Pro nastavení si vyberte jednu z možností: počítač nebo kompatibilní mobilní zařízení11
Možnost A: nastavení přes počítač11
Možnost B: nastavení proveďte na mobilním zařízení nebo tabletu prostřednictvím aplikace Polar
Flow12
Jazyky13
Náramek14
Struktura nabídky15
Aktivita16
Můj den16
Trénink16
Oblíbené16
Moje tepová frekvence16
Nastavení17
2
Číselníky hodinek17
Párování18
Spárování snímače tepové frekvence se sporttesterem A37018
Nastavení20
Nabídka Nastavení20
Nastavení displeje20
Nastavení aktuálního času21
Restartování sporttesteru A37021
Obnovení továrního nastavení sporttesteruA37021
Aktualizace firmware22
Přes počítač22
Přes mobilní zařízení nebo tablet22
Letecký režim22
Přepnutí leteckého režimu na ON (Zapnuto)23
Přepnutí leteckého režimu na OFF (Vypnuto)23
Ikonky časového náhledu23
Trénink24
Nošení sporttesteru A37024
Zahájení tréninku25
Zahájení tréninku s tréninkovým cílem25
Při tréninku26
Tréninkové náhledy26
Trénování se snímačem srdeční frekvence26
3
Trénování s tréninkovým cílem založeným na čase nebo na kaloriích27
Trénování s fázovaným tréninkovým cílem.28
Přerušení/ukončení tréninkové jednotky28
Shrnutí tréninku29
Po tréninku29
Shrnutí tréninku ve sporttesteru A370.29
Aplikace Polar Flow30
Webová služba PolarFlow31
Funkce32
Sledování aktivity 24 hodin denně, 7 dní v týdnu32
Cíl aktivity32
Údaje oaktivitě32
Inactivity alert (Upozornění na nečinnost)33
Informace o spánku ve webové službě a aplikaci Flow33
Údaje o aktivitě v aplikaci a webové službě Flow34
GPS z mobilu34
Chytrá upozornění (iOS)34
Nastavení funkce Smart Notifications34
Mobilní aplikace Polar Flow34
Nastavení příkazu Do not disturb (Nerušit) v aplikaci Polar Flow35
Nastavení Nevyrušovat na sporttesteru A37035
Nastavení telefonu36
Použít36
4
Odmítnutí upozornění36
Funkce Chytrá upozornění funguje prostřednictvím Bluetooth.37
Chytrá upozornění (Android)37
Nastavení funkce Smart Notifications37
Zapnutí/vypnutí chytrých upozornění37
Nastavení příkazu Do not disturb (Nerušit) v aplikaci Polar Flow38
Nastavení Nevyrušovat na sporttesteru A37038
Blokování aplikací39
Nastavení telefonu39
Použít39
Odmítnutí upozornění39
Funkce Chytrá upozornění funguje prostřednictvím Bluetooth.40
Použití sporttesteru A370 jako snímače tepové frekvence40
Funkce Smart Coaching od Polaru40
Průvodce aktivitou41
Průvodce aktivitou na sporttesteru A37041
Activity Benefit41
Souvislé sledování tepové frekvence42
Smart calories (Chytré kalorie)43
Zóny tepové frekvence43
Běžecký program Polar Running Program47
Vytvoření běžeckého programu od Polaru47
Zahájení plnění běžeckého cíle48
5
Sledujte svůj pokrok.48
Týdenní odměna48
Polar Sleep PlusTM49
Údaje ospánku na A37049
Údaje ospánku vaplikaci awebové službě Flow49
Sportovní profily Polaru49
TrainingBenefit (Přínos tréninku)50
Budík51
Aplikace Polar Flow a webová služba52
Aplikace Polar Flow52
Spárování mobilního zařízení se sporttesterem A37052
Webová služba PolarFlow53
Feed53
Explore53
Diary (Diář)53
Progress (Pokrok)53
Komunita54
Programy54
Plánování tréninku54
Stanovení tréninkovéhocíle55
Quick Target (Rychlý cíl):55
Fázovaný cíl55
Oblíbené55
6
Synchronizování cílů do sporttesteru A37056
Oblíbené56
