатель скорости B. Держатель C. Металлический вал миксера D. Зажим-фиксатор для насадок
Измельчитель (мясорубка)
E. Крышка для чашки резки F. Съёмные лезвия G. Чаша для резки
4
Page 5
Взбиватель
H. Стакан для венчика I. Переходник венчика J. Венчик
Комплектация
1. Прибор
2. Венчик для взбивания яиц и крема
3. Переходник венчика
4. Измельчитель с крышкой-подставкой
5. Платформа (для крепления на стене)
6. Мерный стакан c крышкой-подставкой
7. Инструкция пользователя
8. Список сервисных центров
9. Гарантийный талон
Подготовка к работе и эксплуатация прибора
Распакуйте прибор и убедитесь в том, что все его сборочные единицы не повреждены.
Перед первым употреблением тщательно промойте части прибора, которые будут
находиться в контакте с продуктами.
Использование блендера
Не заполняйте стакан более чем на 500 мл3.  Наденьте металлический вал миксера (С) с ножами на корпус держателя блендера и
поверните для фиксации.
Не включайте прибор с непогруженными в продукт ножами. Подсоедините шнур питания к розетке. Опустите блендер в посуду с продуктами
(желательно с высокими краями).
Прочно удерживая блендер, включите его, выбрав необходимую скорость работы
(нажмите и удерживайте кнопку включения скорости).
По окончании работы выключите блендер, выньте из посуды. Отключите шнур питания и демонтируйте съёмный вал с ножами для чистки.
Использование измельчителя.
С помощью измельчителя вы можете нарубить вареное мясо, сыр, овощи. Не измельчайте твёрдые продукты такие, как кофе, специи, лед и т.п., так как это приведет к поломке ножей.
Удалите кости и нарежьте мясо кусочками 1-2 см3 .  Установите съёмные лезвия измельчителя на штырь чаши. Положите продукты в чашу. Подсоедините крышку измельчителя, поверните и зафиксируйте. Подсоедините манипулятор и зафиксируйте его поворотом. Придерживая прибор руками, включите его. После использования отключите его и демонтируйте.
5
Page 6
Продукт Количество Время в сек.
Травы
20г
20
Мясо 200г 10-15
Сыр 150г 15
Яйца 2 – 4 шт 15
Лук 100г 10
Использование взбивателя.
При взбивании после каждых 30 сек. необходимо делать перерыв на 5 мин.
С помощью взбивателя можно превратить в густую пену такие продукты как белки,
сметана и др. десерты и сладости.
Во избежание поломки прибора не взбивайте такие густые продуты, как маргарин,
сливочное масло и т.д.
Сборка взбивателя:
1. Наденьте на корпус держателя переходник венчика (I) и поверните для
фиксации. Вставьте венчик (J) в отверстие переходника до щелчка.
2. В стакан с высокими краями поместите продукты для взбивания.
Запрещается использовать чашу измельчителя для работы с венчиком.
3. Прибор готов к эксплуатации.
Не взбивайте больше 4 яиц или 400 мл сливок.
Взбиваемая масса не должна быть выше лопаток взбивателя.
После завершения работы отключите прибор от сети и демонтируйте переходник и
венчик для чистки.
Чистка и уход
Перед чисткой прибора, отключите его от сети.
Все части прибора, кроме корпуса, крышки измельчителя и переходника венчика
промойте под струей воды.
Вал миксера, стакан и венчик нельзя мыть в посудомоечной машине: это может
повредить пластмассовые части.
Корпус прибора, крышку измельчителя и переходник венчика протрите мягкой
влажной тряпочкой.
Протрите все части сухой салфеткой.
Соберите прибор и поместите для хранения в сухое место.
Устранение неисправностей
При возникновении неисправностей любого характера, рекомендуется срочно обратиться в центр сервисного обслуживания.
Технические характеристики
Напряжение: 220 – 240 В. Частота: ~50 Гц Мощность: 650 Вт Вместительность: 500 мл Класс защиты - II
6
Page 7
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что пользователь обратит на это внимание.
