Polar AXN700, AXN500 User Manual

FRA
MANUEL D’UTILISATION
Cardio Outdoor Polar
17925341.00 FRA A
AXN500™ et AXN700™
BOUTONS
Light (Lumière)/ Keylock (Verrouillage)
Stop
Cher client,
Félicitations ! Vous avez fait l'acquisition d'un Cardio Outdoor Polar. Nous sommes heureux de proposer un produit spécialement conçu pour les amateurs d'activités de plein air, qui vous apportera la confiance et la sécurité pour tirer le meilleur parti de ces activités.
En lisant attentivement ce manuel vous pourrez vous familiariser avec votre Cardio Outdoor et vous entraîner à son utilisation. Ce manuel contient toutes les informations pour utiliser et entretenir votre Cardio Outdoor. Le ''Schéma de Fonctionnement'' en page de couverture
Up (Haut)
Start (Démarrer)
Down (Bas)
constitue un ''Guide Rapide'' des diverses fonctions du Cardio Outdoor Polar. Découpez-le et gardez-le sur vous. Consultez le site Internet www.polar.fi pour obtenir un support technique plus détaillé, et le site Internet www.PolarOutdoorGuide.com pour obtenir un programme d'exercices personnalisé et un agenda.
Polar vous souhaite de profiter pleinement de vos activités de plein air.

GUIDE RAPIDE POUR AXN500 ET AXN700

Les informations en bleu sont spécifiques au produit AXN700.
Boutons et icônes : Start: Appuyez sur le bouton « Start ».
: Appuyez sur le bouton « Up / Haut »
Up Stop: Appuyez longuement sur le bouton « Stop » pour revenir au point de départ (menu principal ''Time'') à partir de n'importe quel menu.
Menu
WATCH SET
FILES
SETTINGS
STOPWATCH
COUNTDOWN
CONNECT
Stop
Up
Start
Activate:
ALTI/BARO
Altitude
SCALE
Altitude
ALARM
Altitude
CALIBRATION
Stop
Up Up Up Up
Start Start Start Start
Activate:
BARO/ALTI
Barometer
CALIBRATION
Stop
Compass:
BEARING
Compass:
CALIBRATION
Compass:
DECLINATION
Stop
Test:
FITNESS
Test:
HR REST
Stop
Action:
REC ON
Stop

KIT CARDIO OUTDOOR POLAR

Le Cardio Outdoor Polar AXN se compose des éléments suivants :
Récepteur
AXN700
AXN500
activité grâce au transfert de données par infrarouge. Vous pouvez aussi télécharger les réglages du Cardio Outdoor du logiciel vers votre récepteur par infrarouge ou avec la fonction UpLink. Le CD-Rom contient des démonstrations qui vous guideront de manière interactive dans l'utilisation du Cardio Outdoor Polar AXN. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation propre au CD-Rom.
Le récepteur permet de surveiller votre activité physique et les paramètres de votre environnement de plein air.
Émetteur Polar WearLink™ 31 Coded L'émetteur transmet le signal de votre
fréquence cardiaque au récepteur. Les électrodes de la ceinture détectent votre fréquence cardiaque.
CD-ROM Polar AXN comprenant le logiciel Précision Performance Polar, Edition Outdoor
Le logiciel Polar Précision Performance vous permet d'analyser facilement les données de votre
Manuel d'utilisation et Guide Rapide
Ce manuel d'utilisation contient les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre Cardio Outdoor. Emportez avec vous le ''Schéma de Fonctionnement'' fourni avec le ''Guide Rapide", comme mémo, lorsque vous pratiquez vos activités de plein air.
Informations sur le service clientèle, l'inscription et la garantie internationale
Si votre Cardio Outdoor Polar doit être réparé, renvoyez-le avec le Formulaire de Retour à votre service après-vente agréé Polar. Remplissez la rubrique ''Inscription Client'' et renvoyez-la par courrier dans les deux semaines qui suivent l'achat. Cela nous permettra de continuer à développer des produits et services qui répondent à vos besoins. La garantie Polar est émise pour le client/l'acheteur initial du produit et est valable deux ans. Conservez la Carte de Garantie Internationale ainsi que votre preuve d'achat.
Services Internet Polar
Le service Internet www.PolarOutdoorGuide.com vous propose gratuitement un programme d'exercices personnalisé et un agenda. Vous trouverez en outre les dernières mises à jour des logiciels Polar, ainsi que des conseils pour l'utilisation du produit et une assistance technique en ligne sur le site www.polar.fi.

