Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки POLARIS. Наши изделия разработаны в
соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что
Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство, оно
содержит важную информацию по Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному
использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности,
картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими
данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения гриля, модель POLARIS PGP 1702
(далее по тексту – гриль, прибор).
2. СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового и аналогичного использования при температуре и
влажности жилого помещения в соответствии с данным Руководством:
в пунктах питания сотрудников магазинов, офисов, фермерских хозяйств и других
подразделений;
2
в местах, предназначенных для постоянного проживания, а также в гостиницах и отелях;
Рис. 1
1. Нижняя рабочая панель
2. Верхняя рабочая панель
3. Индикатор подключения к сети
4. Индикатор нагрева панели
5. Тумблер включения / отключения прибора
6. Регулятор температуры
7. Защёлки фиксации нижней рабочей панели
8. Защёлки фиксации верхней рабочей панели
9. Ручка
10. Фиксатор для режима «мини-печь»
11. Корпус
12. Поддон для жира в корпус
13. Поддон для жира в ручку прибора
в местах, предназначенных для ночлега и завтрака.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, а также для
обработки непищевых продуктов.
Прибор не предназначен для использования вне помещений.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или
непредусмотренного настоящим Руководством использования.
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Гриль предназначен для приготовления различных видов продуктов путем их обжаривания на
нагреваемой панели либо между двумя нагретыми панелями.
Распакуйте прибор и проверьте комплект поставки (см. раздел 13 «Комплектация»)
Удалите с прибора упаковочный материал.
Убедитесь в отсутствии повреждений корпуса и сетевого шнура.
Перед первым использованием прибора проведите его очистку, руководствуясь указаниями
раздела 6 «Чистка и уход».
Перед началом использования убедитесь, что рабочие панели установлены правильно и
хорошо зафиксированы.
4. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
3
Внимание!
Не прикасайтесь к нагревательным панелям и фиксаторам, пока прибор полностью не
остыл. Это может привести к ожогу.
Если вы устанавливали рабочие панели в соответствии с инструкциями п.6.2, но они не
зафиксировались, не используйте прибор. Незафиксированная верхняя рабочая панель
может выпасть из крышки и стать причиной ожога.
Установите прибор на ровную устойчивую сухую поверхность. Первый раз включайте прибор в
хорошо проветриваемом помещении, без продуктов.
Подключите прибор к сети. Убедитесь, что параметры прибора (см. «Технические
характеристики») соответствуют параметрам сети. При этом загорится красный индикатор (3)
подключения к сети.
Установите регулятор (6) температуры панелей в положение «3».
По прошествии 10 минут установите тумблер прибора (5) в положение «0», отключите прибор
от сети и дождитесь его полного остывания.
Проведите его очистку, руководствуясь указаниями раздела 6 «Чистка и уход».
При первом использовании прибора нагревательные элементы обгорают, при этом
возможно появление небольшого количества дыма. Это является нормальным явлением и
не свидетельствует о неисправности прибора.
Допускается отсутствие (повреждение) покрытия нагревательной панели в зоне фиксаторов и
местах, не имеющих контакта с продуктом. Изменение цвета покрытия дефектом не
является.
Подключите прибор к сети. Заземление прибора через соответствующую розетку
обязательно. Убедитесь, что параметры прибора (см. «Технические характеристики»)
соответствуют параметрам сети. При этом загорится красный индикатор (3) подключения к
сети.
Выберите режим нагрева поворотом регулятора температуры (6). По достижениюзаданного
значения загорится зеленый индикатор (4). Максимальная температура при положении (3)
регулятора - до 240ºС.
Не открывайте прибор во время разогрева, в закрытом положении рабочие панели
нагреваются равномернее и быстрее.
Через 5-10 минут от начала работы откройте крышку гриля и положитепродукты на нижнюю
рабочую поверхность. Рекомендуется укладывать продукт, когда зеленый индикатор в
очередной раз погаснет, при этом нагревательный элемент включен и прогрев продукта будет
более интенсивным.
Закройте крышку гриля.
Будьте осторожны!
4
Во время работы прибор сильно нагревается. Во избежание получения ожогов не
дотрагивайтесь до горячих поверхностей, держитесь только за ручку. Рекомендуется
пользоваться прихватками.
По достижении продуктами необходимой степени прожарки откройте крышку и извлеките
продукты.
Внимание!
Прибор не имеет автоматического выключателя. Для выключения прибора установите
тумблер прибора в положение «0», отключите прибор от сети и дайте ему полностью
остыть. Установите регулятор температуры в крайнее левое положение.
5.1. Режимы работы
Прибор можно использовать в 3 различных режимах: гриль-пресс, мини-печь, настольная
плитка.
Режим «Гриль-пресс»
Данный режим предназначен для приготовления горячих
сэндвичей из свежего хлеба. Идеально подходит для панини -
итальянских закрытых бутербродов. Также прибор в данном
режиме можно использовать для обжаривания мяса, рыбы и
овощей с двух сторон.
Рис. 3
Закройте крышку гриля.
Выберите режим нагрева рабочих панелей.
Когда прибор разогреется (согласно п. 5 Руководства), аккуратно откройте крышку и положите
продукты на нижнюю рабочую панель, придерживая крышку за ручку.
Накройте продукты крышкой, опустив ее на нижнююрабочую панельбез нажима. Закрывая
крышку, не прилагайте чрезмерных усилий, этим вы можете повредить прибор.
Режим «Мини-печь»
Данный режим подходит для заключительных этапов приготовления, например, если вы хотите
расплавить сыр или подогреть соус на уже готовом блюде, а также для приготовления нежных
продуктов, которые нельзя сдавливать.
Поднимите фиксаторы крышки вверх до упора.
Установите температуру рабочих панелей.
Когда прибор разогреется, аккуратно откройте крышку за ручку.
5
Положите продукты на нижнюю рабочую панель.
Прикройте крышку без нажатия.
Внимание!
В режиме «Мини-печь» крышка с верхней рабочей панелью располагается с зазором
относительно нижней рабочей панели. Не давите на крышку, этим вы можете повредить
фиксатор, ручку или крышку.
Режим «Настольная плитка»
Данный режим идеален для подогрева и обжарки двух разных
блюд на обеих рабочих поверхностях.
Закройте крышку гриля.
Установите температуру рабочих панелей.
Когда прибор разогреется, аккуратно раскройте прибор до
конца, на 180º.
Установите второй контейнер для жира, положив его в ручку прибора.
Положите продукты на рабочие панели.
6. ЧИСТКА И УХОД
Приступайте к чистке прибора только после того, как он отключен от сети и полностью остыл.
Очищайте прибор каждый раз после использования. Не погружайте прибор в воду и не мойте
корпус прибора под струей воды.
Снимите рабочие панели (см. п. 6.1) и промойте их в теплой мыльной воде. Панелиможно
мыть в посудомоечной машине.
Для удаления пригоревших остатков пищи замочите панели в теплой мыльной воде. Не
используйте моющие средства, содержащие ПАВ. Затем без нажима удалите пригар, используя
щетку c неметаллическим мягким ворсом (в комплект прибора не входит).
Извлеките поддон для жира, слейте жир, промойте поддон теплой мыльной водой, затем
тщательно просушите.
Не используйте для чистки металлические щетки и абразивные моющие средства.
Тщательно высушите рабочие панели перед установкой на прибор.
Корпус прибора протрите сухой или слегка влажной тканью.
6.1. Снятие рабочих панелей
Убедитесь, что прибор отключен от сети и полностью остыл.
Не прикасайтесь к нагревательным панелям и фиксаторам на горячем приборе. Это может
привести к ожогу.
Раскройте прибор на 180º.
Для снятия рабочей панели разожмите защёлки-фиксаторы в стороны большими пальцами,
одновременно приподнимая за углы переднюю часть рабочей панели указательными (рис.7).
Снимите рабочую панель, потянув ее вверхи вперед.
6
Рис. 7
6.2. Установка рабочих панелей
Рис. 8 Рис. 9
Рабочие панели взаимозаменяемы.
Чтобы установить рабочую панель, вставьте ее выступами на задней стороне в петли на
корпусе. Прижмите панель к корпусу. Фиксаторы защёлкнутся.
При правильной установке, панелинадежно зафиксируются в посадочныхместах.
7. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Транспортирование приборов проводят всеми видами транспорта в крытых транспортных
средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного
вида и обеспечивающими проведение механизированных погрузочно-разгрузочных работ.
При транспортировании приборов должна быть обеспечена защита от повреждений -
сохранность качества изделий и внешнего вида потребительской тары
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия
на них атмосферных осадков и агрессивных сред.
Приборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего
воздуха не ниже плюс 5ºС и не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и
отсутствии в окружающей среде кислотных и других паров, отрицательно влияющих на
материалы приборов.
7
Внимание! После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его
в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения травмы при использовании
вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте основные меры предосторожности при работе с
данным прибором, а также общие указания по безопасности при работе с электроприборами.
9. РЕАЛИЗАЦИЯ
Правила реализации не установлены.
8. ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей
утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и
нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с СанПиН 2.1.7.132203 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и
потребления.»
10. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ГРИЛЕМ
Прибор предназначен для использования в бытув соответствии с настоящимРуководством.
Использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в результате чего он
может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
Не оставляйте работающий прибор без надзора.
Во время работы прибор сильно нагревается. Во избежание получения ожогов не дотрагивайтесь до
горячих поверхностей. Открывая и закрывая прибор, держитесь только за ручку, пользуйтесь
термоизолирующими рукавицами и прихватками.
Остерегайтесь выхода пара из зазоров между рабочими панелями. Не подносите руки близко к краям
прибора.
Не используйте прибор для приготовления замороженных продуктов, перед приготовлением продукты
следует разморозить.
Не используйте прибор без поддона для жира.
Не включайте прибор без установленных рабочих панелей. Следите, чтобы рабочие панели были
правильно установлены и хорошо закреплены. Неисправности, вызванные неправильной или
небрежной установкой панелей, лишают Вас права на гарантийное обслуживание.
Во избежание повреждения рабочих панелей не используйте металлические кухонные
принадлежности, не разрезайте продукты прямо на рабочих панелях. Используйте кухонные
принадлежности для посуды с антипригарным покрытием.
Не перемещайте горячий прибор, дождитесь его полного остывания.
Не переносите прибор за ручку. Неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией, лишают Вас
права на гарантийное обслуживание.
Не используйте прибор для сушки и обогрева.
Не используйте прибор вблизи от легко воспламеняющихся предметов и веществ, а также вблизи
деформируемых от высокой температуры предметов интерьера.
Используйте прибор в помещениях с хорошей вентиляцией.
По окончании приготовления всегда устанавливайте регулятор температуры в крайнее левое
положение и отключайте прибор от сети.
Внимание!
Извлекайте продукты сразу после приготовления, при длительном нахождении продуктов во
включенном приборе может произойти возгорание.