PHB – блендер бытовой электрический торговой марки Polaris. A – стальное покрытие корпуса
Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ. Сертификат соответствия № TC RU C-US.АЛ 16.B. 01881 серия RU № 0228125 Срок действия с 10.10.2014 по 09.10.2019 Выдан: орган по сертификации продукции ООО "Гарант Плюс", 121170, Москва, Кутузовский проспект, д. 36 стр. 3
Расчетный срок службы изделия: 3 года Гарантийный срок: 1 год со дня покупки
Производитель:
TEXTON CORPORATION LLC - ООО «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» 1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стрит, Помещение 5100, Уилмингтон, Штат Делавэр 19801, Соединенные Штаты Америки Информацию о месяц и годе изготовления необходимо смотреть на паспортной табличке на приборе.
Уполномоченный представитель на территории РФ
ООО «Голдтехсервис» 119331 г. Москва, ул. Кравченко, д. 10 Телефон единой справочной службы: 8-800-700-11-78
7
Page 8
ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: Блендер электрический Модель: PHB 0610A
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством Российской Федерации, и ни в коей мере не ограничивает их. Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев с даты приобретения изделия и подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный ремонт изделия. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Изделие приобретается исключительно для личных бытовых нужд. Изделие должно
использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с соблюдением правил и требований по безопасности.
2. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами –
уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис) центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у неуполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед потребителем в соответствии с российским законодательством.
3. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в
результате:
Химического, механического или иного воздействия, попадания
посторонних предметов внутрь изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не
по его прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением правил и требований техники безопасности;
Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей
мусора, ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися
авторизованными сервисными центрами*;
4. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом
настоящего талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором обнаружены дефекты.
5. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных
бытовых нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий Поларис обращайтесь к Вашему местному официальному продавцу Поларис.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru
8
Page 9
Блендер ручний
POLARIS
Модель PHB 0610A
Інструкція з експлуатації
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші вироби розроблені відповідно до високих вимог якості, функціональності і дизайну. Ми впевнені, що Ви будете задоволені придбанням нового виробу нашої фірми.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з правильного використання приладу і догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом з гарантійним талоном, касовим чеком, по можливості, картонною коробкою і пакувальним матеріалом.
Зміст
Загальні вказівки з безпеки 9 Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу 10 Сфера використання 10 Опис приладу 11 Комплектація 11 Підготовка до роботи та експлуатація 12 Чищення та догляд 13
Усунення несправностей ................................................................................................... 13
Технічні характеристики 13 Інформація про сертифікацію 14 ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ 15
Загальні вказівки з безпеки
- Прилад призначений винятково для побутового використання.
- Прилад повинен використовуватись лише за призначенням.
- Щоразу перед вмиканням приладу огляньте його. При наявності ушкоджень
приладу і шнуру живлення в жодному разі не вмикайте прилад у розетку.
- Цей прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей), у яких
наявні фізичні, нервові або психічні відхилення або бракує досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання цього приладу особою, відповідальною за їхню безпеку.
- Увага! Не використовуйте прилад поблизу ванн, рукомийників або інших
ємностей, заповнених водою.
- Вмикайте прилад тільки в джерело змінного струму (~). Перед вмиканням
переконайтеся, що прилад розрахований на напругу, що використовується в мережі.
- Будь-яке помилкове вмикання позбавляє Вас права на гарантійне
обслуговування.
- Перед вмиканням приладу в мережу переконайтеся, що він знаходиться у
вимкненому стані.
9
Page 10
- Не користуйтесь приладом поза приміщеннями. Бережіть прилад від спеки, прямих
тому що згодом це може призвести до заламування шнуру. Завжди гладко
сонячних променів, ударів об гострі кути, вологи (в жодному разі не занурюйте прилад у воду). Не торкайтеся приладу вологими руками. При намоканні приладу негайно відключіть його від мережі.
- В разі падіння приладу у воду негайно відключіть його від мережі. При цьому в
жодному разі не занурюйте руки у воду. Перш ніж надалі використовувати прилад, необхідна його перевірка кваліфікованим спеціалістом.
- По закінченні експлуатації, а також при встановленні або знятті насадок, чищенні
або поломці приладу завжди вимикайте його з мережі.
- Не залишайте прилад працювати без нагляду. Зберігайте прилад в недоступному для
дітей місці.