Přidání tréninkového cíle do Oblíbených:56
Aktualizace oblíbeného cíle56
Odstranění oblíbené položky57
Sportovní profily Polaru ve webové službě Flow57
Přidání sportovního profilu57
Změna sportovního profilu57
Synchronizace58
Synchronizace prostřednictvím mobilní aplikace Flow58
Synchronizace s webovou službou Flow prostřednictvím softwaru FlowSync59
Důležité informace60
Péče o sporttester A37060
Uskladnění61
Servis61
Baterie61
Nabíjení baterie sporttesteru A37061
Výdrž baterie63
Upozornění, že baterieje slabá.63
Bezpečnostní opatření64
Rušení64
Minimalizace rizik při tréninku64
TECHNICKÁ SPECIFIKACE65
7
A37065
Software Polar FlowSync a kabel USB66
Kompatibilita s mobilní aplikací Polar Flow66
Voděodolnost67
Omezená mezinárodní záruka Polaru67
Prohlášení ovyloučení odpovědnosti69
8
ÚVOD
Blahopřejeme k zakoupení sporttesteru Polar A370. Polar A370 je elegantní sporttester se souvislým sledováním tepové frekvence na zápěstí, pokročilou analýzou spánku Sleep Plus a spolehlivými tréninkovými
funkcemi společnosti Polar. Získejte okamžitý přehled o svojí denní aktivitě přímo ve sporttesteru A370 nebo
prostřednictvím aplikace Polar Flow. A370 vám spolu s webovou službou Polar Flow a aplikací Flow pomůže
porozumět tomu, jaký vliv na zdraví mají vaše preference a zvyky.
Tato uživatelská příručka vám pomůže s ovládáním vašeho nového sporttesteru A370. Videoinstruktáž a
nejnovější verzi této uživatelské příručky naleznete na adrese www.polar.com/support/A370.
1. Dotyková obrazovka
2. Tlačítko
l Aktivace displeje: stiskněte tlačítko nebo pootočte zápěstím, na němž sporttester nosíte.
l Změna vzhledu displeje: poklepejte na displej v časovém náhledua přejeďte po něm prstem nahoru
nebo dolů. Poklepem si jeden z nich vyberte.
POLAR A370
Polar A370 je elegantní sporttester, který 24 hodin denně, 7 dní v týdnu ze zápěstí odečítá vaši tepovou frekvenci. Sleduje, kolik jste za den udělali kroků, jakou vzdálenost jste překonali, kolik kalorií jste spálili a
zobrazuje chytrá upozornění ztelefonu. Funkce pokročilé analýzy spánku Polar Sleep Plus monitoruje vaše
spánkové vzorce a informujeo kvalitě spánku. Sporttester Polar A370 využívá spolehlivé tréninkové funkce
společnosti Polar, jako např. zóny tepové frekvence, běžecký program Polaru Running Program či sledování
rychlosti a vzdálenosti při venkovních aktivitách s využitím systému GPS připojeného telefonu, a přispívá tak
k efektivnějšímu tréninku. Sporttester A370 lze dokonce použít jako snímač tepové frekvence a připojit jej k
fitness aplikacím či kompatibilním zařízením Bluetooth, jako jsou tréninková zařízení Polar, např. Polar
M460. Další pásky si můžete kupovat samostatně.
9
KABEL USB
Součástí produktové sady je standardní kabel USB. Můžete ho používat pro nabíjení baterie a synchronizaci
dat mezi A370 a webovou službou Flow prostřednictvím softwaru FlowSync.
APLIKACE POLAR FLOW
Sporttester A370můžete používat také s aplikací Flow a bezdrátově jej aktualizovat. Mějte okamžitě k dispozici data o svojí aktivitě a tréninku. Applikace Flow bezdrátově převede data o vaší aktivitě a tréninku do
webové služby Polar Flow. Pořiďte si ji v App StoreSMnebo na Google PlayTM.