8
11. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОПРИБОРАМИ
Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации
электроустановок потребителей».
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора или
сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки повреждения.
Перед использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
Не используйте прибор, если вы не уверены в его работоспособности.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть
физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за исключением
случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование
относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо
осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Не оставляйте прибор без присмотра во время работы. Храните прибор в недоступном для детейместе.
Внимание!
Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других емкостей, заполненных водой. В случае
падения прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае не
опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен
квалифицированным специалистом.
Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей,
ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не погружайте прибор в воду или иную жидкость).
Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь, что
параметры сети соответствуют тем, что заданы в описании прибора.
Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей безопасности
заземление должно соответствовать установленным электротехническим нормам. Не пользуйтесь
нестандартными источниками питания или устройствами подключения.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем,
чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами,
углами и кромками мебели.
Не используйте удлинитель, если он не имеет заземляющего контакта или имеет видимые
повреждения, либо рассчитан на ток менее, чем 10 А. При использовании соответствующего удлинителя
в него должен быть включен только один гриль.
Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с
номинальным током срабатывания, не превышающим 30мА, в цепь электропитания кухонной техники.
Обратитесь за советом к квалифицированному специалисту.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
По окончании эксплуатации, при установке или снятии принадлежностей, чистке или поломке прибора
всегда отключайте его от сети.
Перед включением прибора в сеть убедитесь, что ручка терморегуляторанаходится в крайнем левом
положении и переключатель питания находится в положении «0».
Не допускайте перегрузки сети, которая может привести к несчастным случаям и повреждению
прибора. Для этого не включайте в ту же электрическую розетку другие приборы с использованием
переходников.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать прибор от сети,
держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети, держитесь за штепсельную вилку.
Не прикасайтесь к металлическим частям вилки сетевого провода при включении или отключении
прибора от сети во избежание удара электрическим током.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со
временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время
хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники сервисного
центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
9
Не пытайтесь разбирать и ремонтировать прибор самостоятельно для сохранения действия гарантии на
Проблема
Причина
Способ устранения
Не нагреваются рабочие
поверхности
1. Проблема с электропитанием
2. Неисправность электросхемы
3. Нагревательный элемент
Проверьте, включен ли прибор в сеть
Обратитесь за помощью в
авторизованный сервисный центр
Не работают индикаторы
работы
1. Проблема с электропитанием
2. Неисправность электросхемы
Проверьте, включен ли прибор в сеть
Обратитесь за помощью в
авторизованный сервисный центр
Прибор
Рабочие панели (установлены в прибор)
Поддон для жира
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Упаковка (полиэтиленовый пакет + коробка)
1 шт
2 шт
2 шт
1 шт
1 шт
1 шт
прибор и во избежание технических проблем. Ремонт должен производиться только
квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
Внимание!
При возникновении неисправностей любого характера обращайтесь в авторизованный сервисный
центр.
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Внимание! Если с помощью описанных выше шагов Вы не можете устранить проблему своими
силами, обратитесь, пожалуйста, в Авторизованный сервисный центр POLARIS.
13. КОМПЛЕКТАЦИЯ
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
PGP 1702- грильэлектрический бытовой торговой марки POLARIS
Напряжение: 220 – 240 В
Частота: 50-60 Гц
Мощность: 2000 Вт
Класс защиты - I
Примечание. Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между
руководством и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что
пользователь обратит на это внимание. Последнюю версию Руководства по эксплуатации Вы
можете найти на сайте www.polar.ru.
15. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Продукция прошла процедуру подтверждения соответствия требованиям ТР ТС 004/2011 «О
безопасности низковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
10
совместимость технических средств» и маркируется единым знаком обращения продукции на
рынке государств-членов Таможенного Союза.
Информацию о номере сертификата/декларации соответствия и сроке его действия Вы можете
получить в месте приобретения изделия POLARIS или у Уполномоченного представителя
изготовителя.
Произведено в Китае / Made in China
Расчетный срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год со дня покупки
Дата изготовления указана на изделии.
Производитель:
POLARIS CORPORATION LIMITED - ООО « Поларис Корпорейшн Лимитед»
Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
Блок 1801, 18/F, Джубили Сентр, 46 Глостер Роуд, Ванчай, Гонконг
Импортер и Уполномоченный представитель изготовителя в РФ и государствах-членах
Таможенного Союза:
ООО "Поларис Инт", 105005, г.Москва, 2-ая Бауманская ул., д.7, стр.5, ком.26
Телефон единой справочной службы: 8-800-700-11-78
16. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Изделие: Гриль Модель: PGP 1702
Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев с подтвержденной даты приобретения изделия и
подразумевает гарантийное обслуживание изделия в соответствии с Законами Государств – членов
Таможенного Союза «О защите прав потребителей».
1. Гарантийные обязательства изготовителя распространяются на все модели, выпускаемые под
торговой маркой «POLARIS» и приобретенные у уполномоченных изготовителем продавцов, в
странах, где предоставляется гарантийное обслуживание (независимо от места покупки).
2. Изделие должно использоваться в строгом соответствии с руководством по эксплуатации и
соблюдением правил и требований по безопасности.
3. Настоящая гарантия не распространяется на недостатки, возникшие после передачи товара
потребителю вследствие:
Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних
предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности внутрь изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его
прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением требований
Руководства по эксплуатации и правил техники безопасности;
Использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;
Нормальной эксплуатации, а также естественного износа, не влияющие на
функциональные свойства: механические повреждения внешней или внутренней поверхности
(вмятины, царапины, потертости), естественные изменения цвета металла, в т.ч. появление
радужных и тёмных пятен, а также - коррозии на металле в местах повреждения покрытия и
непокрытых участках металла;
ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или организациями, не являющимися
Авторизованными сервисными центрами*;
Повреждений изделия при транспортировке, некорректного его использования, а также
в связи с непредусмотренными конструкцией изделия модификациями или самостоятельным
ремонтом.
4. Изготовитель не несет гарантийные обязательства, если на изделии отсутствует паспортная
идентификационная табличка, либо данные в ней стерты или исправлены.
5. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых нужд,
и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих, промышленных или
профессиональных целей.
Внимание!! Изготовитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно
причиненный изделием POLARIS людям, домашним животным, окружающей среде, или ущерб
имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил или условий
эксплуатации и установки изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя или
третьих лиц.
По всем вопросам, связанным с техническим обслуживанием, проверкой качества, гарантийным и
постгарантийным ремонтом изделий POLARIS обращайтесь в ближайший Авторизованный
сервисный центр POLARIS или к продавцу – уполномоченному дилеру POLARIS
Гарантийный ремонт изделий POLARIS осуществляют только Авторизованные сервисные центры
POLARIS.
*Адреса Авторизованных сервисных центров на сайте Компании:
Для подтверждения даты приобретения изделия при гарантийном ремонте или предъявления иных
предусмотренных законом требований просим Вас сохранять документы о покупке.
Таковыми документами могут являться заполненный гарантийный талон POLARIS, кассовый чек
или квитанция Продавца, иные документы, подтверждающие дату и место покупки.
При не предоставлении документа, подтверждающего дату приобретения изделия, срок гарантии
исчисляется с даты изготовления изделия.
Дата изготовления указана на паспортной идентификационной табличке, находящейся на задней
стенке изделия.
www.polar.ru
12
Гриль
17. Загальна інформація……………………………………………………………………………………………..……....……….….
13
18. Сфера використання ………………………………….………………………………………………..……………………………
13
19. Опис приладу ……………………………………..………………………………………….……………………………………
14
20. Підготовка до роботи ………………………………………………………………………………………………………………..
14
21. Порядок роботи ……………………………………………………………………………………………..………......................
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS.
Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності та дизайну. Ми
впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься
важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з правильного
використання приладу й догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом із гарантійним талоном, касовим чеком, а також, якщо це
можливо, з картонною коробкою і пакувальним матеріалом.
Зміст
17. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
Ця інструкція з експлуатації призначена для ознайомлення з технічними даними, будовою,
правилами експлуатації та зберігання гриля модель POLARIS PGP 1702 (далі за текстом – гриль,
прилад).
18. СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ
Прилад призначений для побутового та аналогічного застосування за температури та вологості
житлового приміщення у відповідності з цією Інструкцією:
у пунктах харчування працівників магазинів, офісів, фермерських господарств та інших
підрозділів;
у місцях, призначених для постійного проживання, а також у готелях;
у місцях, призначених для ночівлі та сніданку.
13
Прилад не призначений для промислового та комерційного використання, а також для
Мал. 1
1. Нижня робоча панель
2. Верхня робоча панель
3. Індикатор підключення до мережі
4. Індикатор нагрівання панелі
5. Тумблер увімкнення / вимкнення приладу
6. Регулятор температури
7. Защіпки фіксації нижньої робочої панелі
8. Защіпки фіксації верхньої робочої панелі
9. Ручка
10. Фіксатор для режиму «міні-піч»
11. Корпус
12. Піддон для жиру в корпус
13. Піддон для жиру в ручку приладу
обробки нехарчових продуктів.
Прилад не призначений для використання поза приміщеннями.
Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли у результаті неправильного або не
передбаченого цією інструкцією використання.
19. ОПИС ПРИЛАДУ
Гриль призначений для приготування різних видів продуктів шляхом їх обсмажування на
панелі, що нагрівається, або між двома нагрітими панелями.
Розпакуйте прилад та перевірте комплект поставки (див. розділ 13 «Комплектація»)
Видаліть з приладу пакувальний матеріал.
Переконайтеся у відсутності пошкоджень корпусу та мережевого кабеля.
Перед першим використанням приладу почистіть його, керуючись вказівками розділу 6
«Чищення та догляд».
Перед початком використання переконайтеся, що робочі панелі встановлені правильно та
добре зафіксовані.
Увага!
Не торкайтеся нагрівальних панелей та фіксаторів, поки прилад повністю не охолов. Це
може призвести до опіку.
20. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
14
Якщо ви встановлювали робочі панелі у відповідності до інструкцій п. 6.2, але вони не
зафіксувались, не користуйтеся приладом. Незафіксована верхня робоча панель може
випасти з кришки і стати причиною опіку.
Поставте прилад на рівну стійку суху поверхню. При першому використанні увімкніть прилад у
добре провітрюваному приміщенні, без продуктів.
Підключіть прилад до мережі. Переконайтеся, що параметри приладу (див. «Технічні
характеристики») відповідають параметрам мережі. При цьому спалахне червоний індикатор
(3) підключення до мережі.
Встановіть регулятор (6) температури панелей у положення «3».
Через 10 хвилин встановіть тумблер приладу (5) у положення «0», вимкніть прилад з мережі та
дочекайтеся його повного охолодження.
Почистіть прилад, керуючись вказівками розділу 6 «Чищення та догляд».