- Не можна переносити прилад, тримаючи його за шнур живлення. Забороняється
також відключати прилад від мережі, тримаючи його за шнур живлення. При вимиканні приладу з мережі тримайтеся за штепсельну вилку.
- Після використання ніколи не обмотуйте шнур електроживлення навколо приладу,
розправляйте шнур на час зберігання.
- Заміну шнуру живлення можуть здійснювати тільки кваліфіковані фахівці –
співробітники сервісного центру. Некваліфікований ремонт становить пряму небезпеку для користувача.
- Не здійснюйте ремонт приладу самостійно. Ремонт повинен здійснюватися тільки
кваліфікованими фахівцями сервісного центру.
- Для ремонту приладу можуть використовуватися тільки оригінальні запасні
частини.
- По закінченні строку експлуатації приладу не викидайте його разом зі звичайними
побутовими відходами. Передайте його в спецiалiзований пункт для подальшої утилізації. Таким чином Ви допоможете зберегти навколишнє середовище.
Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу
Не залишайте прилад під час роботи без нагляду.
Відключайте прилад перед заміною аксесуарів або насадок.
Постійно стежте, щоб всі насадки, вал і внутрішні частини блендера були ретельно
промиті та стерилізовані.
Щоб уникнути травм, тримайте пальці рук, волосся, одяг на безпечній відстані від
рухомих частин блендера.
Ніколи не використовуйте несправний прилад або насадки.
Будьте обережні при зніманні ножів під час чищення.
Ніколи не знімайте кришку приладу до повної зупинки ножів.
Цей прилад не розрахований на тривалу роботу, тому кожні 30 секунд роботи робіть
перерву на 5 хвилин.
Сфера використання
Прилад призначений виключно для побутового використання відповідно до цієї Інструкції. Прилад не призначений для промислового використання.
Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або не передбаченого цією інструкцією використання.
10
Page 11
Опис приладу
Ручний блендер
A. Двоступінчастий перемикач швидкості B. Тримач C. Блендерна насадка D. Затискач-фіксатор для насадок
Подрібнювач (м'ясорубка)
E. Кришка для чаші подрібнювача F. Знімні леза G. Чаша для різання з прогумованою кришкою-підставкою
Збивачка
H. Мірна склянка з прогумованою кришкою-підставкою (700 мл) I. Перехідник вінчика J. Вінчик
Комплектація
1. Тримач
2. Блендерна насадка
3. Кришка для чаші подрібнювача
4. Знімні леза
5. Перехідник вінчика
11
Page 12
6. Вінчик
Продукт
Кількість
сек.
М’ясо
200 г
10-15
Трави
20 г
20
Сир
150 г
15
Яйця
2- 4 шт.
15
Цибуля
100 г
10
7. Чаша для різання з прогумованою кришкою-підставкою
8. Мірна склянка з прогумованою кришкою-підставкою
9. Інструкція користувача
10. Список сервісних центрів
11. Гарантійний талон
Підготовка до роботи та експлуатація
Розпакуйте блендер і перевірте, що всі його складальні одиниці не пошкоджені.
Перед першим використанням ретельно промийте в теплій воді ті частини приладу,
які будуть перебувати в контакті з продуктами.
Використання блендера
Не заповнюйте склянку більше ніж на 500 мл.
Надіньте корпус знімного вала з ножами на корпус тримача блендера і поверніть
для фіксації.
Не вмикайте прилад з ножами, не зануреними в продукт.
Увімкніть до розетки. Опустіть блендер у посудину з продуктом (бажано з високими
краями).
Міцно утримуючи блендер, увімкніть його, обравши необхідну швидкість роботи
(натисніть і утримуйте кнопку вмикання швидкості).
По закінченню роботи вимкніть блендер, вийміть його з посудини.
Відключіть від мережі та демонтуйте знімний вал з ножами для чищення.
Використання подрібнювача.
За допомогою подрібнювача ви можете нарубати варене м'ясо, сир, овочі. Не подрібнюйте тверді продукти такі, як кава, спеції і т.п., тому що це призведе до поломки ножів.
Видаліть кістки і наріжте м'ясо шматочками 1- 2 см3.