TABLE DES MATIÈRES

Les informations en bleu sont spécifiques au modèle AXN700.
Guide Rapide ........................................................................................................................................................................... 3
Kit Cardio Outdoor Polar .......................................................................................................................................................... 4
1. BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS ............................................................................................................ 9
1.1 PRISE EN MAIN DE VOTRE CARDIO OUTDOOR ....................................................................................................... 10
1.2 COMMENT RACCOURCIR LE BRACELET DU AXN700.............................................................................................. 12
2. PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR ............................................................................................... 14
2.1 MENU PRINCIPAL HEURE ''TIME'' ......................................................................................................................... 16
2.2 MENU PRINCIPAL ALTIMÈTRE (''ALTI'') .................................................................................................................. 18
2.3 MENU PRINCIPAL BAROMÈTRE (''BARO'') ............................................................................................................. 22
2.4 MENU PRINCIPAL BOUSSOLE (''NAVI'') ................................................................................................................. 26
2.5 MENU PRINCIPAL ''TEST'' ..................................................................................................................................... 27
2.6 MENU PRINCIPAL ''ACTION'' ................................................................................................................................. 27
3. MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR..................................................... 30
3.1 SOUS-MENU ''ACTION'' ......................................................................................................................................... 30
3.1.2 Pourquoi surveiller votre fréquence cardiaque lorsque vous pratiquez un sport de plein air ? ............... 30
3.1.2 Port de l’émetteur .................................................................................................................................. 30
3.1.3 Enregistrement de votre activité (''ACTION'' ) ................................................................................ 32
3.1.4 Fonctions disponibles pendant l’enregistremend ("ACTION") ................................................................ 34
3.1.5 Consultation du fichier pendant l’enregistrement ''ACTION'' (FileView)................................................. 35
3.1.6 Arrêt ou pause de l’enregistrement ''ACTION'' ....................................................................................... 36
5 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES
3.2 SOUS-MENU ALTIMÈTRE (''ALTI'') ......................................................................................................................... 37
3.2.1 Activation de l’altimètre ................................................................................................................ 37
3.2.2 Définition de l’échelle pour le graphe (Altitude Scale) ........................................................................... 38
3.2.3 Définition d’alarmes d’altitude ...................................................................................................... 40
3.2.4 Calibrage de l’altitude (Altitude Calibration) ........................................................................................ 41
3.3 SOUS-MENU BAROMÈTRE (''BARO'') .................................................................................................................... 43
3.3.1 Activation du baromètre ................................................................................................................ 43
3.3.2 Calibrage du baromètre (Barometer Calibration) .................................................................................. 44
3.4 SOUS-MENU BOUSSOLE (''NAVI'') ......................................................................................................................... 46
3.4.1 Indication de la direction ....................................................................................................................... 46
3.4.2 Définition de l’azimut de la boussole (''Compass: Bearing'') ................................................................ 47
3.4.3 Calibrage de la boussole (''Compass: Bearing'') ................................................................................... 49
3.4.4 Définition de la déclinaison de la boussole (''Compass: Bearing'') ....................................................... 51
3.5 SOUS-MENU ''TEST'' ............................................................................................................................................. 52
3.5.1 Réalisation du Polar Fitness Test........................................................................................................... 52
3.5.2 OwnIndex - Résultat du Fitness Test...................................................................................................... 54
3.5.3 Interprétation de la valeur OwnIndex ..................................................................................................... 55
3.5.4 Réalisation du Polar Test FC
3.5.5 Fréquence cardiaque au repos - Résultat du Test FC
(HR Rest) ............................................................................................ 56
Repos
....................................................................... 58
Repos
4. MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES
(MENU PRINCIPAL ''TIME'') ........................................................................................................................................... 59
4.1 RÉGLAGES DE LA MONTRE .................................................................................................................................... 59
4.1.1 Réglage des alarmes (''ALARM'') .......................................................................................................... 60
TABLE DES MATIÈRES6
4.1.2 Changement d'heure et réglage des deux fuseaux horaires (''TIME'') .................................................... 61
4.1.3 Changement de la date (''DATE'') .......................................................................................................... 63
4.1.4 Réglage de rappels (''REMINDER'') ....................................................................................................... 63
4.2 FICHIERS .............................................................................................................................................................. 65
4.2.1 Journal Auto (''AUTO LOG'') .................................................................................................................... 65
4.2.2 Fichier ''ACTION'' (''ACTION FILE'') ........................................................................................................ 67
Suppression des fichiers, un par un ...................................................................................................... 73
Suppression de tous les fichiers ............................................................................................................ 74
4.2.3 Valeurs cumulées (''SEASON TOT.'') ....................................................................................................... 74
4.3 RÉGLAGES (''SETTINGS'') ..................................................................................................................................... 79
4.3.1 Réglage de la fréquence d’enregistrement (''MEMORY RATE'') .............................................................. 79
4.3.2 Saisie des données utilisateur (''SETTINGS USER'') ............................................................................... 82
4.3.3 Réglages généraux (''GENERAL SETTINGS'') .......................................................................................... 87
Définition des limites de fréquence cardiaque pour l'alarme de zone cible (''Set HR LIMITS'') .............. 87
Changement des unités (''Set Units'') ................................................................................................... 89
Réglage de l'unité pour la vitesse verticale (''Set VERT. SPEED'') .......................................................... 90
Activation ou désactivation de la présentation (''Intro ON/OFF'') .......................................................... 92
Activation ou désactivation des bips sonores (''Sound ON/OFF'') .................................................... 93
4.4 CHRONOMÈTRE .................................................................................................................................................... 94
4.5 COMPTE À REBOURS ............................................................................................................................................ 95
5. ENTRETIEN ET RÉPARATIONS......................................................................................................................................... 97
6. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DU CARDIO OUTDOOR .......................................................................................................... 101
7TABLE DES MATIÈRES
7. QUESTIONS FRÉQUENTES ............................................................................................................................................ 102
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................................................................... 103
9. GARANTIE INTERNATIONALE POLAR ............................................................................................................................. 104
10. DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ ................................................................................................................................. 105
11. INDEX .......................................................................................................................................................................... 106
TABLE DES MATIÈRES8

1. BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS

Les symboles des boutons ainsi que les noms des menus principaux figurent sur le boîtier et sur le pourtour du cadran du récepteur.
Appuyez sur le bouton « Light / Lumière » pour :
• Activer le rétro-éclairage
• Activer ou désactiver le verrouillage (appuyer sur le bouton longuement ­au moins 1 seconde) afin d'éviter une pression involontaire sur les boutons.
Appuyez sur le bouton « Stop » pour :
•Arrêter, suspendre ou annuler la fonction
• Quitter le menu et revenir au niveau précédent
• Revenir au menu ''TIME'' à partir de n'importe quel menu (appuyer sur le bouton longuement - au moins 1 seconde).
Remarque :
Pression normale : appuyer brièvement sur le bouton.
Pression longue : appuyer longuement sur le bouton (au moins 1 seconde). Utilisez des pressions longues pour les raccourcis (décrits dans les menus principaux).
Appuyez sur le bouton
« Up / Haut » pour :
• Passer au menu ou au sous-menu suivant
• Augmenter la valeur sélectionnée
• Activer ou désactiver les bips sonores pendant l'enregistrement "ACTION" (appuyer sur le bouton longuement
- au moins 1 seconde).
Appuyez sur le bouton « Start » pour :
• Démarrer, entrer dans un menu ou valider la fonction
• Entrer dans le menu affiché ou entrer dans un sous-menu
• Afficher votre Fichier pendant l'enregistrement ''ACTION'' (appuyer sur le bouton longuement - au moins 1 seconde).
Appuyez sur le bouton
« Down / Bas » pour :
• Passer au menu ou au sous-menu précédent
• Diminuer la valeur sélectionnée.
9BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS

1.1 PRISE EN MAIN DE VOTRE CARDIO OUTDOOR

Lors de la première utilisation du Cardio Outdoor, effectuez vos réglages dans le menu ''BASIC SETTINGS'' (Réglages de base) : heure, date, unités de mesure et données utilisateur. Vous pouvez aussi préparer les réglages avec le logiciel Polar Précision Performance ou avec la fonction Polar UpLink, que vous pouvez télécharger gratuitement à partir du site www.polar.fi. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation du CD-Rom.
Comment effectuer les Réglages de base
Le récepteur étant livré éteint, il suffit de l'activer une seule fois lors de la première utilisation. Une fois activé, le récepteur ne peut plus être éteint.
Activez le récepteur en appuyant sur le bouton « Start ». L'écran se remplit de chiffres et de texte.
1. Appuyez sur le bouton « Start ». L'écran Basic
SETTINGS (Réglages de base) s'affiche.
Remarque :
• Les chiffres défilent plus vite si vous appuyez longuement sur le
bouton Up (Haut) valeur.
• Après un changement de pile ou une remise à zéro du récepteur, vous devez régler la date et l'heure dans le menu ''BASIC SETTINGS''. Une fois l'heure et la date réglées, vous pouvez ignorer les autres réglages en appuyant longuement sur le bouton « Stop ».
ou Down (Bas) pendant le réglage de la
BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS10
2. Continuez en appuyant sur le bouton « Start » et
procédez comme suit :
Texte affiché à l’écran
3. Time (Heure) :
• Sélectionnez le mode 12h/24h
• Sélectionnez AM/PM (AM/PM, si vous avez choisi 12h)
• Réglez l'heure (SET HOURS)
• Réglez les minutes (SET MIN)
4. Date (Date) :
• DD (réglez le jour) ou MM (réglez le mois : si vous avez choisi 24h)
• MM (réglez le mois) ou DD (réglez le jour : si vous avez choisi 12h)
• YY (réglez l'année)
Appuyez sur Up (Haut) ou sur Down (Bas) pour régler la valeur qui clignote
Up (Haut)
/ Down (Bas)
Up (Haut) / Down (Bas)
Up (Haut) / Down (Bas)
Up (Haut) / Down (Bas)
Up (Haut) / Down (Bas)
Up (Haut) / Down (Bas)
Up (Haut) / Down (Bas)
Appuyez sur le bouton « Start » pour valider
Start
Start
Start
Start
Start
Start
Start
Texte affiché à l’écran Appuyez sur Up (Haut) ou sur Down
5. Units (Unités) :
• Sélectionnez 1 (M/HPA/°C) ou 2 (FT/INHG/°F)
6. Weight (Poids) :
• Sélectionnez kilogrammes (KILOGRAMS) ou livres (POUNDS)
pour régler la valeur qui clignote
(Bas)
/ Down (Bas)
Up (Haut)
Up (Haut) / Down (Bas)
Appuyez sur le bouton « Start » pour valider
Start
Start
Remarque : Si vous vous êtes trompé d'unité, appuyez longuement sur
le bouton Light (Lumière) pour la modifier.
7. Height (Taille) :
• Sélectionnez CM ou FT
• Sélectionnez INCH (pouces, si vous avez choisi 2 pour Units)
8. Birthday (Date de naissance) :
• DD (réglez le jour)
• MM (réglez le mois)
• YY (réglez l'année)
9. Sex (Sexe) :
• Sélectionnez Male (homme) ou Female (femme)
Up (Haut) / Down (Bas) Up (Haut) / Down (Bas)
Up (Haut) / Down (Bas) Up (Haut) / Down (Bas) Up (Haut) / Down (Bas)
Up (Haut) / Down (Bas)
Start Start
Start Start Start
Start
• Le texte Settings OK? (Réglages OK ?) s'affiche pour vous demander si les réglages sont terminés. Pour modifier vos réglages, appuyez sur le bouton « Stop » jusqu'au menu désiré.
• Pour valider les réglages, appuyez sur le bouton « Start ». Les Réglages de base sont terminés et l'écran passe automatiquement au menu principal ''TIME''.
11BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS

1.2 COMMENT RACCOURCIR LE BRACELET DU AXN700

Si le bracelet doit être raccourci, nous vous recommandons de vous rendre dans une horlogerie ou une bijouterie. Ou, si vous souhaitez raccourcir le bracelet vous-même, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1. Placez le Polar AXN700 sur votre poignet pour mesurer le nombre de sections à couper.
Zone du bracelet qui peut être coupée Section à couper
2. Détachez la boucle où figure le logo Polar en appuyant sur l'axe à ressort à l'aide d'une épingle ou d'un autre instrument pointu.
Boucle Trou du bracelet
3. Une fois la boucle détachée, poussez sur l'axe à ressort avec une épingle pour en dégager l'autre extrémité.
Axe à ressort
BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS12
4. Raccourcissez le bracelet d'une section : découpez le long des sillons de la surface interne du bracelet. Ou, si vous devez couper plusieurs sections : détachez la boucle aussi de l'autre côté. Coupez une section de l'autre côté du bracelet, de sorte que la boucle reste centrée. Coupez les sections une par une pour vous assurer que le bracelet ne soit pas trop raccourci.
5. Insérez l'axe à ressort dans le dernier trou.
6. Remontez le bracelet et l'axe à ressort sur la boucle. Vérifiez que l'axe à ressort est correctement positionné. Vous devez entendre un ''clic''. Si vous avez détaché la boucle des deux côtés, remontez les deux parties du bracelet.
7. La boucle comporte des petits trous de chaque côté. Vous pouvez finir de régler la longueur du bracelet en faisant glisser l'axe à ressort.
13BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS

2. PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR

Le Cardio Outdoor Polar comprend six menus principaux :
• ''TIME'' (Écran d'accueil)
• ''ALTI'' (Altimètre)
• ''BARO'' (Baromètre)
• ''NAVI'' (Boussole)
• ''TEST'' (Fitness Test et Test FC
• ''ACTION'' (Enregistrement activité)
Ce chapitre explique comment utiliser ces différents menus. Le ''Schéma de Fonctionnement'' du ''Guide Rapide'' vous explique comment parcourir les différents menus principaux et leurs sous-menus. Consultez-le en cas de besoin.
Remarque :
• Si votre fréquence cardiaque n'est pas détectée et que - - apparaît sur la ligne inférieure (menu ''ALTI'', ''ACTION'' ou ''TIME''), vous ne pourrez pas parcourir les menus principaux. Au lieu de cela, le récepteur recherche votre fréquence cardiaque.
• Pour faire en sorte que la fonction HeartTouch allume la lumière au lieu de parcourir les menus principaux, utilisez le logiciel Polar Précision Performance. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation propre au CD-Rom.
PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR14
)
Repos
Pour parcourir les menus principaux, utilisez les boutons Up (Haut) et Down (Bas) . Vous pouvez aussi parcourir les différents menus (''TIME'', ''ALTI'', ''BARO'', ''NAVI'', ''ACTION'') en utilisant la fonction HeartTouch si vous ne pouvez pas appuyer sur les boutons, comme cela peut être le cas lorsque vous portez des gants. La fonction HeartTouch ne peut être activée que lorsque vous portez l'émetteur. Activez la fonction HeartTouch en approchant votre récepteur du logo Polar de votre émetteur.
Repères visuels
Pour parcourir les sous-menus, appuyez sur le bouton « Start » dans les menus principaux ''TIME'', ''ALTI'', ''BARO'' et ''NAVI''.
Lorsque vous parcourez les sous-menus, un repère visuel clignotant indique à quel niveau vous vous situez. Dans l'exemple ci-contre, le récepteur est sur le premier niveau du menu principal ''TIME''.
Lorsque vous parcourez les menus, des repères visuels clignotant permettent de vous situer. Dans l'exemple ci-contre, le repère visuel du bas clignote, ce qui indique que le réglage de la montre (WATCH SET) est le premier des six menus du menu principal ''TIME''.
15PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR

2.1 MENU PRINCIPAL HEURE (''TIME'')

Le menu principal ''TIME'' comprend l'heure, la date, des alarmes et des rappels. Le menu principal ''TIME'' est votre écran d'accueil ; vous pouvez y revenir à partir de n'importe quel menu en appuyant longuement sur le bouton « Stop ».
Les sous-menus ''TIME'' vous permettent d'effectuer les réglages de la montre, des données utilisateur, de la fréquence d'enregistrement et des autres paramètres généraux. Vous pouvez aussi utiliser le chronomètre ou le compte à rebours, afficher les fichiers en mémoire et télécharger des données à partir d'un PC. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 59.
Modification des données de la ligne supérieure Pour modifier les données de la ligne supérieure, appuyez longuement sur le bouton Up (Haut) :
1. Jour de la semaine et date 2. Logo image téléchargeable 3. Logo texte téléchargeable
Appuyez longuement
Appuyez longuement
Le repère mobile indique les secondes.
PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR16
Pour personnaliser votre récepteur, créez un logo (image ou texte) sur votre PC et transférez-le vers votre récepteur. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation propre au CD-Rom.
Changement de fuseau horaire Pour basculer entre ''TIME'' 1 et 2, appuyez longuement sur le bouton Down (Bas) :
1. ''TIME'' 1 2. ''TIME'' 2
''TIME'' 2 s'affiche quelques secondes.
Appuyez longuement
Pour plus d'informations sur le réglage de l'heure selon ces deux formats, reportez-vous à la page 61.
Remarque :
• AM/PM indique que vous utilisez le format horaire 12h. Pour changer le réglage de l'heure, reportez-vous à la page 61.
• Le repère clignotant
• Pendant l'enregistrement ''ACTION'', vous pouvez aussi, si vous portez l'émetteur, voir votre fréquence cardiaque dans le menu ''TIME''. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 32.
indique que le chronomètre ou le compte à rebours est activé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 94.
17PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR

2.2 MENU PRINCIPAL ALTIMÈTRE (''ALTI'')

Le menu ''ALTI'' permet d'afficher votre altitude ainsi que son évolution.
Depuis le menu principal ''TIME'', appuyez sur le bouton Up (Haut) pour accéder au menu principal ''ALTI''. Le menu ''ALTI'' comprend les données suivantes :
Le symbole d'altimètre s'affiche lorsque l'altimètre est actif. Pour activer l'altimètre, reportez-vous à la page 37.
Graphe altitude. Dernier point mis à jour.
Altitude en cours.
2 800 m = 9 186 ft.
Si vous portez votre émetteur, le symbole de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque en cours s'affichent.
Remarque :
• Si l'altimètre est inactif et que le baromètre est actif affichée à l'écran.
• Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas et que - - apparaît à l'écran, la détection de la fréquence cardiaque a cessé. Approchez le récepteur du logo Polar de l'émetteur pour relancer la recherche de la fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Down (Bas) modifier les données qui s'affichent sur la ligne inférieure.
PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR18
, le graphe altitude est une ligne droite et la dernière valeur d'altitude mesurée reste
pour
Graphe altitude
Ce graphe représente l'évolution de l'altitude.
Altitude
Dernier point mis à jour.
Durée
Altitude
• L'échelle utilisée dans le graphe pour représenter l'altitude dépend des réglages que vous avez effectués. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 38.
Durée
• Le graphe est mis à jour toutes les 15 minutes, par
défaut. Le graphe dans son intégralité vous montre les dernières 11 heures 45 minutes.
• Si l'enregistrement ''ACTION'' est activé ( sur l'écran),
la fréquence des mises à jour dépend de la fréquence d'enregistrement que vous avez programmé (voir les options dans le tableau ci-dessous). Pour changer la
Fréquence de mise à jour lorsque l'enregistrement ''ACTION'' est activé
5 s
15 s
60 s
5 min
L'axe de durée totale est égal à
3 min 55 s
11 min 45 s
47 min
3 h 55 min
fréquence d'enregistrement, reportez-vous à la page 79.
19PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR
Modification des données de la ligne supérieure Pour modifier les données de la ligne supérieure, appuyez longuement sur le bouton Up (Haut) :
1. Graphe altitude 2. Vitesse d'ascension ou de descente verticale (m/min ou ft/min)
Appuyez longuement
Modification des données de la ligne inférieure Pour modifier les données de la ligne inférieure, appuyez longuement sur le bouton Down (Bas) :
1. Fréquence cardiaque* 2. Dépense calorique en
3. Heure
cours (kcal/h)*
Appuyez longuement
*Pour suivre votre fréquence cardiaque et votre dépense calorique, il est nécessaire de porter l'émetteur et d'activer l'enregistrement ''ACTION'' dans le menu principal ''ACTION''. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 27.
PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR20
Appuyez longuement
1.
Exemples d'affichages de l'altimètre
1. Pour suivre votre dépense énergétique et la façon dont elle peut varier en fonction de votre rythme et de l'altitude au cours de votre activité, sélectionnez l'affichage de votre vitesse verticale d'ascension ou de descente et le nombre de calories dépensées par heure.
2 800 m = 9 186 ft.
2.
2. Pour suivre la façon dont votre organisme réagit aux changements de rythme et d'altitude, sélectionnez l'affichage de votre vitesse verticale d'ascension ou de descente, ainsi que votre fréquence cardiaque.
Remarque :
• Lorsque vous portez l'émetteur et enregistrez votre activité, la valeur de fréquence cardiaque clignote et le
récepteur émet une alarme si votre fréquence cardiaque est supérieure ou inférieure à une zone cible de fréquence cardiaque prédéfinie. Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme de zone cible principal ''ACTION''. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 34.
•Vous pouvez aussi changer les données qui figurent sur la ligne supérieure ou inférieure pendant que vous
enregistrez votre activité.
dans le menu
21PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR

2.3 MENU PRINCIPAL BAROMÈTRE (''BARO'')

Le menu ''BARO'' permet d'afficher la pression atmosphérique au niveau de la mer, ou la pression atmosphérique absolue et la température.
Lorsque le menu ''BARO'' est activé, tout changement de pression atmosphérique est interprété comme étant dû à des changements de conditions météorologiques. Vous pouvez interpréter les conditions météorologiques à partir de la mesure de la pression atmosphérique et de ses changements, lorsque vous restez à la même altitude.
Depuis le menu principal ''TIME'', appuyez sur le bouton Up (Haut) ou Down (Bas) jusqu'au menu ''BARO''. Le menu ''BARO'' comprend les données suivantes :
L'icône baromètre indique que le baromètre est actif. Pour activer le baromètre, reportez-vous à la page 43.
Graphe baromètre. Utilisez le graphe de la pression atmosphérique et la valeur de la pression atmosphérique au niveau de la mer pour analyser les changements météorologiques.
Pression atmosphérique au niveau de la mer (hPa/inHg) = valeur de la pression atmosphérique de l'endroit où vous vous trouvez ramenée au niveau de la mer.
1 013 hPa = 29,90 InHg.
Température (°C/ °F).
15 °C = 59 °F.
Remarque : Si le baromètre est inactif et que l'altimètre est actif , le graphe est une ligne droite. La dernière valeur de pression mesurée reste affichée à l'écran, mais la valeur de la pression absolue sera mise à jour.
PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR22
Graphe baromètre
Ce graphe montre l'évolution de la pression atmosphérique au niveau de la mer. Les valeurs de pression varient selon l'endroit, la saison et l'altitude. Vérifiez les pressions locales moyennes et apprenez à interpréter le graphe en fonction de vos valeurs locales.
Pression atmosphérique au niveau de la mer :
L'axe dans son intégralité est égal à 15 hPa ou 0,75 inHg.
Dernier point mis à jour. Le graphe est mis à jour toutes les 15 minutes.
Un pixel blanc est égal à 1 hPa ou 0,05 inHg.
Durée : dernières 11 heures et 45 minutes
• Si la courbe monte, il est probable que le temps s'améliore.
• Si la courbe descend, il est probable que le temps se dégrade. Plus la baisse est importante et brutale, plus le risque de tempête est important.
Exemple : Vous avez activé le baromètre avant d'établir votre campement pour la nuit. Le matin, vous pouvez interpréter le graphe pour connaître l'évolution probable de la météo.
1. 2.
1. Dans le premier exemple, la pression a baissé. L'icône Alarme / Baisse de Pression Atmosphérique indique un probable changement des conditions météo.
2. Dans le deuxième exemple, la pression est restée stable.
23PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR
Alarme / Baisse de Pression Atmosphérique
Un changement de pression sur un intervalle d'environ 2 à 3 heures est le meilleur indicateur de l'évolution météo. Si la pression atmosphérique baisse de 4 hPa/0,12 inHg ou davantage en 3 heures, l'icône Alarme / Baisse de Pression Atmosphérique s'affiche automatiquement et vous recevez le texte d'avis Barometer ALARM (Alarme baromètre). Ce texte reste affiché jusqu'à ce que vous appuyiez sur l'un des boutons.
Modification des données de la ligne supérieure
Comme dans le menu principal ''ALTI'', vous pouvez modifier l'affichage pour qu'il présente les données dont vous avez besoin. Pour modifier les données de la ligne supérieure, appuyez longuement sur le bouton Up (Haut) :
1. Graphe baromètre 2. Pression atmosphérique absolue (hPa/inHg)
Appuyez longuement
PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR24
La pression atmosphérique absolue est la pression atmosphérique du lieu où vous vous trouvez actuellement. 1011 hPa = 29.85 InHg.
Modification des données de la ligne inférieure Pour modifier les données de la ligne inférieure, appuyez longuement sur le bouton Down (Bas) :
1. Température (°C/°F) 2. Heure
Appuyez longuement
Remarque :
• Comme votre température corporelle affecte la valeur de température mesurée, pour obtenir la température extérieure avec précision il est nécessaire de retirer votre récepteur pendant au moins 10 minutes.
•Vous pouvez aussi changer les données qui figurent sur la ligne supérieure ou inférieure pendant que vous enregistrez votre activité.
25PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR

2.4 MENU PRINCIPAL BOUSSOLE (''NAVI'')

Le menu ''NAVI'' permet d'activer la boussole électronique, pour choisir ou vérifier une direction.
Depuis le menu principal ''TIME'', appuyez sur le bouton Up (Haut) ou Down (Bas) jusqu'au menu ''NAVI''. La direction s'affiche en degrés et sous forme de points cardinaux :
Nord (N), 0/360°
Nord-ouest (NW), 315°
Ouest (W), 270°
Sud-ouest (SW), 225°
Sud (S), 180°
Gardez le bras ou le récepteur à l'horizontale pour mesurer une direction. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 46.
PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR26
Nord-est (NE), 45°
Est (E), 90°
Sud-est (SE), 135°

2.5 MENU PRINCIPAL ''TEST''

Dans le menu ''TEST'', vous pouvez :
•Effectuer le Polar Fitness Test pour mesurer votre valeur OwnIndex® (comparable à la consommation maximale d'oxygène, VO
•Effectuer le Polar Test FC
) afin d'évaluer votre capacité aérobie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 52.
2max
pour mesurer votre fréquence cardiaque au repos, qui vous donne des informations sur votre
Repos
condition physique et votre capacité de récupération ou sur votre adaptation à différentes altitudes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 56.
Depuis le menu principal ''TIME'', appuyez sur le bouton Up (Haut) ou Down (Bas) jusqu'au menu ''TEST''.