Під час першого використання приладу нагрівальні елементи обгоряють, при цьому може
з’явитися невелика кількість диму. Це нормальне явище, і воно не свідчить про несправність
приладу.
Допускається відсутність (пошкодження) покриття нагрівальної панелі у зоні фіксаторів та
місцях, які не мають контакту з продуктами. Зміна кольору покриття не є дефектом.
21. ПОРЯДОК РОБОТИ
Встановіть прилад на рівну стійку суху поверхню.
Переконайтеся, що піддон для жиру встановлений
Переконайтеся, що параметри приладу (див. «Технічні
характеристики») відповідають параметрам мережі.
При цьому спалахне червоний індикатор (3)
підключення до мережі.
Мал. 2
Оберіть режим нагрівання поворотом регулятора температури (6). Після досягнення робочої
температури спалахне зелений індикатор (4). Максимальна температура при положенні (3)
регулятора - до 240ºС.
Не відкривайте прилад під час розігрівання, у закритому положенні робочі панелі нагріваються
рівномірніше та швидше.
Через 5-10 хвилин після початку роботи відкрийте кришку гриля та покладіть продукти на
нижню робочу поверхню. Рекомендується класти продукт, коли зелений індикатор в черговий
раз згасне, при цьому нагрівальний елемент увімкнений та прогрівання продукту буде
інтенсивнішим.
Закрийте кришку гриля.
Будьте обережними!
Під час роботи прилад сильно нагрівається. Щоб уникнути опіків, не торкайтеся гарячих
поверхонь, тримайтеся лише за ручку. Рекомендується користуватися прихватками.
Коли продукти досягнуть необхідного ступеню просмажування, відкрийте кришку та вийміть
продукти.
Увага!
15
Прилад не має автоматичного вимикача. Для вимкнення приладу встановіть тумблер
приладу у положення «0», відключіть прилад від мережі та залиште його до повного
охолодження. Встановіть регулятор температури у крайнє ліве положення.
21.1. Режими роботи
Прилад можна використовувати у 2 різних режимах: гриль-прес, міні-піч, настільна плитка.
Режим «Гриль-прес»
Цей режим призначений для приготування гарячих сандвічів із
свіжого хліба. Ідеально підходить для паніні – італійських
закритих бутербродів. Також прилад у цьому режимі можна
використовувати також для обсмажування м’яса, риби та овочів з
двох боків.
Мал. 3
Закрийте кришку гриля.
Задайте режим нагрівання робочих панелей.
Коли прилад розігріється (відповідно до п. 5 Інструкції), акуратно відкрийте кришку та покладіть
продукти на нижню робочу панель, притримуючи кришку за ручку.
Накрийте продукти кришкою, опустивши її на нижню робочу панель без натискання.
Закриваючи кришку, не прикладайте надмірних зусиль, цим ви можете пошкодити прилад.
Режим «Міні-піч»
Цей режим підходить для заключних етапів приготування, наприклад, якщо ви хочете розплавити
сир або підігріти соус на вже готовій страві, а також для приготування ніжних продуктів, котрі не
можна здавлювати.
Підніміть фіксатори кришки вгору до упору.
Задайте температуру робочих панелей.
Коли прилад розігріється, акуратно відкрийте кришку за ручку.
Покладіть продукти на нижню робочу панель.
Прикрийте кришку, не натискаючи на неї.
Увага!
У режимі «Міні-піч» кришка з верхньою робочою панеллю розміщена з зазором відносно
нижньої робочої панелі. Не тисніть на кришку, цим ви можете пошкодити фіксатор, ручку
або кришку.
16
Режим «Настільна плитка»
Цей режим ідеальний для підігрівання та обсмажування двох
різних страв на обох робочих поверхнях.
Закрийте кришку гриля.
Задайте температуру робочих панелей.
Коли прилад розігріється, акуратно розкрийте прилад до
кінця на 180°.
Встановіть другий контейнер для жиру, поклавши його в ручку приладу.
Покладіть продукти на робочі панелі.
22. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Приступайте до чищення приладу лише після того, як він повністю охолонув.
Очищуйте прилад щоразу після використання. Не занурюйте прилад у воду та не мийте корпус
приладу під струменем води.
Зніміть робочі панелі (див. 6.1) та промийте їх у теплій мильній воді. Панелі можна мити у
посудомийній машині.
Для видалення решток їжі, які пригоріли, замочіть панелі у теплій мильній воді. Не
використовуйте миючі засоби, що містять ПАВ. Потім без натискання видаліть рештки, що
пригоріли, використовуючи будь-яку щітку з неметалевим м’яким ворсом (не входить до
комплекту).
Витягніть піддон для жиру, злийте жир, промийте піддон теплою мильною водою, потім
ретельно просушіть.
Не використовуйте для чищення металеві щітки та абразивні миючі засоби.
Ретельно висушіть робочі панелі перед встановленням на прилад.
Корпус приладу протріть сухою або злегка вологою тканиною.
22.1. Знімання робочих панелей
Переконайтеся, що прилад відключений від мережі та повністю охолов.
Не торкайтеся нагрівальних панелей та фіксаторів на гарячому приладі. Це може призвести
до опіку.
Розкрийте прилад на 180º.
Для зняття робочої панелі розсуньте защіпки-фіксатори у боки великими пальцями, одночасно
підіймаючи за кути передню частину робочої панелі вказівними (мал. 7).
Зніміть робочу панель, потягнувши її догори та вперед.
17
Мал. 7
22.2. Встановлення робочих панелей
Мал. 8 Мал. 9
Робочі панелі взаємозамінні.
Щоб встановити робочу панель, вставте її виступами на задній стороні у петлі на корпусі.
Притисніть панель до корпусу. Фіксатори замкнуться.
При правильному встановленні панелі надійно зафіксуються у посадочних місцях.
23. ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
Прилади транспортують усіма видами транспорту у критих транспортних засобах відповідно до
правил перевезення вантажів, що діють на транспорті конкретного виду та забезпечують
здійснення механізованих вантажно-розвантажувальних робіт.
При транспортуванні приладів має бути забезпечений захист від пошкоджень – збереженість
якості виробів та зовнішнього вигляду споживчої тари.
Транспортування приладів має виключати можливість безпосереднього впливу на них
атмосферних опадів та агресивних середовищ.
Прилади зберігаються у сухому та чистому приміщенні за температури повітря не нижче плюс
5ºС та не вище плюс 40ºС з відносною вологістю не вище 70% та за відсутності в
навколишньому середовищі кислотних та інших парів, що негативно впливають на матеріали
приладів.
18
Увага! Після закінчення терміну служби не викидайте прилад разом з побутовими відходами. Передайте його у
спеціалізований пункт для подальшої утилізації. Цим Ви допоможете захистити довкілля.
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом, отримання травм під час
використання вашого приладу, а також його поломки, суворо дотримуйтесь основних заходів безпеки при
роботі з цим приладом, а також загальних вказівок з техніки безпеки під час роботи з електроприладами.
25. РЕАЛІЗАЦІЯ
Правила реалізації не встановлені.
24. ВИМОГИ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ
Відходи, що утворюються у результаті утилізації виробів, підлягають обов’язковому збору з
подальшою утилізацією у встановленому порядку та відповідно до чинних вимог та норм галузевої
нормативної документації, зокрема відповідно до СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гігієнічні вимоги щодо
розміщення і знешкодження відходів виробництва та споживання».
26. ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПІД ЧАС РОБОТИ З ГРИЛЕМ
Прилад призначений лише для використання у побуті відповідно до цієї Інструкції. Використання
приладу з комерційною метою може призвести до його перевантаження, у результаті чого він може
бути пошкоджений або може зашкодити здоров’ю людей.
Не залишайте прилад під час роботи без нагляду.
Під час роботи прилад сильно нагрівається. Щоб уникнути опіків, не торкайтеся гарячих поверхонь.
Відкриваючи та закриваючи прилад, тримайтеся лише за ручку, користуйтеся термоізоляційними
рукавицями та прихватками.
Остерігайтеся виходу пари із щілин між робочими панелями. Не підносьте руки близько до країв
приладу.
Не використовуйте прилад для приготування заморожених продуктів, перед приготуванням продукти
необхідно розморозити.
Не використовуйте прилад без піддону для жиру.
Не вмикайте прилад без встановлених робочих панелей. Стежте за тим, щоб робочі панелі були
правильно встановлені та добре закріплені. Несправності, викликані неправильним або недбалим
встановленням панелей, позбавляють Вас права на гарантійне обслуговування.
Щоб уникнути пошкодження робочих панелей, не використовуйте металеве кухонне приладдя, не
розрізайте продукти прямо на робочих панелях. Використовуйте кухонне приладдя для посуду з
антипригарним покриттям.
Не рухайте гарячий прилад, дочекайтеся повного його охолодження.
Не переносьте прилад за ручку. Несправності, спричинені неправильною експлуатацією, позбавляють
вас права на гарантійне обслуговування.
Не використовуйте прилад для сушіння та обігріву.
Не використовуйте прилад поблизу легкозаймистих предметів та речовин, а також поблизу предметів
інтер’єру, які деформуються під дією високої температури.
Використовуйте прилад у приміщеннях з хорошою вентиляцією.
Після завершення приготування завжди ставте регулятори температури у крайнє ліве положення та
відключайте прилад від мережі.
Увага!
Виймайте продукти зразу після приготування. Якщо продукти знаходяться в увімкненому приладі
тривалий час, це може призвести до займання.
19
27. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ З ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
Експлуатація приладу повинна здійснюватися відповідно до «Правил технічної експлуатації
електроустановок споживачів».
Щоразу перед увімкненням приладу оглядайте його. За наявності пошкоджень приладу або
мережевого кабеля в жодному разі не вмикайте прилад у розетку.
Не слід користуватися приладом після падіння, якщо є видимі ознаки пошкодження. Перед використанням прилад
має оглянути кваліфікований спеціаліст.
Не користуйтеся приладом, якщо ви не впевнені у його функціональності.
Цей прилад не призначений для використання людьми (у тому числі дітьми) із фізичними, нервовими
або психічними відхиленнями або яким бракує досвіду чи знань, за винятком випадків, коли за такими
людьми здійснюється нагляд або відповідальна за їх безпеку особа проводить їм інструктаж щодо
користування цим приладом. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор з
приладом.
Не залишайте прилад без нагляду. Зберігайте прилад у недоступному для дітей місці.
Увага!
Не використовуйте прилад поблизу ванни, раковини та інших посудин, заповнених водою. У разі падіння приладу у
воду негайно від’єднайте його від мережі. При цьому в жодному разі не занурюйте руки у воду. Перед подальшим
використанням прилад має бути перевірений кваліфікованим спеціалістом.