Встановіть знімні леза подрібнювача на штир чаші.
Покладете продукти в чашу.
Приєднайте кришку подрібнювача, поверніть і зафіксуйте.
Приєднайте маніпулятор і зафіксуйте його поворотом.
Притримуючи прилад руками, увімкніть його.
Після використання відключіть його від мережі і демонтуйте.
12
Page 13
Використання збивачки.
При збиванні після кожних 30 сек. необхідно робити перерву на 5 хв.
За допомогою збивачки можна перетворити в густу піну такі продукти як білки,
сметана та ін.
Щоб уникнути поломки приладу не збивайте такі густі продуті, як маргарин,
вершкове масло і т.ін.
Збирання збивачки:
1. Одягніть на блендер перехідник і вставте вінчик.
2. У посудину з високими краями помістіть продукти для збивання.
3. Прилад готовий до експлуатації.
Не збивайте більше 4 яєць або 400 мл вершків.
Маса, що збивається, не повинна бути вище лопаток збивачки.
Після завершення роботи відключіть прилад від мережі і демонтуйте перехідник та
вінчик для чищення.
Чищення та догляд
Перед чищенням приладу відключіть його від мережі.
Всі частини приладу, крім корпусу та перехідника вінчика, промийте під струменем
води.
Не рекомендується мити блендерну насадку, склянку й вінчик у посудомийній
машині: це може пошкодити пластмасові частини.
Корпус приладу, кришку подрібнювача та перехідник вінчика протріть м'якою
вологою ганчіркою.
Протріть всі частини сухою серветкою.
Зберіть прилад і поставте для зберігання в сухе місце.
Усунення несправностей
У разі виникнення несправностей будь-якого характеру, рекомендується негайно
звернутися до сервісного центру
Технічні характеристики
Напруга: 220 - 240 В Частота: ~50 Гц Потужність: 650 Вт Місткість: 500 мл Клас захисту – ІІ
Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень, між інструкцією і виробом можуть спостерігатися деякі розходження. Виробник сподівається, що користувач зверне на це увагу. PHB – блендер побутовий електричний торгової марки Polarіs А – сталеве покриття корпусу
13
Page 14
Інформація про сертифікацію
Прилад сертифікований на відповідність вимогам УкрСЕПРО.
Розрахунковий строк служби виробу: 3 роки Гарантійний строк: 1 рік від дня покупки
Виробник:
TEXTON CORPORATION LLC - ТОВ «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» State of Delaware USA, 13 13 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, DE 19801, United States of America.
1313 Н. Маркет Стріт, Приміщення 5100, м. Уілмінгтон, штат Делавер, 19801, Сполучені Штати Америки
Інформацію про місяць і рік виготовлення необхідно дивитися в паспортній табличці на приладі.
14
Page 15
ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Виріб: Блендер електричний Модель: PНВ 0610А
Ця гарантія надається виробником на додачу до прав споживача, встановлених чинним законодавством України, і жодною мірою не обмежує їх.
Ця гарантія діє протягом 12 місяців з дати придбання виробу і забезпечує гарантійне обслуговування виробу у випадку виявлення дефектів, пов'язаних з матеріалами та роботою. У цьому випадку споживач має право, серед іншого, на безкоштовний ремонт виробу. Ця гарантія дійсна при дотриманні наступних умов:
1. Виріб повинен бути придбаний винятково для особистих побутових потреб. Виріб повинен використовуватися в суворій відповідності до інструкції з експлуатації, з дотриманням правил та вимог безпеки.
2. Обов'язки виробника за цією гарантією виконуються продавцями - уповноваженими дилерами виробника і офіційними обслуговуючими (сервісними) центрами. Ця гарантія не поширюється на вироби, придбані в продавців, не уповноважених виробником, які самостійно відповідають перед споживачем відповідно до українського законодавства.