SOFTWARE POLAR FLOWSYNC
Polar FlowSync provádí synchronizaci dat mezi sporttesterem A370 a webovou službou Polar Flow ve vašem
počítači. Chcete-li A370 začít používat, přejděte na adresu flow.polar.com/start. Zde si můžete stáhnout a
nainstalovat software FlowSync.
WEBOVÁ SLUŽBA POLAR FLOW
Plánujte si svůj trénink, sledujte výsledky, získejte vedení a podrobnou analýzu svojí aktivity a dosažených
výkonů. Dejte o svých úspěších vědět všem svým přátelům. Toto vše naleznete na adrese polar.com/flow.
10
ZAČÍNÁME
NASTAVENÍ SPORTTESTERU A370
Nový sporttester A370 bude v režimu uskladnění. Probudí se, jakmile ho připojíte k počítači, abyste si ho
nastavili, anebo k USB nabíječce, abyste ho nabili. Doporučujeme, abyste předtím, než začnete sporttester
A370 používat, nabili baterii. Jestliže je baterie zcela vybitá, může několik minut trvat, než se začne nabíjet.
Viz Batteries (Baterie), kde naleznete podrobné informace o tom, jak se baterie nabíjí, jaká je její výdrž a
jakým způsobem dostanete upozornění, že baterie je slabá.
PRO NASTAVENÍ SI VYBERTE JEDNU Z MOŽNOSTÍ: POČÍTAČ NEBO KOMPATIBILNÍ MOBILNÍ
ZAŘÍZENÍ
Můžete si vybrat, jakým způsobem si sporttester A370nastavíte. Buď přes počítač a kabel USB, nebo
bezdrátově přes kompatibilní mobilní zařízení. Obě metody vyžadují připojení k internetu.
l Mobilní nastavení je výhodné, jestliže nemáte přístup k počítači s USB portem, může však trvat déle.
l Nastavení přes kabelové připojení je rychlejší, a zároveňsi při něm můžete sporttester A370 nabít.
Budete k tomu ale potřebovat kabel USB a počítač.
MOŽNOST A: NASTAVENÍ PŘES POČÍTAČ
1. Jděte na adresu flow.polar.com/start a nainstalujte si software FlowSync pronastavení sporttesteru
A370. V případě potřeby proveďte aktualizaci firmwaru.
2. Zatlačte horní část (A) krytu USB do náramku, abyste získali přístup k mikroportu USB, a zapojte do
něj kabel USB (B), který je součástí příslušenství
Zařízení nenabíjejte, jestliže je port USB port vlhký. Jestliže je port USB sporttesteru A370
navlhlý, nechte ho nejprve vyschnout.
11
3. Druhý konec kabeluzapojte do portu USB počítače, pro nastavení sporttesteru a nabití baterie (C).
4. Potom vás provedeme registrací do webové služby Polar Flow a osobním přizpůsobením sporttesteru
A370.
K tomu, abyste mohli dostávat ta nejpřesnější a nejosobnější data o svojí aktivitě a tréninku je
důležité, abyste při registraci do webové služby zadali přesné tělesné údaje. Při registraci si můžete
zvolit jazyk a získat pro sporttester A370poslední firmware.
Při zavírání krytu portu USB zkontrolujte, zda k přístroji těsně doléhá.
Jakmile bude nastavení dokončeno, můžete začít. Užijte si to!
MOŽNOST B: NASTAVENÍ PROVEĎTE NA MOBILNÍM ZAŘÍZENÍ NEBO TABLETU
PROSTŘEDNICTVÍM APLIKACE POLAR FLOW
Polar A370 se k mobilní aplikaci Polar Flow připojuje bezdrátově přes Bluetooth Smart, nezapomeňte si je
tedy v mobilním zařízení zapnout.
1. Abyste měli jistotu, že vám ve sporttesteru A370 vydrží pro mobilní nastavení baterie, připojte ho
kabelem USB k napájenému portu USB nebo k adaptéru USB. Dbejte na to, aby nabíječka měla označení „výstup 5 Vstejn.“a poskytovala proud minimálně 500 mA. Na displeji se zobrazí animovaný
kruh s ikonkami pro Bluetooth a USB.