Не використовуйте прилад поза приміщеннями. Бережіть прилад від спеки, прямих сонячних променів,
ударів об гострі кути, вологості (у жодному разі не занурюйте прилад у воду або іншу рідину). Не
торкайтеся приладу вологими руками. Після намокання одразу відключіть прилад від мережі.
Вмикайте прилад лише у джерело змінного струму (~). Перед увімкненням переконайтеся, що
параметри мережі відповідають заданим в описі приладу.
Прилад може вмикатися лише у мережу з заземленням. Задля Вашої безпеки заземлення має
відповідати встановленим електротехнічним нормам. Не користуйтеся нестандартними джерелами
живлення або пристроями підключення.
Не протягуйте кабель електроживлення у дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрокабель не перекручувався та не перегинався, не торкався гострих предметів, кутків та
кромок меблів.
Не використовуйте подовжувач, якщо він не має контакту заземлення або має видимі пошкодження,
або розрахований на струм менший ніж 10 А. Під час використання відповідного подовжувача у нього
має бути увімкнений лише один гриль.
Для додаткового захисту доцільно встановити пристрій захисного відключення з номінальним струмом
спрацювання, що не перевищує 30 мА, у ланцюг електроживлення кухонної техніки. Зверніться за
порадою до кваліфікованого спеціаліста.
Будь-яке помилкове увімкнення позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування.
Після закінчення експлуатації, під час встановлення чи зняття аксесуарів, чищення або у випадку
поломки приладу завжди відключайте його від мережі.
Перед увімкненням приладу у мережу переконайтеся, що ручка терморегулятора знаходиться у
положенні «0».
Не допускайте перевантаження мережі, котре може призвести до нещасних випадків та пошкодження
приладу. Для цього не вмикайте в ту ж електричну розетку інші прилади з використанням перехідників.
Не можна переносити прилад, тримаючи його за мережевий кабель. Забороняється також відключати
прилад від мережі, тримаючи його за кабель. При відключенні приладу від мережі тримайтеся за
штепсельну вилку.
Не торкайтеся металевих частин вилки мережевого кабелю під час увімкнення або вимкнення приладу
з мережі, щоб уникнути удару електрострумом.
Після використання ніколи не обмотуйте кабель живлення навколо приладу, оскільки з часом це може
призвести до заломлення кабелю. Завжди гладко розправляйте кабель на час зберігання.
Заміну кабелю можуть здійснювати лише кваліфіковані спеціалісти – працівники сервісного центру.
Некваліфікований ремонт становить пряму небезпеку для користувача.
Щоб зберегти гарантію та уникнути технічних проблем, не намагайтеся розбирати та ремонтувати
прилад самостійно. Ремонт мають здійснювати лише кваліфіковані спеціалісти сервісного центру.
Для ремонту приладу можуть використовуватися лише оригінальні запасні частини.
20
Увага!
Проблема
Причина
Спосіб усунення
Не нагріваються робочі
поверхні
4. Проблема з електроживленням
5. Несправність електросхеми
6. Нагрівальний елемент несправний
Перевірте, чи увімкнено прилад у мережу
Зверніться за допомогою в
авторизований сервісний центр
Не працюють індикатори
роботи
3. Проблема з електроживленням
4. Несправність електросхеми
Перевірте, чи увімкнено прилад у мережу
Зверніться за допомогою в
авторизований сервісний центр
Прилад
Робочі панелі (встановлені у прилад)
Піддон для жиру
Інструкція з експлуатації
Гарантійний талон
Упаковка (поліетиленовий пакет + коробка)
1 шт.
2 шт.
2 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
У разі виникнення несправностей будь-якого характеру звертайтеся до авторизованого сервісного центру.
28. ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Увага! Якщо за допомогою описаних вище кроків Ви не можете усунути проблему своїми
силами, зверніться, будь ласка, в Авторизований сервісний центр POLARIS.
29. КОМПЛЕКТАЦІЯ
PGP 1702- гриль електричний побутовий торговельної марки POLARIS
Напруга: 220 – 240 В
Частота: 50-60 Гц
Потужність: 2000 Вт
Клас захисту - I
Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень, між інструкцією і
виробом можуть спостерігатися деякі розходження. Виробник сподівається, що користувач
зверне на це увагу. Останню версію Інструкції Ви можете знайти на сайті www.polar.ru.
31. ІНФОРМАЦІЯ ПРО СЕРТИФІКАЦІЮ
Прилад сертифікований на відповідність вимогам Технічних регламентів та Державних стандартів України.
Інформацію про номер сертифіката / декларації відповідності і термін його дії Ви можете отримати в місці
придбання виробу POLARIS або у Уповноваженого представника виробника.
Розрахунковий строк служби виробу: 3 роки
30. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
21
Гарантійний строк: 1 рік від дня покупки
Дата виготовлення вказана на виробі.
Manufacturer: POLARIS CORPORATION LIMITED
Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
Зроблено в Китаї.
32. ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Виріб: Гриль Модель: PGP 1702
Ця гарантія діє протягом 12 місяців від підтвердженої дати придбання виробу та передбачає
гарантійне обслуговування виробу відповідно до чинного законодаства України.
Ця гарантія діє у разі дотримання таких умов:
1. Гарантійне зобов’язання розповсюджується на усі моделі, які випускаються під торговою
маркою POLARIS та придбані в уповноважених виробником продавців, у країнах, де
надається гарантійне обслуговування (незалежно від місця покупки).
2. Виріб повинен використовуватися у строгій відповідності до інструкції з експлуатації та з
дотриманням правил та вимог безпеки.
3. Ця гарантія не розповсюджується на дефекти, що виникли після передачі товару споживачу
внаслідок:
Хімічного, механічного та іншого впливу, попадання сторонніх предметів, рідин, комах
та продуктів їх життєдіяльності всередину виробу;
Неправильної експлуатації, що полягає у використанні виробу не за його прямим
призначенням, а також встановлення та експлуатації виробу з порушенням правил та
вимог техніки безпеки;
Використання приладу з метою, для якої він не призначений;
Нормальної експлуатації, а також природного зношування, що не впливають на
функціональні властивості: механічні пошкодження зовнішньої або внутрішньої поверхні
(вм’ятини, подряпини, потертості), природні зміни кольору металу, у тому числі поява
райдужних та темних плям, а також корозії на металі у місцях пошкодження поверхні та
непокритих ділянках металу;
ременів, щіток та інших деталей з обмеженим строком використання;
Ремонту виробу, здійсненого особами або фірмами, що не є авторизованими сервісними
центрами*;
Пошкоджень виробу при транспортуванні, некоректному його використанні, а також у
зв’язку з не передбаченими конструкцією виробу модифікаціями чи самостійним
ремонтом.
4. Виробник не несе гарантійні зобов’язання, якщо на виробі відсутня паспортна
ідентифікаційна табличка, або дані в ній витерті або виправлені.
5. Ця гарантія діє лише для виробів, що використовуються для особистих побутових потреб, та
не розповсюджується на вироби, котрі використовуються з комерційною, промисловою та
професійною метою.
Увага! Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо чи опосередковано завдану
виробом POLARIS людям, домашнім тваринам, навколишньому середовищу, або збитки майну у
22
випадку, якщо це сталося у результаті недотримання правил або умов експлуатації та
встановлення виробу, навмисних та необережних дій споживача та третіх осіб.
З усіх питань, пов’язаних з гарантійним обслуговуванням, перевіркою якості, гарантійним та
постгарантійним ремонтом виробів POLARIS звертайтеся до найближчого Авторизованого
сервісного центру POLARIS або до продавця – уповноваженого дилера POLARIS.
Гарантійний ремонт виробів POLARIS здійснюють лише Авторизовані сервісні центри
POLARIS.
*Адреси авторизованих центрів на сайті Компанії:
www.polar.ru
Для підтвердження дати придбання виробу при гарантійному ремонті або пред’явлення інших
передбачених законом вимог просимо Вас зберігати документи про покупку.
Такими документами можуть бути заповнений гарантійний талон POLARIS, касовий чек або
квитанція продавця, інші документи, що підтверджують дату та місце покупки.
У разі ненадання документу, що підтверджує дату придбання виробу, строк гарантії
вираховується з дати виготовлення виробу.
Дата виготовлення вказана на паспортній ідентифікаційній табличці, що знаходиться на
задній стінці виробу.
23
Гриль
33. Жалпы мәлімет …………………………………………………………………………………………………..……....……….….
24
34. Құрылғының пайдалану саласы ………………………………….………………………………………………..……………………………
POLARIS сауда таңбасымен шығарылатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз.
Біздің бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға сәйкес
жасалған. Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға сенімдіміз.
Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықты міндетті түрде
толықтай, мұқият оқып шығыңыз, осы нұсқаулықтың барлық пайдалану ережелерімен мұқият
танысыңыз, онда Сіздің қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпарат бар, сондай-ақ, құрылғыны
дұрыс пайдалану және оған күтім көрсету жөніндегі нұсқаулар мен кеңестер берілген.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулықты кепілдік талонымен, кассалық чекпен бірге,
мүмкіндігінше, картон қорапта және орама материалымен бірге сақтаңыз.
Мазмұны
33. ЖАЛПЫ МӘЛІМЕТ
Бұл пайдалану бойынша нұсқаулығы, үлгісі PGP 1702 POLARIS сауда таңбасымен шығарылатын
гриль құрылғы (бұдан әрі мәтін бойынша –гриль құрылғы, құрал) жөніндегі техникалық
деректерімен, сипаттамаларымен, оның құрылғысымен, сонымен қатар құрылғыны сақтау мен
пайдалану бойынша ережелермен танысуға арналған.
34. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ПАЙДАЛАНУ САЛАСЫ
Бұл құрылғытектұрмыстық мақсаттаосы пайдалану жөніндегі Нұсқаулықтың талаптарына
сәйкес, тұрмыстық үй-жайында қалыпты болып саналатын ылғалдық пен температурада, үй
тұрмыс жағдайында және соған ұқсас жағдайларда ғана пайдалануға арналған:
12. Құрылғының корпусына орнатылатын май жинауға арналған контейнері
13. Құрылғының тұтқасына орнатылатын май жинауға арналған контейнері.
шаруашылықта және басқа да жұмыс орындарында;
тұрақты тұрғылықты мекенжайларда, қонақ үйлерде, сондай-ақ, тұтынушылардың уақытша
тоқтайтын, тамақтанатын және бос уақыттарын өткізетін қонақжай мен мейманхана
сияқты және басқа да тұруға арналған жанұялық демалыс орындарында;
түнеуге және таңғы асты ішуге арналған орындарда пайдалануға арналған.
Бұл құрылғыны өнеркәсіптік және коммерциялық мақсатта пайдалануға тыйым салынады,
сондай-ақ, бұл құрылғы тамақ емес өнімдерді өңдеуге арналмаған.
Бұл құрылғыны тұрғын бөлмеден тыс жерде қолдануға тыйым салынады.