3. Ця гарантія не поширюється на дефекти виробу, що виникли в результаті:
- Хімічного, механічного або іншого впливу, потрапляння сторонніх предметів всередину виробу;
- Неправильної експлуатації, що полягає у використанні виробу не за його
прямим призначенням, а також встановлення та експлуатації виробу з порушенням правил і вимог техніки безпеки;
- Зношення деталей оздоблення, ламп, батарей, захисних екранів, накопичувачів сміття, ременів, щіток та інших деталей з обмеженим строком використання;
- Ремонту виробу, здійсненого особами або фірмами, що не є авторизованими сервісними центрами*;
4. Ця гарантія дійсна по пред'явленню разом з оригіналом справжнього талона, оригіналом товарного чека, виданого продавцем, і виробу, у якому виявлені дефекти.
5. Ця гарантія дійсна тільки для виробів, що використовуються для особистих побутових потреб, і не поширюється на вироби, які використовуються для комерційних, промислових або професійних цілей.
З усіх питань гарантійного обслуговування виробів POLARIS звертайтеся до Вашого місцевого офіційного продавця POLARIS.
*Адреси авторизованих обслуговуючих центрів на сайті Компанії: www.polar.ru
15
Page 16
Электрлік блендер
Модель PHB 0610A
POLARIS
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
POLARIS сауда белгісімен шығатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз.
Біздің бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға сәйкес жасалған. Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға сенімдіміз.
Құралды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысыңыз, онда Сіздің
қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпарат бар, сондай-ақ, құралды дұрыс пайдалану мен күтуге қатысты кеңестер берілген.
Нұсқаулықты кепілдік талонымен, кассалық чекпен бірге, мүмкіндігінше, картон
қорапта және орама материалымен бірге сақтаңыз.
Мазмұны
Қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқаулар .......................................................................... 16
Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар .............................................. 17
Пайдалану саласы .............................................................................................................. 17
Құралдың сипаттамасы ..................................................................................................... 18
Жинақталуы ....................................................................................................................... 18
Жұмысқа дайындау және пайдалану ................................................................................ 19
Тазарту және күтім ............................................................................................................ 20
Ақауларды жою .................................................................................................................. 20
Техникалық сипаттамасы ................................................................................................. 20
Сертификаттау туралы ақпарат ........................................................................................ 21
Кепілдік міндеттеме ........................................................................................................... 22
Қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқаулар
Құрал тек қана тұрмыста пайдалануға арналған.
Құралды тек мақсаты бойынша ғана пайдаланады.
Әр жолы құралды қоспас бұрын оны қарап шығыңыз. Құралдың және желілік
сымның ақауы болса, құралды розеткаға қосуға мүлдем болмайды.
Құралды балалар және мүмкіндігі шектеулі жандар тікелей қадағалау және бақылау
жүзеге асырылғанда ғана пайдалана алады.
Назар аударыңыз! Құралды ванна, шұңғылша немесе сумен толтырылған басқа
ыдыстардың қасында пайдалануға болмайды.
Құралды тек қана ауыспалы ток көзіне ғана қосыңыз (~). Қоспас бұрын, құралдың
желіде қолданылатын кернеуге арналғанына көз жеткізіңіз.
Кез келген ақау бола тұра құралды іске қосу Сізді кепілдікті қызмет көрсету
құқығынан айырады.
Құралды желіге қоспас бұрын, оның сөндірулі екендігіне көз жеткізіңіз.
Құралды бөлмежайдан тысқары жерде пайдаланбаңыз. Құралды ыстықтан, тікелей
күн сәулесінен, сүйір бұрыштарға соғылудан, ылғалданудан сақтаңыз (ешқашан құралды суға батырмаңыз). Құралды дымқыл қолыңызбен ұстамаңыз. Құрал суланған жағдайда бірден желіден ажыратыңыз.
16
Page 17
Құрал суға түсіп кеткен жағдайда оны бірден желіден ажыратыңыз. Осы кезде
қолыңызды суға салмаңыз. Қайта қолданар алдында құралды білікті маман тексеруі керек.
Пайдаланып болған соң, қондырмаларды орнату немесе алу кезінде, құралды
тазалағанда немесе сынған кезде оны үнемі желіден ажыратыңыз.
Құралды қараусыз қалдырмаңыз. Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
Құралды желілік сымынан ұстап тасымалдауға болмайды. Сондай-ақ, желілік сымнан
ұстап құралды желіден ажыратуға тыйым салынады. Құралды желіден ажырату кезінде штепсель ашадан ұстаңыз.