Zařízení nenabíjejte, když je port USB vlhký. Jestliže je port USB sporttesteru A370 navlhlý,
nechte ho nejprve vyschnout.
12
2. Jděte ve svém mobilním zařízení do App StoreSMnebo do Google PlayTMa vyhledejte tam a stáhněte
si aplikaci Polar Flow.
Informace o kompatibilitě s mobilními zařízeními naleznete na adrese polar.com/support.
3. Jakmile aplikaci Flow otevřete, rozpozná sporttester A370, pokud budenablízku, a vyzve vás ke
spárování. Požadavek na spárování přijměte a zadejte párovací kód Bluetooth ze sporttesteru A370 do
aplikace Flow.
Dbejte na to, aby byl A370 připojen ke zdroji napájení. Jinak by spojení nebylo možné navázat.
4. Potom si vytvořte účet nebo se přihlašte, pokud již účet u Polarumáte. Provedeme vás přihlášením se
k této aplikaci a jejím nastavením. Jakmile provedete nastavení, poklepejte na Save (Uložit) a synchronizovat. Vaše osobní nastavení budeteď převedeno do náramku.
K tomu, abyste o svojí aktivitě a tréninku mohli dostávat ta nejpřesnější a nejosobnější data je
důležité, aby zadané údajebyly přesné.
Vezměte prosím na vědomí, že sporttester A370 si v průběhu bezdrátového nastavení může aktualizovat firmware, což může trvat až 20 minut, v závislosti na připojení. Sporttester A370obdrží
jazykový balíček dle vašeho výběru při nastavení, a to bude také chvíli trvat.
5. Po skončení synchronizace se displej sporttesteruA370otevře v časovém náhledu.
Můžete začít. Užijte si to!
JAZYKY
Při nastavování sporttesteruA370si můžete zvolit, ve které jazykové verzi ho budete používat. Vybrat si
můžete z následujících jazyků:
l Čeština
l Španělština
13
l Portugalština
l Francouzština
l Dánština
l Holandština
l Švédština
l Norština
l Němčina
l Italština
l Finština
l Polština
l Ruština
l Čínština (zjednodušená)
l Japonština
l Indonesian
l Turkish
l Česky
l Korean
V aplikaci Flow nebo ve webové službě můžete zvolený jazyk změnit.
NÁRAMEK
Náramek sporttesteru A370 je snadnovyměnitelný. Přijde to vhod, když si náramek budete chtít vyměnit,
například proto, aby barevně ladil s vaším oblečením.
1. Ohněte náramek na obou stranách, nejprve na jedné, a potom na druhé, abyste z něj mohli zařízení vyjmout.
14
2. Vyjměte zařízení z náramku.
Náramek připnete provedením výše uvedených kroků v opačném pořadí. Zkontrolujte, zda je náramek k
zařízení řádně uchycený po obou stranách.
STRUKTURA NABÍDKY
Displej můžete zapnout tak, že otočíte zápěstí nebostisknete postranní tlačítko.
Vstupte do menu a procházejte jím přejížděním prstem po displeji nahoru a dolů. Jednotlivé položky se
vybírají poklepem na jejich ikonky. Zpět se vrátíte stisknutím bočního tlačítka.
15
AKTIVITA
Cíl denní aktivity se zobrazuje na některých z displejů hodinek a v liště aktivity v nabídce My day (Můj den).
Na jednom z displejůmůžete například pozorovat, jak se číslice na hodinkách vybarvují s tím, jak se blížíte k
cíli.
Další informace viz 24/7 Activity Tracking(Sledování aktivity 24 hodin denně, 7 dní v týdnu).
MŮJ DEN
Zde uvidíte podrobnější informace o cíli denní aktivity, zjistíte, kolik jste udělali kroků, kolik kalorií jste spálili
a jaké tréninkové jednotky jste toho dne zatím absolvovali. Můžete se podívat i na tréninkové jednotky, které
jste si naplánovali ve webové službě Flow. Pokud si sporttester A370 necháte na ruce přes noc, získáte
informace o svém spánku z uplynulé noci. Při zapnuté funkci souvisléhosledování tepové frekvence navíc
zjistíte nejnižší tepovou frekvenci za uplynulou noc, během dne a dosud nejvyšší dosaženou tepovou frekvenci.