Өндіруші осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта қарастырылмаған немесе дұрыс
пайдаланбаудың нәтижесінде туындаған залал үшін жауапты емес.
35. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
Гриль – бұл түрлі тағам өнімдерін құрылғының қыздырғыш панелінде немесе екі қыздырғыш
панельдерінің аралығында қуыру жолымен әзірлеп дайындауға арналған құрылғы.
36. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ІСКЕ ҚОСПАС БҰРЫН ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
Құрылғының қаптама қорабын ашып, құрылғыны абайлап шығарып алыңыз. Құрылғының
жеткізілім жиынтықтылығына кіретін барлық бөлшектері мен керек-жарақтарын қарап
тексеріп шығыңыз, оның барлық құрамдас бөлшектерінің және керек-жарақтарының бар
болғанына көз жеткізіңіз, осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың («Құрылғының
жиынтықтылығы») 13 тарауында көрсетілген нұсқауларын қарап шығыңыз.
25
Құрылғының сыртынан және оның ішінен барлық орауыш материалдарын алып тастаңыз.
Құрылғының корпусы және оның электр желілік баусымы ақаулы еместігіне көз жеткізіңіз.
Құрылғыны алғаш рет пайдаланбас бұрын, осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың
«Құрылғыны тазалау және оған күтім көрсету» 6-тарауында берілген барлық нұсқауларын
басшылыққа ала отырып, гриль құрылғыны тазалаңыз.
Жұмысты бастамас бұрын, жұмыс панельдерінің дұрыс орнатылуын және мықтап бекітілуін
тексеріңіз.
Назар аударыңыз!
Егер сіз құрылғының жұмыс панельдерің 6.2.тарауындағы нұсқауларына сәйкес орнатсаңыз,
бірақ олар бекітілмесе, құрылғымен пайдалануға болмайды. Құрылғының жоғарғы панелі
бекілмесе, ол құрылғыдан түсіп қалуы мүмкін, жарақаттанып қалу қауіпін болдырмау үшін
құрылғының ыстық қабаттарына және бекіткіштеріне қолдарыңызды тигізбеңіз, күйіп
қалу қаупі бар, құрылғы толық суығанша күте тұрыңыз.
Құрылғыны негізі берік әрі тегіс, орнықты және құрғақ жиһаздың бетіне орналастырып
қойыңыз. Алғашқы рет құрылғыны, оған өнімдерді салмай, жақсы желдетілетін бөлмеде іске
қосыңыз.
Құрылғыны электр желіге қоспас бұрын, құрылғының техникалық сипаттамаларында
көрсетілген кернеудің параметрлері («Құрылғының техникалық сипаттамалары» қараңыз)
Сіздің үйіңіздегі электрлік желінің параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Құрылғының
электр желілік баусымның айыртетігін электр желіге жалғастырып қосыңыз, сол сәтте қызыл
түсті электр желіге (3) қосу индикаторы жанады.
Құрылғының жұмыс панельдерінің қыздыру температурасын реттейтін реттеуіш тетігін (6)
бұрап, «3» қалпына орнатыңыз.
10 минут өткен соң, құрылғының тумлерін (5) бұрап «0» қалпынаорнатыңыз, Құрылғының
электр желілік баусымның айыртетігін электр желісінен ажыратып алыңыз да, құрылғы толық
суығанша күте тұрыңыз.
Құрылғыны осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың «Құрылғыны тазалау және оған күтім
көрсету» 6-шы тарауындағы нұсқауларына сәйкес тазалаңыз.
Құрылғыны алғаш рет пайдалану барысында қыздыру элементтері жанып күю мүмкін және
бұл салдарынан аз ғана мөлшерде түтін шығуы мүмкін, мұндай әсердің болуы қалыпты
жағдай болып саналады да, және құрылғының ақаулы екендігін және істен шыққандығын
білдірмейді
Бекіткіштердің аймағында тағам өнімдермен жанаспайтын жерлерінде қыздыру панелінің
жабынның болмауы (шектеулі кемшілік) рұқсат етіледі. Жабынның түсі өзгерсе, түстің
өзгеруі оның ақаулы екендігін білдірмейді, бұл қалыпты құбылыс болып табылады.
37. ЖҰМЫС ТӘРТІБІ
Құрылғыны негізі берік әрі тегіс, орнықты және құрғақ
жиһаздың бетіне орналастырып қойыңыз.
Майды жинауға арналған алынбалыконтейнерінің
дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз (2-суретті қара.).
Құрылғының жұмыс панельдерін өсімдік маймен
майлап алыңыз.
Құрылғының жоғарғы панелін (қақпағын) жабыңыз.
Құрылғының электр желілік баусымның айыртетігін
электр желіге жалғастырып қосыңыз. Құрылғы
міндетті түрде тек тиісті қорғаныстық түйіспесі бар
розетка арқылы жерге тұйықталуы керек. 2-сурет.
26
Құрылғыны электр желіге қоспас бұрын, құрылғының техникалық сипаттамаларында
көрсетілген кернеудің параметрлері («Құрылғының техникалық сипаттамалары» қараңыз)
Сіздің үйіңіздегі электрлік желісінде қолданылатын кернеуіне, яғни электрлік желінің
параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Құрылғының электр желілік баусымның
айыртетігін электр желіге жалғастырып қосыңыз, сол сәтте қызыл түсті электр желіге (3) қосу
индикаторы жанады.
арқылы панельдерінің қыздыру режимін орнатыңыз. Температура белгіленген мәнге жеткен
кезде жасыл түсті (4) индикаторы жанады. Реттеуіш тетігін (3) қалпына орнатыңыз,
қыздырудың максималды температурасы - 240 ° C дейін.
Құрылғының қызуы барысында оның жұмыс тақталарын ашуға болмайды, құрылғының жұмыс
панельдері жабық күйінде біркелкі әрі жылдам қызады.
Құрылғының қызуы басталған соң, шамалы 5-10 минут өткенненкейін, құрылғының жоғарғы
панелін (қақпағын) ашыңыз, оның төменгі жұмыс панелінің үстінгі қабатына тағам өнімдерін
салыңыз. Құрылғыдағы жасыл индикаторы кезекті рет сөнген соң, тағам өнімді құрылғының
жүмыс панеліне салуға болады, бұл ретте оның қыздырғыш элементі қосылып тұрады және
өнімнің қызуы неғұрлым қарқынды болады.
Құрылғының жоғарғы панелін (қақпағын) жабыңыз.
Абай болыңыз!
Жұмыс барысында құрылғы қатты қызады, күйіп қалмау үшін құрылғының ыстық
қабаттарына қолдарыңызды тигізбеңіз, тек құрылғының тұтқасынан ұстаңыз.
Термоқорғалған тұтқыштарды не термоқорғалған асүйлік қолғаптарын қолдануға кеңес
беріледі.
Тағам өнімдері қажетті қуыру деңгейге дейін қыздырылып пісірілген соң, құрылғының жоғарғы
панелін (қақпағын) ашыңыз да, панельдегі тағам өнімдерін алып, ыдысқа салыңыс.
Назар аударыңыз!
Құрылғыда автоматтық ажыратқыш жоқ. Құрылғыны сөндіру үшін құрылғыдағы
панельдерінің қыздыру температурасын реттейтін реттеуіш тетігін бұрап, «0» қалпына
орнатыңыз да, құрылғының электр желілік баусымның айыртетігін электр желісінен
ажыратып алыңыз. құрылғы толығымен суығанша күте тұрыңыз. Температураны
реттеуіш тетігін сол жақтағы шетке бұрап орнатыңыз.
37.1. Жұмыс режимдері
Құрылғыны 3 түрлі режимдерде пайдалануға болады: баспақ-гриль, шағын-пеш, үстел
плиткасы.
«Баспақ-гриль» режимі
Аталған режим жаңа пісірілген наннан ыстық сэндвичтерді
даярлауға арналған. Панини - италиялық жабық бутербродтарды
даярлау үшін мінсіз қолайлы режимі болып табылады. Сондайақ, құрылғыны бұл режимде ет, балық пен көкөністерді екі
жақтан қуырып алу үшін пайдалануға болады.
3-сурет.
Құрылғының жоғарғы панелін (қақпағын) жабыңыз.
Жұмыс панельдерінің қыздыру режимін таңдап орнатыңыз.
27
Құрылғы қызғын кезде (Нұсқаудың 5-ші тармағына сай), құрылғының жоғарғы панелін
(қақпағын) абайлап ашыңыз да, қақпақты тұтқасынан ұстап, тағам өнімдерін төменгі жұмыс
панелінің үстінгі қабатына салыңыз.
Құрылғыдағы тағам өнімдерін жабу керек, ол үшін құрылғының жоғарғы панелін (қақпағын)
оның төменгі жұмыс қабатына түсіріңіз. Құрылғының жоғарғы панелін (қақпағын) жабқан
кезде, оған шамадан тыс күш салып, басуға болмайды, әйтпесе құрылғы зақымдалуы мүмкін.
«Шағын-пеш» режимі
Аталған режим ірімшікті еріту үшін, сондай-ақ, дайын тағамның бетіндегі тұздықты жылыту үшін
жарамды, сонымен қатар, әзірлеудің соңғы кезеңдерінде езуге болмайтын өте жұмсақ өнімдерді
әзірлеу үшін мінсіз қолайлы режимі болып табылады.
Қақпақтың бекіткішін жоғары қарай тартып, ол тірелгенше оны барынша ашыңыз.
Құрылғының жұмыс панельдерінің қыздыру температурасын орнатыңыз.
Құрылғының жұмыс панельдері қызғаннан кейін, құрылғының жоғарғы панелін (қақпағын)
тұтқасынан ұстап абайлап ашыңыз.
Тағам өнімдерін төменгі жұмыс панелінің үстінгі қабатына салыңыз.
Құрылғының жоғарғы панелін (қақпағын)жабыңыз, оны жабқан кезде, оған шамадан тыс
салып, басуға болмайды.
Назар аударыңыз!
«Шағын-пеш» режимінде құрылғының жоғарғы жұмыс панелі болып табылатын қақпағы
төменгі жұмыс панеліне қатысты алғанда саңылаумен орналасқан, сондықтан құрылғының
қақпағын жабқан кезде, оған шамадан тыс күш салып, басуға болмайды, әйтпесе
құрылғының қақпағы немесе қақпақтағы тұтқасы, сондай-ақ қақпақтың бекіткіші
зақымдалуы мүмкін.
«Үстел плиткасы» режимі
Бұл режим құрылғының екі жұмыс қабатында екі түрлі
тағамды жылыту не қуырып даярлау үшін мінсіз қолайлы
режимі болып табылады.
Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Құрылғының жұмыс панельдерінің қыздыру
температурасын орнатыңыз.
Құрылғы қызған кезде, оның жұмыс қабаттарын 180º -қа ашыңыз.
Май жинауға арналған екінші контейнерін, құрылғының тұтқасына орнатыңыз.