Пайдаланып болғаннан кейін, электрмен қоректендіру сымын құралды айналдыра
орауға болмайды, себебі, уақыт өте келе бұл сымның үзілуіне әкеп соғуы мүмкін. Қашанда сақтау үшін сымды жақсылап тарқатыңыз.
Сымды тек қана білікті мамандар – қызмет көрсету орталығының қызметкерлері ғана
ауыстыра алады. Біліктілілігі жоқ тұлға тарапынан жасалған жөндеу қолданушыны қауiп-қатерге ұшыратуы мүмкін.
Құралды өз бетіңізбен жөндеуге болмайды. Жөндеуді қызмет көрсету орталығының
білікті мамандары ғана жүзеге асыруы керек.
Құралды жөндеу үшін тек қана түпнұсқа қосалқы бөлшектер пайдаланылады.
Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін құрылғыны басқа да тұрмыстық қалдықтармен
бірге тастамай, жоятын ресми орынға өткізіңіз.
Сөйтіп, Сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.
Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар
Құралды жұмыс кезінде қараусыз қалдырмаңыз.
Керек-жарақтарын немесе қондырмаларды ауыстырар алдында құралды сөндіріңіз.
Қондырмалардың барлығы, блендердің білігі мен ішкі бөлшектерінің мұқият
жуылып, стерилденгенін ұдайы қадағалаңыз.
Жарақат алмас үшін, саусақтарды, шашыңызды, киімді блендердің қозғалатын
бөлшектерінен қауіпсіз қашықтықта ұстаңыз.
Балалар мен мүмкіндігі шектеулі жандардың бақылаусыз құралды пайдалануына
рұқсат етпеңіз.
Ақауы бар құралды немесе қондырманы ешқашан пайдаланбаңыз.
Пышақтар толығымен тоқтағанша құралдың қақпағын ешқашан ашпаңыз.
Бұл құрал ұзақ уақыттай жұмыс істеуге арналмаған, сондықтан, жұмыстың әрбір 30
сек. кейін 5 минутқа үзіліс жасаңыз.
Пайдалану саласы
Құрал осы Нұсқаулыққа сәйкес, тек қана тұрмыста қолдануға арналған. Құралды өнеркәсіптік мақсатта пайдалануға болмайды. Өндіруші осы нұсқауда қарастырылмаған немесе дұрыс пайдаланбаған жағдайдың нәтижесінде туындаған залал үшін жауапты емес.
17
Page 18
Құралдың сипаттамасы
Қол блендері
A. Қос сатылы жылдымдықты ауыстырып-қосқыш B. Тұтқыш C. Блендер қондырмасы D. Қондырмаларға арналған қысқыш-бекіткіш
Үгіткіш (еттартқыш)
E. Кесуге арналған тостақтың қақпағы F. Алынбалы жүздер G. Резеңкеленген қақпақ-тұғырығы бар кесуге арналған тостақ
Көпіршіткіш
H. Резеңкеленген қақпақ-тұғырығы бар өлшейтін стақан (700мл) I. Езгіштің өткізгіші J. Езгіш
Жинақталуы
1. Ұстағыш
18
Page 19
2. Блендердің қондырмасы
Шөптер
20г
20
3. Кесуге арналған тостақ
4. Алынбалы жүздер
5. Езгіштің өткізгіші
6. Езгіш
7. Резеңкеленген қақпақ-тұғырығы бар кесуге арналған тостақ
8. Резеңкеленген қақпақ-тұғырығы бар өлшейтін стақан
9. Пайдаланушының нұсқаулығы
10. Қызмет көрсету орталықтарының тізімі
11. Кепілдік талон
Жұмысқа дайындау және пайдалану
Құралдың орамасын ашып, жинақталатын бірліктерінің ақаулы еместігіне көз
жеткізіңіз.
Алғаш рет пайдаланар алдында құралдың тағаммен жанасатын барлық бөлшектерін
мұқият жуыңыз.
Блендерді пайдалану
Стақанды 500 мл3.артық толтырмаңыз
Пышақтары бар блендердің қондырмасын блендерді ұстағыштың сыртқы бетін
кигізіп, бекіту үшін бұраңыз.