Poklepem na kteroukoliv událost dne si o ní zobrazíte více podrobností. Chcete-li se podívat, kolik vám ještě
zbývá ke splnění cíle denní aktivity, poklepejte na data aktivity.
TRÉNINK
Tady budete své tréninkové jednotky zahajovat. Poklepejte na ikonku pro přístup do menu pro výběr sportovní
disciplíny. Volbu si můžete změnit ve webové službě Flow, abyste ke svým oblíbeným sportovním disciplínám měli ve sporttesteru A370 lepší přístup. Jděte do aplikace Flow, poklepejte na svoje jméno a na
Sport profiles(Sportovní profily). Zde můžete přidávat a odebírat své oblíbené sportovní disciplíny, které se
po synchronizaci objeví ve vašem zařízení.
Před zahájením tréninku počkejte, dokudse vedle ikonky sportovní disciplíny nezobrazí hodnota vaší srdeční
frekvence. Potom na ikonku sportovní disciplíny poklepejte a trénink může začít.
Chcete-li při venkovním tréninku získat informace o poloze, musíte mít u sebe mobilní telefon. Před
zahájením tréninku počkejte, až ikona GPS přestane blikat. Další informace naleznete zde.
OBLÍBENÉ
Ve Favorites (Oblíbených) naleznete tréninkové jednotky, které jste si uložili jako oblíbené ve webové službě
Flow. Jestliže jste si ve webové službě Flow žádné oblíbené tréninky neuložili, pak se tato položka v nabídce
sporttesteru A370 neobjeví.
Další informace viz Oblíbené položky.
MOJE TEPOVÁ FREKVENCE
Zde můžete rychle zjistit hodnotu své tepové frekvence.
16
NASTAVENÍ
V Nastavení můžete zapínat a vypínat Souvislé sledování tepové frekvence, Letecký režim, režim Nevyr-
ušovat a režim snímače TF, vypnout zařízení, resetovat připojení přes Bluetooth a přečíst si informace týkající se vašeho zařízení.
ČÍSELNÍKY HODINEK
Změna ciferníku hodinek sporttesteru:
1. Klepněte a podržte prst na displeji, dokud se nezobrazí nabídka ciferníků hodinek:
2. Přejeďte prstem po displeji nahoru nebo dolů a prohlédněte si je.
Máte tyto možnosti:
l Svislé hodiny a datum
l Lišta aktivity se plní zleva doprava
l Velké hodiny s datem a vteřinovkou
l V nabídce několik barev
17
l Analogové hodiny s datem
l Výchozí svislé hodiny
l Aktivita zobrazená pomocí barevné výplně čísel s ukazatelem plnění cíle denní akt-
ivity
PÁROVÁNÍ
Snímač tepové frekvence pracující s technologií Bluetooth Smart ® musí být se sporttesterem A370
spárován, aby mohly fungovat společně. Párování trvá pouze několik vteřin a zaručí vám, že sporttester A370
bude přijímat pouze signály z vašich snímačů a zařízení. Umožní vám tak nerušený trénink ve skupině. Před
účastí na sportovní akci nebo v závodě dbejte na to, abyste párování provedli ještě doma, abyste předešli
rušení od jiných zařízení.
Sporttester PolarA370je kompatibilní se snímači tepové frekvence H6, H7 a H10 od Polaru využívající technologie Bluetooth Smart®.
SPÁROVÁNÍ SNÍMAČE TEPOVÉ FREKVENCE SE SPORTTESTEREM A370
Když používáte snímač tepové frekvence Polar Bluetooth Smart®, sporttester A370 neměří vaši tepovou
frekvenci z údajů odečítaných na zápěstí.
Snímač tepové frekvence lze se sporttesterem A370 spárovat dvěma způsoby:
1. Připněte si snímač tepové frekvence a v časovém náhledu stiskněte a podržte tlačítko, dokud se nezobrazí text s výzvou, abyste se sporttesterem A370 dotkli snímače.