Тағам өнімдерін құрылғының жұмыс панельдерінің үстінгі қабатына салыңыз.
28
38. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ОҒАН КҮТІМ КӨРСЕТУ
Құрылғыны тек оның элект желілік баусымның айыртетігі электрлік желісінен ажыратылған соң
және ол толық суыған соң ғана залауға болады.
Әр жолы құрылғыны әрбір пайдаланғаннан кейін тазалаңыз. Құрылғыны ағын судың астында
жумаңыз немесе басқа сұйықтықтарға батырып салуға мүлдем болмайды.
Құрылғының жұмыс панельдерін құрылғыдан шешіп алыңыз (6.1 тармағын қараңыз) және
жылы, сабынды суда жуып тазалаңыз, содан кейін таза суда шайып алыңыз. Құрылғының
жұмыс панельдерін ыдыс-аяқ жуатын машинаға салып, жуып алуға болады.
Құрылғының жұмыс панельдерінің беттеріне күйіп қалған оңайлықпен кетпейтін (кетіруге
қиын) жабысып қалған тағам қалдықтарын ерітіп кетіру үшін, құрылғының панельдерін жылы,
сабынды суға салыңыз. Тазалау барысында БАЗ беттік активті заттары бар жуғыш не тазартқыш
құрылғыларды пайдаланбаңыз. Содан кейін, құрылғының панельдерінің беттерінен күйіп
қалған тағам қалдықтарын кез келген жұмсақ түкті (металл емес) қылшақты қолданып кетіріңіз
(құрылғының жиынтықтығына кірмейді).
Майды жинауға арналған контейнерді құрылғыдан шығарып алыңыз, оның ішіндегі майды
төгіп тастаңыз, оны жылы, сабынды суда жуып тазалаңыз, содан кейін таза суда шайып алыңыз,
содан кейін құрғақ мата сулықпен əбден құрғатып сүртіңіз.
Құрылғыны тазалау үшін абразивті заттары бар жуғыш не тазартқыш құрылғыларды және
металл қылшақтарды ешқашан қолданбыңыз.
Құрылғының жұмыс панельдерін құрылғыға орнатпас бұрын, оларды толықтай құрғату қажет.
Құрылғының сыртқы корпусын сәл ғана дымқыл мата сулықпен немесе құрғақ шүберекпен
сүртіп тазалаңыз.
38.1. Құрылғының жұмыс панельдерін шешіп алу
Құрылғының электр желілік баусымы элекр желіден ажыратылғанына және оның толық
суылғанына көз жеткізіңіз.
жарақаттанып қалу қауіпін болдырмау үшін, қызып тұрған құрылғыдағы қыздыру
панельдерінің ыстық қабаттарына және бекіткіштеріне қолдарыңызды тигізбеңіз, күйіп
қалу қаупі бар, құрылғы толық суығанша күте тұрыңыз.
Құрылғының жұмыс панельдерін 180º -қа ашыңыз.
Құрылғының жұмыс панелін алып тастау үшін, оның екі жақты бекіткіш ілмектерін екі бас
бармағыңызбен жан-жаққа босаңсытып, жұмыс панелінің алдыңғы бөлігіндегі екі бұрышын
бірден сұқ саусақтарыңызбен ұстай көтеріңіз. (7-суретті қара.).
Құрылғының жұмыс панелін алдымен жоғары содан алға қарай тартып шешіп алыңыз.
Защелка-фиксатор –бекіткіш-ілмек 7-сурет.
29
38.2. Құрылғының жұмыс панельдерін орнату
8-сурет. 9-сурет.
Құрылғының жұмыс панельдері өзара алмасқыш.
Құрылғының жұмыс панелін құрылғыға орнату үшін, оның артқы жағындағы шығыңқы
жерлерін корпустағы ілмектеріне салыңыз да, панельді құрылғының корпусына мықтап
жанастырыңыз, сол сәтте бекіткіштер сарт етіп бекітіледі.
Құрылғының жұмыс панелі дұрыс орнатылған кезде, құрылғының панельдері өз орнына
орнатылып, бекітіледі.
39. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСЫМАЛДАУ ЖӘНЕ САҚТАУ
Электрлік құрылғылардың тасымалдауы нақты бір көлік түріндеәрекет ететін жүкті тасымалдау және
механикаландырылған жүк тиеу-түсіру жұмыстарын қамтамасыз ететін, жүкті көлігімен тасымалдау
қағидаларына сәйкес көліктің барлық жабық түрлерінде кез келген көлік құрылғыларымен жүзеге
асырылады.
Электр құрылғыларды тасымалдау барысында бүлінуден сақтау әрекеті қамтамасыз етілуі тиіс –
бұйымның сапасы мен тұтынушы құралының сыртқы түрі сақталуы керек.
Электрлік құрылғыларды тасымалдау барысында оларды тікелей механикалық бүлінулерден, қызудан,
оған тікелей күн сәулесінің, атмосфералық жауын-шашындардың түсуінен, ылғал мен агрессивті жемірлі
орталар әсер етуінен қорғау шарттары қамтамасыз етілуі керек, сондай-ақ, құрылғылардың бұзылу
қаупін туғызатын себептерін болдырмау үшін жоғарыда аталған әсерлердің кездейсоқ тигізу мүмкіндігін
болдырмауы керек.
Электрлік құрылғылар қоршаған ауа температурасы плюс 40ºС -танаспайтын және 5ºС-тан кем емес,
сонымен салыстырмалы ылғалдығы 70%-дан жоғары емес, қышқылды, сондай-ақ, электрлік құралдар
материалдарына теріс әсер ететін өзге де будың, шаңның болмауы жағдайында жабық, құрғақ әрі таза
бөлмежайда сақталуы тиіс.
40. ПАЙДАЛАНУҒА ЖАРАМСЫЗ ҚҰРЫЛҒЫНЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ ЖӨНІНДЕГІ ТАЛАПТАР
Жарамсыз деп табылған тұрмыстық электрлік құрылғылар мен техникалық бұйымдарды кәдеге
жарату барысында пайда болатын қатты тұрмыстық қалдықтар белгіленген тәртіппен және
салалық нормативті құжаттары бойынша көзделген қолданыстағы ережелер мен нормаларға
сәйкес, соның ішінде «Өндіріс пен тұтыну қалдықтарын орналастыру мен залалсыздандыру
бойынша гигиеналық талаптар» Санитарлық-эпидемиологиялық ережелер мен нормаларға
2.1.7.1322-03 сәйкес кәдеге жарату үшін міндетті түрде жиналуы тиіс.
30
Назар аударыңыз! Құрылғының пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін бұл электрлік құрылғыны әдеттегі
тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмай, оны одан әрі кәдеге жарату мақсатында, қалдықтарды қабылдаумен,
қайта өндеумен және кәдеге жаратумен айналысатын ресми пунктке өткізіңіз. Осылайша, Сіз қоршаған ортаны
сақтауға өз септігіңізді тигізесіз.
Осы құрылғыны пайдалану барысында жарақаттанып қалу мүмкіндігін болдырмау мақсатында, сондай-ақ бұл
құрылғының бұзылу қаупін туғызатын себептерін болдырмау үшін, сонымен қатар өрт қауіпі бар
жағдайларды болдырмау үшін осы нұсқалықта берілген барлық қауіпсіздік жөніндегі талаптары мен
ережелерін және де, тұрмыстық электрлі құрылғылармен пайдалану кезіндегі қауіпсіздік бойынша барлық
қолданыстағы жалпы нұсқауларын және техникалық пайдалану қағидаларын, сонымен бірге бұл құрылғымен
жұмыс атқару барысындағы қауіпсіздік жөніндегі негізгі сақтық шараларын қатаң сақтау қажет.
41. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАУАР РЕТІНДЕ ӨТКІЗУ ЖӨНІНДЕГІ ЕРЕЖЕЛЕРІ
Бұл құрылғыны тауар ретінде өткізу жөніндегі ережелері белгіленген емес.
42. ҚҰРЫЛҒЫМЕН ЖҰМЫС ІСТЕУ КЕЗІНДЕГІ ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Бұл құрылғы осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес, тек қана үйде тұрмыстық
мақсатта пайдаланылуы тиіс. Құрылғыны коммерциялық мақсатта жоғары жұмыс қарқындылығында
ұзақ уақыт бойы пайдалану, құрылғының шамадан тыс жүктелуiне алып келуі мүмкін, сонымен бірге бұл
құрылғыны шамадан артық ауыр жүктемеде қолданылуы, оның жұмыс істеу мерзімін азайтып, істен
шығуына немесе зақымдалуына әкеледі, сондай-ақ, пайдаланушының өміріне төнетін қауіп-қатерге
ұшыратуы мүмкін немесе оның айналасындағы адамдардың денсаулығына нұқсан келтіруіне әкеп
соғуы мүмкін.
Іске қосылып, жұмыс істеп тұрған құрылғыны қадағалаусыз қалдырмаңыз.
Жұмыс барысында құрылғының сыртқы корпусы қатты қызады, күйіп қалмау үшін құрылғының ыстық
қабаттарына қолдарыңызды тигізбеңіз. Құрылғыны ашу және жабу барысында құрылғы корпусына
қорғалмаған қолдарыңызды таямаңыз, тек қана құрылғының тұтқасынан ұстаңыз және де, ыстыққа
төзімді термоқорғалған тұтқыштарды, сондай-ақ термоқорғалған ас үй қолғаптарын қолдануға кеңес
беріледі.
Құрылғының жұмыс панельдерінің арасындағы саңылаулардан шығатын будан абай болыңыз.
Қолдарыңызды құрылғының шеттеріне жақындатпаңыз.
Құрылғыны мұздатылған тағам өнімдерін әзірлеу үшін қолданбаңыз, мұздатылған тағам өнімдерді
әзірлемес бұрын оларды мұздан еріту қажет.
Құрылғыны майды жинауға арналған алынбалы түпқоймасыз пайдаланбаңыз.
Егер құрылғының жұмыс панельдері құрылғыға орнатылмаған болса құрылғыны іске қосуға мүлдем
болмайды. Құрылғының жұмыс панельдерінің дұрыс орнатылғандығына және олардың мықтап
бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Құрылғының жұмыс панельдері дұрыс орнатылмаған болса немесе ұқыпсыз
орнатылған болса, дұрыс орнатылмаудың салдарынан туындаған ақаулықтар Сізді кепілдікті қызмет
көрсету құқығынан айырады.
Құрылғының жұмыс панельдеріне зақым келтірмеу үшін, ешқашанметал асүй бұйымдар мен үшкір
металл заттарды және кез келген өткір заттарды қолданбаңыз, сондай-ақ, жұмыс панельдерінің үстінде
тағам өнімдерді кеспеңіз. Күйіп қалудан қорғайтын жабыны бар ыдыстарға арналған асханалық
аспаптары мен ыстыққа төзімді асүй саймандарын қолданыңыз.