2.6 MENU PRINCIPAL ''ACTION''

Le menu ''ACTION'' vous permet d'enregistrer les différentes données de votre activité physique, ainsi que les conditions. Lorsque vous commencez l'enregistrement ''ACTION'', diverses données, comme la durée de l'activité, la vitesse d'ascension ou de descente verticale et l'altitude, sont enregistrées dans un Fichier ''ACTION''. Pour enregistrer votre fréquence cardiaque et vos dépenses énergétiques en calories, il est nécessaire de porter l'émetteur. Pour plus d'informations sur le port de l'émetteur, reportez-vous à la page 30.
27PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR
Depuis le menu principal ''TIME'', appuyez sur le bouton Down (Bas) pour accéder au menu principal ''ACTION''. Le menu ''ACTION'' comprend les données suivantes :
Affichage en alternance des limites de fréquence cardiaque utilisées et de la mémoire disponible.
Icône altimètre ou baromètre
(selon la fonction activée).
Durée de l'activité
Icône de l'alarme de zone cible.
Icône en forme de cœur clignotante et votre fréquence cardiaque en cours, si votre fréquence cardiaque est détectée.
Pour commencer l'enregistrement ''ACTION'', appuyez sur le bouton « Start ». Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 32.
Remarque : Pour enregistrer les données de l'altimètre dans un Fichier ''ACTION'', veillez à ce que l'altimètre soit activé .
PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR28
Modification des données de la ligne inférieure Pour modifier les données de la ligne inférieure, appuyez longuement sur le bouton Down (Bas) :
1. Votre fréquence cardiaque en cours
(battements par minute)
*Le nombre de calories dépensées est mesuré une fois l'enregistrement déclenché.
Remarque :
•Vous pouvez aussi modifier les données de la ligne inférieure pendant que vous enregistrez votre activité.
•Votre fréquence cardiaque en cours s'affiche aussi dans les menus principaux ''ALTI'' et ''TIME'' au cours de l'enregistrement ''ACTION''.
• Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas et que - - apparaît à l'écran, la détection de la fréquence cardiaque a cessé. Approchez le récepteur
du logo Polar de l'émetteur pour relancer la recherche de la fréquence cardiaque.
• Lorsque vous démarrez l'Enregistrement ''ACTION', l'AXN700 utilise toujours les premières limites de fréquence cardiaque que vous avez définies et
activées. Vous pouvez changer de limites de fréquence cardiaque avant de commencer l'Enregistrement ''ACTION' : appuyez sur le bouton
pour activer les limites de fréquence cardiaque 1, 2 ou 3.
Up (Haut)
2. Calories dépensées en cours (kcal/h)*
Appuyez longuement
3. Calories dépensées pendant l’enregistrement de l’exercice (kcal)*
Appuyez longuement
4. Fréquence cardiaque en cours en pourcentage de la fréquence cardiaque maximale
Appuyez longuement
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fréquence cardiaque en tant que % de votre fréquence cardiaque maximale, reportez-vous à la page 87.
29PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR

3. MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR

3.1 SOUS-MENU ''ACTION''

3.1.1 POURQUOI SURVEILLER VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE LORSQUE VOUS PRATIQUEZ UN SPORT DE PLEIN AIR ?
Plusieurs raisons justifient le suivi de votre fréquence cardiaque lors d'activités de plein air : Planification - Vous pouvez utiliser votre fréquence cardiaque pour planifier votre activité et bien gérer vos différents
Intensité - Votre fréquence cardiaque est une mesure précise de l'intensité de votre activité - de votre effort. Allure - Vous pouvez utiliser votre fréquence cardiaque pour définir une allure que vous serez en mesure de
Progrès - Votre fréquence cardiaque vous permet de mesurer objectivement l'amélioration de votre niveau de forme.
Sécurité - Surveillez votre fréquence cardiaque pendant et après votre activité afin d'éviter des efforts trop intenses
Adaptation - Votre fréquence cardiaque varie en fonction des facteurs internes et externes qui affectent votre organisme
3.1.2 PORT DE L'ÉMETTEUR
Bien que vous puissiez utiliser votre récepteur comme une montre et enregistrer des données de votre performance et de l'environnement sans porter l'émetteur, il est nécessaire de porter ce dernier lorsque vous souhaitez mesurer et enregistrer votre fréquence cardiaque et votre dépense calorique.
entraînements.
conserver.
Pour une vitesse, une durée ou un trajet donné, votre fréquence cardiaque aura tendance à diminuer à mesure que votre condition physique s'améliore.
ou les risques de surentraînement.
(par exemple, l'altitude, la température et l'humidité).
MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR30
Loading...
+ 76 hidden pages