2. Dotkněte se sporttesterem A370 snímače tepové frekvence.
3. Po skončení se zobrazí textPairing completed (Párování dokončeno).
NEBO
1. Připněte si snímač tepové frekvence a na sporttesteru A370 poklepejte na Trénink.
2. Dotkněte se sporttesterem A370 snímače tepové frekvence.
18
3. Po skončení se zobrazí textPairing completed (Párování dokončeno).
19
NASTAVENÍ
NABÍDKA NASTAVENÍ
Volbu Nastavení naleznete v hlavní nabídce. Klepnutím změníte barvu ikon na zelené, pokudjsou jejich
funkce ZAPNUTÉ.
Letecký režim. Aktivací leteckéhorežimu dojde k přerušení veškeré bezdrátové komunikace
se zařízením.
Režim Nerušit. Vypne funkci zapínání displeje přes pohyby zápěstí a zablokuje ve vašem telefonu funkci Smart Notifications (Chytrá upozornění).
Režim snímače TF. Sporttester A370 můžete používat jako snímač tepové frekvence ve spojení s přijímacím zařízením TF.
Vypnout. Vypnout zařízení.
Resetovat aktuální připojení přes Bluetooth. Všechna příslušenství Bluetooth je nutnopřed
použitím znovu spárovat.
Informace. Zde naleznete identifikační číslo vašeho zařízení, verzi firmware atd.
Stiskněte boční tlačítko pronávrat do časového náhledu.
NASTAVENÍ DISPLEJE
Buď ve webové službě Polar Flow, nebo v mobilní aplikaci Polar Flow si můžete zvolit, na které ruce budete
sporttester A370 nosit. Toto nastavení odpovídajícím způsobem změní orientaci displeje A370.
Aby sledování aktivity mohlo být co nejpřesnější, doporučujeme náramek nosit na nedominantní ruce.
Nastavení si můžete ve webové službě PolarFlow a v mobilní aplikaci kdykoliv změnit.
Změna nastavení displeje na počítači
20
1. Připojte A370 k portu USB počítače, jděte na adresu polar.com/flow a přihlaste se.
2. Přejděte na Přístroje a Nastavení.
3. Zadejte A370 a změňte nastavení, na které ruce budete sporttester nosit.
Orientace displeje A370 se změní při další synchronizaci.
Změna nastavení displeje v mobilní aplikaci
1. Jděte do nabídky Zařízení.
2. Zvolte si, na které ruce budete sporttester A370 nosit.
Orientace displeje A370 se změní při další synchronizaci.
NASTAVENÍ AKTUÁLNÍHO ČASU
Aktuální čas a jeho formát se do sporttesteru A370 převedouz hodinv počítači při synchronizaci s webovou
službou Polar Flow. Chcete-li čas změnit, musíte nejprve změnit časové pásmo v počítači a potom sporttester A370synchronizovat.
Jestliže změníte čas nebo časové pásmo v mobilním zařízení a provedete synchronizaci aplikace PolarFlow
s webovou službou Polar Flow a sporttesterem A370, čas se změní i v A370. K tomu, abyste mohli čas
změnit, musí být mobilní zařízení připojenok internetu.
RESTARTOVÁNÍ SPORTTESTERU A370
Sporttester A370můžete restartovat z nabídky Nastavení. Stisknutím ikony napájenízařízení vyp-
něte. Chcete-li jej restartovat, stiskněte postranní tlačítko.
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ SPORTTESTERU A370
Vyskytnou-li se se sporttesterem A370 nějaké potíže, zkuste ho resetovat. Resetováním budou ze sporttesteru A370 vymazány všechny informace a budete si ho muset znovu nastavit prosvé potřeby.
Resetování sporttesteru A370 v softwaruFlowSync:
1. USB kabelem z příslušenství připojte A370k počítači.
2. V softwaru FlowSync otevřete nastavení.
3. Stiskněte tlačítko Obnovení továrního nastavení.
Sporttester A370můžete resetovat i ze samotného náramku:
21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.