Құрылғы қызып тұрған кезде оның орнын ауыстыруға және жылжытуға тыйым салынады, құрылғы
толық суығанша күте тұрыңыз.
Құрылғыны тұтқасынан ұстап тасымалдауға болмайды. Құрылғыны дұрыс пайдаланбаудың нәтижесінде
туындаған ақаулықтар Сізді кепілдікті қызмет көрсету құқығынан айырады
Құрылғыны қандай да бір затты кептіру және жылыту үшін қолданбаңыз.
Құрылғыны тез тұтанатын бұйымдар мен жанғыш заттардың жанында және жылу шығаратын көздерінің
немесе бұйымдарының қасында, сондай-ақ, жоғары температура әсерінен құрылғының түрін немесе
оның пішінің өзгертетін тұрмыстық бұйымдарының қасында, сонымен бірге жоғарғы температура
салдарынан бөлменің ішкі көрінісіндегі қандай да бір заттардың түрін не олардың пішінің оңай түрде
өзгертетін тұрмыстық бұйымдарының маңайында қолданбаңыз.
Құрылғыны тек қана жақсы желдетілетін бөлмеде пайдаланыңыз.
31
Тағамды әзірлеп болған соң, әр жолы құрылғының қыздыру температурасын реттейтін реттеуіш тетігін
сол жақтағы шетке бұрап орнатып, құрылғының электр желілік баусымның айыртетігін желісінен
ажыратыңыз.
Назар аударыңыз!
Тағам өнімдерді әзірлеп болған соң, оларды құрылғыдан бірден шығарыңыз, егер әзірленген өнімдер
іске қосылып тұрған құрылғының ішінде ұзақ уақытқа қалатын болса, олар күйіп кетуі мүмкін, ал бұл
салдарынан өрттің шығуы да мүмкін.
43. ЭЛЕКТР ҚҰРАЛДАРМЕН ЖҰМЫС ІСТЕУ КЕЗІНДЕГІ ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ
ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР
Бұл құрылғы электр энергетикасы саласындағы заңнамада белгіленген талаптарға сәйкес пайдаланылуы
тиіс, яғни құрылғының пайдалануы «Тұтынушылардың электрлі қондырғыларын техникалық пайдалану
қағидалары» бойынша тұтынушылардың электр қондырғыларын техникалық пайдалану тәртібін
айқындайтын ережелерінің талаптарына сәйкес жүзеге асырылуы тиіс.
Әр жолы құрылғыны іске қоспас бұрын, оны қарап шығыңыз. Бұл құрылғының және оның электр
желілік баусымның қандай да бір ақаулығы анықталған жағдайда, құрылғыны электр желіге, ашалы
розеткаға қосуға мүлдем болмайды.
Құрылғы еденге не жерге құлаған жағдайда, оның көзге анық көрінетін қандай да бір ақаулығы
(зақымдауы) байқалған кезде, құрылғыны қолданбаңыз. Құрылғыны пайдаланбас бұрын, оны білікті
маманға көрсету қажет, оны тек қызмет көрсету орталығының қызметкері ғана тексеріп шығуы тиіс.
Егер Сіз құрылғының жұмыс жасау мүмкіндігіне және жұмыс қабілеттілігіжөніндекүмәндансаңыз,
құрылғыны пайдаланбаңыз.
Аталған құрылғыны қолдануға қатысты қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның нұсқаулығы
жүргізілген немесе қадағалау жүзеге асырылған кездерді есепке алмағанда, дене қабілеттігі шектеулі,
сенсорлық қабілеттілігі төмен, яғни сезімдік не болмаса ақыл-ой деңгейі кем, сондай-ақ, құрылғыны
қолдану үшін білімі мен тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар немесе жүйке жүйесінде немесе
психикалық, физикалық ауытқулары бар тұлғалардың (балаларды қоса алғанда) қолдануына
арналмаған. Олар бұл құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы немесе
қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс. Балалардың құрылғымен ойнауына жол бермеу үшін оларды
қадағалап отырыңыз.
Іске қосылып, жұмыс істеп тұрған құрылғыны ешқашан қадағалаусыз қалдырмаңыз. Құрылғыны
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Назар аударыңыз!
Бұл құрылғыны ванна, ыдыс-аяқ жуатын шұңғылша немесе сумен толтырылған басқа ыдыстардың
қасында пайдалануға болмайды.Құрылғы суға түсіп кеткен жағдайда, оның электр желілік
баусымның айыртетігін бірден электрлік қоректену желісінен ажыратыңыз. Сонымен, бұл кезде
қолды суға малуға мүлдем болмайды. Құрылғыны екінші мәрте пайдаланудың алдында оны білікті
маман тексеріп шығуы керек.
Құрылғыны бөлмеден тысқары жерде пайдаланбаңыз. Құрылғыны сүйiр бұрыштарға соғылуынан
сақтаңыз. Құрылғы және оның электрлі желілік баусымы ыстық ауаның тікелей күн көзіне, жоғары
температураның әсеріне, тікелей күннің жарық сәулесінің және де жауын-шашындардың түсуіне және
ылғалға ұшырамайтындай етіп, яғни оның зақымдалуына әкелетін себептерін болдырмайтындай етіп,
сақталуы керек (ешбір жағдайда құрылғыны суға немесе басқа сұйықтықтарға батырып салуға мүлдем
болмайды).
Ылғал қолмен құрылғыны ұстауға болмайды. Құрылғы дымқылданса, оны бірден электр желіден
ажыратып алу қажет.
Бұл құрылғыны тек ауыспалы тоқ көзіне ғана қосыңыз (~). Құрылғыны электр желіге қоспас бұрын,
құрылғының техникалық сипаттамаларында көрсетілген кернеудің параметрлері Сіздің үйіңіздегі
электрлік желісінде қолданылатын кернеуіне, яғни электрлік желінің параметрлеріне сәйкес келетініне
көз жеткізіңіз.
Құрылғыны тек қана жерге тұйықталған желіге ғана қосуға қажет. Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету
үшін жерлендіру бекітілген электр техникалық нормаларға сәйкес келуі тиіс. Техникалық стандартқа
сай келмейтін қуат беру және электрлік қоректендіру көздері мен ұзартқыш не жалғастырғыш
құрылғыны және үшжақты жалғаулық секілді үшайыр бiрiктiргіш қосу құрылғыларын пайдаланбаңыз.
Электр қоректендіру сымын есіктің ойығымен немесе жылу көздерінің жанында өткізбеңіз. Электр
сымының бұралмауын, бүгіліп майыспауын қадағалаңыз, сондай-ақ өткір заттармен, бұрыштармен,
жиһаздың шетімен жанаспауын тексеріңіз.
32
Ұзартқыштың не жалғастырғыштың қорғаныстық жерге тұйықтау түйіспесі жоқ болса немесе оның
Ақау
Мүмкін себебі
Ақауды жою тәсілі
Жұмыс панельдерінің
қызуы жоқ
1. Электр қоректендіруде бір мәселе
туындаған.
2. Электр сұлбасы ақаулы
3. Қыздырғыш элементі ақаулы
Құрылғы желіге дұрыс қосылған ба,
тексеріңіз.
Авторизацияланған (өкілетті) қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
көзге анық көрінетін қандай да бір ақаулығы (зақымдауы) байқалған кезде, сондай-ақ егер ол 10А-дан
кем тоқтың күшіне келетін болса, оны пайдаланбаңыз. Егер құрылғының элект параметрлеріне сәйкес
келетін тиісті ұзартқышты не жалғастырғышты пайдалансаңыз, оған тек бір гриль құрылғыны қосуға
болады.
Қосымша қорғаныс үшін асүй техникасының электр қоректендіру тізбегіне 30 мА-дан аспайтын тоқтың
номиналды іске қосылуы қарастырылған қорғаныс өшу құрылғысын (ҚӨҚ) орнатқан дұрыс. Кеңес алу
үшін білікті маманға хабарласыңыз.
Кез келген ақау бола тұра құралды іске қосу Сізді кепілдікті қызмет көрсету құқығынан айырады.
Құрылғымен пайдаланып болғаннан кейін және оны тазартпас бұрын немесе құрылғы сынып, істен
шыққан жағдайда, сондай-ақ, құрылғының бөліктері мен бөлшектерін орнатпас бұрын немесе оларды
бөлшектеу қажет болған жағдайда, құрылғыны әрдайым сөндіріп, оның желілік баусымның айыртетігін
электр желіден ажыратыңыз.
Құрылғыны электр желіге қоспас бұрын, оның термореттеуіш тетігі сол жақтағы шет күйінде
орнатылғанына және қуатты қосып ажырататын уыстырғыш-қосқышы «0» күйінде болғанына көз
жеткізіңіз.
Электр желінің шамадан артық жұмыс істеуіне жол бермеңіз, әйтпесе оқыс жағдай орын алуы мүмкін
немесе құрылғының зақымдалуына әкелуі мүмкін. Сол себепте жалғастырғыш не ұзартқыш құралдың
көмегімен бұл құрылғыны өзге тұрмыстық электр құралдармен бірге бір электрлік ашалы розеткаға
қоспаңыз.
Құрылғыны оның электрмен қоректендіретін электрлі желілік баусымнан ұстап, тасымалдауға
болмайды. Сондай-ақ, құрылғыны оның электрмен қоректендіретін электрлі желілік баусымнан ұстап
тартқылап, электрлік қоректену желісінен ажыратуға тыйым салынады. Құрылғының электр желілік
баусымын электрлік қоректену желісінен ажыратқан кезінде, тек қана оның электр желілік баусымның
штепсельдік айыртетігінен ұстаңыз.
Құрылғының электр желілік баусымның штепсельді айыртетігін электр желіге жалғастырып қосқан
кезде немесе оны электр желіден ажырату барысында, электрлік тоқ соққыснан сақтану үшін, оның
электр желілік баусымдағы штепсельді айыртетігінің металл бөліктеріне қолыңызды тигізбеңіз.
Әр жолы құрылғыны әрбір пайдаланғаннан кейін, оның электрлі қоректендіргіш баусымын құрылғыға
айналдыра орауға болмайды, себебі, уақыт өте келе бұл баусымның үзілуіне әкеп соғуы мүмкін.
Қашанда құрылғының электрлі қоректендіргіш баусымын дұрыс сақтау үшін оны жақсылап тарқатыңыз.
Құрылғының желілік баусымын тек қана білікті мамандар – қызмет көрсету орталығының
қызметкерлері ғана ауыстыра алады. Жөндеу жұмыстарын біліктілігі жоқ немесе біліктілілігі төмен
деңгейдегі маман тарапынан, сондай-ақ, жоғарыда аталған техникалық білікті мамандарының санатына
жатпайтын тұлға тарапынан жасалған болса, бұл қолданушыны қауiп-қатерге ұшыратуы мүмкін.