Пышақтар өнімге түсірілмейінше құралды қоспаңыз.
Қоректендіру сымын розеткаға қосыңыз. Блендерді өнімдер салынған ыдысқа
түсіріңіз (ернеуінің биік болғаны дұрыс).
Блендерді мықтап ұстап тұрып, қажетті жұмыс жылдамдығын таңдап (жылдамдық
қосатын тетікті басып тұрыңыз), қосыңыз.
Жұмыс аяқталғаннан кейін блендерді сөндіріп, ыдыстан алыңыз.
Қоректендіру сымын сөндіріп, тазартуға арналған пышақтары бар алынбалы
қондырманы бөлшектеңіз.
Үгіткішті пайдалану.
Үгіткіштің көмегімен бұқтырылған етті, ірімшікті, көкөністерді турай аласыз. Кофе, дәмдеуіштер, мұз және т.б. қатты өнімдерді үгітпеңіз, өйткені олар пышақтарды сындыруы мүмкін.
Сүйектерден тазалап, етті 1-2 см
Үгіткіштің алынбалы жүзін тостағанның қадалығына орнатыңыз.
Өнімдерді тостағанға салыңыз.
Үгіткіштің қақпағын жалғаңыз, бұраңыз және бекітіңіз.
Манипуляторжы жалғаңыз және бұрап, бекітіңіз.
Құралды қолмен ұстап тұрып, оны қосыңыз.
Қолданып болған соң оны сөндіріп, бөлшектеңіз.
Өнім Саны Секундтық
Ет 200г 10-15
3
етіп кесіңіз.
Ірімшік 150г 15
19
Page 20
жұмыртқа 2-4 шт. 15
Пияз 100г 10
Көпіршіткішті қолдану.
Көпіршіту кезінде әр 5 мин. ткейін 30 сек. үзіліс жасап тұру қажет.
Көпіршіткіштің көмегімен ақуыздар, қаймақ және басқа да десерттер мен тәттілерді
қою көбікке айналдыруға болады.
Құралдың сынуына жол бермес үшін маргарин, сары май сияқты қою өнімдерді
көпіршітпеңіз.
Көпіршіткішті құрастыру:
4. Ұстағыштың сыртқы бетіне езгіштің өткізгішін кигізіп, бекіту үшін бұраңыз.
Езгішті өткізгіштің сыңалауына сырт еткен дыбысқа дейін орнатыңыз.
5. Ернеуі жоғары ыдысқа көпіршітуге арналған өнімдерді салыңыз.
6. Үгіткіштің тостағын езгішпен жұмыс үшін пайдалануға болмайды.
7. Құрал пайдалануға дайын.
4 жұмыртқадан немесе 400 мл қаймақтан артық көпіршітпеңіз.
Көпіршітетін масса көпіршіткіштің қалақшаларынан жоғары болмауы тиіс.
Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды желіден ажыратыңыз және кептіру үшін
бөлшектеңіз.
Тазарту және күтім
Тазалар алдында құралды желіден ажыратыңыз.
Сыртқы бетінен, езгіштің өткізгішінен басқа, құралдың барлық бөліктерін суды
ағызып жуыңыз.
Блендер қондырмасын, стақанды және езгішті ыдысжуғыш машинада жууға
болмайды: ол пластмасса бөліктерді зақымдайды.
Үгіткіштің қақпағын және езгіштің өткізгішін жұмсақ дымқыл шүберекпен
сүртіңіз.
Барлық бөлшектерді құрғақ сулықпен сүртіңіз.
Құралды жинап, сақтау үшін құрғақ жерге қойыңыз.
Ақауларды жою
Кез келген ақаулар анықталған жағдайда, тез арада жөндеу қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Кернеу: 220-240 В Жиілік: ~ 50 Гц
Қуаты: 650 Вт
Сыйымдылығы: 500 мл Қорғаныс жіктелімі - II
Ескертпе: Өзгерістер мен жетілдіруді енгізудің ұдайы үрдісінің орын алуынан, нұсқаулық пен бұйымның арасында қандай да бір айырмашлық байқалуы мүмкін. Тұтынушының бұған назар аударатынына өндіруші үлкен үміт артады.