Кепілдік қызмет көрсету әрекетін сақтау мақсатында және техникалық мәселелерінің алдын алу үшін
бұл электрлік құрылғыны өз бетіңізбен бөлшектеуге және жөндеуге тырыспаңыз. Жөндеу жұмыстарын
тек техникалық білікті мамандары ғана, яғни қызмет көрсету орталықтарының қызметкерлері ғана
жүзеге асыруы керек.
Бұл құрылғыны жөндеу үшін тек қана түпнұсқалы қосалқы бөлшектерді пайдалануға қажет.
Назар аударыңыз!
Кез келген түрдегі ақау орын алса, авторландырылған қызмет орталығына хабарласыңыз.
44. АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕСТІРУ ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ТӘСІЛДЕРІ
33
Жұмыс индекаторлары
істемейді
4. Электр қоректендіруде бір мәселе
туындаған.
5. Электр сұлбасы ақаулы
Құрылғы желіге дұрыс қосылған ба,
тексеріңіз.
Авторизацияланған (өкілетті) қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Назар аударыңыз! Жоғарыда сипатталған қадамдарды қолдана отырып, мәселені өз бетіңізше
Құрылғы
Жұмыс панельдері (құрылғыға орнатылған)
Май жинауға арналған түпқоймасы
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Кепілдік талоны
Құрылғының орамасы (полиэтилен пакеті +
қорабы)
1 дана.
2 дана.
2 дана.
1 дана.
1 дана.
1 дана.
шеше алмасаңыз, POLARIS уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
45. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ
46. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
PGP 1702- POLARIS сауда таңбасымен шығарылатын тұрмыстық электрлік гриль құрылғы
Кернеуі: 220 – 240 В
Жиілігі: 50-60 Гц
Қуаттылығы: 2000 Вт
Қорғаныс жіктелімі - I
Ескертпе: Өзгерістер мен жетілдіруді енгізудің ұдайы үрдісінің орын алуынан, нұсқаулық пен
бұйымның арасында қандай да бір айырмашлық байқалуы мүмкін. Өндіруші, тұтынушының бұған
назар аударатынына үлкен үміт артады. Нұсқалықтың ең соңғы нұсқамасын www.polar.ru.
компанияның сайтында көре аласыз.
47. СЕРТИФИКАТТАУ ЖӨНІНДЕГІ АҚПАРАТ
БҰЛ ӨНІМ Кеден Одағының «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС
004/2011), сондай-ақ, «Техникалық құралдардың электрлі магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС
020/2011) техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкестігін растау рәсімдерінен өтті және
осы техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкестілігі сертификатталды, сонымен бірге
Кеден Одағына мүше мемлекеттердiң нарығындағы өнiм айналымының бiрыңғай белгiсi
ЕурАзЭҚ техникалық регламенттерiнiң талаптарына сәйкес таңбаланған.
Сәйкестік Сертификатының тіркеу нөмірі/ сәйкестік туралы декларациясы жөнінде, сонымен бірге
сертификаттың және декларациясының қолданылу мерзімі туралы мәліметтерді POLARIS
бұйымды сатып алған жерде, яғни Өзіңіздің жергілікті POLARIS ресми сатушыңыздаң немесе
Өндірушінің Уәкілетті өкілінен алуыңызға болады
Бұйымның есептік жарамдылық мерзімі: 3 жыл
Кепілдік мерзімі: 1 жылсатып алған күннен бастап санағанда.
Құрылғының өнделіп шығарылған күні мен жылы жөніндегі ақпарат құрылғының сыртында
көрсетілген.
1801 Блогі, 18/F, Джубили Сентр, 46 Глостер Роуд, Ванчай, Гонконг
Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
Ресей Федерация мен Кеден Одағына мүше мемлекеттерде өндірушінің импорттаушысы
және уәкілетті өкілі:
"Поларис Инт" ЖШҚ, 105005, Мәскеу қаласы, 2-ші Бауманская көшесі., 7-үй, 5-ші тұрғын үй
құрылысы, 26-ші бөлме.
Бірыңғай анықтамалық қызметінің телефон нөмірі: 8-800-700-11-78
Қытайда өндірілген
48. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ
Бұйым: Гриль Үлгісі: PGP 1702
Бұл кепілдік бұйымды сатып алу фактісін растайтын күннен бастап 12 ай бойына әрекетте
болады және «Тұтынушылардың құқықтарын қорғау туралы» РФ Заңына сәйкес бұйымның
кепілдік қызмет көрсетуді білдіреді.
1. Өндірушінің кепілдік міндеттемесі «POLARIS» сауда таңбасымен шығарылатын және
уәкілетті сатушылардан сатып алған барлық үлгілерге, кепілдік қызмет көрсетілетін елдердің
барлығында жарамды (сатып алған жеріне қарамастан) таралады.
2. Бұйым пайдалану бойынша нұсқаулыққа, қауіпсіздік бойынша ережелер мен талаптарды
қатаң сақтай отырып, пайдаланылуы тиіс.
3. Бұл кепілдік тауарды тұтынушыға беруден кейін, келесі жәйттердің нәтижесінде туындаған
кемшіліктерге таралмайды, егер де:
Химиялық, механикалық немесе өзге де әсер етулер, бөгде заттардың, сұйықтықтың,
өнімдердің және құрт-құмырсқа немесе шыбын-шіркей секілді жәндіктердің бұйымның ішіне
түсіп кетуі және олардың өмірлік белсенділігінің өнімдері бұйымның ішінде болса, яғни
микроортанизмдердің, жәндіктердің тіршілік әрекеті салдарынан нәтижесінде туындаған
ақау үшін таралмайды;
Бұйымды тікелей мақсаты бойынша емес пайдаланғанда, оны дұрыс пайдаланбағанда,
сондай-ақ, бұйымды осы пайдалану жөніндегі Нұсқаулықта берілген техника қауіпсіздігі
ережелері мен талаптарын бұза отырып, орнатқанда және пайдаланғанда;
Бұйымды қолдануға арналмаған мақсаттарда пайдаланған жағдайда;
Құрылғыны қалыпты пайдалану салдарынан пайда болған сыртқы өзгерістер байқалса,
сондай-ақ, құрылғының функционалдық қасиетіне әсер тигізбейтін, қалыпты түрде тозған
жағдайда: құралдың ішкі және сыртқы қабатының механикалық бүлінуі (металдың ішіне
майысу, сызаттың түсуі, сыртқы түс түрінің өзгеруі не тіпті жоғалуы немесе қажалып бүлінуі),
металл түсінің қалыпты өзгеруі, сондай-ақ, құрылғының метал бетінде құбылмалы немесе
қара дақтардың пайда болуы, сонымен қатар, құрылғының жабыны бүлінген жерлеінде
тоттанудың салдарынан металлдың бұзылуы, яғни металдың бетінде тотқа қарсы жабыны жоқ
және жабыны бар жерлерінде коррозияның орын алуы салдарынан зақымдалған болса;
Жарамдылық мерзімі шектеулі әрлеу бөлшектері және шам, батареялар, қоқыс жинауға
арналған сыйымдылықтар, белдіктер, қылшақтар, қорғаныс экрандары тозған жағдайда,
сондай-ақ басқа да бұйымдарды, олардың пайдалану мерзімі шектеулі болған жағдайда;
Авторизацияланған (уәкілетті) сервистік қызмет көрсету орталықтар болып табылмайтын*,
тұлғалар немесе фирмалар өндірген бұйымдардың жөндеуін жүргізген жағдайда;
35
Тасымалдау кезінде бұйымға қандай да зақым келтірілген болса, оны дұрыс емес пайдалану
салдарынан туындаған ақау үшін, сондай-ақ бұйымның құрылымында қарастырылмаған
модификациялау (яғни құрылғының түрін өзгерту, түрлендіру) әрекетіне байланысты, немесе
өздігінен жөндеу жұмысын жүргізудің нәтижесінде туындаған ақау үшін таралмайды;
4. Өндіруші төмендегі жағдайларда кепілді міндеттемелерді көтермейді, егер бұйымның бетінде
техникалық төлкұжатты сәйкестендіру тақтайшасы жоқ болса, немесе оның техникалық
төлкұжатты сәйкестендіру тақтайшасында берілген техникалық деректері жойылған,
жойылып кетірген немесе түзетілген болса өндірушінің осы салдардың нәтижесінде
туындаған залал үшін жауапты емес.
5. Бұл кепілдік тек қана жеке тұрмыстық қажеттілік үшін пайдаланылатын бұйымдарға ғана
жарамды, және коммерциялық, өнеркәсіптік немесе кәсіби мақсатта қолданылатын
бұйымдарға таралмайды.
Назар аударыңыз!! Өндіруші тұтынушының (сатып алушының) немесе үшінші тұлғалардың
қасақана немесе ұқыпсыз әрекеттерінің және бұйымды орнату/пайдалану шарттары мен
ережелерін сақтамау салдарынан адамдарға, үй жануарларға, қоршаған ортаға немесе мүлікке
POLARIS бұйымның зақымдалуынан тікелей немесе жанама себеп болатын кез келген ықтимал
зиян келтірілгені үшін жауапкершілік көтермейді.
POLARIS бұйымдарына техникалық қызмет көрсету, сапасын тексеру, кепілдік және кепілдіктен
кейінгі жөндеу жұмыстарына қатысты барлық мәселелері бойынша Авторизацияланған
(уәкілетті) POLARIS сервистік қызмет көрсету орталығына немесе Өзіңіздің жергілікті
POLARIS ресми сатушыңызға - Уәкілетті POLARIS дилеріне хабарласыңыз.
POLARIS бұйымдарына кепілдік жөндеу жұмыстарын тек Авторизацияланған (уәкілетті)
POLARIS сервистік қызмет көрсету орталықтары жүзеге асырады.
* Авторизацияланған (уәкілетті) сервистік қызмет көрсету орталықтардың мекенжайлары Компания сайтында көре аласыз:
Бұйымға кепілдік жөндеу жұмыстарын жүргізу немесе заңмен қарастырылған басқа да
талаптарды орындау кезінде бұйымды сатып алу күнін растау үшін сатып алу құжаттарыңызды
сақтауыңызға өтіне сұраймыз.
Мұндай құжаттары толтырылған POLARIS кепілдік талоны, кассалық чек немесе Сатушының
түбіртегі, бұйымды сатып алу күні мен орнын растайтын басқа да құжаттар болуы мүмкін.
Бұйымды сатып алу күнін растайтын құжатты ұсынбаған кезде, кепілдік мерзімі бұйым
өндіріліп шығарылған күннен бастап есептеледі.
Бұйымның өнделіп шығарылған күні бұйымның техникалық төлкұжатты сәйкестендіру
тақтайшасында көрсетілген, ол бұйымның артқы қабырғасында орналасқан.
www.polar.ru
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.