Техникалық сипаттамасы
20
Page 21
PHB – Polaris сауда белгісінің тұрмыстық электрлік блендері A – сыртқы бетінен болат жабыны
Сертификаттау туралы ақпарат
Құрал РФ нормативті құжаттарына сәйкестікке сертификатталған.
Бұйымның есептік жарамдылық мерзімі: 3 жыл Кепілдік мерзімі: сатып алғаннан бастап 1 жыл
Өндіруші:
TEXTON CORPORATION LLC - «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» ЖШҚ State of Delaware USA, 1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, DE 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стрит, 5100 бөлмежай, Уилмингтон қ, штат Делавэр, 19801, Америка Құрама Штаттары Өндірілген айы мен жылы туралы ақпаратты құралдың төлқұжаттық кестесінен қараңыз
21
Page 22
КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ
Бұйым: Электрлік блендер Моделі: PHB 0610A
Бұл кепілдік әрекеттегі заңдылықпен бекітілген тұтынушының құқығына қосымша ретінде өндірушімен берілген, және тұтынушының құқығын еш шектемейді. Бұл кепілдік бұйымды сатып алған күннен 12 ай бойына әрекетте болады, және материалдар мен жұмыс істеуіне байланысты ақаулар табылған жағдайда кепілдік қызмет көрсетуді білдіреді. Бұл жағдайда тұтынушы басқасын қоса алғанда, бұйымды тегін жөндетуге құқықты. Бұл кепілдік келесі шарттарды сақтағанда, жарамды:
6. Кепілдік міндеттеме TEXTON CORPORATION LLC компаниясы шығаратын
барлық үлгілерге, кепілдік қызмет көрсетілетін елдердің барлығында жарамды
(сатып алған жеріне қарамастан).
7. Бұйым тек қана тұрмыстық қажеттіліктерге пайдалану үшін сатып алынуы тиіс.
Бұйым пайдалану бойынша нұсқаулыққа, қауіпсіздік бойынша ережелер мен талаптарды сақтай отырып, пайдаланылуы тиіс
8. Өндірушінің міндеттемесін осы кепілдік бойынша сатушылар – өндірушінің
уәкілетті дилерлері және ресми қызмет көрсететін (сервис) орталықтар орындайды. Бұл кепілдік өндіруші құзырлық бермеген сатушылардан сатып алынған бұйымдарға таралмайды, олар тұтынушы алдында заңға сәйкес жауап береді.
9. Бұл кепілдік келесі жайттардың нәтижесінде пайда болған ақауларды жөндеуге
таралмайды:
Химиялық, механикалық немесе өзге де әсер етулер, бөгде заттардың
бұйымның ішіне түсіп кетуі;
Бұйымды тікелей мақсаты бойынша емес, дұрыс пайдаланбағанда,
жинаққа кірмейтін, қосымша аксессуарларды пайдаланғанда, сондай-ақ, бұйымды техника қауіпсіздігі ережелері мен талаптарын бұза отырып, орнатқанда және пайдаланғанда;
Жарамдылық мерзімі шектеулі әрлеу бөлшектері, шам, батареялар,
қорғаныс экрандары, қоқыс жинақтауыштар, белдіктер, қылшақтар тозғанда;
Авторланған қызмет көрсету орталықтары болып табылмайтын*, тұлғалар
немесе фирмалар өндірген бұйымдардың жөндеуі;
10. Осы талонның түпнұсқасымен, сатушы берген тауарлы чектің түпнұсқасымен және
ақау табылған бұйыммен бірге көрсеткенде ғана жарамды болмақ.
11. Бұл кепілдік тек қана жеке тұрмыстық қажеттілік үшін пайдаланылатын
бұйымдарға ғана жарамды, және коммерциялық, өнеркәсіптік немесе кәсіби мақсатта қолданылатын бұйымдарға таралмайды.
POLARIS бұйымдарына кепілдік қызмет көрсету мәселелері бойынша Өзіңіздің жергілікті POLARIS ресми сатушыңызға хабарласыңыз.
* Авторланған қызмет көрсету орталықтарының мекен-жайлары Компания сайтында:www.polar.ru
22
Loading...